Herunterladen Diese Seite drucken

Powerfix Z30859 Bedienungsanleitung

Laser-wasserwaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30859:

Werbung

NIVEAU À BULLE LASER
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LASER WATERPAS
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LASER-WASSERWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z30859
Utilisation
Une deuxième personne peut alors
tracer les points désirés.
Remarque : Le niveau à bulle laser
Ne pas regar-
der directement dans le rayon laser, ni dans
est doté de deux aimants droits
.
11
son orifice de sortie
6
. Ceci peut causer
Vous pouvez donc le fixer sur des sur-
de sérieuses blessures des yeux si le réflexe
faces magnétiques (par ex. étagère
de fermeture des yeux fait défaut. Si le
métallique).
rayon laser vise dans un œil, immédiate-
ment fermer l'œil et détourner la tête du
Maintenance, nettoyage
faisceau.
et entretien
Utilisation avec le trépied
Mis à part le remplacement des piles, cet
appareil ne requiert aucun entretien.
Installer l'appareil à l'endroit désiré et
Uniquement essuyer les surfaces
l'aligner conformément aux instructions
externes de l'appareil avec un chiffon
du chapitre „Installation du niveau à
doux humidifié et bien essoré. Ne
bulle laser".
jamais utiliser des liquides ou des
Allumer l'appareil avec l'interrupteur
détergents sous peine d'endommager
marche / arrêt
7
. L'appareil projette
l'appareil.
deux faisceaux laser qui se croisent sur
Nettoyer l'optique laser avec un pin-
le mur (voir illustration C).
ceau souple.
Si le rayon laser n'est pas exactement à
Ranger le niveau laser dans un endroit
la hauteur désirée, utiliser un mètre pli-
sec et à l'abri des poussières.
ant ou un autre instrument de mesure
Enlever les piles et les ranger séparé-
adé quat pour tracer des points le long
ment si l'appareil reste longtemps inuti-
d'une ligne verticale et horizontale au
lisé.
mur. Reporter l'écart calculé par rap-
port au rayon laser sur le mur. Vérifier
Mise au rebut
l'exactitude de l'alignement vertical de
votre outil de mesure et recourir au be-
soin à un niveau à bulle.
L'emballage se compose de
matières recyclables qui peuvent
être mises au rebut dans les dé-
Utilisation sans trépied
chetteries locales.
Appliquer le côté large de l'appareil
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou
contre un mur.
de l'administration municipale concernant
Allumer l'appareil avec l'interrupteur
les possibilités de mise au rebut du produit
marche / arrêt
.
usé.
7
Remarque : Si l'éclairage ambiant
n'est pas suffisant, allumer l'éclairage
Afin de contribuer à la protection
des niveaux avec l'interrupteur
8
.
de l'environnement, veuillez ne
Aligner l'appareil de manière à ce que
pas jeter le produit usé dans les
les bulles des niveaux à bulle
1
,
5
ordures ménagères, mais le
soient au milieu des deux traits.
mettre au rebut de manière adé-
quate. Veuillez vous renseigner
FR/BE
88938_BE.indd 1
7
8
1
9
10
2
6
5
12
11
4
3
A
B
C
auprès des autorités respon-
sables concernant les déchette-
ries et leurs horaires d'ouverture.
Les piles défectueuses ou usées doivent être
recyclées conformément à la directive
2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l'appareil
doivent être retournés dans les centres de
collecte.
Pollution de l'environne-
ment par mise au rebut
incorrecte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut
dans les ordures ménagères. Elles peuvent
contenir des métaux lourds toxiques et
doivent être considérés comme des déchets
spéciaux. Les symboles chimiques des mé-
taux lourds sont les suivants : Cd = cad-
mium,
Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette rai-
son, veuillez toujours déposer les piles
usées dans les conteneurs de recyclage
communaux.
EMC
FR/BE
Niveau à bulle laser
Caractéristiques
Classe de laser :
2
Utilisation conforme
Précision :
+ / – 0,5 mm / m
Alimentation électrique : 2 x Piles 1,5 V
,
Le niveau laser sert d'outil de mesure et est
AAA
conçu pour aligner le niveau horizontal et
vertical d'objets tels que cadres ou
meubles. La mesure s'effectue par le rayon
RAYONNEMENT LASER
NE PAS REGARDER DANS LE
laser et les bulles. L'appareil est uniquement
FAISCEAU
APPAREIL À LASER DE CLASSE 2
= 635 - 650
mW
adapté pour fonctionner dans des locaux
EN 60825-1:2007
fermés à température ambiante normale.
