Seite 1
Rázový utahovák Akülü darbeli vidalama Mașină de înșurubat cu impact cu acumulator Akumulatorski udarni vijačnik ìÀapÌêÈ aÍÍyÏyÎÓÚopÌêÈ åypyÔoÇepÚ WH 14DSAL WH 18DSAL • WH18DSAL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Seite 2
<UC18YRSL> <BSL1430> <BSL1830> <UC18YGSL>...
Seite 4
English Deutsch ∂ÏÏËÓÈο Polski Magyar Rechargeable battery Aufladbare Batterie ∂·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË Ì·Ù·Ú›· Akumulator Os tölthető akkumulátor Latch Verriegelung ª¿Ó‰·ÏÔ Zapadka Retesz Pokrywa komory Battery cover ∫¿Ï˘ÌÌ· Ì·Ù·Ú›·˜ Akkumulátorfedél Batterieabdeckung akumulatora Terminals Anschlüsse ¶fiÏÔÈ Styki Csatlakozók Ventilation holes Belüftungslöcher √¤˜ ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡ Otwory wentylacyjne Szellőzőnyílások Push Drücken...
Seite 5
Symbols Symbole ™‡Ì‚ÔÏ· Symbole Jelölések WARNING WARNUNG ¶ƒ√™√Ã∏ OSTRZEŻENIE FIGYELEM The following show Die folgenden Symbole Τα παρακάτω δείχνουν τα Następujące oznaczenia Az alábbiakban a géphez symbols used for the werden für diese σύµβολα που to symbole używane w alkalmazott jelölések machine.
Deutsch c) Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf. Achten Sie darauf, dass sich ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR der Schalter in der Aus- (Off-) Position befindet, ehe Sie das Gerät ELEKTROGERÄTE mit der Stromversorgung und/oder Batteriestromversorgung verbinden, es aufheben oder herumtragen. WARNUNG Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch.
Deutsch c) Ist die Batterie nicht in Gebrauch, achten Sie darauf, dass sie nicht WARNUNG ZUM LITHIUM-IONEN-AKKU mit metallischen Gegenständen, beispielsweise Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben in Kontakt kommt, da diese Um die Lebensdauer des Lithium-Ionen-Akkus zu verlängern, ist dieser mit einer Gegenstände einen Kurzschluss der Anschlüsse verursachen könnten.
Deutsch Beim Auftreten von Rost, Rußgeruch, Erwärmung, Verfärbungen, Verformungen oder sonstigen Anomalitäten während der ersten Verwendung der Batterie, ist diese nicht weiter zu verwenden. Bringen Sie die Batterie zum Händler oder Verkäufer zurück. WARNUNG Wenn ein elektrischer Fremdkörper an die Anschlüsse des Lithium-Ionen-Akkus gelangt, kann es zu einem Kurzschluss und der Gefahr eines Feuers kommen.
Seite 15
Deutsch 3. Anzeigelämpchen LADEN Beim Einlegen einer Batterie in das Ladegerät wird der Ladevorgang fortgesetzt, und leuchtet das Kontrollampe kontinuierlich in Rot auf. Vor Gebrauch des Elektrogeräts die Batterie wie folgt laden. Wenn die Batterie voll aufgelader ist, blinkt das Kontrollampe in Rot. (In <UC18YRSL>...
Seite 16
Deutsch <UC18YGSL> 3. Laden 1. Den Netzstecker des Ladegerätes in eine Steckdose einstecken. Beim Einlegen einer Batterie in das Ladegerät leuchtet die Kontrolllampe Beim Anschluss des Ladegeräts an eine Netzsteckdose blinkt die kontinuierlich rot auf. Kontrolllampe rot auf (in Sekundenabständen). Wenn die Batterie voll aufgeladen ist, blinkt die Kontrolllampe in rot (in 2.
Deutsch Die Drehgeschwindigkeit des Bohrers kann durch Verändern des Betrags HINWEIS des Ziehens am Auslöser geregelt werden. Die Geschwindigkeit ist niedrig, Berühren Sie die Metallteile nicht, da sie bei kontinuierlichem Betrieb ziemlich wenn der Auslöser nur gering gezogen wird und nimmt zu, wenn er stärker heiß...
Deutsch 6. Liste der Wartungsteile ACHTUNG Reparatur, Modifikation und Inspektion von Hitachi-Elektrowerkzeugen müssen durch ein autorisiertes Hitachi-Kundendienstzentrum durchgeführt werden. Diese Teileliste ist hilfreich, wenn sie dem autorisierten Hitachi- Kundendienstzentrum zusammen mit dem Werkzeug für Reparatur oder Wartung ausgehändigt wird. Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden.
Seite 75
English Čeština ZÁRUČNÍ LIST GUARANTEE CERTIFICATE 1 Model č. 1 Model No. 2 Série č. 2 Serial No. 3 Datum nákupu 3 Date of Purchase 4 Jméno a adresa zákazníka 4 Customer Name and Address 5 Jméno a adresa prodejce 5 Dealer Name and Address (Prosíme o razítko se jménem a adresou (Please stamp dealer name and address)
Seite 79
Hitachi Power Tools Österreich GmbH Str. 7, Objekt 58/A6, Industriezentrum NÖ –Süd 2355 Wiener Neudorf, Austria Tel: +43 2236 64673/5 Fax: +43 2236 63373 Hitachi Power Tools Hungary Kft. 1106 Bogancsvirag U.5-7, Budapest, Hungary Tel: +36 1 2643433 Fax: +36 1 2643429 URL: http://www.hitachi-powertools.hu Hitachi Power Tools Polska Sp.z o.o.
Seite 80
Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 3. 2009 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.