Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FAH 18 B2 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FAH 18 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
Akku-HeckenscHere FAH 18 B2
Akku-HeckenscHere
cordless Hedge Trimmer
Originalbetriebsanleitung
Translation of original operation manual
IAN 86155

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FAH 18 B2

  • Seite 1 ® Akku-HeckenscHere FAH 18 B2 Akku-HeckenscHere cordless Hedge Trimmer Originalbetriebsanleitung Translation of original operation manual IAN 86155...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite Translation of original operation manual...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 5 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ..... 5 Dieses Gerät wurde während der Pro- Lieferumfang........5 duktion auf Qualität geprüft und einer Funktionsbeschreibung ......
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Funktionsbeschreibung Verwendung Die Akku-Heckenschere besitzt als Schneid- Das Gerät ist nur für das Schneiden und einrichtung ein hochwertiges Messer aus Trimmen von Hecken, Büschen und Ziersträu- gelasertem Spezialstahl. Beim Schneid- chern im häuslichen Bereich bestimmt. Jede vorgang bewegen sich die Schneidzähne andere Verwendung, die in dieser Betriebs- linear hin und her.
  • Seite 6: Technische Daten

    Technische Daten sind deshalb ohne Gewähr. Rechtsansprü- che, die aufgrund der Betriebsanleitung ge- Gerät stellt werden, können daher nicht geltend Motorspannung ......18 V gemacht werden. Leerlaufdrehzahl .....1300 min Laufzeit ......max. 50 min* Der angegebene Schwingungsemissions- Schnittlänge ......ca. 520 mm wert ist nach einem genormten Prüfverfah- Max.
  • Seite 7: Symbole Und Bildzeichen

    Symbole und Bildzeichen Bildzeichen auf dem Ladegerät: Bildzeichen auf dem Gerät: Achtung! Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung auf- merksam durch. Betriebsanleitung lesen! Das Ladegerät ist nur zur Verwen- Tragen Sie Augen- und Gehör- dung in Räumen geeignet. schutz. Schutztemperaturbegrenzung Benutzen Sie die Heckenschere 130°C nicht bei Regen oder an nassen He- Schutzklasse II...
  • Seite 8: Arbeitsplatz-Sicherheit

    Bewahren Sie alle Sicherheitshin- Kühlschränken. Es besteht ein er- weise und Anweisungen für die höhtes Risiko durch elektrischen Schlag, Zukunft auf. wenn Ihr Körper geerdet ist. • Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff, Elektrowerkzeug”...
  • Seite 9: Sorgfältiger Umgang Mit Und Gebrauch Von Elektro- Werkzeugen

    zeug, wenn Sie müde sind oder von sich bewegenden Teilen. unter dem Einfluss von Drogen, Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Alkohol oder Medikamenten ste- Haare können von sich bewegenden hen. Ein Moment der Unachtsamkeit Teilen erfasst werden. • Wenn Staubabsaug- und -auf- beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges fangeinrichtungen montiert wer- kann zu ernsthaften Verletzungen füh-...
  • Seite 10: Sorgfältiger Umgang Mit Und Gebrauch Von Akku- Werkzeugen

    Akku fern von Büroklammern, renen Personen benutzt werden. • Pflegen Sie Elektrowerkzeuge Münzen, Schlüsseln, Nägeln, mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, Schrauben oder anderen kleinen ob bewegliche Teile einwandfrei Metallgegenständen, die eine funktionieren und nicht klem- Überbrückung der Kontakte ver- ursachen könnten. Ein Kurzschluss men, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die zwischen den Akkukontakten kann Ver-...
  • Seite 11: Weiterführende Sicherheitshinweise

