Herunterladen Diese Seite drucken

Powerfix Z30859 Bedienungsanleitung Seite 2

Laser-wasserwaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30859:

Werbung

Livella laser
6
Foro per raggio laser
7
Interruttore ON / OFF per raggio laser
Interruttore ON / OFF per illuminazione
8
Introduzione
Marcatura dell'illuminazione (LED, non
9
sostituibile)
Le istruzioni d'uso fanno parte in-
10
Allineamento delle batterie
tegrante di questo prodotto. Esse
11
Posizione delle barre magnetiche
contengono importanti avvertenze
12
Posizione del raggio laser con
sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento.
indicazione delle distanza rispetto allo
Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere
spigolo inferiore dell'apparecchio
conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come
Volume della fornitura
escritto e per gli ambiti di impiego indicati.
Consegnate tutte le documentazioni su
questo prodotto quando lo date a terzi.
Controllate il prodotto subito dopo averlo
scartato e verificate che il volume della
fornitura sia completo e la condizione del
Utilizzo secondo la
prodotto e di tutti gli altri pezzi sia impecca-
destinazione d'uso
bile. Non montare il prodotto prima di
assicurarsi che il volume di fornitura non
La livella laser è uno strumento di misurazione
sia completo.
ed è prevista per l'allineamento orizzontale
e verticale di oggetti, ad esempio quadri e
1 x livella a laser
mobili. La misurazione avviene attraverso
1 x treppiedi
un raggio laser e gli sbandometri. L'appa-
2 x batterie da 1,5 V
, tipo AAA
recchio è adatto solamente per un utilizzo
1 x libretto di istruzioni d'uso
in ambienti chiusi e in presenza di una nor-
male temperatura ambiente. Altri utilizzi o
Dati tecnici
modifiche dell'apparecchio si considerano
non conformi alla destinazione d'uso e pos-
sono determinare rischi, quali ad esempio
Classe laser:
2
pericolo di lesioni e di danneggiamento
Precisione:
+ / – 0,5 mm / m
dell'apparecchio. Il produttore declina ogni
Alimentazione elettrica: 2 batterie da
responsabilità per eventuali danni derivanti
1,5 V
tipo AAA
da un utilizzo non conforme alle modalità
d'uso. L'apparecchio non è destinato all'uti-
lizzo commerciale.
RADIAZIONE LASER
NON FISSARE IL FASCIO
APPARECChIO LASER DI CLASSE 2
= 635 - 650 nm · p ≤ 1 mW
EN 60825-1:2007
Descrizione dei componenti
Livella
1
Indicazioni di
Vano portabatterie con vite a testa
2
sicurezza
zigrinata
3
Treppiedi a testa sferica
Conservare le indiCaZioni di siCu-
4
Vite di serraggio
reZZa e le istruZioni per eventuali
Livella
neCessità Future!
5
inumidito. Non utilizzare in nessun caso
Le batterie non devono essere smaltite nella
liquidi o detersivi, giacché questi dan-
spazzatura domestica. Esse possono
neggiano l'apparecchio.
contenere metalli pesanti velenosi e devono
Pulire l'ottica del laser con un pennello
essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli
soffice.
chimici dei metalli pesanti sono i seguenti:
Se possibile, conservare la livella laser
Cd = Cadmio, Hg= mercurio, Pb = piombo.
in un luogo asciutto e privo di polvere.
Consegnare quindi le batterie usate ad un
Rimuovere le batterie e conservarle al di
punto di raccolta comunale.
fuori dell'apparecchio in luogo separato
qualora non si utilizzasse l'apparecchio
per lungo tempo.
EMC
Smaltimento
L'imballaggio è realizzato in materiali non
dannosi per l'ambiente che possono essere
riciclati nei punti di raccolta locali di mate-
riale riciclabile.
Informarsi presso l'amministrazione cittadina
o comunale sulle possibilità di uno smalti-
mento ecologico e corretto del prodotto
usato.
Nell'interesse dell'ambiente, non
gettare il prodotto non è più uti-
lizzabile nella spazzatura dome-
stica, bensì fare in modo che
venga smaltito in modo corretto.
