Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKGL 2000 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SKGL 2000 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SKGL 2000 A1 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKGL 2000 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ContaCt Grill SKGl 2000 a1
Grill KontaKtowy
Instrukcja obsługi
KontaKtGrill
Bedienungsanleitung
IAN 290943
KontaKtiniS GriliS
Naudojimo instrukcija

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKGL 2000 A1

  • Seite 1 ContaCt Grill SKGl 2000 a1 Grill KontaKtowy KontaKtiniS GriliS Instrukcja obsługi Naudojimo instrukcija KontaKtGrill Bedienungsanleitung IAN 290943...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Pozycja „grill stołowy” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 SKGL 2000 A1  ...
  • Seite 5: Wstęp

    Ostrzeżenie o takim stopniu zagrożenia informuje o grożącej niebezpiecznej sytuacji . Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do śmierci lub powstania ciężkich obrażeń . ► Należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa śmierci lub ciężkich obrażeń ciała . ■ 2  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 6 . Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych . ► Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu . WSKAZÓWKA ► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia . SKGL 2000 A1   │  3 ■...
  • Seite 7: Bezpieczeństwo

    Czyszczenia ani konserwacji nie mogą wykonywać dzieci, ■ chyba że ukończyły one 8 . rok życia i są pod nadzorem . Dzieci w wieku poniżej 8 . lat należy trzymać z dala od urzą- ■ dzenia i kabla zasilającego . ■ 4  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 8 Postaw urządzenie jak najbliżej gniazda sieciowego . Pamiętaj, ■ by wtyk był łatwo dostępny w celu wyjęcia go z gniazda w przypadku zagrożenia, a także, by kabel sieciowy nie był przyczyną potknięcia . Ustaw urządzenie na stabilnym podłożu . ■ SKGL 2000 A1   │  5 ■...
  • Seite 9: Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem Elektrycznym

    . Nie wolno otwierać obudowy urządzenia ani go naprawiać ► lub modyfikować . Przy otwartej obudowie lub samowolnych przeróbkach istnieje zagrożenie dla życia na skutek poraże- nia prądem elektrycznym, a gwarancja wygasa . ■ 6  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 10 Chroń powłokę przeciwdziałającą przywieraniu, unikając ► stosowania metalowych przedmiotów, np . noży, widelców itp . W przypadku uszkodzenia powłoki przeciwdziałającej przywieraniu, urządzenie nie powinno być dalej używane . Urządzenia należy używać tylko z dostarczonym oryginalnym ► osprzętem . SKGL 2000 A1   │  7 ■...
  • Seite 11: Elementy Obsługowe

    Przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa, by uniknąć zagrożeń: Elementów opakowania nie udostępniać dzieciom do zabawy . ► Niebezpieczeństwo uduszenia . Przestrzegaj wskazówek w sprawie podłączenia elektrycz- ► nego urządzenia, by uniknąć szkód rzeczowych . ■ 8  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 12: Zakres Dostawy I Przegląd Po Transporcie

    . Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami . WSKAZÓWKA ► W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji, by w razie odsyłania urządzenia móc je prawidłowo zapakować . SKGL 2000 A1   │  9 ■...
  • Seite 13: Obsługa I Eksploatacja

    . Pamiętaj o zapewnieniu odpowiedniej wentylacji w pomieszczeniu, np . poprzez otwarcie okna . 9) Po nagrzaniu się urządzenia wyjmij wtyk sieciowy z gniazda i poczekaj, aż urządzenie ostygnie . 10) Oczyść urządzenie ponownie wilgotną ściereczką . ■ 10  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 14: Panel Sterowania

    . W międzyczasie lampka może zgasnąć . Będzie to oznaczało, że temperatura chwilowo spadła poniżej ustalonej wartości i urządzenie zaczęło się ponownie nagrzewać . ► Należy pamiętać, że każdemu wpisowi towarzyszy dźwięk . SKGL 2000 A1   │  11 ■...
  • Seite 15: Obsługa

    (90 °C) . Urządzenie wyłącza się automatycznie po 1 godzinie, jeśli nie zostaną wprowadzone żadne ustawienia . 7) Wyłącz urządzenie naciskając przycisk wł ./wył . i wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda sieciowego . ■ 12  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 16: Ustawienia Temperatury

    średnia temperatura, np . do ryb 200 - 230 °C: wysoka temperatura, np . do mięsa WSKAZÓWKA ► Wskazane ustawienia temperatury są tylko zaleceniami . W zależności od rodzaju składników mogą się one zmieniać! SKGL 2000 A1   │  13 ■...
  • Seite 17: Pozycja „Grill Stykowy

    8) Wyłącz urządzenie naciskając przycisk wł ./wył . i wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania . UWAGA ► Zawsze wyciągaj wtyk z gniazda sieciowego, gdy urządzenie nie jest używane . Wyłączenie urządzenia przyciskiem wł ./wył . nie jest wystarczające! ■ 14  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 18: Pozycja „Grill Do Panini

    7) Wyłącz urządzenie naciskając przycisk wł ./wył . i wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania . UWAGA ► Zawsze wyciągaj wtyk z gniazda sieciowego, gdy urządzenie nie jest używane . Wyłączenie urządzenia przyciskiem wł ./wył . nie jest wystarczające! SKGL 2000 A1   │  15 ■...
  • Seite 19: Pozycja „Grill Stołowy

    . Rys . 1 5) Płyty grzewcze q znajdują się teraz obok siebie i można z nich korzystać, jak z grilla stołowego (rys . 2) . ■ 16  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 20: Wskazówki I Porady

    Upewnij się, że grillowane produkty są jednakowej grubości, aby się równo- miernie usmażyły . ■ Jeżeli nie masz pewności, że mięso jest upieczone także w środku, posłuż się dostępnym w handlu termometrem do mięsa . SKGL 2000 A1   │  17 ■...
  • Seite 21: Czyszczenie I Konserwacja

    Przytrzymaj górną płytę grzewczą q, by nie spadła i naciśnij przycisk odblokowujący RELEASE w . Górna płyta grzewcza q odłączy się od urządzenia . – Naciśnij przycisk odblokowujący RELEASE 9, unosząc jednocześnie dolną płytę grzewczą q . ■ 18  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 22: Przechowywanie

    Zarygluj urządzenie, ustawiając zamek bezpieczeństwa 2 w położeniu Nawiń kabel zasilający w prawo wokół nawijaka kabla 5 na spodzie urządzenia i zamocuj go za pomocą klipsa: Rys . 3 Wyczyszczone urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu . SKGL 2000 A1   │  19 ■...
  • Seite 23: Usuwanie Usterek

    Zużyte urządzenie należy oddać do certyfikowanego zakładu utylizacji odpadów lub do komunalnego zakładu oczyszczania . Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów . W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów . ■ 20  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 24: Załącznik

    Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji . Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części . Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia . Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie . SKGL 2000 A1   │  21...
  • Seite 25: Zakres Gwarancji

    . Na stronie www .lidl-service .com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie . Serwis Serwis Polska Tel .: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl .pl IAN 290943 ■ 22  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 26: Importer

    2 cm . 3) Rozgrzej urządzenie (200 - 230 °C) . 4) Grilluj hamburgery przez 8 - 10 minut w rozgrzanym urządzeniu w pozycji stykowej . Następnie podaj hamburgery z dodatkami i przyprawami wedle wyboru w bułkach do hamburgerów . SKGL 2000 A1   │  23 ■...
  • Seite 27 3) Umieść steki z tuńczyka na rozgrzanym grillu, posyp pietruszką, dopraw solą i pieprzem . 4) Ułóż plastry pomarańczy na stekach z tuńczyka i grilluj wszystko przez ok . 6 - 8 minut . 5) Przed podaniem usuń plastry pomarańczy . ■ 24  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 28: Pozycja „Grill Do Panini