Cet appareil n'est pas conçu pour une utili-
sation commerciale.
Consignes de sécurité
Description des pièces
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR
1
Niveau à bulle
CONSULTATION ULTÉRIEURE !
Boîtier à piles avec vis moletée
2
3
Trépied avec tête sphérique
Tenez toujours les enfants
Vis de serrage
éloignés du matériel d'em-
4
5
Niveau à bulle
ballage. Ce produit n'est
6
Sortie du rayon laser
pas un jouet.
7
Interrupteur marche / arrêt du rayon la-
Il est interdit aux enfants ou personnes
ser
manquant de connaissances ou d'expé-
Interrupteur marche / arrêt de l'éclai-
rience quant à la manipulation de l'ap-
8
rage
pareil, ou aux facultés physiques,
Témoin de l'éclairage (DEL, non
sensorielles et mentales limitées, d'utili-
9
remplaçable)
ser l'appareil sans surveillance ou sans
Orientation des piles
les instructions d'une personne respon-
10
11
Positions des aimants droits
sable de leur sécurité. Les enfants
Position du rayon laser avec indication
doivent être surveillés afin qu'ils ne
12
de l'écart avec l'arête inférieure de
jouent pas avec l'appareil.
l'appareil
ATTENTION ! RISQUE DE BLES-
SURES ! N'utilisez pas l'appareil, si
vous remarquez des endommagements
Contenu de livraison
quelconques.
Contrôlez que toutes les pièces soient
1 x Niveau à bulle laser
montées conformément. Un assem-
1 x Trépied
blage non conforme représente un dan-
2 x Piles 1,5 V
, AAA
ger de blessure.
1 x Mode d'emploi
Ne pas exposer l'appareil :
- à des températures extrêmes,
- à de fortes vibrations,
- à de fortes sollicitations mécaniques,
- au rayonnement solaire direct,
FR/BE
Laser waterpas
Nauwkeurigheid:
+ / – 0,5 mm / m
Stroomverzorging: 2 x batterij 1,5 V
,
AAA
Doelmatig gebruik
De laser waterpas is een meetapparaat en
LASER STRALING
STAAR NIET IN DE STRAAL
bedoeld voor het horizontale en verticale
KLASSE 2 LASER PRODUKT
= 635 - 650
mW
uitlijnen van voorwerpen, bijv. schilderijen
EN 60825-1:2007
of meubels. De meting geschiedt via de
laserstraal en de libellen. Het apparaat is
alléén geschikt voor gebruik in gesloten
Veiligheidsinstructies
vertrekken bij normale kamertemperatuur.
Het apparaat is niet bestemd voor commer-
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUC-
cieel gebruik.
TIES EN AANWIJZINGEN VOOR LATER
GEBRUIK!
Onderdelenbeschrijving
Houd kinderen steeds verwij-
Libel
derd van het verpakkingsma-
1
2
Batterijvakje met kartelschroef
teriaal. Dit product is geen
Statief met kogelkop
speelgoed.
3
4
Vastzetschroef
Kinderen of personen met onvoldoende
Libel
kennis over en ervaring in de omgang
5
6
Opening voor laserstraal
met het apparaat of met beperkte licha-
Aan- / uitschakelaar voor laserstraal
melijke, sensorische of geestige vermo-
7
8
Aan- / uitschakelaar voor verlichting
gens mogen het apparaat niet zonder
Kenmerking van de verlichting (led, niet
toezicht of voorafgaande instructie
9
vervangbaar)
door een voor hun veiligheid verant-
Kenmerking voor de plaatsing van de
woordelijke persoon gebruiken. Op kin-
10
batterijen
deren dient toezicht te worden
11
Positie van de staafmagneten
gehouden om te voorkomen dat ze met
12
Positie van de laserstraal met vermel-
het apparaat spelen.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR
ding van de afstand tot de onderste
rand van het apparaat
LETSEL! Gebruik het artikel niet wan-
neer u vaststelt dat het op één of an-
dere
Inhoud van de levering
manier beschadigd is.
Controleer of alle onderdelen vakkun-
1 x laser waterpas
dig gemonteerd zijn. Bij onjuiste mon-
1 x statief
tage bestaat verwondingsgevaar.
2 x batterij 1,5 V
, AAA
Stel het apparaat niet bloot aan
1 x gebruiksaanwijzing
- extreme temperaturen,
- sterke vibraties,
- sterke mechanische belastingen,
Technische gegevens
- directe zoninstraling,
- vocht.
Laserklasse:
2
NL/BE
- à l'humidité.
Risque de blessures
Autrement, vous risquez d'endommager
par le rayon laser
l'appareil.
Retirer les piles en cas de panne ou de
défaut de l'appareil. Autrement, le laser
Ne pas regar-
risque de s'allumer involontairement et
der directement dans le rayon laser, ni
causer de sérieuses blessures des yeux.
dans son orifice de sortie. Ceci peut
Ne jamais ouvrir
causer de sérieuses blessures des yeux
le boîtier de l'appareil. Vous risquez de
si le réflexe de fermeture des yeux fait
vous blesser et d'endommager l'appa-
défaut.
reil. Uniquement confier les réparations
Ne jamais diriger le rayon laser directe-
au S.A.V. ou à un électricien qualifié.
ment dans les yeux de personnes ou
Ne pas utiliser l'appareil dans des
d'animaux.
zones exposées aux risques d'incendie
Si le rayon laser vise dans un œil,
ou d'explosions par exemple à proxi-
immédiatement fermer l'œil et détour-
mité de liquides ou gaz inflammables.
ner la tête du faisceau.
Tout réglage augmentant la puissance
Ranger l'appareil hors de portée des
laser est interdit.
enfants. Les enfants sous-estiment sou-
Si le niveau à bulle est endommagé,
vent les risques provenant des appa-
éviter tout contact avec le liquide du ni-
reils.
veau à bulle. En cas de contact, absolu-
Ne jamais diriger le rayon laser vers
ment respecter les consignes suivantes.
des objets réfléchissant la lumière. Le
Mesures de premier secours en cas de :
moindre contact visuel avec le reflet du
CONTACT AVEC LA PEAU : immé-
rayon peut léser les yeux.
diatement laver la zone lésée pendant
Toujours éteindre le rayon laser lorsque
au moins 15 minutes en utilisant abon-
l'appareil est sans surveillance.
damment de l'eau et du savon. En cas
d'irritation persistante, consulter un mé-
Instructions de sécuri-
decin.
té relatives aux piles
CONTACT AVEC LES YEUX : immé-
diatement rincer pendant au moins 15
minutes en utilisant abondamment de
DANGER DE
l'eau. Ouvrir l'œil à l'aide du pouce et
MORT ! Ne pas laisser les piles entre
de l'index. Immédiatement consulter un
les mains des enfants. Ne laissez pas
médecin.
traîner des piles. Les enfants ou les ani-
INHALATION : immédiatement assu-
maux domestiques risqueraient de les
rer une ventilation d'air frais suffisante.
avaler. En cas d'ingestion, consultez
En cas de problèmes respiratoires, re-
immédiatement un médecin.
courir à l'inhalation d'oxygène pur.
RISQUE D'EXPLO-
INGURGITATION : immédiatement
SION ! Ne rechargez ja-
et abondamment rincer la bouche à
mais les piles non
l'eau claire si la personne concernée
rechargeables, ne les court-circuitez
est consciente. Immédiatement consul-
pas, et / ou ne les ouvrez pas. Il pour-
ter un médecin.
rait en résulter un échauffement, un
risque d'incendie ou un éclatement. Ne
jetez jamais des piles au feu ou dans
l'eau. Les piles peuvent exposer.
FR/BE
In het andere geval dreigt gevaar voor
Gevaar voor letsel
schade aan het apparaat.
door laserstralen
Verwijder de batterijen in geval van
storingen of wanneer het apparaat
beschadigd is. In het andere geval
Kijk niet direct
bestaat het gevaar dat de laser abusie-
in de laserstraal resp. in de -opening. In
velijk wordt ingeschakeld.
geval van een niet voorhanden sluitre-
Dit kan tot
flex kan dit tot een blijvend oogletsel
schade aan de ogen leiden. Open nooit
leiden.
de behuizing van het apparaat. Licha-
Richt de laserstraal nooit direct op de
melijk letsel en schade aan het apparaat
ogen van mensen of dieren.
zouden het gevolg kunnen zijn. Laat
Sluit bewust uw oog en draai uw hoofd
reparaties alléén uitvoeren door het
onmiddellijk uit de laserstraal als deze
servicepunt of door een elektromonteur.
uw oog raakt.
Gebruik het apparaat niet op plaatsen
Bewaar het apparaat voor kinderen on-
waar gevaar voor brand of explosie
toegankelijk. Kinderen onderschatten
bestaat, bijv. in de buurt van brandbare
vaak de mogelijke gevaren van appara-
vloeistoffen of gassen.
ten.
