Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Funzionamento - Fluke PRV240 Anweisungsblatt

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Foglio di istruzioni
(Italian)
Introduzione
Il Proving Unit PRV240 (il Prodotto) fornisce
un metodo senza rischi e facile per testare il
funzionamento corretto dello strumento. Può
essere utilizzato in caso di mancanza di tensione
o quando sono necessari test in tempo reale.
L'ambiente potrebbe richiedere alcuni dispositivi
di protezione individuali quali casco protettivo,
occhiali di sicurezza o tappi per le orecchie
quando si utilizza il Prodotto. Il Prodotto migliora
di due volte la sicurezza, riduce l'esposizione alle
scariche elettriche e il rischio di scosse quando
si segue la procedura di sicurezza del test a tre
punti.
Per contattare Fluke
Per contattare Fluke, chiamare uno dei seguenti
numeri di telefono:
● Assistenza tecnica USA: 1-800-44-FLUKE
(1-800-443-5853)
● Calibrazione/Riparazione USA:
1-888-99-FLUKE
(1-888-993-5853)
● Canada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
● Europa: +31 402-675-200
● Giappone: +81-3-6714-3114
● Singapore: +65-6799-5566
● Da tutti gli altri Paesi: +1-425-446-5500
Oppure visitare il sito Web di Fluke all'indirizzo
www.fluke.com.
Per registrare il prodotto, accedere al sito Web
http://register.fluke.com.
Per visualizzare, stampare o scaricare l'ultimo
aggiornamento del manuale, visitare il sito Web
http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
Sicurezza
Il termine Avvertenza identifica le condizioni e le
procedure pericolose per l'utente.
 Avviso
Per prevenire possibili scosse elettriche,
incendi o lesioni personali:
● Prima di utilizzare il Prodotto, leggere
tutte le informazioni sulla sicurezza.
● Leggere attentamente tutte le istruzioni.
● Utilizzare lo strumento solo come
indicato. In caso contrario, potrebbe
venir meno la protezione fornita dallo
strumento.
● Non toccare tensioni > 30 V c.a. rms,
42 V c.a. di picco oppure 60 V cc.
● Non usare lo strumento in presenza
di gas esplosivi, vapore oppure in
ambienti umidi.
● Non utilizzare il prodotto se funziona in
modo anomalo.
● Esaminare la custodia prima di
utilizzare lo strumento. Verificare che
non vi siano incrinature e che non
manchino parti di plastica. Controllare
attentamente l'isolamento attorno ai
terminali.
● Non utilizzare il Prodotto se
danneggiato.
● Rimuovere le batterie se il Prodotto non
viene utilizzato per un lungo periodo di
tempo o se conservato a temperature
superiori a 50 °C. Se non si rimuovono
le batterie, eventuali perdite possono
danneggiare il Prodotto.
● Chiudere e bloccare lo sportellino della
batteria prima di utilizzare il Prodotto.
● Per evitare misure inesatte, sostituire le
batterie quando compare l'indicatore di
carica insufficiente.
Simboli
Nella Tabella 1 sono visualizzati i simboli riportati
nelle istruzioni o apposti sul Prodotto.
Tabella 1. Simboli
Simbolo
Definizione
Pericolo. Informazioni importanti.
Consultare il manuale.
Tensione pericolosa.
Batteria
Conforme agli standard di
protezione del Nord America di
pertinenza.
Conforme agli standard EMC
dell'Australia.
Conforme alle direttive dell'Unione
Europea.
Conforme agli standard EMC della
Corea del Sud pertinenti.
Questo prodotto è conforme ai
requisiti della direttiva RAEE
(2002/96/CE). Il simbolo apposto
indica che non si deve gettare
questo prodotto elettrico o
elettronico in un contenitore per
rifiuti domestici. Categoria del
Prodotto: con riferimento ai tipi
di apparecchiatura contenuti
nella Direttiva RAEE Allegato I,
questo prodotto è classificato nella
categoria 9 "Strumentazione di
monitoraggio e controllo". Non
smaltire questo prodotto assieme
ad altri rifiuti solidi non differenziati.
Per informazioni sul riciclaggio
accedere al sito Web Fluke.

