Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SLEIPNER MOTOR AS SP 30 S2i Installation Und Betriebsanleitung Seite 41

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vedlikehold
N
» Det må alltid være olje i oljebeholderen, etterfyll med girolje type
EP90 hvis nødvendig.
» Skift olje minst annenhvert år. Sjekk giroljekvaliteten i girhuset
hver gang båten er på land.
» Etterstram boltene som holder girhuset sammen med braketten
ved første på-land servicen med oppgitt moment (s. 26).
» Hold propellen og girhuset fritt for algevekst ved å påføre bunn-
stoff før hver sesong.
PS ! Sinkanoder, tetninger og propellaksel skal ikke påføres
bunnstoff, pass på så det ikke kommer bunnstoff i gjenge-
sporene til propellmutteren.
» Skift sinkanode før hver sesong, eller når ca. halvparten av sink-
anoden har tæret bort. Bruk Locktite eller lignende på skruen til
sinkanoden for at den ikke skal falle av. Ta i betraktning at under
noen vannforhold er det nødvendig å montere en ekstra sink-
anode for å være sikker på at de skal vare i hele perioden mellom
vedlikehold. Ta kontakt med din forhandler for informasjon om
hvordan å gjøre dette.
» Som en del av det periodiske vedlikeholdet av din båt, og før
hver sesong må følgende ting sjekkes:
• Propellen sitter godt festet.
• Boltene som holder elektromotoren til braketten sitter.
• Skottet der baugpropellen er montert skal være rent, og tørt.
Hvis det er vann i skottet må lekkasjen finnes og tettes.
• Alle elektriske tilkoblingspunkter er rene, og godt festet.
• Pass på at Deres batterier er i god stand så det kan gi høy
spenning til thrusteren. Redusert spenning vil gi redusert effekt
på thrusteren.
Manutenzione
I
» Dev'essere sempre presente dell'olio nel serbatoio dell'olio. Se
necessario, rabboccare con olio per ingranaggi Motorex EP90.
» Sostituire l'olio almeno ogni due anni. Controllare la qualità
dell'olio per ingranaggi nel piede ogni volta che l'imbarcazione è
tirata a secco.
» Durante la prima manutenzione a terra, serrare i bulloni che
fissano il piede alla staffa del motore con la coppia specificata
per i bulloni (v. alle pagg. 26).
» Tenere l'elica e il piede puliti, verniciando con antivegetativa
prima di ogni stagione.
N.B.: non bisogna assolutamente verniciare l'anodo di
zinco, il sigillante e gli alberi dell'elica. Fare attenzione a
non far penetrare la vernice nelle "piste" del piede nelle
quali si muove il mozzo dell'elica.
» Sostituire l'anodo di zinco prima di ogni stagione, o quando si è
consumato per circa la metà. Utilizzare sempre un sigillante
sulla vite di fissaggio dell'anodo di zinco per fare in modo che
non cada. Tenere presente che in alcune condizioni marittime
può essere necessario installare un secondo anodo di zinco per
avere la certezza che duri per l'intero periodo compreso tra due
manutenzioni a terra dell'imbarcazione. Consultare il proprio
rivenditore per informarsi su come eseguire quest'operazione.
» Durante la manutenzione stagionale dell'imbarcazione, e prima
di ogni stagione, controllare sempre che:
• l'elica sia ben fissata;
• i bulloni di fissaggio del motore elettrico alla staffa del motore
siano ben stretti;
• la zona in cui è installato il propulsore sia pulita e asciutta (se vi
sono segni di acqua, occorre individuare la fonte per eliminarla);
• tutti i collegamenti elettrici siano puliti e fissati saldamente;
• Accertarsi che le batterie siano in buone condizioni, in modo che
il propulsore riceva una tensione adeguata. Le batterie vecchie
o difettose provocano un calo delle prestazioni del propulsore.