Iedere instelling ter verhoging van de
Richt de laserstraal nooit op voorwer-
laserkracht is verboden.
pen die licht kunnen reflecteren. Reeds
Als de libel beschadigd is, dient u ieder
een kort zichtcontact kan tot oogletsel
contact met de in de libel voorhanden
leiden.
vloeistof te vermijden. In geval van con-
Schakel de laserstraal altijd uit wanneer
tact dient u de volgende instructies strikt
u het apparaat zonder toezicht laat.
op te volgen. Spoedeisende hulpmaat-
regelen in geval van:
Veiligheidsinstructies
HUIDCONTACT: reinig de betref-
voor het gebruik van
fende plek onmiddellijk gedurende mi-
batterijen
nimaal 15 minuten met voldoende zeep
en water. Neem in geval van aanhou-
LEVENSGE-
dende irritaties contact op met een arts.
OOGCONTACT: spoel het betref-
VAAR! Batterijen horen niet thuis in
fende oog onmiddellijk uit met vol-
kinderhanden. Laat batterijen nooit lig-
doende water gedurende minimaal 15
gen. Hier bestaat het gevaar dat deze
minuten. Houd het oog daarbij open
door kinderen of huisdieren worden
met behulp van uw duim en wijsvinger.
ingeslikt. Raadpleeg bij inslikken
Ga direct naar een arts.
onmiddellijk een arts.
INADEMEN: zorg onmiddellijk voor
EXPLOSIEGEVAAR! Laad
voldoende toevoer van frisse lucht.
niet-oplaadbare batterijen
Zorg in geval van ademhalingsproble-
nooit op, sluit batterijen
men voor de toevoer van pure zuurstof.
nooit kort en open ze niet. Daardoor
CONTACT MET DE MONDHOLTE:
kunnen ze oververhit raken, in brand
spoel de mondholte onmiddellijk uit met
vliegen of uit elkaar spatten. Gooi bat-
voldoende water als de betreffende
terijen nooit in vuur of water. De batte-
persoon bij bewustzijn is. Ga direct
rijen kunnen exploderen.
naar een arts.
NL/BE
Retirez rapidement du produit les piles
trop faible ou n'est plus visible, il faut
usées. Risque d'écoulement des piles
remplacer les piles.
dans le cas contraire.
Remplacez toujours les deux piles en
Installation du niveau
même temps et remplacez-les unique-
à bulle laser
ment par des piles de même type.
N'utilisez pas de types différents et ne
mélangez pas des piles neuves et des
L'appareil peut être utilisé avec ou sans son
piles usagées.
trépied. Procéder comme suit pour la fixa-
Contrôlez régulièrement les piles afin
tion et l'alignement sur le trépied :
de détecter d'éventuelles fuites.
Entièrement visser la vis du trépied
3
Le liquide s'écoulant de piles ou les
dans le filetage sur la face inférieure de
piles endommagées peuvent entraîner
l'appareil. Vérifier le vissage correct.
des brûlures graves de la peau par
Écarter les barres du trépied
.
3
l'acide, portez donc dans ce cas des
Poser l'appareil sur la surface désirée
gants de protection adaptés !
et procéder à l'alignement.
En cas de non utilisation prolongée, re-
Desserrer la vis de serrage
4
du
tirez les piles du produit.
trépied
en la tournant dans le sens
3
Lors de la mise en place des piles, veil-
contraire des aiguilles d'une montre.
lez à respecter la polarité ! Celle-ci est
Tourner et orienter le boîtier de manière
indiquée dans le compartiment à piles.
à centrer exactement les deux niveaux
Risque d'explosion des piles dans le
,
entre les deux traits de mar-
1
5
cas contraire. L'orientation des piles
10
quage (voir illustration B).
Remarque : Si l'éclairage ambiant
est indiquée sur le boîtier.
Retirez de l'appareil les piles usagées.
n'est pas suffisant, allumer l'éclairage
Le liquide des piles très anciennes ou
des niveaux avec l'interrupteur mar-
usagées peut s'écouler. Le liquide
che /
chimique endommage le produit.
arrêt
8
.
Fixer ensuite la position du boîtier en
resserrant la vis de serrage
4
du tré-
Mise en service
pied dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Insérer les piles /
Remarque : si vous modifiez la posi-
remplacement des piles
tion de l'appareil après l'alignement,
(illustration A)
vous devez vérifier si l'appareil doit être
réaligné.
Éteindre l'appareil.
