Inhaltszusammenfassung für Hitachi Koki WR 14DBDL2
Seite 1
WR 14DBDL2 • WR 18DBDL2 fi WR18DBDL2 Handling instructions Kezelési utasítás Bedienungsanleitung Návod k obsluze Mode d’emploi Kullanım talimatları Istruzioni per l’uso Instrucţiuni de utilizare Gebruiksaanwijzing Navodila za rokovanje Instrucciones de manejo Pokyny na manipuláciu Instruções de uso Инструкция за експлоатация...
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs ALLGEMEINE in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, SICHERHEITSHINWEISE FÜR verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual ELEKTROGERÄTE Current Device, RCD). Durch Einsatz einer WARNUNG Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines Lesen sämtliche Sicherheitshinweise...
Deutsch c) Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung 6) Service oder Batteriestromversorgung vom Gerät ab, ehe a) Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifi zierte Sie Einstellarbeiten vornehmen, Zubehörteile Fachkräfte und nur unter Einsatz passender tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen. Originalersatzteile warten. Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen...
Deutsch 14. Bitte verwenden Sie die speziellen Zubehörteile, die 27. Lassen Sie das Gerät nach einer Dauerarbeit ruhen. in der Bedienungsanleitung und im Hitachi-Katalog 28. Berühren Sie den Schutz nicht, da er bei Dauerbetrieb aufgeführt ist. Nichtbeachtung kann Unfälle oder sehr heiß...
Deutsch VORSICHT USB GERÄT 1. Tritt die auslaufende Flüssigkeit in Kontakt mit Ihren VERBINDUNGSVORKEHRUNGEN Augen, reiben Sie diese nicht, sondern waschen Sie sie mit sauberem Leitungswasser gut aus und suchen Sie (NUR MIT DEM LADEGERÄT unverzüglich einen Arzt auf. UC18YSL3) Ohne sachgemäße Behandlung...
Deutsch VORSICHTSMASSNAHMEN ZU DEN STAUB- UND WASSERBESTÄNDIGKEITSFUNKTIONEN Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der Schutzklasse IP56 (Staub- und Wasserbeständigkeit) für elektrische Geräte, wie in den internationalen IEC-Vorschriften festgelegt. (Wenn ein Akku eingelegt ist, entspricht nur das Hauptgerät den Bestimmungen der Schutzklasse IP56.) [Beschreibung der IP-Codes] IP56 Schutz vor dem Eindringen von Wasser...
Deutsch VORSICHT Anzugsmodus-Auswahlschalter Benutzen Sie das Stromkabel nicht, wenn es beschädigt ist. Lassen Sie es sofort reparieren. Laden der Batterie von einer Gleichstromquelle zu 12 V im Anzugsmodus-Anzeigelampe Auto (UC18YML2) ○ Befestigen Sie das Batterieladegerät an seinem Ort im Niedriger Modus Auto.
Seite 18
Deutsch Tabelle 1-a Anzeigen der Kontrolllampe Leuchtet 0,5 Sekunden lang. Erlischt 0,5 Vor dem Laden Blinkt (rot) Sekunden lang. (Aus für 0,5 Sekunden) Leuchtet beständig Beim Laden Leuchtet (rot) Leuchtet 0,5 Sekunden lang. Erlischt 0,5 Laden Blinkt (rot) Sekunden lang. (Aus für 0,5 Sekunden) abgeschlossen Leuchtet 0,1 Sekunden lang.
Deutsch ● Bezüglich der Temperaturen und der Ladezeit des Akkus. Die Temperaturen und die Ladezeit sind in Tabelle 2 angegeben. Tabelle 2 UC18YML2 Ladegerät UC18YFSL UC18YSL3 (AC/DC)* Akku 14,4V - 18V Ladespannung Gewicht Temperaturen, bei denen der Akku geladen 0oC – 50oC -10oC –...
Deutsch auf, um sicherzustellen, dass die Wicklung nicht Ladestand-Kontrollleuchte beschädigt und/oder mit Öl oder Wasser benetzt wird. 4. Außenreinigung Benutzung des LED-Lichts* Wenn das Werkzeug schmutzig ist, es mit einem weichen Anzugsmodus-Auswahlfunktion* und trockenen Tuch abwischen oder mit einem mit Seifenwasser benetzten Tuch.
Deutsch Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde nach einer Standardtestmethode gemessen und kann zum Vergleich Information über Betriebslärm und Vibration zwischen verschiedenen Werkzeugen dienen. Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 Er kann auch für eine Vorbeurteilung der Aussetzung bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen. verwendet werden.
Seite 22
Deutsch Symptom Mögliche Ursache Abhilfe <UC18YFSL> Der Akku wurde nicht vollständig eingelegt. Setzen Sie den Akku fest ein. <UC18YML2> Es befi nden sich Fremdkörper an den Entfernen Sie die Fremdkörper. Die Kontrolllampe fl ackert Batteriepolen oder dort, wo der Akku schnell rot und der eingesetzt wurde.
Seite 263
English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model No. 1 Modelnummer 1 Model nr. 2 Serial No. 2 Serienummer 2 Nr. de serie 3 Date of Purchase 3 Købsdato 3 Data cumpărării 4 Customer Name and Address 4 Kundes navn og adresse 4 Numele și adresa clientului 5 Dealer Name and Address...
Seite 265
Hitachi Power Tools Europe GmbH Hitachi Power Tools Norway AS Siemensring 34, 47877 Willich, Germany Kjeller Vest 7, N-2027 Kjeller, Norway Tel: +49 2154 49930 Tel: (+47) 6692 6600 Fax: +49 2154 499350 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.hitachi-powertools.de URL: http://www.hitachi-powertools.no Hitachi Power Tools Netherlands B.V.
Seite 266
Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany Head offi ce in Japan John de Loughry European Standard Manager Hitachi Koki Co., Ltd. 31. 7. 2016 Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan M. Harada...