    Griff bei stillstehendem Messer. 2) WEITERFÜHRENDE SICHERHEITS- Bei Transport oder Aufbewah- HINWEISE rung der Heckenschere stets den Messerschutz aufziehen. Sorgfälti- Zu Ihrer persönlichen Sicherheit: ger Umgang mit dem Gerät verringert Tragen Sie geeignete Arbeitsklei- die Verletzungsgefahr durch das Messer. dung wie festes Schuhwerk mit •...
  • Seite 12: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    Sie besitzen hierfür eine Ausbil- Gerät könnte beschädigt werden. dung. Sämtliche Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung 4) RICHTIGER UMGANG MIT DEM angegeben werden, dürfen nur AKKULADEGERäT von unserem Service-Center ausgeführt werden. Viele Unfälle • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, haben ihre Ursache in schlecht gewar- durch Personen (einschließlich Kinder) teten Geräten.
  • Seite 13: Restrisiken

    Benutzen Sie das Ladegerät nie- 5) RESTRISIKEN mals im Freien. Durch Verschmutzung und das Eindringen von Wasser erhöht Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vor- sich das Risiko eines elektrischen Schlags. schriftsmäßig bedienen, bleiben immer Rest- • Das Ladegerät darf nur mit den risiken bestehen.
  • Seite 14: Akku Entnehmen / Einsetzen

    Laden Sie den Akku nur in das Gerät schieben Sie den Akku trockenen Räumen auf. entlang der Führungsschiene (14) Die Außenfläche des Akkus in das Gerät. Er rastet hörbar ein. muss sauber und trocken sein, bevor Sie das Ladege- Akku aufladen rät anschließen.
  • Seite 15: Bedienung

    Bedienung Einschalten: 1. Nehmen Sie vor dem Einschalten Tragen Sie beim Arbeiten mit den Messerschutz ( 13) ab. dem Gerät geeignete Klei- 2. Vergewissern Sie sich, dass der dung und Arbeitshandschuhe. Akku (9) eingesetzt ist (siehe Vergewissern Sie sich vor „Akku entnehmen/einsetzen“).
  • Seite 16: Schneidtechniken

    Schneidtechniken trieb sollte unbeschädigt bleiben, bis die Hecke die geplante Höhe erreicht • Schneiden Sie dicke Äste zuvor mit ei- hat. Alle anderen Triebe werden auf die ner Astschere heraus. Hälfte gekappt. • Der doppelseitige Messerbalken ermög- Frei wachsende Hecken pflegen: licht den Schnitt in beiden Richtungen oder durch Pendelbewegungen von Frei wachsende Hecken bekommen zwar...
  • Seite 17: Wartung

    Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lö- gerungsphase etwa alle 3 Monate den sungsmittel. Sie könnten das Gerät damit Ladezustand des Akkus und laden Sie irreparabel beschädigen. bei Bedarf nach. • Halten Sie das Gerät stets sauber. Nach • Lagern Sie den Akku zwischen 10°C bis 25°C.
  • Seite 18: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku (9) entladen Akku (9) laden (siehe „Ladevorgang“) Akku (9) einsetzen (siehe „Bedie- Akku (9) nicht eingesetzt nung“) Gerät startet nicht Sicherheitsschalter (4) nicht Einschalten (siehe „Bedienung“) richtig betätigt Ein-/Ausschalter (7) defekt Reparatur durch Service-Center Interner Wackelkontakt Gerät arbeitet mit Reparatur durch Service-Center...
  • Seite 19: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 20: Reparatur-Service

    Service-Center • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie Service Deutschland zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Tel.: 01805 772 033 E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Fest- formationen über die Abwicklung Ihrer netz, Reklamation.
  • Seite 21: Introduction

    Content Introduction Introduction ....... 21 Congratulations on the purchase of your Intended Use ......21 new device. With it, you have chosen a General Description ....22 high quality product. During production, Scope of delivery ......22 this equipment has been checked for qual- Overview ........
  • Seite 22: General Description

    Function Description for damages caused by unspecified use or incorrect operation. The cordless hedge trimmer features a high- Before use, check that the blades quality knife made from special lasercut steel. are sharp. Ensure that the blades When trimming, the cutting teeth move to are sharpened whenever blunt, in and fro in a linear shearing motion.
  • Seite 23: Notes On Safety

    Notes on Safety Noise and vibration values have been de- termined according to the standards and regulations mentioned in the declaration of This section details the basic safety instruc- conformity. tions for working with the appliance. Technical and optical changes may be Symbols undertaken in the course of further develop- ment without notice.
  • Seite 24: General Safety Instructions For Power Tools

    Symbols on the battery Retain all safety directions and in- structions for future use. Do not dispose of bat- teries in household The term „power tool“ in the warnings waste, fire or water. refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) Do not subject the battery to power tool.
  • Seite 25: Personal Safety

    use the cord for carrying, pulling • Remove any adjusting key or or unplugging the power tool. wrench before turning the power Keep cord away from heat, oil, tool on. A wrench or a key left at- sharp edges or moving parts. tached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
  • Seite 26: Special Safety Directions

    low persons unfamiliar with the cause burns or fire. power tool or these instructions • If used incorrectly, liquid may to operate the power tool. Power leak from the battery. Avoid contact with this. In the event of tools are dangerous in the hands of un- accidental contact, rinse off with trained users.
  • Seite 27: Further Safety Directions

    blade and a live cable may render me- risk of injury. • When operating the appliance, tallic components live and result in an always hold it well with both electric shock. Keep cable away from cutting hands and at some distance •...
  • Seite 28: Correct Handling Of The Battery Charger

    specifications on the charger rat- Heat damages the battery and there is ing plate. Risk of electric shock. a risk of explosion. • Allow a hot battery to cool be- Disconnect the charger from the • fore charging. mains before closing or opening •...
  • Seite 29: Residual Risks

    5) RESIDUAL RISKS Only use the charger from the pack- age to charge the battery. Mind not Even if properly operating and handling this to charge the appliance for more electric tool, some residual risks will remain. than 5 hours at a time. If you do, Due to its construction and build, this electric the battery and the appliance may tool may present the following hazards:...
  • Seite 30: Used Batteries

    be damaged, stop working tor (  12) lights up red. with the equipment. Ensure When charging is over, the light that the mains voltage value changes to green. matches the label on the equipment. 1. Remove the battery (9) from the Reduce the risk of injuries and appliance, as necessary.
  • Seite 31: Checking The Battery Charge Level

    the On/Off switch s (7). and down in an arc movement. • In case of horizontal cutting, move Checking the battery charge the hedge trimmer in a sickle-shaped level movement to the edge of the hedge, so that cut branches fall to the ground. The battery’s (9) charge level is indicated •...
  • Seite 32: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Maintenance • Prior to every use, check the appliance Repair and servicing work not de- for obvious defects such as loose, worn scribed in this manual should always or damaged parts. Check that the be carried by our Service Centre. screws in the safety knife bar (  2) Use only original parts.
  • Seite 33: Spare Parts

    Do not dispose of batteries in house- statutory rights are not restricted by our hold waste, fire (risk of explosion) or guarantee presented below. water. Damaged batteries may dam- Terms of Guarantee age the environment and your health if toxic fumes or liquids leak out. The term of the guarantee begins on the date of purchase.
  • Seite 34: Repair Service

    be considered as wearing parts (e.g. knives, the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods, express or battery and gear wheel) or to cover damage to breakable parts (e.g. switches, batteries). other special freight. Please send the This guarantee shall be invalid if the prod- equipment inc.
  • Seite 35: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Problem Possible cause Corrective action Battery (9) discharged Recharge battery (see „Charging“) Battery (9) not inserted Insert battery (see „Operation“) Appliance Safety switch (4) not won‘t start Turn on (see "Operation") pressed properly On/Off switch (7) defective Send in to Service Centre for repair Internal loose contact Intermittent op- Send in to Service Centre for repair...
  • Seite 36: Original Ce-Konformitäts- Erklärung

    EC declara- erklärung tion of conformity Hiermit bestätigen wir, dass die We hereby confirm that the Akku-Heckenschere Cordless hedge trimmer Baureihe FAH 18 B2 model FAH 18 B2 Seriennummer Serial number 201303000001-201304014178 201303000001-201304014178 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in conforms with the following applicable ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:...
  • Seite 37: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Exploded Drawing informativ, informative 20130218-rev02-gs...
  • Seite 38 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Stand der Informationen Last Information Update: 02 / 2013 Ident.-No.: 72031018022013-DE IAN 86155...

Inhaltsverzeichnis