Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad 99 79 30 Bedienungsanleitung

Usb-umschalter für 4 pcs

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
100 %
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Chlorfrei
gebleicht.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
Bleached with-
out
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
chlorine.
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
© Copyright 2001 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
chlore.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100 %
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2001 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
gebleekt.
*809-11-01/05-MG
BE DI ENUNGS ANL E I T UNG
MO DE D'E M PL OI
USB-Umschalter
für 4 PCs
USB switch box
for 4 PCs
Sélecteur USB
pour 4 PC
USB-hub voor
4 PC's
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:
OP E RAT ING I NS T RUC TI ONS
GE BRUI K S AANW IJ Z I NG
Version 11/01
Seite 3 - 13
Page 14 - 24
Page 25 - 35
Pagina 36 - 46
99 79 30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 99 79 30

  • Seite 1 Page 25 - 35 © Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Note de l´éditeur USB-hub voor Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. 4 PC’s Pagina 36 - 46 Tous droits réservés, y compris traduction.
  • Seite 2: Einführung

    Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 16 oder 09604/40 88 47 • De USB-hub beschikt niet over een busvoedings-modus. Fax 09604/40 88 44 e-mail: tkb@conrad.de U moet dus voor het gebruik van de USB-hub de bijgeleverde netadapter gebrui- Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr ken;...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Let op dat de isolatie van het totale product niet wordt beschadigd, noch wordt ver- 2. Lieferumfang nield. • USB-Umschalter Bij het openen van deksels en/of het verwijderen van delen (bijv. het deksel van de behuizing) kunnen er onder spanningvoerende onderdelen vrij komen te liggen. Ook •...
  • Seite 4: Anschluss

    Plaats de bijgeleverde CD in het desbetreffende station. Voor zover het installatie- Ein kurzer Druck auf eine der Tasten zeigt Ihnen an, mit welchem PC das zur Taste programma niet automatisch start, start u het bestand "setup.exe" op de CD. gehörige USB-Gerät (am Anschluss angesteckt) gerade verbunden ist.
  • Seite 5 Eén keer kort drukken op een van de toetsen laat u zien met welke PC het bij de Legen Sie die mitgelieferte CD in das entsprechende Laufwerk ein. Sofern das Instal- toets behorende USB-apparaat (aangesloten op aansluiting ) op dat moment is lationsprogramm nicht automatisch startet, so starten Sie die Datei "setup.exe"...
  • Seite 6: Veiligheidsvoorschriften

    3. Veiligheidsvoorschriften Achten Sie darauf, dass die Isolierung des gesamten Produkts weder beschädigt noch zerstört wird. Bij schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze Beim Öffnen von Abdeckungen und/oder Entfernen von Teilen (z.B. Gehäusedeckel) gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie. können spannungsführende Teile freigelegt werden.
  • Seite 7: Entsorgung

    Bij vragen kunt u zich wenden aan onze Technische helpdesk: • Der USB-Umschalter hat keinen "Bus-Powered"-Modus. Nederland: Tel. 053-428 54 80 · Fax 053-428 00 28 e-mail: helpdesk@conrad.nl Sie müssen also zum Betrieb des USB-Umschalters das mitgelieferte Steckernetz- Ma. t/m vr. van 09.00 - 20.00 uur bereikbaar teil verwenden;...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    pulation peut provoquer des dommages, p. ex. si vous enfichez ou débranchez une changed or modified. The housing must not be opened. and the labels on the pro- souris PS/2 sans arrêter l'ordinateur). duct must not be damaged or removed. Si vous débranchez le connecteur USB pendant une transmission de données sur le port USB, p.
  • Seite 9: Control Elements And Connections

    Pour certains appareils USB, le système peut afficher un message "This USB-device 4. Control elements and connections is being used now. Do you still want to change the connection?". Ce message signifie simplement que l'appareil USB est actuellement en train de transmettre des données.
  • Seite 10: Allocation And Switching Over

    b) Raccordement de PC c) Connection of devices Connect the USB devices, e.g. USB scanner etc., to the four USB type A ports. If Raccorder respectivement un PC par le biais d'un câble USB correspondant (avec necessary, e.g. if the USB device has not yet been operated on the PC concerned, un connecteur USB de type A à...
  • Seite 11: Organes De Commande Et Raccordements