    7) Rozgrzej urządzenie (ok . 175 °C) . 8) Ułóż ostrożnie panini na rozgrzanym grillu . 9) Zamkiem bezpieczeństwa 2 ustaw żądaną odległość górnej płyty grzewczej q i zamknij pokrywę . 10) Panini powinno być upieczone na kolor złoto-brązowy . SKGL 2000 A1   │  25 ■...
  • Seite 29: Panini Z Piersią Kurczaka

    10) Przykryj pozostałymi kromkami chleba . 11) Ułóż panini na płycie grzewczej q . 12) Zamkiem bezpieczeństwa 2 ustaw żądaną odległość górnej płyty grzewczej q i zamknij pokrywę . 13) Panini powinno być upieczone na kolor złoto-brązowy . ■ 26  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 30: Bagietka Z Musztardą

    2) 200 g piersi z kurczaka/indyka pokrój w plastry i lekko oprósz mąką . 3) Ok . Smaż przez 4 minuty z jednej strony, następnie odwróć, lekko posól i smaż na drugiej stronie przez kolejne ok . 4 minuty . SKGL 2000 A1   │...
  • Seite 31 Sól i pieprz Folia aluminiowa 1) Wymieszaj pastę curry i mleczko kokosowe . 2) Umyj krewetki, groszek cukrowy i paprykę . 3) Obierz cebulę i ząbki czosnku . 4) Pokrój cebulę, czosnek i paprykę na małe kawałki . ■ 28  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 32 3) Rozgrzej urządzenie (150 - 175 °C) . 4) Połóż paczuszki na płytach grzewczych q . 5) Obróć paczuszki po 15 minutach i grilluj kukurydzę przez kolejne 15 minut . 6) Przypraw kolby kukurydzy solą czosnkową i pieprzem . SKGL 2000 A1   │  29 ■...
  • Seite 33 ■ 30  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 34 Padėtis „Stalo keptuvas“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 SKGL 2000 A1  ...
  • Seite 35: Įvadas

    Šiuo pavojaus įspėjimu įspėjama dėl gresiančios pavojingos situacijos . Jei pavojingos situacijos neišvengiama, galima mirtis arba sunkūs sužalojimai . ► Laikykitės šio įspėjimo nurodymų, kad būtų išvengta mirties arba žmonių sunkių sužalojimų pavojaus . ■ 32  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 36 Šiuo pavojaus įspėjimu įspėjama dėl galimos materialinės žalos . Jei situacijos neišvengiama, kyla pavojus patirti materialinę žalą . ► Laikykitės šio įspėjimo nurodymų, kad išvengtumėte materialinės žalos . NURODYMAS ► Nurodymu pateikiama papildomos informacijos, padėsiančios lengviau naudoti prietaisą . SKGL 2000 A1   │  33 ■...
  • Seite 37: Sauga

    Valymo ir naudotojo atliekamų techninės priežiūros darbų ■ neleidžiama atlikti vaikams, nebent jie yra vyresni nei 8 metų ir prižiūrimi . Pasirūpinkite, kad jaunesni nei 8 metų vaikai būtų atokiau nuo ■ prietaiso ir jo prijungimo laido . ■ 34  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 38 Prietaisą statykite kuo arčiau elektros lizdo . Pasirūpinkite, kad ■ iškilus pavojui tinklo kištukas būtų lengvai pasiekiamas, o už maitinimo laido nebūtų galima užkliūti . Pasirūpinkite, kad prietaisas stovėtų stabiliai . ■ SKGL 2000 A1   │  35 ■...
  • Seite 39 Nedėkite prietaiso, baldų ir pan . ant maitinimo laido ir įsiti- ► kinkite, kad laidas neprispaustas . Draudžiama atidaryti prietaiso korpusą, prietaisą taisyti ar ► pakeisti . Atidarius korpusą ar savavališkai pakeitus prietaisą, kyla elektros smūgio pavojus gyvybei ir prarandama garantija . ■ 36  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 40 Saugokite nepridegančią dangą, t . y . nenaudokite metalinių ► įrankių, pvz ., peilių, šakučių ir pan . Nebenaudokite prietaiso, jei neprideganti danga pažeista . Naudokite prietaisą tik su tiekiamais originaliais priedais . ► SKGL 2000 A1   │  37 ■...
  • Seite 41: Valdymo Elementai

