Herunterladen Diese Seite drucken
Powerfix Z32014 Bedienungsanleitung

Powerfix Z32014 Bedienungsanleitung

Laser-wasserwaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z32014:

Werbung

NIVEAU À BULLE LASER
NIVEAU À BULLE LASER
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LASER WATERPAS
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LASER-WASSERWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 95922
immédiatement fermer l'œil et détourner la
de telles erreurs se produisent, retirez la pile
tête du faisceau.
un court instant puis remettez-la en place.
Utilisation avec le trépied
Maintenance, nettoyage
et entretien
Installer l'appareil à l'endroit désiré et
l'aligner conformément aux instructions
Mis à part le remplacement des piles, cet
du chapitre „Installation du niveau à
appareil ne requiert aucun entretien.
bulle laser".
Uniquement essuyer les surfaces
Allumer l'appareil avec l'interrupteur
externes de l'appareil avec un chiffon
marche / arrêt
7
. L'appareil projette
doux humidifié et bien essoré. Ne
deux faisceaux laser qui se croisent sur
jamais utiliser des liquides ou des
le mur (voir illustration C).
détergents sous peine d'endommager
Si le rayon laser n'est pas exactement à
l'appareil.
la hauteur désirée, utiliser un mètre pliant
Nettoyer l'optique laser avec un pinceau
ou un autre instrument de mesure adé-
souple.
quat pour tracer des points le long
Ranger le niveau laser dans un endroit
d'une ligne verticale et horizontale au
sec et à l'abri des poussières.
mur. Reporter l'écart calculé par
Enlever les piles et les ranger séparément
rapport au rayon laser sur le mur.
si l'appareil reste longtemps inutilisé.
Vérifier l'exactitude de l'alignement
Mise au rebut
vertical de votre outil de mesure et
recourir au besoin à un niveau à bulle.
L'emballage se compose de
Utilisation sans trépied
matières recyclables qui peuvent
être mises au rebut dans les
Appliquer le côté large de l'appareil
déchetteries locales.
contre un mur.
Allumer l'appareil avec l'interrupteur
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou
marche / arrêt
.
de l'administration municipale concernant les
7
Remarque : Si l'éclairage ambiant
possibilités de mise au rebut du produit usé.
n'est pas suffisant, allumer l'éclairage
des niveaux avec l'interrupteur
.
Afin de contribuer à la protection
8
Aligner l'appareil de manière à ce que
de l'environnement, veuillez ne
les bulles des niveaux à bulle
1
,
5
pas jeter le produit usé dans les
soient au milieu des deux traits.
ordures ménagères, mais le mettre
Une deuxième personne peut alors
au rebut de manière adéquate.
tracer les points désirés.
Veuillez vous renseigner auprès
Remarque : Le niveau à bulle laser
des autorités responsables
est doté de deux aimants droits
11
.
concernant les déchetteries et
Vous pouvez donc le fixer sur des
leurs horaires d'ouverture.
surfaces magnétiques (par ex. étagère
métallique).
Les piles défectueuses ou usées doivent être
recyclées conformément à la directive
Remarque : La décharge électrostatique
2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l'appareil
peut entraîner des erreurs de fonctions. Si
doivent être retournés dans les centres de
collecte.
FR/BE
7
8
1
9
10
2
6
5
12
11
4
3
A
B
C
Indépendamment de la garantie
Pollution de
commerciale souscrite, le vendeur reste
l'environnement par mise
tenu des défauts de conformité du bien et
au rebut incorrecte des
des vices rédhibitoires dans les conditions
piles !
prévues aux articles L211-4 et suivants du
Code de la consommation et aux articles
Les piles ne doivent pas être mises au rebut
1641 et suivants du Code Civil.
dans les ordures ménagères. Elles peuvent
contenir des métaux lourds toxiques et doivent
être considérés comme des déchets spéciaux.
Les symboles chimiques des métaux lourds
sont les suivants : Cd = cadmium, Hg =
mercure, Pb = plomb. Pour cette raison,
veuillez toujours déposer les piles usées dans
les conteneurs de recyclage communaux.
