Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FAH 18 B2 Originalbetriebsanleitung

FLORABEST FAH 18 B2 Originalbetriebsanleitung

Akku-heckenschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FAH 18 B2:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Taille-haies sans fil FAH 18 B2
TAille-HAies sAns Fil
Traduction du mode d'emploi d'origine
Akku-HeckenscHere
Originalbetriebsanleitung
IAN 70380
®
HeggenscHAAr meT Accu
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
cordless Hedge Trimmer
Translation of original operation manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FAH 18 B2

  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 38: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung........38 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Verwendungszweck....38 Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich Allgemeine.Beschreibung.... 39 damit für ein hochwertiges Produkt Lieferumfang........39 entschieden. Die Betriebsanleitung Übersicht ........39 ist Bestandteil dieses Produkts. Sie Funktionsbeschreibung ....39 enthält wichtige Hinweise für Sicher- Technische.Daten......39 heit , Gebrauch und Entsorgung. Sicherheitshinweise..... 40 Machen Sie sich vor der Benutzung Symbole und Bildzeichen ....40 des Produkts mit allen Bedien- und Allgemeine Sicherheitshinweise für Sicherheitshinweisen vertraut. Be- Elektrowerkzeuge .
  • Seite 39: At Ch

    resultierende Schäden unterliegen Messerbalkens verhindert unangenehme nicht der Garantie. Rückschläge beim Auftreffen auf Wände, Zäune usw. Zum Schutz des Anwenders Allgemeine Beschreibung besitzt das Gerät einen Zweihand-Sicher- heitsschalter und eine Schnellstop-Brems- Die Abbildung der wichtigsten funktion. Zusätzlich schützt der Handschutz Funktionsteile finden Sie auf der vor Ästen und Zweigen. Ausklappseite. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Lieferumfang Technische Daten Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Gerät Sie, ob es vollständig ist: - Akku-Heckenschere Motorspannung ...... 18 V - Messerschutz Leerlaufdrehzahl ....1300 min - Akku Schutzklasse ........III - Ladegerät Laufzeit ......max. 50 min* Schnittlänge ......
  • Seite 40: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lärm- und Vibrationswerte wurden entspre- chend den in der Konformitätserklärung genannten Normen und Bestimmungen Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- ermittelt. den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit Technische und optische Veränderungen mit dem Gerät. können im Zuge der Weiterentwicklung Symbole und Bildzeichen ohne Ankündigung vorgenommen werden. Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Symbole.in.der.Anleitung: sind deshalb ohne Gewähr. Rechtsansprü- che, die aufgrund der Betriebsanleitung ge- . Gefahrenzeichen.mit.Anga- stellt werden, können daher nicht geltend ben.zur.Verhütung.von.Per- gemacht werden. sonen-.oder.Sachschäden.. Der angegebene Schwingungsemissions- wert ist nach einem genormten Prüfverfah- Gebotszeichen (anstelle des Ausru- ren gemessen worden und kann zum Ver- fungszeichens ist das Gebot erläutert) gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem mit Angaben zur Verhütung von Schä- anderen verwendet werden. den. Der angegebene Schwingungsemissi- onswert kann auch zu einer einleitenden Hinweiszeichen mit Informationen Einschätzung der Aussetzung verwendet zum besseren Umgang mit dem Ge- werden. rät. .
