Gebrauchsanweisung
(German)
Einführung
Die Proving Unit PRV240 (das Produkt) ermöglicht
eine risikofreie und einfache Prüfung des
einwandfreien Betriebs Ihres Messgeräts. Sie
können sie zur Prüfung der Spannungsfreiheit
oder für Live-Tests einsetzen. In Ihrer
Umgebung ist bei der Verwendung des Produkts
möglicherweise ein Mindestmaß an persönlicher
Schutzausrüstung wie ein Schutzhelm, eine
Schutzbrille oder Ohrstöpsel erforderlich. Das
Produkt verdoppelt die Sicherheit und halbiert die
Aussetzung von Störlichtbögen sowie das Risiko
von Stromschlägen, sofern Sie nach dem Drei-
Punkte-Sicherheitsprinzip vorgehen.
Kontaktaufnahme mit Fluke
Wählen Sie eine der folgenden Telefonnummern,
um Fluke zu kontaktieren:
● Technischer Support USA: + 1-800-44-FLUKE
(1-800-443-5853)
● Kalibrierung/Instandsetzung USA: +
1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
● Kanada: + 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
● Europa: +31 402 675 200
● Japan: +81-3-6714-3114
● Singapur: +65 6799 5566
● Weltweit: +1 425 446 5500
Oder besuchen Sie die Website von Fluke unter
www.fluke.com.
Die Produktregistrierung können Sie auf http://
register.fluke.com durchführen.
Um die aktuellen Ergänzungen des Handbuchs
anzuzeigen, zu drucken oder herunterzuladen,
besuchen Sie http://us.fluke.com/usen/support/
manuals.
Sicherheit
Warnung kennzeichnet Situationen und
Aktivitäten, die für den Anwender gefährlich sind.
Warnung
Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand
oder Verletzungen sind folgende Hinweise
zu beachten:
● Vor dem Gebrauch des Produkts
sämtliche Sicherheitsinformationen
aufmerksam lesen.
● Alle Anweisungen sorgfältig
durchlesen.
● Das Produkt nur gemäß Spezifikation
verwenden, da andernfalls der vom
Produkt gebotene Schutz nicht
gewährleistet werden kann.
● Keine Teile mit Spannungen > 30 V AC
eff., 42 V AC Spitzenspannung oder
60 V DC berühren.
● Das Gerät nicht in der Nähe von
explosiven Gasen, Dämpfen oder in
dunstigen oder feuchten Umgebungen
verwenden.
● Das Produkt nicht verwenden, wenn es
nicht richtig funktioniert.
● Vor Verwendung des Produkts das
Gehäuse untersuchen. Auf Risse
oder fehlende Kunststoffteile prüfen.
Insbesondere auf die Isolierung um die
Buchsen herum achten.
● Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn
es beschädigt ist.
● Die Batterien entfernen, wenn das
Produkt für eine längere Zeit nicht
verwendet oder bei Temperaturen von
über 50 °C gelagert wird. Wenn die
Batterien nicht entfernt werden, kann
auslaufende Flüssigkeit das Produkt
beschädigen.
● Das Akkufach schließen und verriegeln,
bevor Sie das Produkt verwenden.
● Um falsche Messungen zu vermeiden,
müssen die Batterien ausgetauscht
werden, wenn ein niedriger Ladezustand
angezeigt wird.
Symbole
Die in den Anweisungen und am Produkt
verwendeten Symbole sind in Tabelle 1 erläutert.
Tabelle 1. Symbole
Symbol
Bedeutung
Gefahr. Wichtige Informationen.
Siehe Handbuch.
Gefährliche Spannungen.
Batterie
Entspricht den maßgeblichen
nordamerikanischen Standards der
Sicherheitstechnik.
Entspricht den relevanten
australischen EMV-Normen.
Entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union.
Entspricht den relevanten
südkoreanischen EMV-Normen.
Dieses Gerät entspricht den
Kennzeichnungsvorschriften
der WEEE-Richtlinie (2002/96/
EG). Das angebrachte Etikett
weist darauf hin, dass dieses
elektrische/elektronische Produkt
nicht im Hausmüll entsorgt
werden darf. Produktkategorie:
In Bezug auf die Gerätetypen in
Anhang I der WEEE-Richtlinie ist
dieses Produkt als Produkt der
Kategorie 9, „Überwachungs- und
Kontrollinstrument", klassifiziert.
Dieses Gerät nicht mit dem
Hausmüll entsorgen. Informationen
zum Recycling sind der Website
von Fluke zu entnehmen.
Betrieb
Tabelle 2 zeigt die Positionen der Bedienelemente
und die Benutzeroberfläche der PRV240.
Tabelle 2. PRV240 – Überblick
1
4
SOURCE ONLY
2
3
hvj02.eps
Element
Beschreibung
Spannungsauswahl
Plus-Anschluss
Minus-Anschluss
Spannungsanzeige
Zur Bedienung:
1.
Wählen Sie die AC- oder DC-Funktion mithilfe des
Wahlschalters auf der Seite des Geräts aus.
2.
Setzen Sie den schwarzen Tastkopf des zu
prüfenden Geräts in den Minus-Anschluss (-) ein,
und drücken Sie ihn fest hinein.
Setzen Sie den roten Tastkopf des zu
prüfenden Geräts in den Plus-Anschluss (+)
ein, sodass er Kontakt mit dem Anschluss hat.
Die Spannungsanzeige leuchtet auf, wenn die
Ausgangsspannung verfügbar ist.
3.
