Herunterladen Diese Seite drucken

Powerfix Z30859 Bedienungsanleitung

Laser-wasserwaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30859:

Werbung

NIVEAU À BULLE LASER
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LASER WATERPAS
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LASER-WASSERWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z30859
Poser l'appareil sur la surface désirée
Allumer l'appareil avec l'interrupteur
et procéder à l'alignement.
marche / arrêt
. L'appareil projette
7
Desserrer la vis de serrage
4
du
deux faisceaux laser qui se croisent sur
trépied
en la tournant dans le sens
le mur (voir illustration C).
3
contraire des aiguilles d'une montre.
Si le rayon laser n'est pas exactement à
Tourner et orienter le boîtier de manière
la hauteur désirée, utiliser un mètre pliant
à centrer exactement les deux niveaux
ou un autre instrument de mesure adé-
,
entre les deux traits de marquage
quat pour tracer des points le long d'une
1
5
(voir illustration B).
ligne verticale et horizontale au mur.
Remarque : Si l'éclairage ambiant
Reporter l'écart calculé par rapport au
n'est pas suffisant, allumer l'éclairage des
rayon laser sur le mur. Vérifier l'exacti-
niveaux avec l'interrupteur marche /
tude de l'alignement vertical de votre
arrêt
8
.
outil de mesure et recourir au besoin à
Fixer ensuite la position du boîtier en
un niveau à bulle.
resserrant la vis de serrage
4
du trépied
dans le sens des aiguilles d'une montre.
Utilisation sans trépied
Remarque : si vous modifiez la posi-
tion de l'appareil après l'alignement, vous
devez vérifier si l'appareil doit être réaligné.
Appliquer le côté large de l'appareil
Ce trépied n'est pas conçu pour sup-
contre un mur.
porter des charges élevées. Il ne faut
Allumer l'appareil avec l'interrupteur
donc jamais rien poser sur le niveau à
marche / arrêt
.
7
bulle laser lorsqu'il est monté sur son
Remarque : Si l'éclairage ambiant
trépied. Ne pas appliquer de pression
n'est pas suffisant, allumer l'éclairage
sur l'appareil.
des niveaux avec l'interrupteur
8
.
Prendre soin de ne pas tordre les barres
Aligner l'appareil de manière à ce que
du trépied.
les bulles des niveaux à bulle
1
,
5
soient au milieu des deux traits.
Une deuxième personne peut alors
Utilisation
tracer les points désirés.
Remarque : Le niveau à bulle laser
Ne pas regar-
est doté de deux aimants droits
.
11
der directement dans le rayon laser, ni dans
Vous pouvez donc le fixer sur des sur-
son orifice de sortie
. Ceci peut causer
faces magnétiques (par ex. étagère
6
de sérieuses blessures des yeux si le réflexe
métallique).
de fermeture des yeux fait défaut. Si le rayon
laser vise dans un œil, immédiatement fermer
Maintenance, nettoyage
l'œil et détourner la tête du faisceau.
et entretien
Utilisation avec le trépied
Mis à part le remplacement des piles, cet
appareil ne requiert aucun entretien.
Installer l'appareil à l'endroit désiré et
Uniquement essuyer les surfaces
l'aligner conformément aux instructions
externes de l'appareil avec un chiffon
du chapitre „Installation du niveau à
doux humidifié et bien essoré. Ne
bulle laser".
jamais utiliser des liquides ou des
FR/BE
7
8
1
9
10
2
6
5
12
11
4
3
A
B
C
détergents sous peine d'endommager
Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison,
l'appareil.
veuillez toujours déposer les piles usées dans
Nettoyer l'optique laser avec un pinceau
les conteneurs de recyclage communaux.
souple.
Ranger le niveau laser dans un endroit
sec et à l'abri des poussières.
Enlever les piles et les ranger séparément
EMC
si l'appareil reste longtemps inutilisé.
Mise au rebut
L'emballage se compose de
matières recyclables qui peuvent
être mises au rebut dans les dé-
chetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou
de l'administration municipale concernant les
possibilités de mise au rebut du produit usé.
Afin de contribuer à la protection
de l'environnement, veuillez ne
pas jeter le produit usé dans les
ordures ménagères, mais le mettre
au rebut de manière adéquate.
Veuillez vous renseigner auprès
des autorités responsables concer-
nant les déchetteries et leurs
horaires d'ouverture.
Les piles défectueuses ou usées doivent être
recyclées conformément à la directive
2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l'appareil
doivent être retournés dans les centres de
collecte.
Pollution de l'environne-
ment par mise au rebut
incorrecte des piles !
Pb
Les piles ne doivent pas être mises au rebut
dans les ordures ménagères. Elles peuvent
contenir des métaux lourds toxiques et doivent
être considérés comme des déchets spéciaux.
Les symboles chimiques des métaux lourds
sont les suivants : Cd = cadmium,
FR/BE
Niveau à bulle laser
9
Témoin de l'éclairage (DEL, non
remplaçable)
10
Orientation des piles
Introduction
11
Positions des aimants droits
12
Position du rayon laser avec indication
Le mode d'emploi fait partie de
de l'écart avec l'arête inférieure de
ce produit. Elle contient des
l'appareil
indications importantes pour la
sécurité, l'utilisation et le traitement des déchets.
Contenu de livraison
Veuillez soigneusement lire toutes les indica-
tions d'utilisation et de sécurité du produit.
N'utilisez l'appareil que pour l'usage décrit
Contrôlez immédiatement après le déballage
et que pour les domaines d'application cités.
le contenu de livraison en ce qui concerne
Lors d'une cession à tiers, veuillez également
l'intégralité du contenu de livraison, ainsi que
remettre tous les documents.
l'état irréprochage du produit et de toutes ses
pièces. N'assemblez en aucun cas le produit,
si le contenu de livraison ne devait pas être
Utilisation conforme
complet.
Le niveau laser sert d'outil de mesure et est
1 x Niveau à bulle laser
conçu pour aligner le niveau horizontal et
1 x Trépied
vertical d'objets tels que cadres ou meubles.
2 x Piles 1,5 V
, AAA
La mesure s'effectue par le rayon laser et
1 x Mode d'emploi
les bulles. L'appareil est uniquement adapté
pour fonctionner dans des locaux fermés à
Caractéristiques
température ambiante normale. Toutes autres
utilisations ou modifications de l'appareil
sont considérées non conformes et peuvent
Classe de laser :
2
être sources de dangers tels que blessures
Précision :
+ / – 0,5 mm / m
et endommagement de l'appareil. Le fabri-
Alimentation électrique : 2 x Piles 1,5 V
,
cant décline toute responsabilité pour les
AAA
dégâts issus d'une utilisation non conforme.
Cet appareil n'est pas conçu pour une utili-
sation commerciale.
RAYONNEMENT LASER
NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU
APPAREIL À LASER DE CLASSE 2
= 635 - 650 nm · p ≤ 1 mW
EN 60825-1:2007
Description des pièces
Niveau à bulle
1
Consignes de sécurité
2
Boîtier à piles avec vis moletée
Trépied avec tête sphérique
3
4
Vis de serrage
conserver toutes les consignes
Niveau à bulle
de sécurité et instructions pour
5
6
Sortie du rayon laser
consultation ultérieure !
Interrupteur marche / arrêt du rayon laser
7
8
Interrupteur marche / arrêt de l'éclairage
FR/BE
Laser waterpas
9
Kenmerking van de verlichting (led, niet
vervangbaar)
10
Kenmerking voor de plaatsing van de
Inleiding
batterijen
11
Positie van de staafmagneten
De handleiding is bestanddeel
Positie van de laserstraal met vermelding
12
van dit product. Zij bevat belang-
van de afstand tot de onderste rand
rijke aanwijzingen voor veiligheid,
van het apparaat
gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor
de ingebruikname van het product met alle
Inhoud van de levering
bedienings- en veiligheidsvoorschriften ver-
trouwd. Gebruik het apparaat alleen zoals
beschreven en voor de aangegeven ge-
Controleer direkt na het uitpakken de om-
bruiksdoelen. Overhandig alle documenten
vang van de levering op volledigheid als-
bij doorgifte van het product aan derden.
ook de onberispelijke staat van het product
en alle onderdelen. Monteer het product in
geen geval, als de omvang van de levering
Doelmatig gebruik
niet volledig is.
De laser waterpas is een meetapparaat en
1 x laser waterpas
bedoeld voor het horizontale en verticale
1 x statief
uitlijnen van voorwerpen, bijv. schilderijen
2 x batterij 1,5 V
, AAA
of meubels. De meting geschiedt via de
1 x gebruiksaanwijzing
laserstraal en de libellen. Het apparaat is
alléén geschikt voor gebruik in gesloten
Technische gegevens
vertrekken bij normale kamertemperatuur.
Ander gebruik van of wijzigingen aan het
apparaat gelden als ondoelmatig en kunnen
Laserklasse:
2
tot risico's zoals bijv. gevaar voor letsel en
Nauwkeurigheid:
+ / – 0,5 mm / m
schade aan het apparaat leiden. De fabri-
Stroomverzorging:
2 x batterij 1,5 V
,
kant is niet aansprakelijk voor schade die
AAA
terug te voeren is op ondoelmatig gebruik.
Het apparaat is niet bestemd voor commer-
cieel gebruik.
LASER STRALING
STAAR NIET IN DE STRAAL
KLASSE 2 LASER PRODUKT
= 635 - 650 nm · p ≤ 1 mW
EN 60825-1:2007
Onderdelenbeschrijving
1
Libel
Veiligheidsinstructies
Batterijvakje met kartelschroef
2
3
Statief met kogelkop
Vastzetschroef
Bewaar alle veiligheidsinstruc-
4
5
Libel
ties en aanwijzingen voor later
Opening voor laserstraal
geBruik!
6
7
Aan- / uitschakelaar voor laserstraal
Aan- / uitschakelaar voor verlichting
8
NL/BE
Ne pas utiliser l'appareil dans des zones
DANGER DE MORT ET
exposées aux risques d'incendie ou
RISQUE DE BLESSURE
d'explosions par exemple à proximité
POUR LES ENfANTS ET LES ENfANTS
de liquides ou gaz inflammables.
EN BAS âGE ! Ne jamais laisser les en-
Tout réglage augmentant la puissance
fants manipuler sans surveillance le ma-
laser est interdit.
tériel d'emballage. Risque d'étouffement
Si le niveau à bulle est endommagé,
par le matériel d'emballage. Les enfants
éviter tout contact avec le liquide du ni-
sous-estiment souvent les dangers. Tenez
veau à bulle. En cas de contact, absolu-
toujours les enfants éloignés du matériel
ment respecter les consignes suivantes.
d'emballage.
Mesures de premier secours en cas de :
Il est interdit aux enfants ou personnes
CONTACT AVEC LA PEAU : immé-
manquant de connaissances ou d'expé-
diatement laver la zone lésée pendant
rience quant à la manipulation de
au moins 15 minutes en utilisant abon-
l'appareil, ou aux facultés physiques,
damment de l'eau et du savon. En cas
sensorielles et mentales limitées, d'utiliser
d'irritation persistante, consulter un
l'appareil sans surveillance ou sans les
médecin.
instructions d'une personne responsable
CONTACT AVEC LES YEUX : immé-
de leur sécurité. Les enfants doivent être
diatement rincer pendant au moins
surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec
15 minutes en utilisant abondamment
l'appareil.
de l'eau. Ouvrir l'œil à l'aide du pouce
ATTENTION ! RISQUE DE BLES-
et de l'index. Immédiatement consulter
SURES ! N'utilisez pas l'appareil, si
un médecin.
vous remarquez des endommagements
INHALATION : immédiatement assu-
quelconques.
rer une ventilation d'air frais suffisante.