Funzionamento

La Tabella 2 mostra le posizioni dei comandi e
dell'interfaccia del PRV240.
Tabella 2. Panoramica di PRV240
1
4
SOURCE ONLY
2
3
hvj02.eps
Articolo
Descrizione
Selezione della tensione
Terminale +
Terminale −
Indicatore di alimentazione:
Per il funzionamento:
1.
Selezionare la funzione AC o DC con il
selettore sul lato dell'unità.
2.
Mettere la sonda nera dell'unità sotto test nel
terminale (-) e premere con decisione.
Mettere la sonda rossa dell'unità sotto test
nel terminale (+) finché fa contatto con il
terminale. L'indicatore di alimentazione si
accende quando la tensione di uscita è
disponibile.
3.
Se il led dell'indicatore di alimentazione non
si accende, controllare lo stato della batteria e
sostituire se necessario.
Installazione / sostituzione della
batteria
 Avviso
Per prevenire possibili scosse elettriche,
incendi o lesioni personali:
● Non mettere in funzione il Prodotto se
i coperchi sono stati rimossi o se la
custodia è aperta. Esiste il rischio di
esposizione a tensioni pericolose.
● In caso di fuoriuscite dalle batterie,
riparare il Prodotto prima di utilizzarlo.
● Il Prodotto deve essere riparato da un
tecnico autorizzato.
Per installare o sostituire le batterie, procedere
come segue:
1.
Ruotare il blocco dello sportello fino ad
allineare il simbolo di sblocco con la freccia.
2.
Aprire lo sportellino della batteria
sollevandolo.
3.
Inserire o sostituire le quattro batterie AA.
Utilizzare il corretto orientamento.
4.
Riposizionare lo sportellino della batteria.
5.
Ruotare il blocco dello sportello fino ad
allineare il simbolo di blocco con la freccia.
300
250
200
V ac
150
100
50
0
1 K
2 K
10 K
100 K
1 M
Load Resistance
Figura 1.
Dati tecnici
Tensione di uscita
240 V ca rms o cc ............ ±10 % ≥1 MΩ
LoZ >3 kΩ carico .............. 60 V ca rms tipica
50 V ca rms minima
Carico di Uscita ............. Vedere Figura 1
Indicatore LED .................. Si accende quando la tensione di
uscita è presente
Batteria ........................... 4 pile alcaline AA, NEDA 24 A
IEC LR03
Durata della batteria ..... cicli di test di 5000 (5 secondi
di durata) con carico > 1 MΩ,
minimo test di 300° con carico
>3 kΩ
Temperatura operativa ..... da -10 °C a +50 °C
Umidità di esercizio .......... dallo 0% al 90% (da 0 °C a 35 °C)
dallo 0% al 70% (da 35 °C a 55 °C)
Altezza operativa ............. 2000 m
Dimensioni ........................ 11,7 cm x 7,4 cm x 2,8 cm
(4,6 in x 2,9 in x 1,1 in)
Peso ................................... 0,23 kg (8 oz) comprese le batterie
Sicurezza ........................... IEC61010-1, IEC61010-2-030
Compatibilità elettromagnetica (EMC)
IEC 61326-1 .................. Ambiente Portable EM, CISPR
11, Gruppo 1, Classe A
Il Gruppo 1 ha generato intenzionalmente e/o utilizza
energia con frequenza radio ad accoppiamento conduttivo,
necessaria per il funzionamento interno dell'apparecchiatura
stessa.
Le apparecchiature di Classe A sono idonee all'uso in tutti
gli ambienti diversi da quello domestico e le apparecchiature
collegate direttamente a una rete di alimentazione a bassa
tensione che è idonea a edifici per scopi domestici.
Stati Uniti (FCC ................. )47 CFR 15 sottoparte B, questo
prodotto è considerato un
dispositivo che non è interessato
dalla clausola 15.103
Corea (KCC) ..................... Apparecchiature di Classe A
(Apparecchiature industriali per
telecomunicazioni)
Questo prodotto soddisfa i requisiti per apparecchiature
industriali (Classe A) a onde elettromagnetiche e il venditore
o l'utente è tenuto a prenderne atto. Questo apparecchio
è destinato all'uso in ambienti aziendali e non deve essere
usato in abitazioni private.
GARANZIA LIMITATA ED ESCLUSIONE DI
RESPONSABILITÀ
Si garantisce che questo prodotto Fluke sarà esente da difetti
di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla
data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili,
batterie usa e getta e i danni causati da incidenti, negligenza,
uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni
anomale di funzionamento o manipolazione. I rivenditori
non sono autorizzati a offrire nessun'altra garanzia a nome
di Fluke. Per richiedere un intervento durante il periodo di
garanzia, rivolgersi al più vicino centro di assistenza Fluke per
ottenere le informazioni per l'autorizzazione alla restituzione;
quindi, inviare il prodotto al centro stesso allegando una
descrizione del problema.
QUESTA GARANZIA È L'UNICO RIMEDIO A DISPOSIZIONE
DELL'ACQUIRENTE. NON VIENE OFFERTA, NÉ
ESPRESSAMENTE NÉ IMPLICITAMENTE, NESSUN'ALTRA
GARANZIA, COME AD ESEMPIO L'IDONEITÀ A
UNO SCOPO PARTICOLARE. FLUKE NON SARÀ
RESPONSABILE DI NESSUN DANNO SPECIALE,
INDIRETTO, ACCIDENTALE O CONSEQUENZIALE O DI
PERDITE DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA.
Poiché in alcuni Paesi non sono ammesse esclusioni o
limitazioni di garanzia implicite o di danni accidentali o
indiretti, è possibile che questa limitazione di responsabilità
non si applichi all'acquirente.
Fluke Corporation
Fluke
P.O. Box 9090
P.O. Box 1186
Everett, WA 98206-9090
5602 BD Eindhoven
U.S.A.
The Netherlands
11/99
10 M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis