Zahvaljujemo vam na 2. Predvi ena uporaba povjerenju! Kontaktni roštilj predvi en je za roštiljanje, tostiranje i zapecivanje jela (npr. meso, riba, estitamo na kupnji novog kontaktnog rošti- povr e itd.) u ku anstvu. lja. Ure aj je koncipiran za privatna doma in- stva.
Upute za siguran rad Ure aj smiju koristiti djeca od 8 godina i starija te osobe s ogra- ni enim psihi kim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez iskustva i/ili znanja samo ako ih nadzire osoba zadu- žena za njihovu sigurnost ili ako su od takve osobe dobili upute za korištenje ure aja te su razumjeli mogu e opasnosti.
Seite 7
OPASNOST od udara struje Kako bi se izbjegle opasnosti, nemojte ništa mijenjati na ure aju. uslijed dodira s vlagom Ure aj nemojte koristiti ako su vidljiva Ure aj, priklju ni kabel i mrežni utika ošte enja ure aja ili priklju nog kabe- nikada nemojte uranjati u vodu ili druge teku ine.
UPOZORENJE na materijalnu na grija ima i ne predstavlja grešku u proi- zvodnji. Osigurajte dobro prozra ivanje. štetu Pobrinite se da je ure aj isklju en prije • Uklonite sav ambalažni materijal. nego ga priklju ite na uti nicu (oba re- •...
6. Rukovanje 6.2 Priprema Stupanj temperature OPASNOST od ozljeda uslijed Na poklopcu 2 nalazi se pregled preporu- opeklina! enih stupnjeva temperature za razli ite na- Metalne površine mogu se tijekom rada mirnice. U sljede oj tablici prona i ete jako zagrijati. Dotaknite ure aj tijekom zna enja simbola namirnica (s odgovaraju- rada isklju ivo za ru ku i elemente za im stupnjevima temperature).
6.3 Postavljanje plo a roštilja odvoda ulja/masno e 9 gornje plo e roštilja 3. Ovisno o željenom na inu pripremanja 5. Stavite namirnice koje želite roštiljati na možete namjestiti plo e roštilja 3 na 3 razli- obje plo e roštilja 3. ita na ina.
iš enje preko no i stavite vlažnu kuhinjsku krpu na zape ene ostatke koja ih razmekšava. O istite ure aj prije prvog korištenja! OPASNOST od strujnog udara! 8. Spremanje Prije iš enja kontaktnog roštilja, izvuci- te mrežni utika 4 iz uti nice. Ure aj, priklju ni kabel i mrežni uti- ka 4 nikada nemojte uranjati u vodu ili OPASNOST za djecu!
10. Rješenje problema 11. Recepti Ako ure aj ne radi na željeni na in, prvo Tele i odresci pregledajte kontrolni popis. Možda se radi • 2 tele a odreska samo o manjem problemu koji sami možete • Sol riješiti. • Papar, svježe mljeven •...
Seite 13
Burger sa sirom i slaninom Brzi kruš i i s pestom • 250 g mljevene govedine • 1 ciabatta • Sol • zeleni pesto • Papar, svježe mljeven. • 2 - 4 raj ice (tanke ploške) • 2 okrugla peciva •...
Seite 14
Sendvi u lepinji sa sirom i Rolice od patlidžana šunkom • 1 mala glavica luka • 1 ešanj ešnjaka • 1 lepinja • malo maslinova ulja • 4 velike žlice majoneze • 2 limenke raj ice (u komadima) • 3 velike žlice senfa (srednje ljuti) •...
Seite 15
Ražnji i s kozicama u marinadi Orada u foliji od limuna i ešnjaka • Sol, papar • 2 gran ice timijana • Veliki repovi kozica (duboko zale eni, • 1 ešanj ešnjaka težina otpr. 450 g u ocije enom stanju) •...
12. Tehni ki podaci 13. Jamstvo tvrtke HOYER Handel GmbH Model: SKG 1700 B3 Poštovani korisnici, 230 V ~ 50 Hz Mrežni napon: Na ovaj ure aj možete ostvariti 3 godine Klasa zaštite: jamstva koje vrijedi od datuma kupnje. U Snaga: Maks.
Seite 17
Jamstvo se odnosi na greške u materijalu ili Na www.lidl-service.com možete izradi. preuzimati ove i mnoge druge pri- ru nike, videozapise o proizvodi- Iz jamstva su isklju eni svi potrošni ma i softvere. dijelovi, koji su izloženi uobi aje- nom trošenju i ošte enja lomljivih di- jelova, npr.
Hvala na poverenju! 2. Namenska upotreba Kontaktni gril je namenjen za grilovanje, estitamo Vam na kupovini novog kontakt- tostiranje i pe enje jela (npr. mesa, ribe, nog grila. povr a itd.) kod ku e. Ovaj ure aj je predvi en za privatnu upo- Za bezbedno rukovanje ure ajem i upozna- trebu.
Seite 20
Uputstva za bezbedan rad Ovaj ure aj smeju da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizi kim, senzori kim i mentalnim sposobnostima, ili sa nedostatkom iskustva i/ili znanja, ukoliko su pod nadzorom ili ako su upu ene u bezbedno koriš enje ure aja i razumeju opasnosti koje iz toga mogu nastati.
Seite 21
Uverite se da ne postoji mogu nost da se priklju ni kabl ošteti na oštrim ivica- OPASNOST za decu ma ili vru im ta kama. Ne namotavajte Materijal za pakovanje nije igra ka za priklju ni kabl oko ure aja. decu.
5. Puštanje u rad OPASNOST za ptice Ptice dišu brže, na druga iji na in raspodeljuju vazduh u telu i znatno su OPASNOST OD POŽARA! manje od ljudi. Zbog toga za ptice Postavite ure aj na suvu, ravnu, nekliza- može biti veoma opasno da udahnu ju u površinu otpornu na toplotu.
6. Rukovanje 6.2 Priprema Ja ina Na poklopcu 2 se nalazi pregled pre- OPASNOST od opekotina! poru enih ja ina za razli ite namirnice. U Metalne površine ure aja postaju veo- slede oj tabeli ete na i zna enja simbola ma vru e tokom rada.
6.3 Položaj gril plo a odvoda za ulja/masti 9 gornje gril plo e 3. U zavisnosti od toga šta želite da pri- 5. Stavite hranu koja se pe e na obe gril premite, gril plo e 3 možete da postavite plo e 3.
8. Skladištenje OPASNOST od opekotina! Pre iš enja sa ekajte da se svi delovi ohlade. OPASNOST za decu! UPOZORENJE na materijalnu štetu! uvajte kontaktni gril van domašaja Nemojte koristiti jaka ili abrazivna sred- dece. stva za iš enje. • O istite sve delove i ostavite ih da se O istite ure aj nakon svake upotrebe i pri dobro osuše pre nego što odložite kon- tom uklonite sve ostatke hrane.
10. Rešavanje problema NAPOMENA: Vreme grilovanja se može Ukoliko ure aj ne funkcioniše kako treba, razlikovati u zavisnosti od debljine i veli ine prvo preduzmite mere iz ove kontrolne liste. odreska i u zavisnosti od željenog na ina Možda se radi o malom problemu koji pripreme (slabo pe eno, srednje pe eno, možete sami da otklonite.
Seite 27
8. Razrezane lepinje stavite na kontaktni 1. Izmešajte majonez sa senfom i medom i gril, na donje polovine stavite ham- za inite sa malo soli i crvene paprike. burgere i po jednu krišku ka kavalja. 2. Tanak hleb isecite na etvrtine, a njih - Položaj gril plo a: Gril rerna podelite na gornje i donje polovine.
Seite 28
Orada u aluminijumskoj foliji 7. Kada se ohlade, uzimajte po jedan štapi mocarele i krišku plavog pat- • so, biber lidžana i uvite ih u rolnice. • 2 gran ice timijana • 1 ešanj belog luka Dodatno pe enje • maslinovo ulje 8.
12. Tehni ki podaci 13.Garancija i garantni list Model: SKG 1700 B3 Mrežni napon: 230 V ~ 50 Hz Klasa zaštite: Naziv proizvoda: kontaktni gril Snaga: Maks. 1700 W Model: SKG 1700 B3 Proizvo a : Hoyer Handel GmbH Tasköprüstraße 3 Koriš...
Seite 30
Davalac garancije ovom izjavom preuzima Popravke u roku garancije: obavezu da kupcima svojih aparata, a pod Garancija važi po ev od dana kada je roba uslovima definisanim u ovoj izjavi, predata kupcu, a na osnovu fiskalnog obezbedi: odse ka. U istom periodu davalac garancije, odnosno prodavac je u obavezi besplatno otklanjanje kvarova u da otkloni sve tehni ke kvarove bez...
Seite 31
Mini ure aj za zavarivanje folije SKG 1700 B3 Proizvo a : Hoyer Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg GERMANY, Nema ka Ova garancija ni na koji na in ne uti e, niti isklju uje prava koja kupac ima u skladu sa važe im Zakonom o zaštiti potroša a po osnovu zakonske odgovornosti prodavca za...
V mul umim pentru încre- 2. Utilizare derea dumneavoastr ! corespunz toare Contact grillul este conceput pentru frigere, V felicit m c a i achizi ionat noul dumnea- pr jire i gratinare (de exemplu, a c rnii, voastr gr tar de contact. pe telui, legumelor etc.) în interiorul casei.
Seite 34
Instruc iuni pentru o func ionare sigur Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani i de persoane cu abilit i fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de c tre persoane f r experien i/sau f r cuno tin e specia- le, numai în cazurile în care aceste persoane sunt supravegheate sau dac acestea au primit instruc iunile necesare pentru utiliza- rea în siguran...
Seite 35
PERICOL de electrocutare Pentru a evita punerea în pericol, nu efectua i modific ri asupra aparatului. prin umezeal Nu folosi i aparatul dac descoperi i Nu introduce i în ap sau în alt lichid deterior ri vizibile asupra acestuia sau aparatul, cablul de alimentare i teche- asupra cablului de alimentare.
AVERTIZARE cu privire la pagube OBSERVA IE: La prima folosire a aparatu- lui pot ap rea un fum i un miros u or. Aces- materiale tea se datoreaz mijloacelor utilizate pentru Ave i grij ca aparatul s fie oprit ante- montarea elementului de înc lzire i nu con- rior conect rii la priz (ambele regula- stituie un defect al produsului.
6. Utilizare 8. L mpile de control 12 i 14 se sting, când placa gr tarului 3 aferent a atins treapta de temperatur selectat . PERICOL de r nire prin ardere! 6.2 Preparare În timpul func ionarii, suprafe ele metali- ce se încinge puternic.
6.3 Pozi ia pl cilor gr tarului 4. Pentru pozi ia Barbecue, pozi iona i i cel de-al doilea vas de colectare a gr - Pl cile gr tarului 3 pot fi pozi ionate în simii 16 sub dispozitivul de evacuare a 3 moduri diferite, în func ie de modul de uleiului/gr simii 9 din placa superioar preparare.
7. Cur are fixare 8, pân ce pl cile gr tarelor se blocheaz . Cur a i aparatul înainte de prima utilizare! OBSERVA IE: Resturile de mâncare sau de gr sime arse pot fi îndep rtate mai u or dac a eza i o lavet umed deasupra PERICOL de electrocutare! resturilor i l sa i s stea a a peste noapte Scoate i techerul 4 din priz înainte s...
11. Re ete derea consumului de materiale prime i la diminuarea efectului negativ asupra mediu- Steak de vit lui înconjur tor. • 2 pulpe de vit Ambalajul • sare În cazul în care dori i s arunca i ambalajul, • piper proasp t m cinat respecta i prevederile na ionale în vigoare •...
Seite 41
Panini cu Pesto 1. Condimenta i carnea tocat de vit , fr - mânta i foarte bine i forma i dou • 1 ciabatta c rni rotunde. • pesto verde 2. Preînc lzi i gr tarul de contact la nive- •...
Seite 42
Sandwich din lipie cu brânz Rulad de vinete • 1 ceap mic • 1 c el de usturoi • 1 lipie • pu in ulei de m sline • 4 linguri de maionez • 2 doze de ro ii (în buc i) •...
Seite 43
Frig rui de creve i cu marinat Dorad în folie de aluminiu din l mâie i usturoi • sare, piper • 2 ramuri de cimbru • cozi de creve i (congelate, aprox. 450 g • 1 c el de usturoi greutate scurs ) •...
12. Date tehnice 13. Garantat de HOYER Handel GmbH Model: SKG 1700 B3 Stimat client , stimate client, Tensiuneare elei de Pentru acest aparat primi i o garan ie de 230 V ~ 50 Hz energie electric : 3 ani de la data cump r rii. În caz de defec-...
Seite 45
Domeniul de aplicare a garan iei • Un produs înregistrat astfel ca fiind de- fect poate fi apoi transmis împreun cu Aparatul a fost produs cu grij , cu respectarea dovada achizi iei (bonul de cas ) i in- strict a directivelor privind calitatea, i a fost forma iile cu privire la defec iune i mo- testat con tiincios înainte de livrare.
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Kontaktgrill ist zum Grillen, Toasten und Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Überbacken von Speisen (z. B. Fleisch, Fisch, Kontaktgrill. Gemüse, etc.) im Haus vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät zipiert.
Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 65
dem Typenschild entspricht. Die Steck- dose muss auch nach dem Anschließen GEFAHR für Kinder weiterhin leicht zugänglich sein. Verpackungsmaterial ist kein Kinder- Achten Sie darauf, dass die Anschluss- spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den leitung nicht durch scharfe Kanten oder Kunststoffbeuteln spielen.
Die Anschlussleitung darf die Metall- Pflegemitteln behandelt werden, kann oberflächen während des Betriebes nicht völlig ausgeschlossen werden, dass nicht berühren. manche dieser Stoffe Bestandteile enthal- ten, welche die Kunststofffüße angreifen GEFAHR von Verletzung und aufweichen. Legen Sie ggf. eine durch Verbrennen rutschfeste Unterlage unter das Gerät.
6.1 Aufheizen 1. Klappen Sie den Deckel 2 des Kontakt- grills nach oben auf. Achten Sie darauf, 1. Klappen Sie den Deckel 2 des Kontakt- den Deckel nicht mehr anzuheben, grills nach oben auf. Achten Sie darauf, wenn er senkrecht steht. den Deckel nicht mehr anzuheben, 2.
6.2 Zubereitung 6.3 Stellung der Grillplatten Je nach Zubereitungswunsch können Sie die Temperaturstufe Grillplatten 3 auf 3 verschiedene Arten aus- Auf dem Deckel 2 befindet sich eine Über- richten. sicht über die empfohlenen Temperatur- stufen für verschiedene Lebensmittel. In der Kontaktgrill (Bild B) folgenden Tabelle finden Sie die Bedeutun- gen der Lebensmittel-Symbole (mit den ent-...
7. Reinigen 3. Heizen Sie die Grillplatten 3 vor (siehe “Aufheizen” auf Seite 65), allerdings im Reinigen Sie das Gerät vor der geöffneten Zustand. ersten Benutzung! 4. Stellen Sie für die Barbecue-Stellung auch die zweite Fettauffangschale 16 unter den Öl-/Fettablauf 9 der oberen Grill- GEFAHR durch Stromschlag! platte 3.
9. Entsorgen 3. Setzen Sie die Grillplatten 3 in das Ge- rät ein und drücken Sie diese gegen die Dieses Produkt unterliegt der Befestigungsklemmen 8, bis die Grill- europäischen Richtlinie platten einrasten. 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfall- HINWEIS: Angebrannte Speise- oder Fett- tonne auf Rädern bedeutet, reste lassen sich oft leichter entfernen, wenn dass das Produkt in der Euro-...
10. Problemlösung HINWEIS: Die Grillzeit variiert je nach Di- Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht cke und Größe der Steaks und je nach Zube- funktionieren, gehen Sie bitte erst diese reitungswunsch (Rare, Medium, Well-done). Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- nes Problem, das Sie selbst beheben können.
9. Nach Geschmack die Burger mit Ba- 2. Das Fladenbrot in Viertel schneiden und con, Ketchup, Barbecue-Sauce, Ge- diese in Ober- und Unterhälften teilen. würzgurken- und Tomatenscheiben 3. Die Innenflächen des Fladenbrotes mit belegen, die Brötchen-Oberhälften dar- der Senf-Mayonnaise bestreichen. auf legen.
Dorade in Alufolie 7. Nach dem Abkühlen jeweils aus einem Mozzarellastift und einer Aubergine- • Salz, Pfeffer scheibe ein Röllchen wickeln. • 2 Zweige Thymian • 1 Knoblauchzehe Überbacken • Olivenöl 8. Den Backofen auf 175 °C vorheizen. • 1 Dorade 9.
12. Technische Daten 13. Garantie der HOYER Handel GmbH Modell: SKG 1700 B3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 230 V ~ 50 Hz Netzspannung: Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Schutzklasse: rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln Leistung: Max.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder • Ein als defekt erfasstes Produkt können Fabrikationsfehler. Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- Von der Garantie ausgeschlossen in der Mangel besteht und wann er sind Verschleißteile, die normaler aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Abnutzung ausgesetzt sind und Be- Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über-...