Herunterladen  Diese Seite drucken

Powerfix FAAS 10.8 A1 Bedienungsanleitung

Akku-astsäge
Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
CORDLESS PRUNING SAW FAAS 10.8 A1
CORDLESS PRUNING SAW
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
AKKU-ASTSÄGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 57384
®
ΠΡΙΌΝΙ ΚΉΠΟΥ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Verwandte Anleitungen für Powerfix FAAS 10.8 A1

  Inhaltszusammenfassung für Powerfix FAAS 10.8 A1

  • Seite 1 ® CORDLESS PRUNING SAW FAAS 10.8 A1 CORDLESS PRUNING SAW ΠΡΙΌΝΙ ΚΉΠΟΥ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ Operation and Safety Notes Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Translation of original operation manual Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας AKKU-ASTSÄGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 57384...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 14 13...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction Intended use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Technical Data ............................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 8 4.
  • Seite 6: Intended Use

    Scope of delivery We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. The 1 Cordless Pruning Saw FAAS 10.8 A1 instructions for use are part of the product. They 1 Holding bracket...
  • Seite 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety Vibration emission values: Vibration emission value (cutting boards): a) Keep your working area clean and well = 6.6 m / s lit. Untidy or poorly lit working areas can lead Vibration emission value (cutting wooden beams): to accidents.
  • Seite 8: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools f) Use a residual current device (RCD) for correctly used. The use of these devices protection if operating the electrical reduces the hazard presented by dust. power tool in a moist environment is unavoidable.
  • Seite 9: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    General safety advice for electrical power tools S afety notices specific the stipulations drawn up for this par- to sabre saws ticular type of device. In doing this, take into account the working conditions and the task in hand. The use of electrical To prevent the risk of injury and fire, as well as health hazards: power tools for purposes other than those in-...
  • Seite 10: Safety Notices For Chargers

    … / Safety notices for chargers / Working instructions for sawing / Before using O riginal accessories / tools Secure the work piece. Use clamps or a vice to firmly hold the work piece. This results U se only the accessories specified in in a safer grip than with your hand.
  • Seite 11: Installing / Replacing The Saw Blade

    Before using / Start-up / Maintenance and Cleaning I nstalling / replacing the Sawing techniques saw blade A) Working without holding bracket (see Fig. E): Always wear safety gloves when installing /chang- ing the saw blade. Turn the quick-release chuck all the way in W hen cutting thicker branches or sawing wood, the direction of the arrow and keep it turned.
  • Seite 12: Service

    Maintenance and Cleaning / Service / Warranty A lways remove the saw blade before working The warranty covers only claims for material and on the power tool. maufacturing defects, but not for transport damage, A lways keep the tool and the ventilation louvres for wearing parts or for damage to fragile compo- clean.
  • Seite 13: Disposal

    Type / Device description: cled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Return the rechargeable battery pack and / or the Cordless Pruning Saw FAAS 10.8 A1 tool via the recycling facilities provided. Date of manufacture (DOM): 05–2014...
  • Seite 14 ®...
  • Seite 15 Πίνακας περιεχομένων Eισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές ..................Σελίδα 16 Εξοπλισμός ............................Σελίδα 16 Περιεχόμενα παράδοσης ........................Σελίδα 16 Τεχνικά χαρακτηριστικά ........................Σελίδα 16 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ......................Σελίδα 17 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ........................Σελίδα 17 3. Ασφάλεια ατόμων ........................Σελίδα 18 4.
  • Seite 16: Χρήση Σύμφωνα Με Τις Προδιαγραφές

    τις οδηγίες χρήσης και ασφαλείας. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο με τον τρόπο που περιγράφεται και για τον τομέα εφαρμογής που αναφέρεται. Σε 1 Πριόνι κήπου μπαταρίας FAAS 10.8 A1 περίπτωση μεταβίβασης του προϊόντος σε τρίτους 1 Τόξο συγκράτησης παραδώστε μαζί και όλα τα έγγραφα.
  • Seite 17: Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Πληροφορίες θορύβου και κραδασμών: για ηλεκτρικά εργαλεία Τιμή μέτρησης για θόρυβο εξακριβωμένη σύμφωνα με EN 60745. Η αξιολογημένη με Α στάθμη ηχητικής Διαβάστε όλες τις πίεσης του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά σε: υποδείξεις...
  • Seite 18: Ασφάλεια Ατόμων

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία ανέπαφο βύσμα και η κατάλληλη πρίζα μειώνουν συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας. τραυματισμούς. β) Αποφύγετε τη σωματική επαφή με β) Φοράτε προσωπικό προστατευτικό εξο- γειωμένες επιφάνειες, όπως σωλήνες, πλισμό και πάντα προστατευτικά γυα- θερμαντικά...
  • Seite 19: Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 4. Ασφαλής λειτουργία και χρήση και με τον τρόπο που περιγράφεται για ηλεκτρονικών συσκευών αυτό τον ειδικό τύπο συσκευής. Λάβετε υπόψη σας τις συνθήκες εργασίας και α) Μην υπερφορτώνετε τη συσκευή. Χρη- τις δραστηριότητες που πρέπει να σιμοποιήστε...
  • Seite 20: Σέρβις

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 6. Σέρβις Προσέχετε, ώστε η πλάκα οδήγησης κατά την κοπή χωρίς τόξο συγκράτη- α) Αναθέστε την επιδιόρθωση της συσκευ- σης να εφαρμόζει πάντοτε στο κατερ- ής σας σε υπηρεσία εξυπηρέτησης πελα- γαζόμενο τεμάχιο. Η πριονόλαμα μπορεί τών...
  • Seite 21: Υποδείξεις Ασφαλείας Για Φορτιστές