Informarsi sull'ubicazione dei
punti di raccolta e sui loro orari
di apertura presso l'amministra-
zione locale competente.
Batterie difettose o usate devono essere rici-
clate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC.
Smaltire le batterie e / o l'apparecchio presso
i punti di raccolta indicati.
Vi possono essere conse­
guenze negative per l'am­
biente a seguito di uno
Pb
smaltimento non corretto
delle batterie!
Klap de poten van het statief
3
uit
projecteert twee elkaar kruisende laser-
elkaar.
stralen op de wand (zie afbeelding C).
Plaats het apparaat op het gewenste
Als de laserstraal niet exact op de ver-
oppervlak en lijn het uit.
eiste hoogte ingesteld is, kunt u een
Draai de vastzetschroef
4
aan het
duimstok of een ander geschikt meetge-
statief
3
los door deze naar links te
reedschap gebruiken om punten langs
draaien.
een verticale of horizontale lijn op een
Draai en kantel nu de behuizing totdat de
wand af te tekenen. Teken daarvoor de
luchtbellen in de beide libellen
,
berekende afstand tot de laserstraal af
1
5
exact in het midden tussen de beide
op de gewenste hoogte. Let daarbij op
markeringsstrepen staan (zie afbeelding B).
een exacte, verticale uitlijning van uw
Opmerking: schakel met de aan- /
meetgereedschap en gebruik zo nodig
uitschakelaar
de verlichting voor de
een waterpas.
8
libellen in als er niet voldoende licht is.
Fixeer vervolgens de positie van de be-
Gebruik zonder statief
huizing door de vastzetschroef
4
aan
het statief naar rechts te draaien.
Opmerking: als u de positie van het
Houd het apparaat met de brede zijde
apparaat na de uitlijning verandert,
tegen de wand.
moet u controleren of het apparaat
Schakel het apparaat in met de aan- /
opnieuw moet worden uitgelijnd.
uitschakelaar
7
.
Het statief is niet geschikt voor de op-
Opmerking: schakel met de schake-
name van lasten. Plaats daarom niets
laar
8
de verlichting voor de libellen
op de laserwaterpas als deze op het
in als er niet voldoende licht is.
statief bevestigd is. Oefen ook geen
Lijn het apparaat zodanig uit dat de
druk uit op het apparaat.
luchtbellen in de libellen
1
,
5
zich in
Let op dat u de poten van het statief
het midden tussen de beide markeringen
niet verbuigt.
bevinden.
Een tweede persoon kan nu de gewenste
punten aftekenen.
bediening
Opmerking: de laserwaterpas beschikt
over twee staafmagneten
11
. U kunt de
Kijk niet direct
waterpas daarmee op oppervlakken aan-
in de laserstraal resp. in de -opening
6
. In
brengen die magnetische voorwerpen
geval van een niet voorhanden sluitreflex
aantrekken (bijv. ijzeren schappen).
kan dit tot een blijvend oogletsel leiden. Sluit
bewust uw oog en draai uw hoofd onmid-
Reiniging en onderhoud
dellijk uit de laserstraal als deze uw oog raakt.
Met uitzondering van het vervangen van de
Gebruik met statief
batterij is het apparaat onderhoudsvrij.
Reinig het apparaat alléén aan de bui-
Plaats het apparaat op de gewenste
tenzijde met een zachte, iets vochtige
plek en lijn het uit zoals onder 'Laser-
doek. Gebruik in géén geval vloeistof-
waterpas plaatsen' beschreven staat.
fen en géén reinigingsmiddelen omdat
Schakel het apparaat in met de aan- /
deze het apparaat beschadigen.
uitschakelaar
. Het apparaat
7
PERI­
Non utilizzare l'apparecchio in luoghi
COLO DI MORTE E DI IN­
dove vi è pericolo di incendio e di
CIDENTI PER bAMbINI E
esplosione, ad esempio nelle vicinanze
INfANTI! Non lasciare mai i bambini
di liquidi o gas infiammabili.
incustoditi con il materiale per imbal-
E' vietato aumentare la forza del laser.