Garantie
Q
L'appareil a été fabriqué selon des
critères de qualité stricts et contrôlé
consciencieusement avant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en droit
de retourner ce produit au vendeur. La
présente garantie ne constitue pas une
restriction de vos droits légaux.
Cet appareil bénéficie d'une garantie de 3
ans à compter de sa date d'achat. La durée
de garantie débute à la date d'achat.
Veuillez conserver le ticket de caisse
original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication
devait survenir dans les trois ans suivant la
date d'achat de ce produit, nous assurons
à notre discrétion la réparation ou le
remplacement de l'appareil sans frais
supplémentaires. La garantie prend fin
si le produit est endommagé suite à une
utilisation inappropriée ou à un entretien
défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de
fabrication. Cette garantie ne s'étend pas
aux pièces du produit soumises à une usure
normale et qui, par conséquent, peuvent
être considérées comme des pièces d'usure,
ni aux dommages sur des composants
fragiles, comme des interrupteurs, des
batteries et des éléments fabriqués en verre.
FR/BE
Niveau à bulle laser
RAYONNEMENT LASER
NE PAS REGARDER DANS LE
FAISCEAU
Utilisation conforme
APPAREIL À LASER DE CLASSE 2
= 635 - 660
mW
EN 60825-1:2007
Le niveau laser sert d'outil de mesure et est
conçu pour aligner le niveau horizontal et
Consignes de sécurité
vertical d'objets tels que cadres ou meubles.
La mesure s'effectue par le rayon laser et
les bulles. L'appareil est uniquement adapté
conserver toutes les consignes
pour fonctionner dans des locaux fermés à
de sécurité et instructions pour
température ambiante normale. Cet appareil
consultation ultérieure !
n'est pas conçu pour une utilisation
commerciale.
Tenez toujours les enfants
éloignés du matériel
Description des pièces
d'emballage. Ce produit
n'est pas un jouet.
1
Niveau à bulle
Cet appareil peut être utilisé par des
Boîtier à piles avec vis moletée
enfants de 8 ans et plus ainsi que par
2
3
Trépied avec tête sphérique
des personnes à capacités physiques,
4
Vis de serrage
sensorielles ou mentales réduites ou
Niveau à bulle
manquant d'expérience et de
5
6
Sortie du rayon laser
connaissance que sous surveillance ou
7
Interrupteur marche / arrêt du rayon laser
s'ils ont été instruits de l'utilisation sûre
Interrupteur marche / arrêt de l'éclairage
de cet appareil et des risques en
8
9
Témoin de l'éclairage (DEL, non
découlant. Les enfants ne doivent pas
remplaçable)
jouer avec cet appareil. Le nettoyage et
Orientation des piles
la maintenance domestique de
10
11
Positions des aimants droits
l'appareil ne doit pas être effectué par
12
Position du rayon laser avec indication
un enfant sans surveillance.
de l'écart avec l'arête inférieure de
ATTENTION ! RISQUE DE
l'appareil
BLESSURES ! N'utilisez pas
l'appareil, si vous remarquez des
Contenu de livraison
endommagements quelconques.
Contrôlez que toutes les pièces soient
1 x Niveau à bulle laser
montées conformément. Un assemblage
1 x Trépied
non conforme représente un danger de
2 x Piles 1,5 V
, AAA
blessure.
1 x Mode d'emploi
Ne pas exposer l'appareil :
- à des températures extrêmes,
Caractéristiques
- à de fortes vibrations,
- à de fortes sollicitations mécaniques,
Classe de laser :
2
- au rayonnement solaire direct,
Précision :
+ / – 0,5 mm / m
- à l'humidité.
Alimentation électrique : 2 x Piles 1,5 V
,
Autrement, vous risquez d'endommager
AAA
l'appareil.
