Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Prvé Uvedenie Do Prevádzky - Dräger X-am 5000 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X-am 5000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kontrola parametru
Ku kontrole, či boli hodnoty meracieho zariadenia riadne prevzaté
Zvoľte tlačidlo Data z X-am 1/2/5x00 vo CC-Vision .
Zkontrolujte parameter.
Prvé uvedenie do prevádzky
Pred prvým použitím prístroja vložte priložené batérie alebo nabitú napájaciu
jednotku NiMH T4 (typ HBT 0000, obj. č. 83 18 704) / T4 HC (typ HBT 0100,
obj. č. 83 22 244) (pozri kapitolu „Výmena batérií" na Strana 177). Dräger X-am
5000 je pripravený na prevádzku.
Prevádzka
Používajte iba akumulátory typu ABT 01xx, 00xx HBT alebo HBT 01xx. Pozri
značku na akumulátore pre prípustné akumulátory a príslušnú teplotnú triedu.
Výmena komponentov môže ovplyvniť iskrovou bezpečnosť.
Zapnutie prístroja
 Podržte tlačidlo [OK] stlačené cca 3 sekundy, kým neuplynie odpočítavanie
» 3 . 2 . 1 « zobrazené na displeji.
– V krátkom čase sa aktivujú všetky segmenty displeja, optický, akustický, ako
aj vibračný poplach pre kontrolu riadnej funkcie.
– Zobrazí sa verzia softvéru.
– Prístroj vykoná samočinný test.
– Senzor, ktorý sa má justovať ako ďalší, sa zobrazí s dňami zostávajúcimi do
ďalšieho justovania, napr. » Ex %LEL CAL 20 «.
– Doba do uplynutia intervalu zaplynenia sa zobrazuje v dňoch, napr. » bt 123 «.
– Postupne sa zobrazia všetky prahové hodnoty pre poplach A1 a A2, ako aj
1)
1)
»
« (TWA)
a »
« (STEL)
CO).
– Počas nábehovej fázy senzorov bliká príslušné zobrazenie nameranej hodnoty
a zobrazí sa zvláštny symbol »
fáze senzorov sa neuskutoční žiadny poplach. Podrobnosti o zrýchlenom
nábehu, pozri v Technickej príručke.
 Na prerušenie zobrazenia zapínacej postupnosti stlačte tlačidlo [OK].
1) Len keď sa aktivuje v konfigurácii prístroja. Stav pri dodaní: Nie je aktivovaný.
174
VÝSTRAHA
pre všetky toxické plyny (napr . H
S alebo
2
« (pre výstražné upozornenie). V nábehovej
Vypnutie prístroja
 Podržte tlačidlá [OK] a [ + ] súčasne stlačené, kým neuplynie odpočítavanie
» 3 . 2 . 1 « zobrazené na displeji.
– Pred vypnutím prístroja sa v krátkom čase aktivuje optický, akustický, ako aj
vibračný poplach.
Pred vstupom na pracovisko
Pred bezpečnostnými meraniami overte nastavenie testom plynom (Bump
Test), resp. nastavte a overte všetky prvky alarmu. Funkčná skúška plynom
(Bump Test) musí byť vykonaná podľa miestnych predpisov, ak sú k
dispozícii. Chybné nastavenie môže viesť k chybným výsledkom merania a
spôsobi?ť tak ohrozenie zdravia.
 Zapnite prístroj, na displeji sa zobrazia aktuálne namerané hodnoty.
– Rešpektujte výstražné upozornenie »
»
«.
Prístroj sa môže normálne prevádzkovať. Ak by výstražné upozornenie
počas prevádzky nezmizlo samočinne, musíte po ukončení používania
vykonať údržbu prístroja.
Prístroj nie je pripravený na meranie a musí sa na ňom vykonať údržba.
Preverte, či nie je zakrytý alebo znečistený otvor pre vstup plynu na prístroji.
Nebezpečenstvo výbuchu! Pre zabránenie riziku zápalu v horľavých alebo
výbušných atmosférach treba bezpodmienečne dodržiavať nasledujúce
výstražné pokyny:
Zložky katalyzátorových jedov v meranom plyne (napr. prchavé zlúčeniny
kremíka, síry, ťažkých kovov alebo halogénové uhľovodíky) môžu
poškodiť senzor CatEx. Ak sa už senzor CatEx nedá viac kalibrovať na
cieľovú koncentráciu, musíte ho vymeniť.
Pri meraniach v atmosfére s nedostatkom kyslíka (<8 obj. % O
senzor CatEx poskytovať chybné indikácie; v takomto prípade senzor
CatEx neumožňuje spoľahlivé meranie.
V atmosfére obohatenej kyslíkom (>21 obj. % O
protiexplozívna bezpečnosť; prístroj odstráňte z explozívnej oblasti.
Vysoké hodnoty mimo rozsah zobrazenia poukazujú prípadne na výbušnú
koncentráciu.
Počas prevádzky
– V prevádzke sa zobrazujú namerané hodnoty pre každý meraný plyn.
– Pri prekročení alebo nedosiahnutí meracieho rozsahu sa namiesto
VÝSTRAHA
«, resp. upozornenie na poruchu
VÝSTRAHA
) môže
2
) nie je zaručená
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis