Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caratteristiche Tecniche; Caractéristiques Techniques; Tekniset Tiedot - SLEIPNER MOTOR AS SP 30 S2i Installation Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Tekniske spesifikasjoner
N
Motor:
Spesialutviklet reversibel DC-motor.
Girhus:
Sjøvannsbestandig bronsje. Kulelagre på propellaksel.
Kule og glidelager komb. på drivaksel.
Motorbraket:
SP 30 Si / SP 40 Si / SP 55 Si Glassfiberforsterket
komposit materiale. Kobber tråd forsterket.
Tunnel:
Kryssvevet glassfiber.
Aluminium og ståltunnel på forespørsel.
Propell:
4-Blads kaplan propell i kompositmateriale.
Batterier:
Minimum anbefalt batteri størrelse.
(Kaldstart kapasitet etter DIN/SAE std.)
SP 30 S2i 12V : 200 CCA DIN/380 CCA SAE
SP 40 S2i 12V : 300 CCA DIN/570 CCA SAE
SP 55 Si 12V : 350 CCA DIN/665 CCA SAE
Drift tid:
S2 = 3 min. Eller gjennomsnittlig 7-10% innen en
begrenset tidsperiode.
Sikkerhet:
Elektronisk tidsforsinkelse forhindrer motorskade ved
rask retningsendring.
Motoren stanser automatisk ved overopphetning (slår
seg automatisk på etter nedkjøling).
Brytepinne mellom drivaksel og motor beskytter gir hvis
propell blir blokkert.
Om orginalt Side-Power panel blir brukt så vil dette
slås av automatisk etter 6 minutter etter siste gang
trøsteren ble brukt.
Integrerte microprossessor føler hele tiden på
releet, reduserer slitasje og risk for "heng" på
relé. Trøsteren vil stoppe automatisk etter 3
minutter om det oppstår "heng" på relé, eller
om trøsteren går kontinuerlig i 3 minutter.

Caratteristiche tecniche

I
Motore:
Motore c.c. reversibile realizzato specificamente.
Piede:
In bronzo resistente all'acqua del mare. Cuscinetto a sfere in
corrispondenza dell'albero dell'elica e combinazione di
cuscinetto a sfere / supporto a slitta in corrispondenza
dell'albero di comando.
Staffa del motore: SP 30 Si / SP 40 Si / SP 55 Si:
materiale composito rinforzato con fibra di vetro. Inserti
filettati in ottone.
Tunnel:
In vetroresina filata trasversalmente in grosso, con tunnel in
G.R.P. "rowing". Sono disponibili a richiesta tunnel in acciaio
e in alluminio.
Elica:
Elica in kaplan, simmetrica, a 4 pale, in materiale composito
rinforzato con fibra di vetro.
Batterie:
Capacità minima delle batterie raccomandata
(capacità avviamento a freddo secondo norma DIN/SAE)
SP 30 S2i 12V : 200 CCA DIN/380 CCA SAE
SP 40 S2i 12V : 300 CCA DIN/570 CCA SAE
SP 55 Si 12V : 350 CCA DIN/665 CCA SAE
24V : 175 CCA DIN/380 CCA SAE
Utilizzo max.: S2 3D 3 min. o 7-10% circa per un periodo di tempo
limitato.
Sicurezza: Un dispositivo elettronico di ritardo protegge da
danneggiamenti dovuti all'improvviso cambiamento del senso
di marcia. Un disgiuntore termico nel motore elettrico
protegge dal surriscaldamento (tale dispositivo viene
resettato automaticamente quando il motore elettrico si
raffredda).Una spina di sicurezza inserito tra il motore
elettrico e l'albero di comando protegge il motore elettrico e il
piede nel caso che l'elica si blocchi. Un pannello originale
Side Power si spegnerà automaticamente dopo 6 minuti
dall'ultimo utilizzo. Un microprocessore integrato monitorizza
i solenoidi riducendo l'usura ed il rischio di
'incollamento'.Blocco automatico del thruster in caso di
'incollamento' accidentale dei contatti del solenoide o se il
segnale di comando persiste per più di 3 minuti continui.
24V : 175 CCA DIN/380 CCA SAE
SP 30 S2i / SP 40 S2i / SP 55 Si
Caractéristiques techniques
F
Moteur:
Moteur CC réversible d'origine.
Embase: Bronze résistant à l'eau de mer. Roulements à billes au
niveau de l'arbre d'hélice et combinaison de roulements
à billes et de roulements à aiguilles au niveau de l'arbre
d'entraînement. Embase pré-remplie et scellée à vie (sur
modèles SP 30 S2i et SP 40 S2i exclusivement).
Support moteur:
SP 30 S2i/SP 40 S2i/SP 55 Si: Matériel composite enforcé
en fibre de verre. Inserts laiton.
Tunnel:
Polyester renforcé fibre de verre. Tunnels acier et aluminium
disponibles sur demande.
Hélice:
Hélice 4 pales symétriques en matériau composite renforcé.
Batteries: Capacité batterie minimum recommandée
SP 30 S2i 12V : 200 CCA DIN/380 CCA SAE
SP 40 S2i 12V : 300 CCA DIN/570 CCA SAE
SP 55 Si 12V : 350 CCA DIN/665 CCA SAE
24V : 175 CCA DIN/380 CCA SAE
Temps d'utilisation maximum:
S2=3 mn ou ~7 - 10 % du temps sur une période limitée.
Sécurité: Une temporisation électronique préserve l'embase contre les
brusques changements de direction. Un disjoncteur
thermique protège contre les surchauffes (réinitialisation
automatique lorsque le moteur électrique a refroidi).
La goupille de cisaillement située entre le moteur et
l'arbre d'entraînement protège le moteur et l'embase en
cas de blocage de l'hélice. Si le panneau de commande
Side-Power d'origine est utilisé, il se désactive auto-
matiquement 6 minutes après la dernière utilisation. Un
microprocesseur intégré surveille le relais de
réduisant ainsi l'usure et les risques de blocage. Le
propulseur est automatiquement stoppé en cas de
blocage du relais ou après 3 minutes de fonctionnement
en continu.