laggio. Sussiste un pericolo di soffoca-
Qualora la livella fosse danneggiata,
mento a causa di tale materiale. Spesso
evitare ogni contatto con i liquidi che si
i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere
trovano nella livella. Qualora si giungesse
il materiale per imballaggio sempre
a un contatto, osservare le seguenti in-
fuori della portata dei bambini.
dicazioni: Interventi di pronto soccorso
Bambini o persone che non dispongono
in caso di:
di conoscenze o esperienza sufficienti
CONTATTO CON LA PELLE: Pulire
nel maneggio di quest'apparecchiatura,
immediatamente l'area colpita per al-
o le cui capacità fisiche, sensoriali o
meno 15 minuti con sapone e acqua
intellettive siano ridotti, non possono
abbondanti. Contattare un medico in
utilizzare quest'apparecchiatura senza
caso di durevole irritazione delle pelle.
la sorveglianza da parte di una persona
CONTATTO CON GLI OCCHI:
adulta che dà loro le istruzioni per la
Risciacquare immediatamente l'occhio
loro sicurezza. I bambini devono essere
colpito per almeno 15 minuti con acqua
sorvegliati affinché non giochino con
abbondante. Facendo questo tenere
l'apparecchiatura.
aperto l'occhio tra pollice e indice.
ATTENZIONE! PERICOLO DI
Chiedere subito l'intervento di un medico.
LESIONE! Non utilizzare l'articolo se si
INALAZIONE: Fare in modo che vi
notano dei danni.
sia immediatamente una sufficiente cir-
Controllare che tutte le parti siano mon-
colazione dell'aria. In caso di difficoltà
tate correttamente. In caso di montaggio
respiratorie inspirare ossigeno puro.
non corretto sussiste il pericolo di lesioni.
CONTATTO CON LA CAVITA'
Non esporre l'apparecchio
ORALE: Se la persona colpita è co-
- a temperature estreme,
sciente, risciacquare immediatamente
- a forti vibrazioni,
la cavità orale con acqua abbondante.
- a forti sollecitazioni meccaniche,
Chiedere subito l'intervento di un medico.
- all'irraggiamento diretto del sole,
- all'umidità.
Pericolo di lesione
In caso contrario sussiste il pericolo di
provocato dal raggio
danneggiamento dell'apparecchio.
laser
In caso di disturbi o di apparecchio
guasto rimuovere le batterie. In caso
contrario sussiste il pericolo di inserire
involontariamente il laser. Ciò può
direttamente nel raggio laser e nella sua
determinare danni agli occhi.
apertura. In assenza di un pronto riflesso
Non aprire mai
che determina la chiusura, ciò può pro-
l'alloggiamento dell'apparecchio. Tale
vocare danni irreversibili agli occhi.
azione potrebbe provocare lesioni e
Non puntare il raggio laser direttamente
danneggiamenti all'apparecchio. Fare
negli occhi di uomini o di animali.
eseguire riparazioni solamente dal Cen-
Chiudere di proposito l'occhio e ruotare
tro di Assistenza o da un elettricista.
subito la testa dal raggio, qualora il
raggio laser colpisse l'occhio.
IT/CH
Laser waterpas
Kenmerking van de verlichting (led, niet
9
vervangbaar)
10
Kenmerking voor de plaatsing van de
Inleiding
batterijen
11
Positie van de staafmagneten
De handleiding is bestanddeel
Positie van de laserstraal met vermelding
12
van dit product. Zij bevat belang-
van de afstand tot de onderste rand
rijke aanwijzingen voor veiligheid,
van het apparaat
gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor
de ingebruikname van het product met alle
Inhoud van de levering
bedienings- en veiligheidsvoorschriften ver-
trouwd. Gebruik het apparaat alleen zoals
beschreven en voor de aangegeven ge-
Controleer direkt na het uitpakken de om-
bruiksdoelen. Overhandig alle documenten
vang van de levering op volledigheid als-
bij doorgifte van het product aan derden.
ook de onberispelijke staat van het product
en alle onderdelen. Monteer het product in
geen geval, als de omvang van de levering
Doelmatig gebruik
niet volledig is.
De laser waterpas is een meetapparaat en
1 x laser waterpas
bedoeld voor het horizontale en verticale
1 x statief
uitlijnen van voorwerpen, bijv. schilderijen
2 x batterij 1,5 V
of meubels. De meting geschiedt via de
1 x gebruiksaanwijzing
laserstraal en de libellen. Het apparaat is
alléén geschikt voor gebruik in gesloten
Technische gegevens
vertrekken bij normale kamertemperatuur.
Ander gebruik van of wijzigingen aan het
apparaat gelden als ondoelmatig en kunnen
Laserklasse:
tot risico's zoals bijv. gevaar voor letsel en
Nauwkeurigheid:
schade aan het apparaat leiden. De fabri-
Stroomverzorging:
kant is niet aansprakelijk voor schade die
terug te voeren is op ondoelmatig gebruik.
Het apparaat is niet bestemd voor commer-
cieel gebruik.
LASER STRALING
STAAR NIET IN DE STRAAL
KLASSE 2 LASER PRODUKT
= 635 - 650 nm · p ≤ 1 mW
EN 60825-1:2007
Onderdelenbeschrijving
Libel
1
Veiligheidsinstructies
Batterijvakje met kartelschroef
2
3
Statief met kogelkop
4
Vastzetschroef
BeWaar alle veiligHeidsinstruC-
5
Libel
ties en aanWijZingen voor later
Opening voor laserstraal
6
geBruiK!
Aan- / uitschakelaar voor laserstraal
7
Aan- / uitschakelaar voor verlichting
8
IT/CH
Reinig de laseroptiek met een zacht
penseeltje.
Bewaar de laserwaterpas naar moge-
lijkheid droog en stofvrij.
Verwijder de batterijen en bewaar deze
gescheiden als u het apparaat gedurende
een langere periode niet gebruikt.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
materialen die u via de plaatselijke recy-
clingdiensten kunt afvoeren.
Uw gemeentelijke milieudienst kan u infor-
matie geven over de afvalverwijdering van
uitgediende producten.
Voer het product omwille van het
milieu niet af via het huisafval,
maar geef het af bij het daarvoor
bestemde depot of het gemeen-
telijke milieupark. Voor meer in-
formatie over inzamelpunten en
openingstijden kunt u contact op-
nemen met uw gemeente.
Defecte of verbruikte batterijen moeten
volgens de richtlijn 2006 / 66 / EC worden
gerecycled. Geef batterijen en / of het
apparaat af bij de daarvoor bestemde
verzamelstations.
Milieuschade door
verkeerde afvoer van
batterijen!
Pb
Batterijen mogen niet via het huisafval worden
afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal
bevatten en moeten worden behandeld als
gevaarlijk afval. De chemische symbolen
van de zware metalen zijn als volgt: Cd =
cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef
verbruikte batterijen daarom af bij een ge-
meentelijk inzamelpunt.
NL
Conservare l'apparecchio in un luogo
inaccessibile per i bambini. Spesso i
bambini sottovalutano i pericoli provo-
cati dagli apparecchi.
Non indirizzare mai il raggio laser su
oggetti che possono riflettere la luce.
Già un breve contatto visivo può provo-
care danni agli occhi.
Disinserire sempre il raggio laser quando
l'apparecchio viene lasciato incustodito.
Indicazioni di sicurezza
relative alle batterie
PERICOLO DI
MORTE! Le batterie non devono finire
nelle mani dei bambini. Non lasciare le
batterie in giro. Sussiste il pericolo che
bambini o animali domestici le ingoino.
Qualora le batterie venissero ingoiate,
chiedere subito l'intervento di un medico.
PERICOLO DI ESPLO­
SIONE! Non ricaricare mai
batterie non ricaricabili, non
cortocircuitarle e / o aprirle. Ciò potrebbe
causarne il surriscaldamento, l'incendio
o l'esplosione. Non gettare mai le bat-
terie nel fuoco o in acqua. Le batterie
potrebbero infatti esplodere.
Rimuovere subito dall'apparecchio le
batterie scariche. In caso contrario sus-
siste un notevole pericolo di perdite.
Sostituire sempre entrambe le batterie
contemporaneamente ed inserire sola-
mente batterie nuove dello stesso tipo.
Non utilizzare diversi tipi di batteria
Non guardare
oppure batterie usate e nuove contem-
poraneamente.
Controllare le batterie con regolarità per
verificare eventuali segni di difetto di
tenuta.
Batterie scariche o danneggiate possono
causare corrosioni in caso di contatto
con la pelle; in questo caso, indossare
sempre guanti di protezione adatti!
IT/CH
LEVENSGEVAAR EN
GEVAAR VOOR ONGE­
VALLEN VOOR KLEINE KINDEREN
EN JONGEREN! Laat kinderen nooit
zonder toezicht hanteren met het ver-
pakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar
voor verstikking door verpakkingsmate-
riaal. Kinderen onderschatten de gevaren
vaak. Houd kinderen steeds verwijderd
van het verpakkingsmateriaal.
Kinderen of personen met onvoldoende
kennis over en ervaring in de omgang
met het apparaat of met beperkte licha-
melijke, sensorische of geestige vermo-
gens mogen het apparaat niet zonder
toezicht of voorafgaande instructie door
een voor hun veiligheid verantwoordelijke
persoon gebruiken. Op kinderen dient
toezicht te worden gehouden om te voor-
komen dat ze met het apparaat spelen.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR
, AAA
LETSEL! Gebruik het artikel niet wanneer
u vaststelt dat het op één of andere
manier beschadigd is.
Controleer of alle onderdelen vakkundig
gemonteerd zijn. Bij onjuiste montage
2
bestaat verwondingsgevaar.
+ / – 0,5 mm / m
Stel het apparaat niet bloot aan
2 x batterij 1,5 V
,
- extreme temperaturen,
AAA
- sterke vibraties,
- sterke mechanische belastingen,
- directe zoninstraling,
- vocht.
In het andere geval dreigt gevaar voor
schade aan het apparaat.
Verwijder de batterijen in geval van
storingen of wanneer het apparaat
beschadigd is. In het andere geval
bestaat het gevaar dat de laser abusie-
velijk wordt ingeschakeld.
Dit kan tot
schade aan de ogen leiden. Open nooit
de behuizing van het apparaat. Lichame-
lijk letsel en schade aan het apparaat
zouden het gevolg kunnen zijn. Laat
NL
EMC
IAN 68737
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
Model no.: Z30859
Version: 11 / 2011
© by ORfGEN Marketing
Stand der Informationen · Version des
informations · Versione delle informazioni
Stand van de informatie: 10 / 2011
Ident-Nr.: Z30859102011-1
NL
Rimuovere le batterie dall'apparecchio
Allargare le gambe del treppiedi
in caso di suo mancato utilizzo per
Porre l'apparecchio sulla superficie
lungo tempo.
desiderata e allinearlo.
Inserendo la batteria, fare attenzione a
Per eseguire l'allineamento allentare la
che ne sia rispettata la polarità! Questa
vite di serraggio
4
viene mostrata nel vano portabatterie.
ruotandola in senso antiorario.
In caso contrario le batterie potrebbero
Ruotare e ribaltare l'alloggiamento fino
esplodere. L'allineamento delle batterie
10
a che le bolle d'aria in entrambe le li-
viene visualizzato sull'alloggiamento.
velle
,
si trovino esattamente al
1
5
Rimuovere subito dall'apparecchio le
centro tra le due barre di marcatura
batterie usate. Batterie molto vecchie o
(vedi figura B).
usate possono presentare perdite. Il liquido
Nota: Qualora i rapporti di luce non
chimico determina danni al prodotto.
fossero sufficienti, accendere l'illumina-
zione per le livelle premendo l'interruttore
ON / OFF
.
8
Avvio
In seguito fissare la posizione dell'allog-
giamento stringendo la vite di serraggio
Inserimento / sostituzione
in senso orario al treppiedi.
delle batterie (figura A)
Nota: Qualora la posizione dell'appa-
recchio venga modificata successivamente
Spegnere l'apparecchio.
al'allineamento è necessario verificare che
Allentare la vite a testa zigrinata posta
l'apparecchio sia nuovamente allineato.
sul vano portabatterie
2
.