Retirer les piles en cas de panne ou de
défaut de l'appareil. Autrement, le laser
FR/BE
Laser waterpas
LASER STRALING
STAAR NIET IN DE STRAAL
KLASSE 2 LASER PRODUKT
Doelmatig gebruik
= 635 - 660
mW
EN 60825-1:2007
De laser waterpas is een meetapparaat en
bedoeld voor het horizontale en verticale
Veiligheidsinstructies
uitlijnen van voorwerpen, bijv. schilderijen
of meubels. De meting geschiedt via de
laserstraal en de libellen. Het apparaat is
Bewaar alle
alléén geschikt voor gebruik in gesloten
veiligheidsinstructies en
aanwijzingen voor later
vertrekken bij normale kamertemperatuur.
Het apparaat is niet bestemd voor
geBruik!
commercieel gebruik.
Houd kinderen steeds
Onderdelenbeschrijving
verwijderd van het
verpakkingsmateriaal. Dit
1
Libel
product is geen speelgoed.
Batterijvakje met kartelschroef
Dit apparaat kan door kinderen vanaf
2
3
Statief met kogelkop
8 alsook personen met verminderde
4
Vastzetschroef
psychische, sensorische of mentale
Libel
vaardigheden of een gebrek aan
5
6
Opening voor laserstraal
ervaring en/of kennis worden gebruikt,
7
Aan- / uitschakelaar voor laserstraal
als zij onder toezicht staan of
Aan- / uitschakelaar voor verlichting
geïnstrueerd werden met betrekking tot
8
9
Kenmerking van de verlichting (led, niet
het veilige gebruik van het apparaat en
vervangbaar)
de hieruit voortvloeiende gevaren
Kenmerking voor de plaatsing van de
begrijpen. Kinderen mogen niet met het
10
batterijen
apparaat spelen. Reiniging en
11
Positie van de staafmagneten
gebruikersonderhoud mogen niet door
Positie van de laserstraal met vermelding
kinderen zonder toezicht worden
12
van de afstand tot de onderste rand
uitgevoerd.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR
van het apparaat
LETSEL! Gebruik het artikel niet wanneer
Inhoud van de levering
u vaststelt dat het op één of andere
manier beschadigd is.
1 x laser waterpas
Controleer of alle onderdelen vakkundig
1 x statief
gemonteerd zijn. Bij onjuiste montage
2 x batterij 1,5 V
, AAA
bestaat verwondingsgevaar.
1 x gebruiksaanwijzing
Stel het apparaat niet bloot aan
- extreme temperaturen,
Technische gegevens
- sterke vibraties,
- sterke mechanische belastingen,
Laserklasse:
2
- directe zoninstraling,
Nauwkeurigheid:
+ / – 0,5 mm / m
- vocht.
Stroomverzorging: 2 x batterij 1,5 V
,
In het andere geval dreigt gevaar voor
AAA
schade aan het apparaat.
NL/BE
risque de s'allumer involontairement et
der directement dans le rayon laser, ni
causer de sérieuses blessures des yeux.
dans son orifice de sortie. Ceci peut
Ne jamais ouvrir
causer de sérieuses blessures des yeux
le boîtier de l'appareil. Vous risquez de
si le réflexe de fermeture des yeux fait
vous blesser et d'endommager
défaut.
l'appareil. Uniquement confier les
Ne jamais diriger le rayon laser
réparations au S.A.V. ou à un
directement dans les yeux de personnes
électricien qualifié.
ou d'animaux.
Ne pas utiliser l'appareil dans des zones
Si le rayon laser vise dans un œil,
exposées aux risques d'incendie ou
immédiatement fermer l'œil et
d'explosions par exemple à proximité
détourner la tête du faisceau.
de liquides ou gaz inflammables.
Ranger l'appareil hors de portée des
Tout réglage augmentant la puissance
enfants. Les enfants sous-estiment souvent
laser est interdit.
les risques provenant des appareils.
Si le niveau à bulle est endommagé,
Ne jamais diriger le rayon laser vers
éviter tout contact avec le liquide du
des objets réfléchissant la lumière. Le
niveau à bulle. En cas de contact,
moindre contact visuel avec le reflet du
absolument respecter les consignes
rayon peut léser les yeux.
suivantes. Mesures de premier secours
Toujours éteindre le rayon laser lorsque
en cas de :
l'appareil est sans surveillance.