    … / … / Υποδείξεις σχετικά με … / Πριν από την ενεργοποίηση για πρώτη φορά κή ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά, νερό των συνι-στώμενων στις οδηγίες χρήσης ή άλλων και υγρασία. Υφίσταται κίνδυνος έκρηξης. εξαρτημάτων ενδέχεται να αποτελέσει κίνδυνο Κατά τη χρήση του εργαλείου φοράτε τη μάσκα τραυματισμού...
  • Seite 22: Έλεγχος Κατάστασης Φόρτισης Μπαταρίας

    Πριν από την ενεργοποίηση για πρώτη φορά / Θέση σε λειτουργία Έλεγχος κατάστασης Τοποθέτηση / Αφαίρεση του φόρτισης μπαταρίας τόξου συγκράτησης Υπόδειξη: Η τοποθέτηση / αφαίρεση του τόξου Για τον έλεγχο της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας πατήστε το πλήκτρο ελέγχου συγκράτησης...
  • Seite 23: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / Σέρβις / Εγγύηση A2) Κοπή βύθισης (βλ. Εικ. F): διάστημα, πρέπει να ελέγχεται τακτικά η κατά- σταση φόρτισής της. Η ιδανική κατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΝΑΚΡΟΥΣΗΣ! φόρτισης κυμαίνεται μεταξύ 50 % και 80 %. Το Οι...
  • Seite 24: Απόσυρση

    … / … / Μετάφραση της πρωτότυπης δήλωσης συμμόρφωσης / Κατασκευαστή Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης δίκαιο θα πρέπει οι χρησιμοποιημένες ηλεκτρονικές χρήσης, σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποί- συσκευές να συλλέγονται σε ξεχωριστό χώρο και να ες...
  • Seite 25 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-29/A2:2010 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Τύπος / χαρακτηρισμός συσκευής: Πριόνι κήπου μπαταρίας FAAS 10.8 A1 Date of manufacture (DOM): 05–2014 Αριθμός σειράς: IAN 57384 Bochum, 31.05.2014 Semi Uguzlu - Διαχειριστής ποιότητας - Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών αλλαγών στα...
  • Seite 26 ®...
  • Seite 27 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 28 Ausstattung ............................Seite 28 Lieferumfang ............................Seite 28 Technische Daten ..........................Seite 28 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 29 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 29 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 30 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 30 5.
  • Seite 28: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen 1 Akku-Astsäge FAAS 10.8 A1 Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die 1 Haltebügel angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle...
  • Seite 29: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Schalldruckpegel: 79 dB(A) Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand Schallleistungspegel: 90 dB(A) und / oder schwere Verletzungen verursachen. Unsicherheit K: 3 dB Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise Gehörschutz tragen! und Anweisungen für die Zukunft auf. Schwingungsemissionswerte: Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Schwingungsemissionswert (beim Schneiden „Elektrowerkzeug“...
  • Seite 30: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, Schalter haben oder das Gerät bereits einge- um das Elektrowerkzeug zu tragen, schaltet an die Stromversorgung anschließen, aufzuhängen oder um den Stecker aus...
  • Seite 31: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder maßnahme verhindert den unbeabsichtigten anderen kleinen Metallgegenständen, Start des Elektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- die eine Überbrückung der Kontakte zeuge außerhalb der Reichweite von verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwi- Kindern auf. Lassen Sie Personen das schen den Akkukontakten kann Verbrennungen Gerät nicht benutzen, die mit diesem oder Feuer zur Folge haben.
  • Seite 32: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Allgemeine … / Sicherheitshinweise für Ladegeräte / Arbeitshinweise zum Sägen Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung. sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle Halten Sie die Hände vom Sägebereich über das Elektrowerkzeug führen. fern. Greifen Sie nicht unter das Werk- Blockieren Sie vor allen Arbeiten am stück.
  • Seite 33: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Arbeitshinweise zum Sägen / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Akkuzustand prüfen gesägten Spalt mit einem geeigneten Werk- zeug und ziehen Sie die Säbelsäge heraus. Sägen Sie das Material mit gleichmäßigem Drücken Sie zum Prüfen des Akkuzustands die Vorschub. Prüftaste (siehe Abb. A). Der Zustand bzw.
  • Seite 34: Sägemethoden

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service Wartung und Reinigung Haltebügel entnehmen: Drücken Sie die Entriegelung und ziehen Sie den Haltebügel nach vorne aus der Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Führung. Netzstecker aus der Steckdose und entnehmen Sie den Akku-Pack Entfernen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk- Sägemethoden zeug stets das Sägeblatt.
  • Seite 35: Garantie Entsorgung

    Garantie / Entsorgung Garantie Service Schweiz Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Tel.: 0842 665566 rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde (0,08 CHF/Min., Mobilfunk sorgfältig produziert und vor Anlieferung max. 0,40 CHF/Min.) gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie E-Mail: kompernass@lidl.ch den Kassenbon als Nachweis für den Kauf IAN 57384 auf.
  • Seite 36: Original-Eg-Konformitätserklärung / Hersteller

    Stoffe in Elektro- und Elek- tronikgeräten. angewandte harmonisierte Normen EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-11:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-29/A2:2010 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Astsäge FAAS 10.8 A1 Herstellungsjahr: 05–2014 Seriennummer: IAN 57384 ® 36 DE/AT/CH...
  • Seite 37 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 05 / 2014 · Ident.-No.: FAAS10.8A1052014-6 IAN 57384...