Il treppiedi non è destinato ad accogliere
Inserire 2 batterie da 1,5 V
di tipo AAA
pesi su di sé. Quindi non porre nulla
oppure sostituire le batterie esaurite con
sulla livella qualora essa sia fissata al
nuove. Facendo questo fare attenzione
treppiedi. Non esercitare alcuna pres-
a che la polarità (+ / –) sia corretta e
sione sull'apparecchio.
all'allineamento delle batterie secondo
Fare attenzione a non piegare le gambe
la scritta
10
sull'alloggiamento.
del treppiedi.
Chiudere nuovamente il vano portabat-
terie
con la vite a testa zigrinata.
2
funzionamento
Nota: Le batterie devono essere sosti-
tuite quando il raggio laser diventa
troppo debole o non è più visibile.
Non guardare diret-
tamente nel raggio laser e nel foro
stesso. In assenza di un pronto riflesso che
Installazione della
fa chiudere gli occhi, ciò può provocare
livella laser
danni irreversibili agli occhi.Chiudere di
proposito l'occhio e ruotare subito la testa
E' possibile utilizzare l'apparecchio con o
dal raggio, qualora il raggio laser colpisse
senza treppiedi. Per fissare e allineare la
l'occhio.
livella sul treppiedi procedere nel modo
seguente:
Utilizzo con treppiedi
Ruotare completamente il treppiedi
3
con la vite nel filetto posto sul lato infe-
riore dell'alloggiamento. Assicurarsi
Porre l'apparecchio nel punto di utilizzo
che la vite sia fissa e ben ferma.
desiderato e allinearlo come descritto
IT/CH
reparaties alléén uitvoeren door het ser-
Sluit bewust uw oog en draai uw hoofd
vicepunt of door een elektromonteur.
onmiddellijk uit de laserstraal als deze
Gebruik het apparaat niet op plaatsen
uw oog raakt.
waar gevaar voor brand of explosie
Bewaar het apparaat voor kinderen on-
bestaat, bijv. in de buurt van brandbare
toegankelijk. Kinderen onderschatten vaak
vloeistoffen of gassen.
de mogelijke gevaren van apparaten.
Iedere instelling ter verhoging van de
Richt de laserstraal nooit op voorwer-
laserkracht is verboden.
pen die licht kunnen reflecteren. Reeds
Als de libel beschadigd is, dient u ieder
een kort zichtcontact kan tot oogletsel
contact met de in de libel voorhanden
leiden.
vloeistof te vermijden. In geval van con-
Schakel de laserstraal altijd uit wanneer
tact dient u de volgende instructies strikt
u het apparaat zonder toezicht laat.
op te volgen. Spoedeisende hulpmaat-
regelen in geval van:
Veiligheidsinstructies
HUIDCONTACT: reinig de betreffende
voor het gebruik van
plek onmiddellijk gedurende minimaal
batterijen
15 minuten met voldoende zeep en wa-
ter. Neem in geval van aanhoudende
irritaties contact op met een arts.
OOGCONTACT: spoel het betreffende
VAAR! Batterijen horen niet thuis in
oog onmiddellijk uit met voldoende wa-
kinderhanden. Laat batterijen nooit lig-
ter gedurende minimaal 15 minuten.
gen. Hier bestaat het gevaar dat deze
Houd het oog daarbij open met behulp
door kinderen of huisdieren worden
van uw duim en wijsvinger. Ga direct
ingeslikt. Raadpleeg bij inslikken
naar een arts.
onmiddellijk een arts.
INADEMEN: zorg onmiddellijk voor
EXPLOSIEGEVAAR! Laad
voldoende toevoer van frisse lucht.
niet-oplaadbare batterijen
Zorg in geval van ademhalingsproble-
nooit op, sluit batterijen nooit
men voor de toevoer van pure zuurstof.
kort en open ze niet. Daardoor kunnen
CONTACT MET DE MONDHOLTE:
ze oververhit raken, in brand vliegen of
spoel de mondholte onmiddellijk uit met
uit elkaar spatten. Gooi batterijen nooit
voldoende water als de betreffende
in vuur of water. De batterijen kunnen
persoon bij bewustzijn is. Ga direct
exploderen.
naar een arts.