    žmonės arba patirta materialinės žalos! Kad išvengtumėte pavojų, laikykitės šių saugos nurodymų: Neleiskite vaikams žaisti su pakuotės medžiagomis . ► Kyla pavojus uždusti . Kad išvengtumėte materialinės žalos, vadovaukitės prietaiso ► įjungimo į elektros tinklą nurodymais . ■ 38  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 42: Tiekiamas Rinkinys Ir Patikra Po Transportavimo

    . Nebereikalingas pakuotės medžiagas išmeskite, laikyda- miesi regione galiojančių teisės aktų . NURODYMAS ► Jei įmanoma, prietaiso garantijos galiojimo laikotarpiu išsaugokite origi- nalią pakuotę, kad prireikus teikti garantiją galėtumėte tinkamai supakuoti prietaisą . SKGL 2000 A1   │  39 ■...
  • Seite 43: Valdymas Ir Naudojimas

    šiek tiek dūmų ar kvapų . Tai normalu ir visiškai nepavojinga . Pasirūpinkite tinkamu vėdinimu, pvz ., atidarykite langą . 9) Įkaitinę prietaisą, ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo ir palaukite, kol prietaisas atvės . 10) Dar kartą nuvalykite prietaisą drėgna šluoste . ■ 40  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 44: Valdymo Laukas

    Pasiekus nustatytą temperatūrą, užsidega žalia kontrolinė lemputė „Ready“ 7 . Ji kartkartėmis gali vis išsijungti . Tai reiškia, kad temperatūra yra žemesnė, nei nustatyta, ir prietaisas vėl įkaitinamas! ► Atkreipkite dėmesį, kad su kiekviena įvestimi suskamba garsinis signalas . SKGL 2000 A1   │  41 ■...
  • Seite 45: Naudojimas

    į šildymo režimą (90 °C) . Jei nėra jokių įvesčių, prietaisas po 1 valandos automatiškai išsijungia . 7) Išjunkite prietaisą paspausdami įjungimo / išjungimo mygtuką ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo . ■ 42  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 46: Temperatūros Nustatymas

    žema temperatūra, pvz ., daržovėms ar sumuštiniams 175–200 °C: vidutinė temperatūra, pvz ., žuviai 200–230 °C: aukšta temperatūra, pvz ., mėsai NURODYMAS ► Nurodyti temperatūros nustatymai yra tik rekomendacinio pobūdžio . Jie gali keistis atsižvelgiant į maisto produktų savybes! SKGL 2000 A1   │  43 ■...
  • Seite 47: Padėtis „Keptuvas

    8) Išjunkite prietaisą įjungimo / išjungimo mygtuku ir ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo . DĖMESIO ► Jei prietaiso ketinate nebenaudoti, visada ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo . Nepakanka prietaisą išjungti vien įjungimo / išjungimo mygtuku ■ 44  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 48: Padėtis „Sumuštinių Keptuvas

    7) Išjunkite prietaisą įjungimo / išjungimo mygtuku ir ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo . DĖMESIO ► Jei prietaiso ketinate nebenaudoti, visada ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo . Nepakanka prietaisą išjungti vien įjungimo / išjungimo mygtuku SKGL 2000 A1   │  45 ■...
  • Seite 49: Padėtis „Stalo Keptuvas

    . 1 pav . 5) Dabar kepimo plokštės q ištiestos viena šalia kitos ir jas galima naudoti kaip stalo keptuvą (2 pav .) . ■ 46  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 50: Patarimai Ir Gudrybės

    ., rapsų aliejus . ■ Kad maisto produktai vienodai iškeptų, pasirūpinkite, kad jie būtų vienodo storio . ■ Jei nesate tikri, ar kepamų produktų vidus jau iškepęs, patikrinkite tai įprastu mėsos termometru . SKGL 2000 A1   │  47 ■...
  • Seite 51: Valymas Ir Priežiūra

    Tvirtai laikykite viršutinę kepimo plokštę q, kad nenukristų, ir paspauskite RELEASE mygtuką w . Viršutinė kepimo plokštė q atsilaisvina nuo prietaiso . – Spausdami RELEASE mygtuką 9, nukelkite apatinę kepimo plokštę q . ■ 48  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 52: Laikymas Nenaudojant

    Užblokuokite prietaisą, saugos užraktą 2 pastumdami į padėtį . Pagal laikrodžio rodyklę užvyniokite maitinimo laidą ant laido ritės 5 po prietaisu ir pritvirtinkite spaustuku: 3 pav . Išvalytą prietaisą laikykite sausoje vietoje . SKGL 2000 A1   │  49 ■...
  • Seite 53: Trikčių Šalinimas

    2012/19/EU dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų . Prietaisą atiduokite sertifikuotai atliekų utilizavimo įmonei arba savo komunalinei atliekų šalinimo tarnybai . Laikykitės galiojančių teisės aktų . Kilus abejonių, susisiekite su atliekų šalinimo tarnyba . ■ 50  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 54: Priedas

    Garantija taikoma tik medžiagų arba gamybos trūkumams . Garantija netaikoma įprastai dylančiomis gaminio dalims, priskiriamoms susidėvinčių dalių kategorijai, arba lūžtančių (dužių) dalių, pavyzdžiui, jungiklių, akumuliatorių, kepimo formų ar iš stiklo pagamintų dalių pažeidimams . SKGL 2000 A1   │  51...
  • Seite 55: Priežiūra

    IAN 290943 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas . Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM VOKIETIJA www .kompernass .com ■ 52  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 56: Receptai

    3) Įkaitinkite prietaisą (200–230 °C) . 4) Prietaisą padėtyje „Keptuvas“ iš anksto įkaitinkite ir kepkite mėsainius 8– 10 minučių . Galiausiai patiekite į mėsainių bandeles sudėtus mėsainius su norimais priedais ir prieskoniais . SKGL 2000 A1   │  53 ■...
  • Seite 57 3) Sudėkite tuno kepsnius ant iš anksto įkaitinto keptuvo, apibarstykite petražo- lėmis ir pagardinkite druska bei pipirais . 4) Uždėkite apelsinų griežinėlius ant tuno kepsnių ir kepkite viską maždaug 6–8 minutes . 5) Prieš patiekdami keptus apelsinų griežinėlius nuimkite . ■ 54  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 58: Padėtis „Sumuštinių Keptuvas

    8) Sumuštinius atsargiai sudėkite ant iš anksto įkaitinto keptuvo . 9) Saugos užraktu 2 nustatykite norimą atstumą iki viršutinės kepimo plokštės q ir uždarykite dangtį . 10) Apskrudę sumuštiniai turėtų būti rusvai auksiniai . SKGL 2000 A1   │  55...
  • Seite 59 11) Sumuštinius atsargiai sudėkite ant kepimo plokštės q . 12) Saugos užraktu 2 nustatykite norimą atstumą iki viršutinės kepimo plokštės q ir uždarykite dangtį . 13) Apskrudę sumuštiniai turėtų būti rusvai auksiniai . ■ 56  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 60: Padėtis „Stalo Keptuvas

    2) 200 g vištienos / kalakuto krūtinėlės supjaustykite gabalėliais ir šiek tiek apvoliokite miltuose . 3) Maždaug 4 minutes apkepkite vieną pusę, tada apverskite, užberkite šiek tiek druskos ir maždaug 4 minutes kepkite kitą pusę . SKGL 2000 A1   │  57...
  • Seite 61 1) Sumaišykite kario pastą su kokoso pienu . 2) Nuplaukite krevetes, saldžiųjų žirnių ankštis ir paprikas . 3) Nulupkite svogūnus ir česnakų skilteles . 4) Svogūnus, česnakų skilteles ir paprikas supjaustykite mažais gabalėliais . ■ 58  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 62 3) Iš anksto įkaitinkite prietaisą (150–175 °C) . 4) Padėkite paketą ant kepimo plokščių q . 5) Po 15 minučių paketą apverskite ir kepkite kukurūzų burbuoles dar 15 minučių . 6) Pagardinkite kukurūzų burbuoles česnakine druska ir pipirais . SKGL 2000 A1   │  59...
  • Seite 63 ■ 60  │   SKGL 2000 A1...
  • Seite 64 Position „Tischgrill“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 SKGL 2000 A1 DE │...
  • Seite 65: Einführung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden . ■ 62  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Seite 66 Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . SKGL 2000 A1 DE │ AT │ CH   │  63 ■...
  • Seite 67: Sicherheit

    älter als 8 Jahre und beaufsichtigt . Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss- ■ leitung fernzuhalten . ■ 64  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Seite 68 Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreich- bar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann . Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes . ■ SKGL 2000 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 69: Gefahr Durch Elektrischen Schlag

    Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen, das Gerät nicht ► reparieren oder modifizieren . Bei geöffnetem Gehäuse oder eigenmächtigen Umbauten besteht Lebensgefahr durch elek- trischen Schlag und die Gewährleistung erlischt . ■ 66  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Seite 70 Werkzeuge wie Messer, Gabel usw . benutzen . Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter . Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten ► Originalzubehör . SKGL 2000 A1 DE │ AT │ CH   │  67 ■...
  • Seite 71: Bedienelemente

    Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet ► werden . Es besteht Erstickungsgefahr . Beachten Sie die Hinweise zum elektrischen Anschluss des ► Gerätes, um Sachschäden zu vermeiden . ■ 68  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Seite 72: Lieferumfang Und Transportinspektion

    örtlich geltenden Vorschriften . HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . SKGL 2000 A1 DE │ AT │ CH   │  69 ■...
  • Seite 73: Bedienung Und Betrieb

    9) Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Aufheizen aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen . 10) Reinigen Sie das Gerät noch einmal mit einem feuchten Tuch . ■ 70  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Seite 74: Bedienfeld

    Temperatur erreicht ist . Sie kann sich zwischendurch wieder abschalten . Das bedeutet, dass die eingestellte Temperatur unterschritten wurde und das Gerät wieder aufheizt! ► Beachten Sie, dass bei jeder Eingabe ein Signalton ertönt . SKGL 2000 A1 DE │ AT │ CH   │  71...
  • Seite 75: Bedienen

    1 Stunde autmatisch ab, wenn keine Eingaben getätigt werden . 7) Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste Ein/Aus aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . ■ 72  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Seite 76: Temperatureinstellungen

    200 - 230 °C: hohe Temperatur, z . B . für Fleisch HINWEIS ► Die angegebenen Temperatureinstellungen sind lediglich Empfehlungen . Sie können je nach Beschaffenheit der Zutaten variieren! SKGL 2000 A1 DE │ AT │ CH   │  73...
  • Seite 77: Position „Kontaktgrill

    Netzstecker aus der Netzsteckdose . ACHTUNG ► Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden . Es genügt nicht, das Gerät mit der Taste Ein/Aus abzuschalten! ■ 74  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Seite 78: Position „Paninigrill

    Netzstecker aus der Netzsteckdose . ACHTUNG ► Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden . Es genügt nicht, das Gerät mit der Taste Ein/Aus abzuschalten! SKGL 2000 A1 DE │ AT │ CH   │  75 ■...
  • Seite 79: Position „Tischgrill

    Gerätedeckel so weit, dass beide Heizplatten q als Tischgrill benutzt werden können . Abb .1 5) Die Heizplatten q liegen nun nebeneinander und können als Tischgrill genutzt werden (Abb . 2) . ■ 76  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Seite 80: Tipps Und Tricks

    Achten Sie darauf, dass das Grillgut gleichmäßig dick ist, damit es gleichmäßig durchgegart wird . ■ Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das Grillgut auch im Inneren schon gar ist, benutzen Sie ein handelsübliches Fleischthermometer . SKGL 2000 A1 DE │ AT │ CH   │  77...
  • Seite 81: Reinigen Und Pflegen

    Sie die Taste RELEASE w . Die obere Heizplatte q löst sich aus dem Gerät . – Drücken Sie die Taste RELEASE 9 und heben Sie gleichzeitig die untere Heizplatte q ab . ■ 78  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Seite 82: Aufbewahren

    . Wickeln Sie das Netzkabel im Uhrzeigersinn um die Kabelaufwicklung 5 unter dem Geräteboden und befestigen Sie das Kabel mit dem Kabelclip: Abb . 3 Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen Ort auf . SKGL 2000 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 83: Fehlerbehebung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschrif- ten . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . ■ 80  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Seite 84: Anhang

    Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind . SKGL 2000 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 85: Abwicklung Im Garantiefall

    Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 290943 ■ 82  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Seite 86: Importeur

    4) Die Hamburger 8 - 10 Min . auf dem vorgeheizten Gerät in Kontaktposition grillen . Anschließend die Hamburger zusammen mit Zutaten und Gewürzen Ihrer Wahl in den Hamburgerbrötchen servieren . SKGL 2000 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 87: Rumpsteak Mit Frühlingszwiebeln-Kräuter-Sauce

    4) Legen Sie die Orangenscheiben auf die Thunfischsteaks und grillen Sie alles ca . 6 - 8 Min . 5) Entfernen Sie vor dem Servieren die gegrillten Orangenscheiben . ■ 84  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Seite 88: Position „Paninigrill

    8) Die Panini vorsichtig auf den vorgeheizten Grill legen . 9) Mit dem Sicherheitsverschluss 2 den gewünschten Abstand der oberen Heizplatte q einstellen und den Deckel schließen . 10) Die Panini sollten gold-braun geröstet sein . SKGL 2000 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 89 11) Die Panini auf die Heizplatte q legen . 12) Mit dem Sicherheitsverschluss 2 den gewünschten Abstand der oberen Heizplatte q einstellen und den Deckel schließen . 13) Die Panini sollten gold-braun geröstet sein . ■ 86  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Seite 90: Senf-Baguette

    2) Die 200 g Hühner-/Putenbrust in Scheiben schneiden und leicht bemehlen . 3) Ca . 4 Minuten von der einen Seite braten, dann wenden, leicht salzen und die zweite Seite ca . 4 Minuten braten . SKGL 2000 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 91: Gegrilltes Gemüse

    2) Waschen Sie die Garnelen, die Zuckerschoten und die Paprika . 3) Schälen Sie die Zwiebeln und die Knoblauchzehen . 4) Schneiden Sie die Zwiebeln, die Knoblauchzehen und die Paprika in kleine Stücke . ■ 88  │   DE │ AT │ CH SKGL 2000 A1...
  • Seite 92: Gegrillte Maiskolben

    4) Legen Sie das Päckchen auf die Heizplatten q . 5) Wenden Sie es nach 15 Minuten und garen Sie die Maiskolben weitere 15 Minuten . 6) Würzen Sie den Maiskolben mit Knoblauchsalz und Pfeffer . SKGL 2000 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 93 Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 De - 44867 Bochum germANy www.kompernass.com tietojen tila · Informationsstatus · stand der Informationen: 09/ 2017 · Ident.-No.: sKgL2000A1-092017-3 IAN 290943...

Inhaltsverzeichnis