CONTACT AVEC LA PEAU :
Instructions de
immédiatement laver la zone lésée
sécurité relatives aux
pendant au moins 15 minutes en
piles
utilisant abondamment de l'eau et du
savon. En cas d'irritation persistante,
consulter un médecin.
DANGER DE
CONTACT AVEC LES YEUX :
MORT ! Ne pas laisser les piles entre
immédiatement rincer pendant au
les mains des enfants. Ne laissez pas
moins 15 minutes en utilisant
traîner des piles. Les enfants ou les
abondamment de l'eau. Ouvrir l'œil à
animaux domestiques risqueraient de
l'aide du pouce et de l'index.
les avaler. En cas d'ingestion, consultez
Immédiatement consulter un médecin.
immédiatement un médecin.
INHALATION : immédiatement
RISQUE D'EXPLOSION !
assurer une ventilation d'air frais
Ne rechargez jamais les
suffisante. En cas de problèmes
piles non rechargeables, ne
respiratoires, recourir à l'inhalation
les court-circuitez pas, et / ou ne les
d'oxygène pur.
ouvrez pas. Il pourrait en résulter un
INGURGITATION : immédiatement
échauffement, un risque d'incendie ou
et abondamment rincer la bouche à
un éclatement. Ne jetez jamais des piles
l'eau claire si la personne concernée
au feu ou dans l'eau. Les piles peuvent
est consciente. Immédiatement consulter
exposer.
un médecin.
Retirez rapidement du produit les piles
usées. Risque d'écoulement des piles
Risque de blessures
dans le cas contraire.
par le rayon laser
Remplacez toujours les deux piles en
même temps et remplacez-les
Ne pas regar-
FR/BE
Verwijder de batterijen in geval van
Gevaar voor letsel
storingen of wanneer het apparaat
door laserstralen
beschadigd is. In het andere geval
bestaat het gevaar dat de laser
abusievelijk wordt ingeschakeld.
Kijk niet direct
Dit kan tot
in de laserstraal resp. in de -opening. In
schade aan de ogen leiden. Open nooit
geval van een niet voorhanden sluitreflex
de behuizing van het apparaat.
kan dit tot een blijvend oogletsel leiden.
Lichamelijk letsel en schade aan het
Richt de laserstraal nooit direct op de
apparaat zouden het gevolg kunnen
ogen van mensen of dieren.
zijn. Laat reparaties alléén uitvoeren
Sluit bewust uw oog en draai uw hoofd
door het servicepunt of door een
onmiddellijk uit de laserstraal als deze
elektromonteur.
uw oog raakt.
Gebruik het apparaat niet op plaatsen
Bewaar het apparaat voor kinderen
waar gevaar voor brand of explosie
ontoegankelijk. Kinderen onderschatten
bestaat, bijv. in de buurt van brandbare
vaak de mogelijke gevaren van
vloeistoffen of gassen.
apparaten.
Iedere instelling ter verhoging van de
Richt de laserstraal nooit op
laserkracht is verboden.
voorwerpen die licht kunnen
Als de libel beschadigd is, dient u ieder
reflecteren. Reeds een kort zichtcontact
contact met de in de libel voorhanden
kan tot oogletsel leiden.
vloeistof te vermijden. In geval van
Schakel de laserstraal altijd uit wanneer
contact dient u de volgende instructies
u het apparaat zonder toezicht laat.
strikt op te volgen. Spoedeisende
Veiligheidsinstructies
hulpmaatregelen in geval van:
voor het gebruik van
HUIDCONTACT: reinig de betreffende
batterijen
plek onmiddellijk gedurende minimaal
15 minuten met voldoende zeep en
LEVENSGE-
water. Neem in geval van
aanhoudende irritaties contact op met
VAAR! Batterijen horen niet thuis in
een arts.
kinderhanden. Laat batterijen nooit
OOGCONTACT: spoel het betreffende
liggen. Hier bestaat het gevaar dat
oog onmiddellijk uit met voldoende
deze door kinderen of huisdieren
water gedurende minimaal 15 minuten.