Wenn die Spannungsanzeige nicht aufleuchtet,
prüfen Sie den Zustand des Akkus, und ersetzen
Sie ihn bei Bedarf.
Einsetzen/Auswechseln der Akkus
Warnung
Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand
oder Verletzungen sind folgende Hinweise
zu beachten:
● Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn
Abdeckungen entfernt wurden oder
das Gehäuse geöffnet ist. Andernfalls
werden Sie wohlmöglich gefährlichen
Spannungen ausgesetzt.
● Sollte eine Batterie ausgelaufen sein,
muss das Produkt vor einer erneuten
Inbetriebnahme repariert werden.
● Lassen Sie das Produkt nur von einem
autorisierten Techniker reparieren.
Einsetzen bzw. Auswechseln der Akkus:
1.
Die Verriegelung der Akkufachabdeckung
mit einem Schraubendreher drehen, bis das
Verriegelungssymbol mit dem Pfeil ausgerichtet ist.
2.
Die Batteriefachabdeckung abnehmen.
3.
Vier AA-Akkus einsetzen bzw. auswechseln. Beim
Einsetzen der Batterien auf die korrekte Polarität
achten.
4.
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen.
5.
Die Verriegelung der Akkufachabdeckung
mit einem Schraubendreher drehen, bis das
Verriegelungssymbol mit dem Pfeil ausgerichtet ist.
300
250
200
V ac
150
100
50
0
1 K
2 K
10 K
100 K
1 M
Load Resistance
Abbildung 1.
Technische Daten
Ausgangsspannung
240 V AC rms oder DC .... ±10 % ≥1 MΩ
LoZ >3 kΩ Last ............... typisch 60 V AC rms
mindestens 50 V AC rms
Ausgangslast ................... Siehe Abbildung 1
Spannungs-LED ................ Leuchtet auf, wenn
Ausgangsspannung vorhanden ist
Akku ................................ 4 AA-Zellen, NEDA 24 A IEC
LR03
Betriebsdauer ................ 5000 Testzyklen (bei einer
Dauer von 5 Sekunden)
mit >1 MΩ Last, 300 Tests
Minimum mit >3 kΩ Last
Betriebstemperatur
........ -10 °C bis +50 °C
Luftfeuchtigkeit
(im Betrieb) ........................ 0 % bis 90 % (0 °C bis 35 °C)
0 % bis 70 % (35 °C bis 55 °C)
Max. Höhenlage bei
Betrieb ............................... 2.000 m
Abmessungen ................... 11,7 cm x 7,4 cm x 2,8 cm
Gewicht.............................. 0,23 kg, einschl. Akkus
Sicherheit .......................... IEC61010-1, IEC61010-2-030
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
IEC 61326-1 .................. Tragbar, EM-Umgebung;
CISPR 11, Gruppe 1, Klasse A
Gruppe 1: Gruppe 1 verfügt über absichtlich erzeugte und/
oder nutzt über Leiter eingekoppelte Hochfrequenzenergie,
die für die internen Funktionen des Geräts selbst notwendig
ist.
Geräte der Klasse A sind Geräte, die für die Verwendung in
allen Einrichtungen außer im häuslichen Bereich zugelassen
sind, sowie für Einrichtungen, die direkt an das öffentliche
Niederspannungsnetz angeschlossen sind, das private
Haushalte versorgt.
US (FCC) .......................... 47 CFR 15 Teilabschnitt B, dieses
Produkt gilt nach Klausel 15.103
als ausgenommen
Korea (KCC) ..................... Geräte der Klasse A
(Industrielle Rundfunk- und
Kommunikationsgeräte)
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen an mit
elektromagnetischen Wellen arbeitende Geräte für
industrielle Umgebungen (Klasse A). Dies ist vom Verkäufer
oder Anwender zu beachten. Dieses Gerät ist für den Betrieb
in gewerblichen Umgebungen ausgelegt und darf nicht in
Wohnumgebungen verwendet werden.
BEFRISTETE GARANTIEBESTIMMUNGEN UND
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Fluke gewährleistet, dass dieses Produkt für die Dauer
von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und
Fertigungsdefekten bleibt. Diese Garantie gilt nicht für
Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle,
Vernachlässigung, Missbrauch, Modifikation, Verunreinigung
oder abnormale Betriebsbedingungen oder unsachgemäße
Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt,
diese Gewährleistung im Namen von Fluke zu erweitern. Um
während des Garantiezeitraums Garantieleistungen in Anspruch
zu nehmen, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene von
Fluke autorisierte Servicezentrum, um Rücknahmeinformationen
zu erhalten, und senden Sie dann das Produkt mit einer
Beschreibung des Problems an dieses Servicezentrum.
DIESE GEWÄHRLEISTUNG STELLT DEN EINZIGEN UND
ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ
DAR. ES WERDEN KEINE ANDEREN GARANTIEN, Z. B.
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, IMPLIZIERTER
ODER AUSDRÜCKLICHER ART ABGEGEBEN. FLUKE
ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, INDIREKTE,
NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE
AUF BELIEBIGER URSACHE ODER RECHTSTHEORIE
BERUHEN. Da einige Länder keine Ausschlüsse und/oder
Einschränkung einer gesetzlichen Gewährleistung oder von
Neben- oder Folgeschäden zulassen, kann es sein, dass diese
Haftungsbeschränkung für Sie keine Geltung hat.
Fluke Corporation
Fluke
P.O. Box 9090
P.O. Box 1186
Everett, WA 98206-9090
5602 BD Eindhoven
U.S.A.
The Netherlands
10 M
11/99