Herunterladen Diese Seite drucken
Powerfix Z29938 Bedienungsanleitung

Powerfix Z29938 Bedienungsanleitung

Digitaler winkelmesser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z29938:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A
DIGITALER WINKELMESSER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
NIVEAU À BULLES ET
RAPPORTEUR NUMÉRIQUE
10
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
9
GONIOMETRO DIGITALE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
DIGITALE HOEKMETER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
B
1
Z29938
Betriebsdauer
Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das
Batterie:
ca. 50 Stunden
Produkt ist kein Spielzeug.
Automatische
Abschaltung:
nach ca. 5 min
Batterien können verschluckt werden,
was lebensgefährlich sein kann. Ist
Lieferumfang
eine Batterie verschluckt worden, muss
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem
sofort medi zinische Hilfe in Anspruch
Auspacken den Lieferumfang auf Vollständig-
genommen werden.
keit sowie den einwandfreien Zustand des
Kinder oder Personen, denen es an
Produkts und aller Teile.
Wissen oder Erfahrung im Umgang
mit dem Gerät mangelt, oder die in
1 x digitaler Winkelmesser
ihren körperlichen, sensorischen oder
1 x 9 V
Block-Batterie
geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind,
1 x Bedienungsanleitung
dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht
oder Anleitung durch eine für ihre
Allgemeine
Sicherheit verantwortliche Person
Sicherheits hinweise
benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit dem Gerät
LEBENS - UND UNFALL-
spielen.
GEFAHR FÜR KLEIN-
Setzen Sie das Gerät keinen
KINDER UND KINDER!
– extremen Temperaturen,
Lassen Sie Kinder niemals unbeauf-
– starken Vibrationen,
sichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
– starken mechanischen
Es besteht Erstickungsgefahr durch
Verpackungsmaterial. Kinder unter-
– direkten Sonnenstrahlen aus.
schätzen häufig die Gefahren. Halten
Andernfalls droht eine Beschädigung
des Gerätes.
DE/AT/CH
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut,
(siehe Abb. B). Achten Sie beim Einlegen
Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt
auf die richtige Polarität!
mit Batteriesäure spülen Sie die betrof-
Hinweis: Achten Sie dabei darauf,
fene Stelle mit reichlich Wasser ab
dass Sie den eckigen Kontakt des
und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
Batteriesteckers
Kontakt der Batterie und den runden
Inbetriebnahme
Kontakt des Batteriesteckers
eckigen Kontakt der Batterie stecken.
Batterie einsetzen /
Setzen Sie die Batterie in das Batterie-
wechseln
fach ein.
Hinweis: Wechseln Sie die Batterie,
Hinweis: Achten Sie darauf, dass
wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
das rote Band unter der Batterie liegt.
benutzt haben. Batterien entladen sich
Setzen Sie die Batteriefach abdeckung
bzw. rosten nach einer gewissen Zeit.
10
Hinweis: Achten Sie darauf, dass das
Hinweis: Achten Sie darauf, dass
Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die
Sie die Drähte des Batteriesteckers
Batterie wechseln.
und das rote Band nicht einklemmen.
Digitalen Winkelmesser
Entfernen Sie die Batteriefachab-
ein- / ausschalten
deckung
10
vom Gerät.
Hinweis: Der digitale Winkelmesser
Ziehen Sie die Batterie ggf. mittels
des roten Bandes vorsichtig aus dem
schaltet sich nach ca. 5 Minuten automatisch
Batteriefach heraus.
aus, wenn weder eine Taste betätigt noch
Trennen Sie ggf. die verbrauchte
der Winkel verändert wurde.
Batterie vom Batteriestecker
.
12
Schließen Sie eine neue 9 V
Block-
Batterie an den Batteriestecker
12
an
DE/AT/CH
Legen Sie die Wasserwaage
an
kurzzeitig die Batterie und setzen Sie
11
die gewünschte Fläche an.
sie erneut ein.
Mittels der Libellen für vertikale
4
und
Reinigung und Pflege
horizontale
5
Ausrichtung können Sie
ablesen, ob die Fläche exakt vertikal
oder horizontal ausgerichtet ist.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich
Hinweis: Für eine exakte Ausrichtung
mit einem weichen, trockenen und
muss sich die Luftblase der Libelle
,
fusselfreien Tuch.
4
genau in der Mitte zwischen der
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssig-
5
Begrenzungsanzeige befinden.
keiten und keine Reinigungsmittel, da
diese das Gerät beschädigen.
Fehler beheben
Entsorgung
Das Gerät enthält empfindliche elektro-
nische Bauteile. Daher ist es möglich,
dass es durch Funkübertragungsgeräte
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
in unmittelbarer Nähe gestört wird.
lichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Dies können z.B. Mobiltelefone, Funk-
Recyclingstellen entsorgen können.
sprechgeräte, CB-Funkgeräte, Funkfern-
steuerungen / andere Fernbedienungen
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge-
und Mikrowellengeräte sein. Treten
dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Fehlanzeigen im Display auf, entfernen
Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Sie solche Geräte aus der Umgebung
des Gerätes.
Elektrostatische Entladungen können
zu Funktionsstörungen führen. Entfernen
Sie bei solchen Funktionsstörungen
den Hausmüll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu.
DE/AT/CH
C
1
11
2
8
7
6
5
4
3
10
12
Beachten Sie, dass Beschädigungen
durch unsachgemäße Handhabung,
LEBENSGEFAHR!
Nichtbeachtung der Bedienungs-
anleitung oder Eingriff durch nicht
autorisierte Personen von der Garantie
ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls
auseinander. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Lassen Sie Reparaturen nur von Fach-
kräften durchführen.
Beschädigen Sie nicht die Libellen der
Wasserwaage. Ist die Libelle beschädigt,
vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit
der sich in der Libelle befindlichen
Flüssigkeit. Sollte es dennoch zu einem
Kontakt kommen, beachten Sie unbedingt
folgende Hinweise. Erste-Hilfe-Maß-
nahmen bei:
– HAUTKONTAKT: Reinigen Sie
die betroffene Stelle unverzüglich für
mindestens 15 Minuten mit reichlich
Beanspruchungen,
Seife und Wasser. Suchen Sie bei
anhaltender Hautreizung einen Arzt
auf.
DE/AT/CH
Drücken Sie die ON / OFF-Taste
um den digitalen Winkelmesser einzu-
schalten.
Drücken Sie die ON / OFF-Taste
12
in den runden
erneut, um den digitalen Winkelmesser
auszuschalten.
12
in den
Displaybeleuchtung
ein- / ausschalten
Drücken Sie die
Displaybeleuchtung einzuschalten.
Drücken Sie die
die Displaybeleuchtung auszuschalten.
wieder auf das Batteriefach.
Wert dauerhaft
anzeigen
12
Hinweis: Beachten Sie, dass der digitale
Winkelmesser für diese Funktion einge-
schaltet sein muss (siehe „Digitalen Winkel-
messer ein- / ausschalten").
Drücken Sie die HOLD-Taste
den aktuell eingestellten Winkel dauer-
haft im LC-Display
LC-Display
HOLD.
DE/AT/CH
Über Sammelstellen und deren Öffnungs-
zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen
gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt
werden. Geben Sie Batterien und / oder
das Gerät über die angebotenen Sammel-
einrichtungen zurück.
Umweltschäden durch
falsche Entsorgung der
Batterien!
Pb
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Sie können giftige Schwer-
metalle enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Die chemischen
Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien
bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn
EMC
es ausgedient hat, im Interesse
des Umweltschutzes nicht in
DE/AT/CH
Digitaler Winkelmesser
Einleitung
1
2
Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Gerät
4
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk-
11
sam die nachfolgende Bedienungsanleitung
und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie
das Gerät nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes
an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsge mäße
Verwendung
Dieses Gerät ist zur horizontalen und
vertikalen Ausrichtung eines Objektes
geeignet, sowie zur Messung von Winkeln.
Andere Verwendungen oder Veränderungen
des Produkts gelten als nicht bestimmungs-
gemäß und können zu Risiken wie Verlet-
zungen und Beschädigungen führen. Für aus
bestimmungswidriger Verwendung entstan-
dene Schäden übernimmt der Hersteller
– AUGENKONTAKT: Spülen Sie
das betroffene Auge unverzüglich für
mindestens 15 Minuten mit reichlich
Wasser aus. Halten Sie das Auge
dabei mittels Daumen und Zeigefinger
geöffnet. Suchen Sie umgehend einen
Arzt auf.
– INHALATION: Sorgen Sie unverzüg-
lich für aus reichende Frischluftzufuhr.
Führen Sie bei Atemproblemen reinen
Sauerstoff zu.
– KONTAKT MIT DER MUND-
HÖHLE: Spülen Sie die Mundhöhle
unverzüglich mit reichlich Wasser
aus, wenn der / die Betroffene bei
Bewusstsein ist. Suchen Sie sofort
einen Arzt auf.
Sicherheits hinweise
zur Batterie
Entfernen Sie die Batterie, wenn sie
längere Zeit nicht verwendet worden
ist, aus dem Gerät.
DE/AT/CH
7
,
Hinweis: Der eingestellte Winkel
wird auch dann im LC-Display
angezeigt, wenn Sie die Position
des beweglichen Messschenkels
7
verändern.
Drücken Sie erneut die HOLD-Taste
Der angezeigte Wert im LC-Display
ändert sich nun wieder gemäß der
Einstellung des beweglichen Mess-
-Taste
, um die
schenkels
.
8
1
Anwendungs beispiele
-Taste
8
erneut, um
Winkel messen
Drücken Sie die ON / OFF-Taste
um den digitalen Winkelmesser einzu-
schalten.
Lösen Sie die Spannschraube
Messgelenk, indem Sie sie gegen den
Uhrzeigersinn
drehen.
Klappen Sie beweglichen Messschen-
6
, um
kel
1
und Wasserwaage
auseinander.
anzuzeigen. Im
Drehen Sie die Spannschraube
9
erscheint die Anzeige
lange im Uhrzeigersinn
9
gewünschte Widerstand erreicht ist.
DE/AT/CH
DE/AT/CH
keine Haftung. Das Produkt ist nicht für
den gewerb lichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
beweglicher Messschenkel
Messgelenk mit Spannschraube
2
Aufhängeöse
3
Libelle vertikale Ausrichtung
4
5
Libelle horizontale Ausrichtung
6
HOLD-Taste („Halten")
7
ON / OFF-Taste („EIN / AUS")
8
–Taste (Displaybeleuchtung
EIN / AUS)
LC-Display
9
Batteriefachabdeckung
10
Wasserwaage
11
12
Batteriestecker
Technische Daten
Schenkellänge:
ca. 415 mm
Messbereich:
0–230°
Kleinste Messanzeige: 0,1°-Schritte
Messtoleranz Winkel: ± 0,5°
Betriebstemperatur:
0–50 °C
Batterie:
1 x 9 V
Block
(im Lieferumfang
enthalten)
DE/AT/CH
DE/AT/CH
VORSICHT! EXPLO-
SIONSGEFAHR! Laden
Sie die Batterie niemals
wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige
Polarität! Diese wird im Batteriefach
angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt
vor dem Einlegen falls erforderlich.
Entfernen Sie eine erschöpfte Batterie
umgehend aus dem Gerät. Es besteht
erhöhte Auslaufgefahr!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich ver-
pflichtet, Batterien ordnungsgemäß zu
entsorgen!