worden ingeslikt. Raadpleeg bij
Houd het oog daarbij open met behulp
inslikken onmiddellijk een arts.
van uw duim en wijsvinger. Ga direct
EXPLOSIEGEVAAR! Laad
naar een arts.
niet-oplaadbare batterijen
INADEMEN: zorg onmiddellijk voor
nooit op, sluit batterijen nooit
voldoende toevoer van frisse lucht. Zorg
kort en open ze niet. Daardoor kunnen
in geval van ademhalingsproblemen
ze oververhit raken, in brand vliegen of
voor de toevoer van pure zuurstof.
uit elkaar spatten. Gooi batterijen nooit
CONTACT MET DE MONDHOLTE:
in vuur of water. De batterijen kunnen
spoel de mondholte onmiddellijk uit met
exploderen.
voldoende water als de betreffende
Verwijder verbruikte batterijen per
persoon bij bewustzijn is. Ga direct
omgaande uit het product. In het
naar een arts.
andere geval bestaat gevaar voor
lekkage.
NL/BE
Installation du niveau
uniquement par des piles de même
à bulle laser
type.
N'utilisez pas de types différents et ne
mélangez pas des piles neuves et des
L'appareil peut être utilisé avec ou sans son
piles usagées.
trépied. Procéder comme suit pour la
Contrôlez régulièrement les piles afin
fixation et l'alignement sur le trépied :
de détecter d'éventuelles fuites.
Entièrement visser la vis du trépied
3
Le liquide s'écoulant de piles ou les
dans le filetage sur la face inférieure de
piles endommagées peuvent entraîner
l'appareil. Vérifier le vissage correct.
des brûlures graves de la peau par
Écarter les barres du trépied
3
.
l'acide, portez donc dans ce cas des
Poser l'appareil sur la surface désirée
gants de protection adaptés !
et procéder à l'alignement.
En cas de non utilisation prolongée,
Desserrer la vis de serrage
4
du
retirez les piles du produit.
trépied
3
en la tournant dans le sens
Lors de la mise en place des piles,
contraire des aiguilles d'une montre.
veillez à respecter la polarité ! Celle-ci
Tourner et orienter le boîtier de manière
est indiquée dans le compartiment à
à centrer exactement les deux niveaux
piles. Risque d'explosion des piles dans
,
entre les deux traits de marquage
1
5
le cas contraire. L'orientation des piles
(voir illustration B).
Remarque : Si l'éclairage ambiant
10
est indiquée sur le boîtier.
Retirez de l'appareil les piles usagées.
n'est pas suffisant, allumer l'éclairage des
Le liquide des piles très anciennes ou
niveaux avec l'interrupteur
usagées peut s'écouler. Le liquide
marche / arrêt
8
.
chimique endommage le produit.
Fixer ensuite la position du boîtier en
resserrant la vis de serrage
4
du trépied
Mise en service
dans le sens des aiguilles d'une montre.
Remarque : si vous modifiez la
Insérer les piles /
position de l'appareil après l'alignement,
remplacement des piles
vous devez vérifier si l'appareil doit être
(illustration A)
réaligné.
Ce trépied n'est pas conçu pour
Éteindre l'appareil.
supporter des charges élevées. Il ne
Desserrer la vis moletée du boîtier à
faut donc jamais rien poser sur le
piles
.
niveau à bulle laser lorsqu'il est monté
2
Insérer 2 x piles neuves 1,5 V
, AAA
sur son trépied. Ne pas appliquer de
ou remplacer les piles usées. Vérifier
pression sur l'appareil.
que la polarité (+ / –) est correcte et
Prendre soin de ne pas tordre les barres
que l'orientation des piles correspond à
du trépied.
l'inscription
du boîtier.
10
Utilisation
Refermer le boîtier à piles
avec la
2
vis moletée.