Tekniset tiedot

FI
Moottori:
Erikoisvalmistettu molempiin suuntiin pyörivä DC-
moottori
Vaihteisto:
Meriveden kestävää pronssia. Kuulalaakeroitu
potkuriakseli, yhdistetty kuulalaakerointi ja
liukulaakerointi vetoakselissa.
Moottorilaippa: SP 30 Si / SP 40 Si / SP 55 Si: Lasikuituvahvistettu
komposiitti. Kierteet pronssia.
Tunneli:
Ristikudottu lasikuitutunneli
Teräs ja alumiinitunneleita saatavana.
Potkuri:
Symmetrinen 4 lapa potkuri, lasikuituvahvistettu
komposiitti.
Akut:
Pienin suositeltu akkukapasiteetti
(CCA DIN/SAE normit)
SP 30 S2i 12V : 200 CCA DIN/380 CCA SAE
SP 40 S2i 12V : 300 CCA DIN/570 CCA SAE
SP 55 Si 12V : 350 CCA DIN/665 CCA SAE
Max. käyttö:
S2 = 3 min. Tai noin 7-10% rajoitetusta ajasta.
Turvallisuus:
Elektroninen aikaviive suojaa äkkinäisiltä
suunnanmuutoksilta. Elektroninen lämpörele suojaa
sähkömoottoria ylikuumenemiselta (nollautuu
automaattisesti moottorin jäähdettyä).
Sokka tai joustokytkin sähkömoottorin ja vetoakselin
välissä suojaavat sähkömoottoria ja vaihteistoa jos
potkuri jumittuu. Jos käytetään alkuperäistä SidePower
käyttöpaneelia, se sammuu automaattisesti 6 minuutin
kuluttua. Sisäänrakennettu mikroprosessori valvoo
solenoidia, vähentäen kulumista ja solenoidin
lukkiutumisen riskiä. Keulapotkuri sammuu
automaattisesti jos solenoidi vahingossa lukkiutuu tai
jos keulapotkurin käyttösignaali on 3 minuuttia pidempi.
3.6 - 2006
24V : 175 CCA DIN/380 CCA SAE
puissance,
5

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sp 40 s2iSp 55 si

Inhaltsverzeichnis