  • Seite 41: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Bildzeichen.auf.dem.Akku Bewahren.Sie.alle.Sicherheitshin- weise.und.Anweisungen.für.die. Werfen Sie den Akku Zukunft.auf. nicht in den Haus- müll, ins Feuer oder ins Wasser. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff ,,Elektrowerkzeug” bezieht sich auf Setzen Sie den Akku nicht über länge- netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netz- re Zeit starker Sonneneinstrahlung aus kabel) und auf akkubetriebene Elektrowerk- und legen Sie ihn nicht auf Heizkör- zeuge (ohne Netzkabel). pern ab (max. 60°C). 1).ARBEITSPLATZSICHERHEIT Geben Sie Akkus an einer Altbat- a).Halten.Sie.Ihren.Arbeitsbereich. teriesammelstelle ab, wo sie einer sauber.und.gut.beleuchtet..Unord- umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. nung oder unbeleuchtete Arbeitsberei- che können zu UnfälIen führen. Bildzeichen.auf.dem.Ladegerät: b).Arbeiten.Sie.mit.dem.Elektro- werkzeug.nicht.in.expIosionsge- fährdeter.umgebung,.in.der.sich. Achtung! brennbare.Flüssigkeiten,.Gase. oder.Stäube.befinden..Elektrowerk- Lesen Sie die Betriebsanleitung auf- merksam durch. zeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c). Halten.Sie.Kinder.und.andere. Das Ladegerät ist nur zur Verwen- Personen.während.der.Benut- dung in Räumen geeignet.
  • Seite 42 Rohren,.Heizungen,.Herden.und. beit.mit.einem.Elektrowerkzeug.. Kühlschränken..Es besteht ein er- Benutzen.Sie.kein.Elektrowerk- zeug,.wenn.Sie.müde.sind.oder. höhtes Risiko durch elektrischen Schlag, unter.dem.Einfluss.von.Drogen,. wenn Ihr Körper geerdet ist. c). Halten.Sie.Elektrowerkzeuge. Alkohol.oder.Medikamenten.ste- hen..Ein Moment der Unachtsamkeit von.Regen.oder.Nässe.fern..Das Eindringen von Wasser in ein Elektroge- beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges rät erhöht das Risiko eines elektrischen kann zu ernsthaften Verletzungen füh- ren. Schlages. d).Zweckentfremden.Sie.das.Kabel. b). Tragen.Sie.persönliche.Schut- nicht,.um.das.Elektrowerkzeug. zausrüstung.und.immer.eine. zu.tragen,.aufzuhängen.oder.um. Schutzbrille..Das Tragen persönlicher den.Stecker.aus.der.Steckdose.zu. Schutzausrüstung, wie Staubmaske, ziehen..Halten.Sie.das.Kabel.fern. rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz- von.Hitze,.Öl,.scharfen.Kanten. helm oder Gehörschutz, je nach Art und oder.sich.bewegenden.Gerätetei- Einsatz des Elektrowerkzeuges, verrin- len..Beschädigte oder verwickelte Ka- gert das Risiko von Verletzungen. c). Vermeiden.Sie.eine.unbeab- bel erhöhen das Risiko eines elektrischen sichtigte.lnbetriebnahme..Ver- Schlages.
  • Seite 43 Tragen.Sie.keine.weite.Kleidung. nicht.benutzen,.die.mit.diesem. oder.Schmuck..Halten.Sie.Haare,. nicht.vertraut.sind.oder.diese.An- Kleidung.und.Handschuhe.fern. weisungen.nicht.gelesen.haben.. von.sich.bewegenden.Teilen.. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden werden. e). Pflegen.Sie.Elektrowerkzeuge.mit. Teilen erfasst werden. g). Wenn.Staubabsaug-.und.-auf- Sorgfalt..Kontrollieren.Sie,.ob.be- wegliche.Teile.einwandfrei.funk- fangeinrichtungen.montiert.wer- den.können,.vergewissern.Sie. tionieren.und.nicht.klemmen,.ob. sich,.dass.diese.angeschlossen. Teile.gebrochen.oder.so.beschä- sind.und.richtig.verwendet.wer- digt.sind,.dass.die.Funktion.des. den..Verwendung einer Staubabsau- Elektrowerkzeuges.beeinträchtigt. ist..Lassen.Sie.beschädigte.Tei- gung kann Gefährdungen durch Staub le.vor.dem.Einsatz.des.Gerätes. verringern. reparieren. Viele Unfälle haben ihre 4). SORGFäLTIGER.uMGANG.MIT. Ursache in schlecht gewarteten Elektro- uND.GEBRAuCH.VON.ELEKTRO- werkzeugen. f). Halten.Sie.Schneidwerkzeuge. WERKZEuGEN scharf.und.sauber..SorgfäItig ge- a).
  • Seite 44: Spezielle Sicherheitshinweise

    vorgesehenen.Akkus.in.den.Elek- Schnittgut.nur.bei.ausgeschal- trowerkzeugen..Der Gebrauch von tetem.Gerät..Ein Moment der Un- anderen Akkus kann zu Verletzungen achtsamkeit bei Benutzung der Hecken- und Brandgefahr führen. schere kann zu schweren Verletzungen c). Halten.Sie.den.nicht.benutzten. führen. Akku.fern.von.Büroklammern,. b).Tragen.Sie.die.Heckenschere.am. Münzen,.Schlüsseln,.Nägeln,. Griff.bei.stillstehendem.Messer.. Schrauben.oder.anderen.kleinen. Bei.Transport.oder.Aufbewah- Metallgegenständen,.die.eine. rung.der.Heckenschere.stets.den. Überbrückung.der.Kontakte.ver- Messerschutz.aufziehen. Sorgfälti- ursachen.könnten..Ein Kurzschluss ger Umgang mit dem Gerät verringert zwischen den Akkukontakten kann Ver- die Verletzungsgefahr durch das Messer. c). Halten.Sie.das.Elektrowerkzeug. brennungen oder Feuer zur Folge haben. d). Bei.falscher.Anwendung.kann. nur.an.den.isolierten.Griffflä- Flüssigkeit.aus.dem.Akku.austre- chen,.da.das.Schneidmesser. ten..Vermeiden.Sie.den.Kontakt. in.Berührung.mit.verborgenen. damit..Bei.zufälligem.Kontakt. Stromleitungen.kommen.kann. mit.Wasser.abspülen..Wenn.die. Der Kontakt des Schneidmessers mit Flüssigkeit.in.die.Augen.kommt,. einer spannungsführenden Leitung kann nehmen.Sie.zusätzlich.ärztliche.
  • Seite 45 2).WEITERFÜHRENDE.SICHERHEITS- angegeben werden, dürfen nur von un- HINWEISE serem Service-Center ausgeführt werden. 3).. S PEZIELLE.SICHERHEITSHINWEISE. Zu Ihrer persönlichen Sicherheit: FÜR.AKKuGERäTE Tragen Sie geeignete Arbeitsklei- dung wie festes Schuhwerk mit a).Stellen.Sie.sicher,.dass.das.Gerät. rutschfester Sohle, eine robuste, lan- ausgeschaltet.ist,.bevor.Sie.den. ge Hose, Handschuhe, eine Schutz- Akku.einsetzen..Das Einsetzen eines brille und Gehörschutz! Tragen Sie keine lange Kleidung Akkus in ein Elektrowerkzeug, das ein- oder Schmuck, da diese von sich geschaltet ist, kann zu Unfällen führen.. b).. Laden.Sie.Ihre.Batterien.nur.im. bewegenden Teilen erfasst werden Innenbereich.auf,.weil.das.Lade- können. Benutzen Sie das Gerät gerät.nur.dafür.bestimmt.ist. nicht, wenn Sie barfuß gehen oder c)..um.das.Risiko.eines.elektrischen. offene Sandalen tragen. Schlags.zu.reduzieren,.ziehen.Sie. den.Stecker.des.Ladegeräts.aus. a) Verwenden Sie die Heckenschere nicht der.Steckdose.heraus,.bevor.Sie. im Regen. es.reinigen.. b) Das Gerät ist für das Schneiden von d).Setzen.Sie.den.Akku.nicht.über. Hecken vorgesehen. Mit dem Gerät längere.Zeit.starker.Sonnenein- keine Zweige, hartes Holz oder anderes...
  • Seite 46 • Vermeiden.Sie.mechanische.Be- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder schädigungen.des.Ladegerätes.. mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden; es sei denn, Sie können zu inneren Kurzschlüssen sie werden durch eine für ihre Sicherheit führen. • Das.Ladegerät.darf.nicht.auf. zuständige Person beaufsichtigt oder brennbarem.untergrund.(z.B..Pa- erhalten von ihr Anweisungen, wie das pier,.Textilien).betrieben.werden. Gerät zu benutzen ist. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um Es besteht Brandgefahr wegen der beim sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Laden auftretenden Erwärmung. Gerät spielen. • Wenn die Anschlussleitung dieses Ge- • Verwenden.Sie.zum.Laden.des. rätes beschädigt wird, muss sie durch Akkus.ausschließlich.das.mitge- den Hersteller oder seinen Kundendienst lieferte.Ladegerät. Es besteht Brand- oder eine ähnlich qualifizierte Person und Explosionsgefahr. ersetzt werden, um Gefährdungen zu • Überprüfen.Sie.vor.jeder.Benut- vermeiden. zung.Ladegerät,.Kabel.und.Ste- • Der Akku Ihrer Heckenschere wird nur cker.und.lassen.Sie.es.von.qua- teilweise vorgeladen geliefert und muss lifiziertem.Fachpersonal.und.nur.
  • Seite 47: Ladevorgang

    a) Schnittverletzungen Laden Sie nur mit beiliegendem b) Gehörschäden, falls kein geeigneter Ge- Original-Ladegerät auf. Achten hörschutz getragen wird. Sie darauf, dass das Gerät nicht c) Gesundheitsschäden, die aus Hand- länger als 5 Stunden ununterbro- Arm-Schwingungen resultieren, falls das chen aufgeladen wird. Der Akku Gerät über einen längeren Zeitraum ver- und das Gerät könnten beschädigt wendet wird oder nicht ordnungsgemäß werden und bei längerer Ladezeit geführt und gewartet wird. verbrauchen Sie unnötig Energie. Bei Überladung erlischt der Garan- Warnung! Dieses Elektrowerkzeug tieanspruch. erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses • Laden Sie den Akku vor dem ersten Ge- Feld kann unter bestimmten Umstän- brauch auf. Den Akku nicht mehrmals den aktive oder passive medizini- hintereinander kurz aufladen. sche Implantate beeinträchtigen. • Laden Sie den Akku nach, wenn das Ge- Um die Gefahr von ernsthaften rät zu langsam läuft. oder tödlichen Verletzungen zu • Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit verringern, empfehlen wir Personen trotz Aufladung zeigt an, dass der Akku mit medizinischen Implantaten ihren verbraucht ist und ersetzt werden muss.
  • Seite 48: Akku Aufladen

    Bedienung Akku aufladen . Tragen.Sie.beim.Arbeiten.mit. Laden Sie den Akku auf, wenn die dem.Gerät.geeignete.Klei- letzte LED der Ladezustands-Anzeige dung.und.Arbeitshandschuhe..  11) ihre Farbe von grün auf Vergewissern.Sie.sich.vor. orange/rot wechselt. jeder.Benutzung,.dass.das. Die Ladeanzeige des Ladegerätes Gerät.funktionstüchtig.ist..  12) leuchtet rot bei Beginn und Der.Ein-/Ausschalter.und.der. während des Ladevorgangs. Sicherheitsschalter.dürfen.nicht. Bei Ende des Ladevorgangs wech- arretiert.werden..Sie.müssen. selt die Ladeanzeige auf grün. nach.Loslassen.des.Schalters. den.Motor.ausschalten..Sollte. 1. Nehmen Sie gegebenenfalls den ein.Schalter.beschädigt.sein,. Akku (9) aus dem Gerät. darf.mit.dem.Gerät.nicht.mehr. 2. Schieben Sie den Akku (9) auf gearbeitet.werden.. das Ladegerät (12). Er rastet hör- Persönliche.Schutzausrüstung. bar ein. und.ein.funktionstüchtiges.Ge- 3. Schließen Sie das Ladegerät rät.vermindern.das.Risiko.von. (12) an eine Steckdose an. Verletzungen.und.unfällen.
  • Seite 49: Ladezustand Des Akkus Prüfen

    Schneidtechniken den Messerschutz ( 13) ab. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Akku (9) eingesetzt ist (siehe • Schneiden Sie dicke Äste zuvor mit ei- „Akku entnehmen/einsetzen“). ner Astschere heraus. 3. Drücken Sie den Sicherheitsschal- • Der doppelseitige Messerbalken ermög- ter (4) am vorderen Handgriff (5). licht den Schnitt in beiden Richtungen 4. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter oder durch Pendelbewegungen von (7). Die Heckenschere läuft mit einer Seite zur anderen. höchster Geschwindigkeit. • Bewegen Sie beim senkrechten Schnitt Ausschalten: die Heckenschere gleichmäßig vorwärts 5. Lassen Sie den Sicherheitsschalter oder bogenförmig auf und ab. (4) oder Ein-/Ausschalter (7) los. • Bewegen Sie beim waagrechten Schnitt die Heckenschere sichelförmig zum Ladezustand des Akkus prüfen Rand der Hecke, damit abgeschnittene Zweige zu Boden fallen. Die Ladezustands-Anzeige (11) signalisiert • Um lange gerade Linien zu erhalten, den Ladezustand des Akkus (9).
  • Seite 50: Reinigung.und.wartung

    oder rund. • Halten Sie Lüftungsschlitze und Motorge- • Trimmen Sie schon junge Pflanzen auf häuse des Gerätes sauber. Verwenden die gewünschte Form hin. Der Haupt- Sie dazu ein feuchtes Tuch oder eine trieb sollte unbeschädigt bleiben, bis Bürste. die Hecke die geplante Höhe erreicht Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lö- hat. Alle anderen Triebe werden auf die sungsmittel. Sie könnten das Gerät damit Hälfte gekappt. irreparabel beschädigen. • Halten Sie das Gerät stets sauber. Frei.wachsende.Hecken.pflegen: Nach jeder Benutzung des Gerätes müs- Frei wachsende Hecken bekommen zwar sen Sie keinen Formschnitt, müssen aber regel- - das Messer reinigen (mit öligem mäßig gepflegt werden, damit die Hecke Lappen); nicht zu hoch wird. - den Messerbalken einölen mit Öl- Reinigung und Wartung kännchen oder Spray. Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten Wartung und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, von unserem Service-Center • Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem durchführen. Verwenden Sie nur...
  • Seite 51: Entsorgung/.Umweltschutz

