Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

INSPEKTIONS-
WERKZEUGSATZ
INSPEKTIONS-WERKZEUGSATZ
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MIROIR ET TIGE TÉLESCOPIQUE
MAGNÉTIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
SET ATTREZZI PER ISPEZIONI
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 271701
DE/AT/CH
Vor der Inbetriebnahme &
Batterien einsetzen / wechseln
Entfernen Sie vor der Verwendung die
Isolierfolie
1
(siehe Abb. A).
Gebrauch
Siehe Abb. B.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine
Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem
weichen trockenen Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Mate-
rialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammel-
stellen und deren Öffnungszeiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung infor-
mieren.
DE/AT/CH
A
1
3 x LR 44
B
OFF
ON
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC und deren Änderungen recycelt
werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät
über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die che-
mischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie
deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
DE/AT/CH
Inspektions-Werkzeugsatz
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Si-
cherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich
vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Pro-
dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist für die Aufnahme von Metallteilen an
schwer zugänglichen Stellen bestimmt und nicht für den
gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Technische Daten
Leuchtmittel:
LED (nicht austauschbar)
Batterien:
3 x 1,5 V
, LR44
(im Lieferumfang enthalten)
DE/AT/CH
Miroir et tige télescopique
magnétique
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce
produit. Il contient des indications importantes pour la
sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire
consciencieusement toutes les indications d'utilisation
et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement
être utilisé conformément aux instructions et dans les
domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession
à tiers, veuillez également remettre tous les docu-
ments.
Utilisation conforme
Le produit est destiné au ramassage des objets métal-
liques aux endroits difficiles d'accès et son usage
n'est pas prévu un cadre commercial.
Caractéristiques
Ampoule :
DEL (non remplaçable)
Piles :
3 x 1,5 V
, LR44 (inclues
dans la fourniture)
FR/CH
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedie-
nungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garan-
tieanspruch!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten phy-
sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie-
len. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist.
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb-
liche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen
Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.
LED kann nicht ersetzt werden.
Schützen Sie das Gerät vor Nässe und Feuchtig-
keit. Niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen!
ACHTUNG! Diese Verpackung ent-
hält starke Magnete. Halten Sie diese
deshalb fern von Herzschrittmachern,
Magnetkarten (z.B. Kreditkarten), Mobiltelefo-
nen, Elektronikartikel sowie Flugzeugen (gemäß
Reisebestimmungen).
DE/AT/CH
Instructions de sécurité
Les droits de recours en garantie sont annulés en cas
de dommages résultant du non respect du présent mode
d'emploi !
C et appareil peut être utilisé par des enfants de 8
ans et plus ainsi que par des personnes à capaci-
tés physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d'expérience et de connaissance
que sous surveillance ou s'ils ont été instruits de
l'utilisation sûre de cet appareil et des risques en
découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec
cet appareil. Le nettoyage et la maintenance do-
mestique de l'appareil ne doit pas être effectué
par un enfant sans surveillance.
N e pas faire fonctionner l'appareil si celui-ci est
endommagé.
N e jamais démonter cet appareil. Toute réparation
incorrecte peut être source de graves dangers
pour l'utilisateur. Uniquement confier les réparations
à des techniciens qualifiés.
L es DEL ne sont pas remplaçables.
Protégez l'appareil de l'humidité. N'immergez ja-
mais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides !
ATTENTION ! Ce type de produit
contient des aimants relativement forts.
Conservez l'article à l'écart des
stimulateurs cardiaques, des cartes magnétiques
(par ex. des cartes de crédit), des téléphones
mobiles, des articles électroniques ainsi que des
avions (selon les conditions de voyage).
FR/CH
Sicherheitshinweise
zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt
werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine
Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische
Hilfe in Anspruch genommen werden.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.
VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
FAHR! Laden Sie Batterien niemals
wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem
Einlegen falls erforderlich.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus
dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien
ordnungsgemäß zu entsorgen!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie
Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien
nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die
Batterien über ihre Endspannung hinaus entladen
werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens.
Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein
sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden
am Gerät vorzubeugen!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen
Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab
und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus
und setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
DE/AT/CH
Consignes de sécurité
relatives aux piles
DANGER DE MORT ! Les piles peuvent être
avalées et ainsi représenter un danger mortel. En
cas d'ingurgitation d'une pile, il faut immédiatement
consulter un médecin.
L es piles longtemps inutilisées doivent être enlevées
de l'appareil.
PRUDENCE ! RISQUE D'EXPLO-
SION ! Ne jamais tenter de recharger
les piles !
V eiller à insérer la pile en respectant la polarité
correcte !
A u besoin, nettoyer les contacts des piles et de
l'appareil avant l'insertion.
I mmédiatement enlever les piles usées de l'appareil.
Il existe un risque élevé de coulage des piles !
N e pas jeter les piles dans les ordures ménagères !
C haque consommateur est tenu par la loi à mettre
les piles au rebut de manière adéquate !
T enir les piles à l'écart des enfants, ne pas les
jeter dans un feu, ni les court-circuiter ou les
démonter.
E n cas de non respect de ces instructions, les piles
peuvent décharger au-delà de leur tension finale.
Elles risquent alors de couler. Si les piles coulent
dans votre appareil, il faut immédiatement les
retirer pour prévenir tout endommagement du
produit !
É viter tout contact avec la peau, les yeux et les
muqueuses. En cas de contact avec l'acide, rincer
abondamment la zone à l'eau claire et / ou
contacter un médecin !
FR/CH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix 271701

  • Seite 1 Elektronikartikel sowie Flugzeugen (gemäß und / oder suchen Sie einen Arzt auf! Reisebestimmungen). Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein. IAN 271701 DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH Vor der Inbetriebnahme &...
  • Seite 2 Set attrezzi per ispezioni Indicazioni di sicurezza relative R emplacez toujours toutes les piles en même Pour le respect de l’environnement, lorsque Avvertenze di sicurezza alle batterie temps et remplacez-les uniquement par des piles vous n’utilisez plus votre produit, ne le jetez de même type.