Remarque : si le rayon laser devient
Ne pas
trop faible ou n'est plus visible, il faut
regarder directement dans le rayon laser, ni
remplacer les piles.
dans son orifice de sortie
6
. Ceci peut
causer de sérieuses blessures des yeux si le
réflexe de fermeture des yeux fait défaut. Si
le rayon laser vise dans un œil,
FR/BE
Laserwaterpas plaatsen
Verwijder altijd beide batterijen
tegelijkertijd en vervang de batterijen
alléén door batterijen van hetzelfde
U kunt het apparaat met of zonder statief
type.
gebruiken. Ga voor de bevestiging en de
Gebruik geen verschillende types of
uitlijning op het statief te werk zoals
verbruikte en nieuwe batterijen
onderstaand beschreven.
tegelijkertijd.
Draai het statief
3
met de schroef
Controleer de batterijen regelmatig op
volledig in de schroefdraad aan de
lekkage.
onderzijde van de behuizing.
Lekkende of beschadigde batterijen
Waarborg dat de schroef goed
kunnen bij contact met de huid
vastgedraaid is.
bijtwonden veroorzaken. Gebruik
Klap de poten van het statief
uit
3
daarom in dergelijke gevallen geschikte
elkaar.
veiligheidshandschoenen!
Plaats het apparaat op het gewenste
Verwijder de batterijen uit het product
oppervlak en lijn het uit.
wanneer u het gedurende een langere
Draai de vastzetschroef
4
aan het
periode niet gebruikt.
statief
3
los door deze naar links te
Let bij het plaatsen van de batterij op de
draaien.
juiste polariteit! Deze staat in het
Draai en kantel nu de behuizing totdat de
batterijvakje aangegeven. In het
luchtbellen in de beide libellen
1
,
5
andere geval kunnen de batterijen
exact in het midden tussen de beide
exploderen. De correcte plaatsing van
markeringsstrepen staan (zie afbeelding
de batterijen
10
staat vermeld op de
B).
behuizing.
Opmerking: schakel met de aan- /
Verwijder verbruikte batterijen uit het
uitschakelaar
8
de verlichting voor de
apparaat. Zeer oude of verbruikte
libellen in als er niet voldoende licht is.
batterijen kunnen lekken. De chemische
Fixeer vervolgens de positie van de
vloeistof leidt tot schade aan het product.
behuizing door de vastzetschroef
4
aan het statief naar rechts te draaien.
Ingebruikname
Opmerking: als u de positie van het
apparaat na de uitlijning verandert,
Batterijen plaatsen /
moet u controleren of het apparaat
vervangen (afbeelding A)
opnieuw moet worden uitgelijnd.
Het statief is niet geschikt voor de
Schakel het apparaat uit.
opname van lasten. Plaats daarom
Draai de kartelschroef aan het
niets op de laserwaterpas als deze op
batterijvakje
2
los.
het statief bevestigd is. Oefen ook geen
Plaats 2 batterijen 1,5 V
, AAA resp.
druk uit op het apparaat.
vervang de verbruikte batterijen door
Let op dat u de poten van het statief
nieuwe. Let bij de plaatsing op de juiste
niet verbuigt.
polariteit (+ / –) van de batterijen volgens
Bediening
de kenmerking
op de behuizing.
10
Sluit het deksel van het batterijvakje
2
weer met de kartelschroef.
Kijk niet direct
Opmerking: als de laserstraal te zwak
in de laserstraal resp. in de -opening
. In
6
wordt of niet meer zichtbaar is, moeten
geval van een niet voorhanden sluitreflex
de batterijen worden vervangen.
kan dit tot een blijvend oogletsel leiden. Sluit
NL/BE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Z32014

  • Seite 1 Niveau à bulle laser Installation du niveau risque de s’allumer involontairement et der directement dans le rayon laser, ni uniquement par des piles de même RAYONNEMENT LASER à bulle laser NE PAS REGARDER DANS LE causer de sérieuses blessures des yeux. dans son orifice de sortie.
  • Seite 2 Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist für die Libellen mit dem Schalter beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Model No.: Z32014 ein, falls die Lichtverhältnisse nicht Möglichkeiten zur Entsorgung des Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Version: 03 / 2014 ausreichend sind.