Halten Sie die Batterie von Kindern
fern, werfen Sie sie nicht ins Feuer,
schließen Sie sie nicht kurz und nehmen
Sie sie nicht auseinander.
Verwenden Sie nur Batterien des
gleichen Typs.
Falls die Batterie in Ihrem Gerät aus-
gelaufen sein sollte, entnehmen Sie
diese sofort, um Schäden am Gerät
vorzubeugen!
DE/AT/CH
DE/AT/CH
Hinweis: Achten Sie darauf, dass
sich beweglicher Messschenkel
9
1
und Wasserwaage
noch justieren
11
lassen.
1
Legen Sie den digitalen Winkelmesser
6
.
so an zwei aufeinander zulaufende
9
Objekte (z.B. Holzbalken) an, dass
sowohl beweglicher Messschenkel
als auch Wasserwaage
vollflächig
11
auf den Objekten aufliegen (siehe
Abb. C).
Hinweis: Das Messgelenk
2
muss
dabei im spitzen Winkel anliegen.
Mittels der Libelle für die vertikale
7
,
Ausrichtung
4
können Sie ablesen,
ob das Objekt vertikal ausgerichtet ist.
Hinweis: Für eine exakte vertikale
am
Ausrichtung muss sich die Luftblase der
2
Libelle
4
genau in der Mitte zwischen
der Begrenzungsanzeige befinden.
Das LC-Display
9
zeigt den aktuell
11
leicht
gemessenen Winkel an.
Wasserwaage
so
2
verwenden
, bis der
Sie können den digitalen Winkelmesser
auch als Wasserwaage verwenden.
DE/AT/CH
DE/AT/CH
Niveau à bulles et
rapporteur numérique
Introduction
Avant la première mise en ser-
vice, vous devez vous familiariser
avec toutes les fonctions du
produit. Veuillez lire attentivement le mode
d'emploi ci-dessous et les consignes de
sécurité. Uniquement utiliser ce produit
conformément aux instructions et dans les
domaines d'application spécifiés. Soigneu-
sement conserver ces instructions. Remettez
également ces documents aux utilisateurs
lorsque vous prêtez ce produit.
Utilisation
conventionnelle
Cet adapté au positionnement horizontal
et vertical d'un objet, ainsi qu'à la mesure
d'angles. Une autre utilisation que celle
décrite ci-dessus ou une modification du
produit n'est pas permise et peut mener à
des blessures et / ou à un endommagement
du produit. Le fabricant n'assume aucune
responsabilité pour les dommages causés
DE/AT/CH
FR/CH
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Z29938

  • Seite 1 Betriebstemperatur: 0–50 °C bestimmungswidriger Verwendung entstan- Batterie: 1 x 9 V Block dene Schäden übernimmt der Hersteller (im Lieferumfang Z29938 enthalten) DE/AT/CH DE/AT/CH – AUGENKONTAKT: Spülen Sie VORSICHT! EXPLO- Betriebsdauer Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Beachten Sie, dass Beschädigungen Batterie: ca.
  • Seite 2 suite à une utilisation contraire à celle Tolérance de surveillance le matériel d’emballage. – ne pas exposer au rayonnement savon. En cas d’irritation persistante, décrite. Le produit n‘est pas destiné à mesure angle : ± 0,5° Il existe un risque d’étouffement par solaire direct.
  • Seite 3 Accensione / spegnimento ATTENZIONE! PERI- estrarla subito per evitare danni Se necessario, separare la batteria capitolo “Accensione / spegnimento del del calibro digitale COLO DI ESPLOSIONE! all‘apparecchio medesimo! usata dalla spina batteria rilevatore angolare digitale“). Nota: Il rilevatore angolare digitale si Non ricaricare mai la Evitare il contatto con pelle, occhi e Collegare una nuova batteria a blocco...
  • Seite 4 Milomex Ltd. c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP Model No.: Z29938 Version: 03 / 2012 © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Stand van de informatie: 09 / 2011...