Seite 1
® ELECTRIC HEDGE TRIMMER FHT 600 C3 TAGLIASIEPI ELETTRICO ELECTRIC HEDGE TRIMMER Traduzione delle istruzioni d’uso originali Translation of original operation manual ELEKTRO-HECKENSCHERE Originalbetriebsanleitung IAN 96334...
Seite 2
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Indice Introduzione Introduzione ....... 4 Congratulazioni per l’acquisto del Suo Scopo........... 4 nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto Descrizione generale ....5 altamente pregiato. Contenuto della Confezione ....5 Questo apparecchio è stato sottoposto a Descrizione del funzionamento ... 5 un controllo di qualità...
Descrizione del funziona- L’apparecchio è destinato all’uso da parte mento di persone adulte. I giovani al di sopra dei 16 anni potranno utilizzare l’apparecchio solo sotto sorveglianza di un adulto. Non La tagliasiepi elettrico è dotata di motore utilizzare il tagliasiepi quando piove o in elettrico.
Dati tecnici Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere anche utilizzato per una prima Tagliasiepi elettrico ....FHT 600 C3 valutazione dell’esposizione alla quale si Tensione nominale è soggetti. in ingresso ....230-240 V~,50 Hz Avvertenza: Potenza assorbita (potenza allacciata) ......600 W Durante l’uso effettivo dell’apparec-...
Raffigurazioni sull’apparec- Simboli nelle istruzioni chio Simboli dei pericoli con appo- site indicazioni per prevenire Attenzione! danni a persone o cose. Prima dell’uso dell’apparecchio, leggere attentamente e interamente Simboli dei divieti (al posto del le istruzioni per l’uso. punto esclamativo, viene spiegato il divieto) con indicazioni relative alla Indossare protezioni per gli occhi e prevenzione di danni.
Seite 8
presenti liquidi, gas o polveri • Se non è possibile evitare l’uso infiammabili. Utensili elettrici gene- dell’utensile elettrico in un am- biente umido, usare un interrut- rano scintille che possono infiammare tore di sicurezza per correnti di la polvere o i vapori. Tenere bambini e altre persone guasto con una corrente di ac- •...
Seite 9
gli accessori o di deporre l’ap- utensile o un cacciavite che si trova in parecchio. Questa misura previene un componente rotante dell’apparec- chio, può provocare lesioni. l’avviamento involontario dell’utensile Evitare una postura anormale. • elettrico. Garantire una posizione stabile Conservare gli utensili elettrici •...
Tenere il tagliasiepi in modo si garantisce il mantenimento della • corretto, p. es. con due mani sicurezza dell’utensile elettrico. sull’impugnatura, laddove pre- Indicazioni di sicurezza per senti. La perdita di controllo sull’ap- decespugliatori parecchio può provocare ferite. Durante il lavoro con •...
Accensione/Spegnimento supporto per piante. Ciò potrebbe causare danni al profilo con lama. Eliminare la protezione delle lame 10) prima di azionare l’appa- • In caso di blocco della lama a causa recchiatura. di oggetti duri, spegnere immediata- Avere l’accortezza di assumere una mente l’apparecchio, staccare la spina posizione stabile e mantenere l’ap- e eliminare l’ostacolo.
Manutenzione e pulizia Per tagliare le siepi a formato: Si consiglia di tagliare le siepi a forma trapezoidale per evitare uno spoglio dei Fare eseguire al nostro servizio rami inferiori. Ciò corrisponde alla crescita di assistenza (vedere indirizzo a naturale della pianta e consente alla siepe pagina 39) tutte le operazioni di di attecchire in modo ottimale.
Smaltimento e rispetto • Verificare che le coperture e le prote- zioni non siano ( 1,3) danneggiate per l’ambiente e che siano fissate correttamente. Even- tualmente, sostituirle. Effettuare lo smaltimento dell’apparecchio, • Tenere pulite le fessure di ventilazione degli accessori e della confezione nel 5) e l’alloggiamento del motore rispetto dell’ambiente presso un punto di dell’apparecchiatura.
Ricerca guasti Problema Causa possibile Soluzione Controllare la presa, il cavo, il filo, la Manca tensione di alimenta- spina, ed eventualmente far riparare a zione un elettricista specializzato L‘apparecchio Interruttore di accensione/ non parte spegnimento ( 6) difettoso Riparazione presso il servizio di assi- stenza Carboncini usurati Motore difettoso...
Garanzia Volume di garanzia L’apparecchio è stato prodotto accurata- Gentile cliente, mente secondo severe direttive di qualità Su questo apparecchio Le viene concessa e controllato con coscienza prima della consegna. una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti di questo prodotto può...
Service-Center e-mail. Riceverà ulteriori informazioni sullo svolgimento del Suo reclamo. Assistenza Italia • Un prodotto rilevato come difettoso può essere inviato con porto franco Tel.: 02 36003201 all’indirizzo di assistenza comunicato, E-Mail: grizzly@lidl.it IAN 96334 previa consultazione del nostro servi- zio di assistenza tecnica, allegando Assistenza Malta la prova d‘acquisto (scontrini fiscali)
Content Introduction Introduction .......17 Congratulations on the purchase of your Intended Use ......17 new device. With it, you have chosen a General Description ....18 high quality product. Scope of delivery ......18 During production, this equipment has Overview ........18 been checked for quality and subjected Function Description .......18 to a final inspection.
Overview The equipment is designed for use by adults. Adolescents over the age of 16 may use the device only under supervision. Contact protection guard Do not use the hedge trimmer in the rain or Cutter bar on wet hedges. Hand protection The operator or user is responsible for ac- Loop grip with deadman switch...
Technical Data Warning: The vibration emission value may differ during actual use Electrical Hedge Trimmer ..FHT 600 C3 of the power tool from the stated Input voltage rating ... 230-240 V~, 50 Hz value depending on the manner in Input power (power consumption) ..600 W which the power tool is used.
Symbols on the Equipment Work area safety Keep work area clean and well Caution! • lit. Cluttered or dark areas invite ac- cidents. Read through the instruction manual Do not operate power tools in carefully. • explosive atmospheres, such as in the presence of flammable Wear eye and ear protection.
Seite 21
When operating a power tool wrench before turning the pow- • outdoors, use an extension cord er tool on. A wrench or a key left at- suitable for outdoor use. Use of a tached to a rotating part of the power cord suitable for outdoor use reduces tool may result in personal injury.
low persons unfamiliar with the Do not remove cut material or power tool or these instructions hold material to be cut when to operate the power tool. Power blades are moving. Make sure the switch is off when clearing tools are dangerous in the hands of jammed material.
Operation For tension relief of the cable, form a loop of the end of the Do not use the equipment extension cable and bring this without the hand guard. through the opening at the han- Wear suitable clothing and dle and suspend in the tension work gloves when working relief at the grip (7).
Cutting Techniques height. All other shoots are lopped off to half size. • Cut thick branches beforehand using a Care of Free-Growing Hedges: branch clippers. Free-growing hedges are not shaped when cut, • The double-sided cutter bar enables cutting in both directions or, with a although they must be regularly maintained so swinging action, from one side to the the hedge does not become too high.
Waste Disposal and En- ing. Replace these where necessary. • Keep the ventilation slots ( 5) and vironmental Protection motor housing of the device clean. Use a damp cloth or a brush to do this. Do Be environmentally friendly. Return the not wash down the equipment with wa- tool, accessories and packaging to a recy- ter, or submerge it in water.
Trouble Shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, line and Mains voltage not on plug, where appropriate, have re- paired through electrical specialist On/Off switch ( Device does not start defective Repair by Service Centre Worn carbon brushes Defective motor Check the cable and have it Power cable is damaged...
Guarantee duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked Dear Customer, prior to delivery. This equipment is provided with a 3-year The guarantee applies for all material and guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights manufacturing defects.
Service-Center tive can be sent postage paid to the service address communicated to you, Service Great Britain with the proof of purchase (receipt) and specification of what constitutes Tel.: 0871 5000 720 the defect and when it occurred. In or- (£...
Inhalt Einleitung Einleitung ........29 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Verwendung ......29 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Allgemeine Beschreibung ..30 Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde Lieferumfang........30 während der Produktion auf Qualität ge- Funktionsbeschreibung ....30 prüft und einer Endkontrolle unterzogen.
Funktionsbeschreibung Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein- Die Elektroheckenschere besitzt als Antrieb satz erlischt die Garantie. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Er- einen Elektromotor. Das Gerät ist zur wachsene bestimmt. Jugendliche über Sicherheit schutzisoliert und benötigt keine 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Auf- Erdung.
Technische Daten Warnung: Der Schwingungs- emissionswert kann sich während Elektroheckenschere ....FHT 600 C3 der tatsächlichen Benutzung des Nenneingangsspannung ..230-240 V~, Elektrowerkzeugs von dem Anga- 50 Hz bewert unterscheiden, abhängig Leistungsaufnahme von der Art und Weise, in der das (Anschlussleistung) ....... 600 W Elektrowerkzeug verwendet wird.
Bildzeichen auf dem Gerät Allgemeine Sicherheitshin- weise für Elektrowerkzeuge Achtung! WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- Betriebsanleitung lesen. weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise Tragen Sie Augen- und Gehör- und Anweisungen können elekt- schutz. rischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Seite 33
Elektrische Sicherheit: rungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle Die Anwendung eines für den Außen- und Verletzungen durch elektrischen bereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektri- Schlag: schen Schlages. Der Anschlussstecker des Elek- Wenn der Betrieb des Elektro- •...
Seite 34
das dafür bestimmte Elektro- he, Schutzhelm oder Gehörschutz ver- werkzeug. ringert das Risiko von Verletzungen. Vermeiden Sie eine unbeab- • Mit dem passenden Elektrowerkzeug sichtigte Inbetriebnahme. Ver- arbeiten Sie besser und sicherer im an- gewissern Sie sich, dass das gegebenen Leistungsbereich. Benutzen Sie kein Elektrowerk- Elektrowerkzeug ausgeschaltet •...
scharf und sauber. schweren Verletzungen führen. Tragen Sie die Heckenschere am Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge • Griff bei stillstehendem Messer. mit scharfen Schneidkanten verklem- Bei Transport oder Aufbewah- men sich weniger und sind leichter zu rung der Heckenschere stets die führen. Verwenden Sie Elektrowerk- Schutzabdeckung aufziehen.
Bedienung und eventuell daraus resultierende Personenschäden. Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Handschutz. 1. Zur Zugentlastung formen Sie Tragen Sie beim Arbeiten mit aus dem Ende des Verlänge- dem Gerät geeignete Klei- rungskabels eine Schlaufe, füh- dung und Arbeitshandschuhe. ren diese durch die Öffnung am Tragen Sie Augen- und Ge- Handgriff und hängen sie in die hörschutz.
Ziehen Sie sofort den Netz- wodurch dünne Stellen oder Lö- stecker, wenn das Netzkabel cher entstehen können. beschädigt, verwickelt oder 2. Schneiden Sie dann die Ober- durchtrennt ist. Es besteht kante je nach Geschmack gera- Verletzungsgefahr durch de, dachförmig oder rund. Stromschlag! 3.
Lagerung Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädi- • Reinigen Sie das Gerät vor der Aufbe- gen. Chemische Substanzen kön- wahrung. nen die Kunststoffteile des Gerätes • Bewahren Sie das Gerät im mitgeliefer- angreifen. ten Messerschutz ( 10) trocken und außerhalb der Reichweite von Kindern...
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-shop.de oder www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center (siehe „Service-Center“ Seite 42). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung...
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzste- Netzspannung fehlt cker und Sicherung prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann Ein-/Ausschalter ( Gerät startet nicht 6) defekt Reparatur durch Service-Center Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Netzkabel überprüfen, ggf. Wechsel Netzkabel beschädigt durch unser Service-Center Gerät arbeitet mit Interner Wackelkontakt...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 96334 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
EC declara- formità CE originale tion of conformity Con la presente dichiariamo che le We hereby confirm that the tagliasiepi elettrico FHT 600 C3 series hedge trimmer serie di costruzione FHT 600 C3 Numero di serie serial number 201405000001-201405100200 201405000001-201405100200...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Elektroheckenschere Baureihe FHT 600 C3 Seriennummer 201405000001-201405100200 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2004/108/EG • 2000/14/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009+A11 •...
Seite 46
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Versione delle informazioni · Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2014 Ident.-No.: 76002214042014-IT IAN 96334...