Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.-Nr.: 12010
Fahrradträgeraufsatz POKER
Bedienungsanleitung .......................2
Art. No. 12010
POKER bicycle rack attachment
Operating instructions ...................... 5
Réf. 12010
Porte-vélos POKER
Manuel de l'opérateur ...................... 9
Cod. art. 12010
Portabiciclette POKER
Istruzioni per l'uso ............................ 12
© EAL GmbH, 12010, 09. 2021
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eufab POKER

  • Seite 1 © EAL GmbH, 12010, 09. 2021 Art.-Nr.: 12010 Réf. 12010 Fahrradträgeraufsatz POKER Porte-vélos POKER Bedienungsanleitung .......2 Manuel de l‘opérateur ...... 9 Art. No. 12010 Cod. art. 12010 POKER bicycle rack attachment Portabiciclette POKER Operating instructions ...... 5 Istruzioni per l‘uso ......12...
  • Seite 2: Fahrradträgeraufsatz Poker

    Anleitung angegeben sind, oder deren heit und Vollständigkeit! Verwendung durch den Hersteller empfohlen 1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH wird! Der Fahrradträgeraufsatz POKER dient zum stehenden • Überschreiten Sie niemals die zulässige Transport eines Fahrrades auf dem Dachgepäckträger Dachlast Ihres Fahrzeugs. Schlagen Sie dafür eines PKWs.
  • Seite 3: Schritt 1: Komplettierung Des Haltebügels

    schraube durch die Bohrung des anderen Holms des Halte- bügels. Drücken Sie die beiden Holme so weit zusammen, dass das Gewinde der Schlossschraube ca. 15 mm aus dem Holm herausragt. Stecken Sie die dritte Scheibe auf die Schlossschraube und drehen danach die Knaufmutter auf das Gewinde.
  • Seite 4 beiden Enden gleich weit über die Querträger des Dachge- päckträgers hinausragt. Wählen Sie zwei Bohrungen aus, die sich möglichst vor und hinter einem Querträger be nden. Nehmen Sie die Radschiene wieder vom Dachgepäckträger ab. Stecken Sie je eine Sechskantschraube mit Scheibe in die ausge- wählten Bohrungen.
  • Seite 5: Kontaktinformationen

    Otto-Hausmann-Ring 107 1. PROPER USE OF THE PRODUCT 42115 Wuppertal, Deutschland The POKER bicycle rack attachment enables the upright transport of a bicycle on the roof rack of a car. +49 (0)202 42 92 83 0 This device is not designed to be used by children or persons +49 (0) 202 42 92 83 –...
  • Seite 6: Specifications

    3. SPECIFICATIONS • After having travelled a while, check whether Weight: approx. 2.5 kg Max. payload: 15 kg the roof load is still rmly secured and check Tube diameter of the bicycle frame: 25 - 45 mm this afterwards at regular intervals. Pro le thickness of the roof rack: max.
  • Seite 7 STEP 2: ASSEMBLY OF THE WHEEL RAILS STEP 4: ASSEMBLY OF THE BICYCLE CARRIER ATTACHMENT ONTO THE ROOF RACK 2 x Wheel rail segments 4 x Nut M6 2 x Hexagon screw M6 x 15 1 x Clamp bracket 1 x Wheel rail with assembled retaining bracket 2 x Washer 11.8 x 6.5 x 0.9 3 x U-bracket M6 x 55 x 55 1 x Clamping plate...
  • Seite 8: Notes Regarding Environmental Protection

    STEP 5: MOUNTING THE BICYCLE ON THE BICYCLE 7. NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION CARRIER ATTACHMENT Please dispose of this device via the recycling bin or the CAUTION public/municipal collection points. If necessary, ask a second person for help The materials are recyclable. You make an important when loading bikes onto your roof bike rack.
  • Seite 9: Matériel Fourni

    1. UTILISATION CONFORME rechange qui sont indiqué(e)s dans la notice Le porte-vélos POKER sert au transport vertical d‘un vélo d‘utilisation ou dont l‘utilisation est sur la galerie porte-bagages d‘un véhicule à moteur. conseillée par le fabricant ! Cet appareil n‘est pas destiné...
  • Seite 10 • Tenez compte du fait que votre véhicule est Placez la vis à tête bombée depuis l‘extérieur à travers le désormais plus haut une fois le vélo monté longeron du support de cadre. Placez maintenant dans sur le toit, en particulier lorsque vous roulez l‘ordre suivant un disque, un ressort hélico et un autre dans des allées, des tunnels, des garages disque sur la vis à...
  • Seite 11 Placez d‘abord le rail porte-roue sur votre galerie pore- bagages. Orientez le rail porte-roue de sorte que ses deux extrémités recouvrent le longeron de la galerie porte- bagages de façon similaire. Choisissez deux trous se trouvant devant et derrière un longeron.
  • Seite 12 PORTABICICLETTE POKER 6. MAINTENANCE ET ENTRETIEN • Après toute utilisation, rangez le porte-vélos dans un INDICE endroit propre et sec. Retirez la saleté avec de l‘eau si nécessaire. 1. USO CONFORME ____________________ 13 • Contrôlez le porte-vélos régulièrement pour exclure 2.
  • Seite 13: Uso Conforme

    1. USO CONFORME 4. AVVERTENZE DI SICUREZZA • Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei Il portabici da tetto POKER serve per trasportare una bambini e vietare loro l‘utilizzo! bicicletta in verticale sul portapacchi di un veicolo. • Utilizzare questo prodotto solo per lo scopo Questo dispositivo non è...
  • Seite 14 5.ISTRUZIONI PER L‘USO le asole in corrispondenza. Collocare ora il binario con il bordo largo sopra il binario con il bordo stretto. Orientare i 5.1 MONTAGGIO DEL PORTABICI DA TETTO binari in modo tale che le asole si trovino esattamente una Il portabici deve essere ancora assemblato.
  • Seite 15: Manutenzione E Pulizia

    ciascun perno lettato della sta a a U (vedi disegno). la sta a non si posiziona sul telaio della bici. Chiudere il Stringere i dadi solo leggermente. Sull‘altro lato della braccio di ssaggio ruotando il dado zigrinato in senso piastra di base, applicare la seconda sta a a U procedendo orario.
  • Seite 16 EAL GmbH +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal, Deutschland...

Diese Anleitung auch für:

12010

Inhaltsverzeichnis