CAUTION WARNING Use of Wagner-approved hydraulic fluid (P/N 0555425) is mandatory in the hydraulic system. Do not use any other Always follow the Pressure Relief Procedure when hydraulic fluid. Use of any other hydraulic fluid may...
1. Check the hydraulic fluid daily. It should be at the “Full” 2. Remove the filter cap assembly Filter Cap mark on the dipstick. If it is low, add only Wagner- and spring. Assembly approved hydraulic fluid (P/N 0555425). Never add or 3.
Servicing the Fluid Section CAUTION Use of non-Wagner service parts may void warranty. Ask for original parts made by Wagner for best services. This pump should receive a routine servicing after approximately 1,000 hours of use. Earlier servicing is required if there is...
Kabel wurden in der Fabrik an die Die Linienspritzgeräte welche in dieser Betriebsanleitung Stützstange montiert. beschrieben werden schliessen die LineCoat 820, LineCoat 840 und LineCoat 860 mit ein. Diese Airless-Spritzgeräte sind a. Lösen Sie die Stützstangenklammern an jeder Seite elektrische Präzisionswerkzeuge welche zur Versprühung von des Wagens.
VORSICHT 4. das hydraulische Absperrventil am Hydraulikdruckschlauch öffnen. Der Griff muss in die Für die Hydraulikanlage das von Wagner zugelassene gleiche Richtung zeigen wie der Schlauch. Hydraulikfluid (Bestell-Nr. 0555425) verwenden. Keine 5. Das Ablassventil ganz nach links drehen, um es zu öffnen.
1. Die Hydraulikflüssigkeit täglich überprüfen. Sie soll die Kratzer und Kerben (dick) Markierung “voll” auf dem Messstab erreichen. Wenn der nicht richtig dichten Flüssigkeitspegel tiefer liegt, nur mit von Wagner anerkannter Teflondichtung könnten. Hydraulikflüssigkeit (P/N 0555425) auffüllen. Die (dünn) Dieser Filtereinsatz Hydraulikflüssigkeit immer in einer sauberen, staubfreien...
4. Die Hydraulikpumpe soll nicht im Aussendienst gewartet werden. Wenn Wartung an der Hydraulikpumpe nötig wird, 1. Luftfiltermatte des Benzinmotors alle 25 Stunden oder muss sie an Wagner zurückgesandt werden. einmal wöchentlich reinigen und ölen. Das Luftansaugsieb Unterhalt des Flüssigkeitsbereichs um das Schwungrad im Benzinmotor soll nicht mit Farbe oder Abfall aufgefüllt werden.
LineCoat 840 und LineCoat 860 Unterhalt des Flüssigkeitsbereiches VORSICHT Die Benutzung von anderen Ersatzteilen als Wagner kann die Garantie annullieren. Für die beste Wartung, benutzen Sie Originalteile von Wagner. Diese Pumpe sollte nach ungefähr 1,000 Stunden Laufzeit mit einer Routinewartung Motor/ gewartet werden.
Les pistolets traceurs de lignes décrits dans le présent manuel de n’importe quel côté du pulvérisateur. incluent le LineCoat 820, le LineCoat840 et le LineCoat 860. Ces pulvérisateurs sans air sont des outils électriques de précision utilisés pour pulvériser divers types de matériaux.
Dans le système hydraulique, vous devez impérativement 6. Démarrez le moteur. employer un liquide hydraulique approuvé par Wagner (P/N Levier a. Pour faire démarrer 0555425). N'utilisez aucun autre liquide hydraulique, il Levier d'étranglement...
à bille et le bouchon Dans le système hydraulique, vous devez impérativement au moyen d’un solvant approprié. Élément employer un liquide hydraulique approuvé par Wagner (n° à bille NOTA: Manipulez les pièces de pièce 0555425). N’utilisez aucun autre fluide...
LineCoat 840 et LineCoat 860 Maintenance de la section des liquides ATTENTION L’utilisation de pièces de rechange autres que celles fournies pas Wagner peut entraîner l'annulation de la garantie. Demandez des pièces d’origine de Wagner pour une meilleure maintenance. Ces pompes doivent être Bloc régulièrement entretenues après 1 000 heures d’utilisation...
Per il sistema idraulico è indispensabile utilizzare un olio Leva dell'aria a. Per avviare il Leva del gas idraulico approvato da Wagner (P/N 0555425). Non utilizzare motore a altri oli, il cui utilizzo potrebbe provocare seri danni al benzina, sistema idraulico, rendendo inoltre nulla la garanzia.
Molla solvente appropriato. E’ obbligatorio utilizzare fluido idraulico approvato dalla Elemento Wagner-(P/N 0555425) per il sistema idraulico. Non usare NOTA: Fare attenzione filtro con altri fluidi idraulici. L’utilizzo di qualsiasi altro fluido manipolando le parti sfera idraulico potrebbe causare seri danni al sistema idraulico poiché...
Seite 95
Servizio della Sezione Fluido AVVERTENZA L’utilizzo di ricambi per il servizio non di fabbricazione Wagner potrebbe rendere nulla la garanzia. Richiedere parti originali Wagner per ottenere il miglior servizio. Questa pompa dovrebbe ricevere un servizio di routine dopo circa Blocco 1.000 ore d’utilizzo.
Seite 99
Wagner, resp. nos représentations commerciales Wagner or one of our dealers will take back your used reprennent votre vieil appareil Wagner pour l’éliminer Wagner waste electrical or electronic equipment and will dans le respect de l’environnement. Adressez-vous donc dispose of it for you in an environmentally friendly way.
Seite 100
Wagner Spraytech Japan/Ltd. • 2-35, Shinden-Nishimachi • Osaka/Japan Tel. 728/743562 • Fax: 728/744684 China Wagner Spraytech Shanghhai Co LTD • 4th Floor, No. 395 • Jianchang Xi Road Shibei Industrial Zone • Shanghai, 200436 China Tel. 0086/2166521858 • Fax: 0086/2166529819 • wagnersh@public8.sta.net.cn France J.