Ce trépied n'est pas conçu pour sup-
Desserrer la vis moletée du boîtier à
porter des charges élevées. Il ne faut
piles
.
donc jamais rien poser sur le niveau à
2
Insérer 2 x piles neuves 1,5 V
, AAA
bulle laser lorsqu'il est monté sur son
ou remplacer les piles usées. Vérifier
trépied. Ne pas appliquer de pression
que la polarité (+ / –) est correcte et
sur l'appareil.
que l'orientation des piles correspond à
Prendre soin de ne pas tordre les
l'inscription
du boîtier.
barres du trépied.
10
Refermer le boîtier à piles
2
avec la
vis moletée.
Remarque : si le rayon laser devient
FR/BE
Verwijder verbruikte batterijen per om-
Sluit het deksel van het batterijvakje
2
gaande uit het product. In het andere
weer met de kartelschroef.
Opmerking: als de laserstraal te
geval bestaat gevaar voor lekkage.
Verwijder altijd beide batterijen tegelij-
zwak wordt of niet meer zichtbaar is,
kertijd en vervang de batterijen alléén
moeten de batterijen worden vervan-
door batterijen van hetzelfde type.
gen.
Gebruik geen verschillende types of
verbruikte en nieuwe batterijen tegelij-
Laserwaterpas plaatsen
kertijd.
Controleer de batterijen regelmatig op
lekkage.
U kunt het apparaat met of zonder statief
Lekkende of beschadigde batterijen
gebruiken. Ga voor de bevestiging en de
kunnen bij contact met de huid bijtwon-
uitlijning op het statief te werk zoals onder-
den veroorzaken. Gebruik daarom in
staand beschreven.
dergelijke gevallen geschikte veilig-
Draai het statief
3
met de schroef vol-
heidshandschoenen!
ledig in de schroefdraad aan de onder-
Verwijder de batterijen uit het product
zijde van de behuizing. Waarborg dat
wanneer u het gedurende een langere
de schroef goed vastgedraaid is.
periode niet gebruikt.
Klap de poten van het statief
uit
3
Let bij het plaatsen van de batterij op
elkaar.
de juiste polariteit! Deze staat in het
Plaats het apparaat op het gewenste
batterijvakje aangegeven. In het an-
oppervlak en lijn het uit.
dere geval kunnen de batterijen explo-
Draai de vastzetschroef
aan het
4
deren. De correcte plaatsing van de
statief
3
los door deze naar links te
batterijen
staat vermeld op de be-
draaien.
10
huizing.
Draai en kantel nu de behuizing totdat de
Verwijder verbruikte batterijen uit het
luchtbellen in de beide libellen
,
1
5
apparaat. Zeer oude of verbruikte bat-
exact in het midden tussen de beide mar-
terijen kunnen lekken. De chemische
keringsstrepen staan (zie afbeelding B).
vloeistof leidt tot schade aan het pro-
Opmerking: schakel met de aan- /
duct.
uitschakelaar
8
de verlichting voor de
libellen in als er niet voldoende licht is.
Fixeer vervolgens de positie van de be-
Ingebruikname
huizing door de vastzetschroef
aan
4
het statief naar rechts te draaien.
Batterijen plaatsen /
Opmerking: als u de positie van het
vervangen (afbeelding A)
apparaat na de uitlijning verandert,
moet u controleren of het apparaat
Schakel het apparaat uit.
opnieuw moet worden uitgelijnd.
Draai de kartelschroef aan het batterij-
Het statief is niet geschikt voor de op-
vakje
2
los.
name van lasten. Plaats daarom niets
Plaats 2 batterijen 1,5 V
, AAA resp.
op de laserwaterpas als deze op het
vervang de verbruikte batterijen door
statief bevestigd is. Oefen ook geen
nieuwe. Let bij de plaatsing op de juiste
druk uit op het apparaat.
polariteit (+ / –) van de batterijen vol-
Let op dat u de poten van het statief
gens de kenmerking
op de behui-
niet verbuigt.
10
zing.
NL/BE
12/27/2012 12:45:20 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Z30859

  • Seite 1 Refermer le boîtier à piles avec la - à de fortes sollicitations mécaniques, jetez jamais des piles au feu ou dans vis moletée. Z30859 - au rayonnement solaire direct, l’eau. Les piles peuvent exposer. Remarque : si le rayon laser devient FR/BE...
  • Seite 2 Ausrich- Stiftsbergstraße 1 tung Ihres Messwerkzeugs und nehmen D-74167 Neckarsulm Sie, falls nötig, eine Wasserwaage zu Die Verpackung besteht aus um- Hilfe. weltfreundlichen Materialien, die Model No.: Z30859 Version: 03 / 2013 DE/AT/CH DE/AT/CH 88938_BE.indd 2 12/27/2012 12:45:21 PM...