Contrôlez que toutes les pièces soient
En cas de problèmes respiratoires,
montées conformément. Un assemblage
recourir à l'inhalation d'oxygène pur.
non conforme représente un danger de
INGURGITATION : immédiatement
blessure.
et abondamment rincer la bouche à
Ne pas exposer l'appareil :
l'eau claire si la personne concernée
- à des températures extrêmes,
est consciente. Immédiatement consulter
- à de fortes vibrations,
un médecin.
- à de fortes sollicitations mécaniques,
- au rayonnement solaire direct,
Risque de blessures
- à l'humidité.
par le rayon laser
Autrement, vous risquez d'endommager
l'appareil.
Retirer les piles en cas de panne ou de
Ne pas regar-
défaut de l'appareil. Autrement, le laser
der directement dans le rayon laser, ni
risque de s'allumer involontairement et
dans son orifice de sortie. Ceci peut
causer de sérieuses blessures des yeux.
causer de sérieuses blessures des yeux
Ne jamais ouvrir
si le réflexe de fermeture des yeux fait
le boîtier de l'appareil. Vous risquez de
défaut.
vous blesser et d'endommager l'appa-
Ne jamais diriger le rayon laser directe-
reil. Uniquement confier les réparations
ment dans les yeux de personnes ou
au S.A.V. ou à un électricien qualifié.
d'animaux.
FR/BE
reparaties alléén uitvoeren door het ser-
LEVENSGEVAAR EN
vicepunt of door een elektromonteur.
GEVAAR VOOR ONGE-
Gebruik het apparaat niet op plaatsen
VALLEN VOOR KLEINE KINDEREN
waar gevaar voor brand of explosie
EN JONGEREN! Laat kinderen nooit
bestaat, bijv. in de buurt van brandbare
zonder toezicht hanteren met het ver-
vloeistoffen of gassen.
pakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar
Iedere instelling ter verhoging van de
voor verstikking door verpakkingsmate-
laserkracht is verboden.
riaal. Kinderen onderschatten de gevaren
Als de libel beschadigd is, dient u ieder
vaak. Houd kinderen steeds verwijderd
contact met de in de libel voorhanden
van het verpakkingsmateriaal.
vloeistof te vermijden. In geval van con-
Kinderen of personen met onvoldoende
tact dient u de volgende instructies strikt
kennis over en ervaring in de omgang
op te volgen. Spoedeisende hulpmaat-
met het apparaat of met beperkte licha-
regelen in geval van:
melijke, sensorische of geestige vermo-
HUIDCONTACT: reinig de betreffende
gens mogen het apparaat niet zonder
plek onmiddellijk gedurende minimaal
toezicht of voorafgaande instructie door
15 minuten met voldoende zeep en wa-
een voor hun veiligheid verantwoordelijke
ter. Neem in geval van aanhoudende
persoon gebruiken. Op kinderen dient
irritaties contact op met een arts.
toezicht te worden gehouden om te voor-
OOGCONTACT: spoel het betreffende
komen dat ze met het apparaat spelen.
oog onmiddellijk uit met voldoende wa-
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR
ter gedurende minimaal 15 minuten.
LETSEL! Gebruik het artikel niet wanneer
Houd het oog daarbij open met behulp
u vaststelt dat het op één of andere
van uw duim en wijsvinger. Ga direct
manier beschadigd is.
naar een arts.
Controleer of alle onderdelen vakkundig
INADEMEN: zorg onmiddellijk voor
gemonteerd zijn. Bij onjuiste montage
voldoende toevoer van frisse lucht.
bestaat verwondingsgevaar.
Zorg in geval van ademhalingsproble-
Stel het apparaat niet bloot aan
men voor de toevoer van pure zuurstof.
- extreme temperaturen,
CONTACT MET DE MONDHOLTE:
- sterke vibraties,
spoel de mondholte onmiddellijk uit met
- sterke mechanische belastingen,
voldoende water als de betreffende
- directe zoninstraling,
persoon bij bewustzijn is. Ga direct
- vocht.
naar een arts.
In het andere geval dreigt gevaar voor
schade aan het apparaat.
Gevaar voor letsel
Verwijder de batterijen in geval van
door laserstralen
storingen of wanneer het apparaat
beschadigd is. In het andere geval
bestaat het gevaar dat de laser abusie-
Kijk niet direct
velijk wordt ingeschakeld.
in de laserstraal resp. in de -opening. In
Dit kan tot
geval van een niet voorhanden sluitreflex
schade aan de ogen leiden. Open nooit
kan dit tot een blijvend oogletsel leiden.
de behuizing van het apparaat. Lichame-
Richt de laserstraal nooit direct op de
lijk letsel en schade aan het apparaat
ogen van mensen of dieren.
zouden het gevolg kunnen zijn. Laat
NL/BE
Si le rayon laser vise dans un œil,
l'acide, portez donc dans ce cas des
immédiatement fermer l'œil et détour-
gants de protection adaptés !
ner la tête du faisceau.
En cas de non utilisation prolongée, re-
Ranger l'appareil hors de portée des
tirez les piles du produit.
enfants. Les enfants sous-estiment souvent
Lors de la mise en place des piles, veil-
les risques provenant des appareils.
lez à respecter la polarité ! Celle-ci est
Ne jamais diriger le rayon laser vers
indiquée dans le compartiment à piles.
des objets réfléchissant la lumière. Le
Risque d'explosion des piles dans le
moindre contact visuel avec le reflet du
cas contraire. L'orientation des piles
10
rayon peut léser les yeux.
est indiquée sur le boîtier.
Toujours éteindre le rayon laser lorsque
Retirez de l'appareil les piles usagées.
l'appareil est sans surveillance.
Le liquide des piles très anciennes ou
usagées peut s'écouler. Le liquide
chimique endommage le produit.
Instructions de sécurité
relatives aux piles
Mise en service
DANGER DE
Insérer les piles /
MORT ! Ne pas laisser les piles entre
remplacement des piles
les mains des enfants. Ne laissez pas
(illustration A)
traîner des piles. Les enfants ou les ani-
maux domestiques risqueraient de les
avaler. En cas d'ingestion, consultez
Éteindre l'appareil.
immédiatement un médecin.
Desserrer la vis moletée du boîtier à
RISQUE D'EXPLOSION !
piles
.
2
Ne rechargez jamais les
Insérer 2 x piles neuves 1,5 V
, AAA
piles non rechargeables, ne
ou remplacer les piles usées. Vérifier
les court-circuitez pas, et / ou ne les ou-
que la polarité (+ / –) est correcte et
vrez pas. Il pourrait en résulter un
que l'orientation des piles correspond à
échauffement, un risque d'incendie ou
l'inscription
10
du boîtier.
un éclatement. Ne jetez jamais des piles
Refermer le boîtier à piles
avec la
2
au feu ou dans l'eau. Les piles peuvent
vis moletée.
exposer.
Remarque : si le rayon laser devient
Retirez rapidement du produit les piles
trop faible ou n'est plus visible, il faut
usées. Risque d'écoulement des piles
remplacer les piles.
dans le cas contraire.
Remplacez toujours les deux piles en
Installation du niveau
même temps et remplacez-les unique-
à bulle laser
ment par des piles de même type.
N'utilisez pas de types différents et ne
mélangez pas des piles neuves et des
L'appareil peut être utilisé avec ou sans son
piles usagées.
trépied. Procéder comme suit pour la fixa-
Contrôlez régulièrement les piles afin
tion et l'alignement sur le trépied :
de détecter d'éventuelles fuites.
Entièrement visser la vis du trépied
3
Le liquide s'écoulant de piles ou les
dans le filetage sur la face inférieure de
piles endommagées peuvent entraîner
l'appareil. Vérifier le vissage correct.
des brûlures graves de la peau par
Écarter les barres du trépied
.
3
FR/BE
Sluit bewust uw oog en draai uw hoofd
lijke gevallen geschikte veiligheidshand-
onmiddellijk uit de laserstraal als deze
schoenen!
uw oog raakt.
Verwijder de batterijen uit het product
Bewaar het apparaat voor kinderen on-
wanneer u het gedurende een langere
toegankelijk. Kinderen onderschatten vaak
periode niet gebruikt.
de mogelijke gevaren van apparaten.
Let bij het plaatsen van de batterij op de
Richt de laserstraal nooit op voorwer-
juiste polariteit! Deze staat in het batterij-
pen die licht kunnen reflecteren. Reeds
vakje aangegeven. In het andere geval
een kort zichtcontact kan tot oogletsel
kunnen de batterijen exploderen. De
leiden.
correcte plaatsing van de batterijen
10
Schakel de laserstraal altijd uit wanneer
staat vermeld op de behuizing.
u het apparaat zonder toezicht laat.
Verwijder verbruikte batterijen uit het
apparaat. Zeer oude of verbruikte bat-
terijen kunnen lekken. De chemische
Veiligheidsinstructies
vloeistof leidt tot schade aan het product.
voor het gebruik van
batterijen
Ingebruikname
LEVENSGE-
Batterijen plaatsen /
VAAR! Batterijen horen niet thuis in
vervangen (afbeelding A)
kinderhanden. Laat batterijen nooit lig-
gen. Hier bestaat het gevaar dat deze
door kinderen of huisdieren worden
Schakel het apparaat uit.
ingeslikt. Raadpleeg bij inslikken
Draai de kartelschroef aan het batterij-
onmiddellijk een arts.
vakje
2
los.
EXPLOSIEGEVAAR! Laad
Plaats 2 batterijen 1,5 V
, AAA resp.
niet-oplaadbare batterijen
vervang de verbruikte batterijen door
nooit op, sluit batterijen nooit
nieuwe. Let bij de plaatsing op de juiste
kort en open ze niet. Daardoor kunnen
polariteit (+ / –) van de batterijen volgens
ze oververhit raken, in brand vliegen of
de kenmerking
op de behuizing.
10
uit elkaar spatten. Gooi batterijen nooit
Sluit het deksel van het batterijvakje
2
in vuur of water. De batterijen kunnen
weer met de kartelschroef.
exploderen.
Opmerking: als de laserstraal te zwak
Verwijder verbruikte batterijen per om-
wordt of niet meer zichtbaar is, moeten
gaande uit het product. In het andere
de batterijen worden vervangen.
geval bestaat gevaar voor lekkage.
Verwijder altijd beide batterijen tegelij-
Laserwaterpas plaatsen
kertijd en vervang de batterijen alléén
door batterijen van hetzelfde type.
Gebruik geen verschillende types of
U kunt het apparaat met of zonder statief
verbruikte en nieuwe batterijen tegelij-
gebruiken. Ga voor de bevestiging en de
kertijd.
uitlijning op het statief te werk zoals onder-
Controleer de batterijen regelmatig op
staand beschreven.
lekkage.
Draai het statief
met de schroef vol-
3
Lekkende of beschadigde batterijen kun-
ledig in de schroefdraad aan de onder-
nen bij contact met de huid bijtwonden
zijde van de behuizing. Waarborg dat
veroorzaken. Gebruik daarom in derge-
de schroef goed vastgedraaid is.
NL/BE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Z30859

  • Seite 1 Interrupteur marche / arrêt de l’éclairage au S.A.V. ou à un électricien qualifié. d’animaux. piles endommagées peuvent entraîner l’appareil. Vérifier le vissage correct. Z30859 des brûlures graves de la peau par Écarter les barres du trépied FR/BE FR/BE FR/BE Laser waterpas Poser l’appareil sur la surface désirée...
  • Seite 2 Sie sich bei Ihrer zuständigen dies zu bleibenden Augenschäden führen. Eine zweite Person kann nun die Verwaltung informieren. Model no.: Z30859 Schließen Sie bewusst das Auge und drehen gewünschten Punkte anzeichnen. Version: 11 / 2011 Sie den Kopf sofort aus dem Strahl, falls Sie Hinweis: Die Laser-Wasserwaage Defekte oder verbrauchte Batterien müssen...