SP 30 S2i / SP 40 S2i / SP 55 Si
Entretien
F
»
Modèle SP 55 Si : il doit toujours y avoir de l'huile dans le réservoir à
huile. Reremplir si nécessaire avec de l'huile type EP90.
»
Modèle SP 55 Si : changer l'huile tous les deux ans minimum. Vérifier la
qualité de l'huile dans l'embase à chaque fois que le bateau est au sec.
»
Lors de la première visite d'entretien, au sec, resserrer les vis
maintenant l'embase au support moteur conformément aux indications
données page 26.
»
Entretenir l'hélice et l'embase en les peignant avec de l'antifouling avant
chaque saison pour éviter la prolifération due à l'environnement marin.
PS: l'anode zinc, le système d'étanchéité et l'arbre d'hélice ne doivent
ABSOLUMENT PAS être peints. Attention à ne pas peindre entre
l'hélice et l'embase au risque d'endommager le joint spi et le moyeu
d'hélice.
»
Changer l'anode zinc avant chaque saison ou lorsqu'elle est usée de
moitié. Toujours monter la vis de fixation de l'anode au frein filet pour
s'assurer qu'elle ne tombe pas. Dans certaines eaux, il peut être
nécessaire d'installer une anode supplémentaire pour être certain que
la protection dure entre deux visites d'entretien. Consulter votre
revendeur pour avoir des informations sur la procédure à suivre.
»
Dans le cadre de l'entretien saisonnier du bateau, et avant chaque
saison, toujours vérifier les points suivants :
·
L'hélice est correctement .
·
Les boulons fixant le moteur électrique au support moteur sont
correctement vissés.
·
La zone où est installé le propulseur est propre et sèche. En présence
d'humidité, il faut essayer de trouver la source et l'éliminer.
·
Toutes les connexions électriques sont propres et sûres.
·
S'assurer que les batteries sont chargées de façon à ce que le
propulseur reçoive la bonne tension. Des batteries anciennes ou de
mauvaise qualité réduiraient les performances du propulseur.
FI
» Öljysäiliössä on kaiken aikaa oltava öljyä. Jos tarpeen täytä
vaihteistoöljyllä EP90.
» Vaihda vaihteiston öljy vähintään joka toinen vuosi. Tarkista
vaihteistoöljyn laatu aina kun vene on maissa.
» Kiristä moottorilaippaan vaihteistoa kiinnittävät pultit
ensimmäisen maissa pidettävän huollon yhteydessä oikeaan
kiristysmomenttiin (katso sivu 26).
» Pidä vaihteisto ja potkuri puhtaana vesikasvustosta
maalamalla nämät antifouling-maalilla ennen jokaista kautta.
PS ! Sinkkiä, tiivistettä tai potkuriakselia ei missään nimessä
saa maalata. Varo ettet täytä maalilla vaihteistossa olevia
uria, joissa potkurin keskiö liukuu.
» Vaihda sinkkianodi ennen jokaista kautta, tai silloin kun noin
puolet sinkistä on hävinnyt. Käytä aina kierreliimaa sinkin
kiristysruuvissa varmistaen, ettei tämä putoa pois. Huomaa, että
joissakin vesiolosuhteissa voi olla tarpeen lisätä toinen sinkkianodi,
jotta se kestäisi koko kauden veneen huoltonostojen välillä. Ota
yhteyttä jälleenmyyjääsi saadaksesi tietoa miten tämä tehdään.
» Jokaisen kausihuollon yhteydessä, ja ennen jokaista kautta,
tarkista aina että:
• Potkuri on hyvin kiinnitetty
• Pultit, jotka pitävät sähkömoottorin moottorilaipassa ovat
kiristetty oikein.
• Tila, johon keulapotkuri on asennettu, on puhdas ja kuiva. Jos
siinä on merkkejä vedestä, sinun täytyy löytää sen lähde ja
eliminoida se.
• Kaikki sähkökytkennät ovat puhtaita ja hyvin kinnitetty.
• Akkusi ovat hyvässä kunnossa, jotta keulapotkuri saa tarpeeksi
jännitettä. Vanhat tai huonot akut antavat keulapotkurille
huonomman suorituskyvyn.
3.6 - 2006
Ylläpito
41

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sp 40 s2iSp 55 si

Inhaltsverzeichnis