Verwijder verbruikte batterijen per om-
gaande uit het product. In het andere
geval bestaat gevaar voor lekkage.
Gevaar voor letsel
Verwijder altijd beide batterijen tegelij-
door laserstralen
kertijd en vervang de batterijen alléén
door batterijen van hetzelfde type.
Kijk niet direct
Gebruik geen verschillende types of
in de laserstraal resp. in de -opening. In
verbruikte en nieuwe batterijen tegelij-
geval van een niet voorhanden sluitreflex
kertijd.
kan dit tot een blijvend oogletsel leiden.
Controleer de batterijen regelmatig op
Richt de laserstraal nooit direct op de
lekkage.
ogen van mensen of dieren.
Lekkende of beschadigde batterijen kun-
nen bij contact met de huid bijtwonden
veroorzaken. Gebruik daarom in derge-
NL
3
.
nel capitolo "Installazione della livella
laser".
Accendere l'apparecchio operando
sull'interruttore ON / OFF
. L'appa-
7
sul treppiedi
recchio proietta sulla parete due raggi
3
laser che si incrociano (vedi figura C).
Qualora il raggio laser non fosse con
precisione all'altezza necessaria, per
marcare i punti verticali e orizzontali su
una parete è possibile utilizzare un metro
pieghevole o un altro dispositivo di mi-
surazione adatto. A tale scopo registrare
la distanza rilevata fino al raggio laser
dove desiderato. Fare attenzione a che
venga eseguito un allineamento verticale
dello strumento di misurazione e utiliz-
4
zare, se necessario, una livella.
Utilizzo senza treppiedi
Tenere l'apparecchio con il lato lungo
su una parete.
Accendere l'apparecchio operando
sull'interruttore ON / OFF
.
7
Nota: Qualora i rapporti di luce non
fossero sufficienti inserire l'illuminazione
per le livelle premendo il tasto
8
.
Allineare l'apparecchio in modo tale che
la bolla d'aria delle livelle
1
,
5
si trovi
al centro tra le due barre di marcatura.
Un'altra persona può ora marcare i
punti desiderati.
Nota: La livella laser dispone di due
6
dello
barre magnetiche
11
. E' quindi possibile
porre la livella su superfici che attirano
gli oggetti magnetici (ad esempio scaf-
fali in ferro).
Manutenzione,
pulizia e cura
Fino alla sostituzione delle batterie l'apparec-
chio non necessita di alcuna manutenzione.
Pulire l'apparecchio solo esternamente
con un panno soffice e leggermente
IT/CH
lijke gevallen geschikte veiligheidshand-
schoenen!
Verwijder de batterijen uit het product
wanneer u het gedurende een langere
periode niet gebruikt.
Let bij het plaatsen van de batterij op de
juiste polariteit! Deze staat in het batterij-
vakje aangegeven. In het andere geval
kunnen de batterijen exploderen. De
correcte plaatsing van de batterijen
10
staat vermeld op de behuizing.
Verwijder verbruikte batterijen uit het
apparaat. Zeer oude of verbruikte bat-
terijen kunnen lekken. De chemische
vloeistof leidt tot schade aan het product.
Ingebruikname
LEVENSGE­
batterijen plaatsen /
vervangen (afbeelding A)
Schakel het apparaat uit.
Draai de kartelschroef aan het batterij-
vakje
2
los.
Plaats 2 batterijen 1,5 V
, AAA resp.
vervang de verbruikte batterijen door
nieuwe. Let bij de plaatsing op de juiste
polariteit (+ / –) van de batterijen volgens
de kenmerking
op de behuizing.
10
Sluit het deksel van het batterijvakje
2
weer met de kartelschroef.
Opmerking: als de laserstraal te zwak
wordt of niet meer zichtbaar is, moeten
de batterijen worden vervangen.
Laserwaterpas plaatsen
U kunt het apparaat met of zonder statief
gebruiken. Ga voor de bevestiging en de
uitlijning op het statief te werk zoals onder-
staand beschreven.
Draai het statief
met de schroef vol-
3
ledig in de schroefdraad aan de onder-
zijde van de behuizing. Waarborg dat
de schroef goed vastgedraaid is.
NL

Werbung

loading