    4. Organes de commande et Double-click on the open green lock symbol that can be seen at the bottom of the window for each USB port. The lock symbol changes and the connection lines appe- raccordements ar in red to indicate clearly that the device is locked . The other PCs can still "take"...
  • Seite 12: Hints And Tips

    l'appareil est interdite. Il est interdit d'ouvrir le boîtier. Ne pas endommager ou retirer None of the components inside the product are to be maintained by les autocollants qui se trouvent sur le produit. the user. Live components may be exposed when covers are opened or com- ponents are removed.
  • Seite 13 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 14: Onderhoud En Reiniging

    Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut 8. Onderhoud en reiniging werden. Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden. Die auf dem Produkt befindlichen Aufkleber dürfen nicht beschädigt oder entfernt werden. Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijv. beschadiging van de behuizing of de netadapter.
  • Seite 15: Bedienelemente Und Anschlüsse

    4. Bedienelemente und Anschlüsse ook zonder te worden bewogen. Ook USB-toetsenborden of verschillende USB- ISDN-adapters reageren zo. Als u er zeker van bent dat daarbij geen gegevens verloren gaan, kunt u met "Ja" de verbinding verbreken en aan de volgende PC toewijzen. USB-apparaten als "geblokkeerd"...
  • Seite 16: Zuweisung Und Umschaltung

    Windows erkennt den Umschalter automatisch. Folgen Sie allen Anweisungen von Windows herkent de hub automatisch. Volg alle aanwijzingen van Windows op. Windows. c) Aansluiting van apparaten c) Anschluss von Geräten Sluit uw USB-apparaten aan op de vier USB-bussen type A, bijv. een USB-scanner Verbinden Sie die vier USB-Typ-A-Buchsen mit Ihren USB-Geräten, z.B.
  • Seite 17: Bedieningselementen En Aansluitingen

    Wenn Sie sich sicher sind, daß dabei keine Daten verloren gehen, können Sie mit 4. Bedieningselementen en aansluitingen "Ja" die Verbindung trennen und dem nächsten PC zuweisen. USB-Geräte als "gesperrt" markieren Um zu verhindern, dass sich ein anderer PC ein USB-Gerät "holt" und benutzt, kann es als "gesperrt"...
  • Seite 18: Wartung Und Reinigung

    8. Wartung und Reinigung Inhoudsopgave Überprüfen Sie regelmässig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädi- Pagina Kenmerken ........... . 37 gung des Gehäuses oder des Steckernetzteils.
  • Seite 19: Rejet Des Éléments Usés

    Fax 09604/40 88 44 • La longueur des câbles USB ne doit pas dépasser une certaine limite. L'utilisation e-mail: tkb@conrad.de de câbles de rallonge USB peut donc entraîner des problèmes. Si c’est le cas, fai- Mon - Fri 8.00 to 18.00 re un test avec un câble plus court.
  • Seite 20: Scope Of Supply

    2. Scope of supply Attendre tout d'abord que le sélecteur USB et le bloc-secteur soient à la température de la pièce avant de raccorder le sélecteur USB et de brancher le bloc-secteur dans une prise de courant. Selon les cas, cela peut prendre plu- •...
  • Seite 21 If the button is pressed a second time, the USB device associated with the button Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, il est également possible d'installer le will be connected to the next PC and the next LED of the PC ports ( ) lights up. logiciel sur un seul ou sur deux PC, p.
  • Seite 22 When installation is completed, the software can be started via the Windows Start Quatre touches menu. Ces touches servent à l'affectation et à la signalisation des appareils USB. Une brève pression sur l'une des touches vous indique avec quel PC l'appareil USB (raccordé...
  • Seite 23: Maintenance And Cleaning

    Operation is only permissible indoors in dry areas. 2. Etendue de la livraison Avoid the following unfavourable ambient conditions at the installation location or • Sélecteur USB during transportation: • Bloc-secteur - Damp or too high humidity • Câble de liaison USB (connecteur de type A sur connecteur de type B) - Extreme cold or heat •...
  • Seite 24: Utilisation En Conformité

    Pour toutes questions, adressez vous à notre service conseil technique France: Tél. 0 826 827 000 · Fax 0 826 826 002 e-mail: technique@conrad.fr du lundi au vendredi de 9h00 à 19h00 samedi de 9h00 à 18h00 Suisse: Tél. 0848/80 12 88 · Fax 0848/80 12 89 e-mail: support@conrad.ch...

Inhaltsverzeichnis