    • Nehmen Sie den Akku vor einer länge- einem Klebestreifen zum Schutz vor ren Lagerung (z.B. Überwinterung) aus einem Kurzschluss abzudecken. Öffnen dem Gerät. Sie den Akku nicht. • Lagern Sie den Akku nur im teilgelade- • Entsorgen Sie Akkus nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie Akkus an einer nen Zustand. Der Ladezustand sollte während einer längeren Lagerzeit 40- Altbatteriesammelstelle ab, wo sie einer 60% betragen. umweltgerechten Wiederverwertung • Prüfen Sie während einer längeren La- zugeführt werden. Fragen Sie hierzu gerungsphase etwa alle 3 Monate den Ihren lokalen Müllentsorger oder unser Ladezustand des Akkus und laden Sie Service-Center. bei Bedarf nach. • Die Entsorgung Ihrer defekten einge- • Lagern Sie den Akku zwischen 10°C bis sendeten Geräte führen wir kostenlos 25°C. Vermeiden Sie während der La- durch. gerung extreme Kälte oder Hitze, damit • Führen Sie Schnittgut der Kompostie- rung zu und werfen Sie dieses nicht in der Akku nicht an Leistung verliert. die Mülltonne. Entsorgung/ Umwelt- Ersatzteile schutz Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und...
  • Seite 52: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche.ursache Fehlerbehebung Akku (9) entladen Akku (9) laden (siehe „Ladevorgang“) Akku (9) einsetzen (siehe „Bedie- Akku (9) nicht eingesetzt nung“) Gerät startet nicht Sicherheitsschalter (4) nicht Einschalten (siehe „Bedienung“) richtig betätigt Ein-/Ausschalter (7) defekt Reparatur durch Service-Center Interner Wackelkontakt Gerät arbeitet mit Reparatur durch Service-Center Unterbrechungen Ein-/Ausschalter (7) defekt Messerbalken (2) schleifen oder aus- Messer (2) stumpf tauschen lassen (Service-Center) Messerbalken (2) überprüfen oder aus- Messer werden Messer (2) hat Scharten tauschen lassen (Service-Center) heiß Zu viel Reibung wegen feh- Messerbalken (2) ölen lender Schmierung Zu viel Reibung wegen feh- Messerbalken (2) ölen lender Schmierung verschmutzter Messerbal- Messerbalken (2) reinigen ken (2) Schlechtes Schnei- dergebnis Messerbalken (2) schleifen oder aus- Messerbalken (2) stumpf tauschen lassen (Service-Center) Schlechte Schneidtechnik...
  • Seite 53: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese sich nicht auf Produktteile, die normaler gesetzlichen Rechte werden durch unsere Abnutzung ausgesetzt sind und daher als im Folgenden dargestellte Garantie nicht Verschleißteile angesehen werden können eingeschränkt. (z.B. Messer, Akku und Getrieberad) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen Garantiebedingungen (z.B. Schalter, Akkus oder die aus Glas ge- Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- fertigt sind). Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas- senbon gut auf. Diese Unterlage wird als beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder Nachweis für den Kauf benötigt. nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf- Benutzung des Produkts sind alle in der datum dieses Produkts ein Material- oder Bedienungsanleitung aufgeführten Anwei- Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von sungen genau einzuhalten. Verwendungs- uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos zwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis- tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei- gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
  • Seite 54: Reparatur-Service

    Service-Center • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie Service.Deutschland zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Tel.: 01805772033 E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Fest- formationen über die Abwicklung Ihrer netz, Reklamation. Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN.70380 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service.Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht Tel.: 0820 201 222 und wann er aufgetreten ist, für Sie (0,15 EUR/Min.) portofrei an die Ihnen mitgeteilte E-Mail: grizzly@lidl.at IAN.70380 Service-Anschrift übersenden. Um An- nahmeprobleme und Zusatzkosten zu Service.Schweiz vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Tel.: 0842 665566 Stellen Sie sicher, dass der Versand (0,08 CHF/Min., nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden E-Mail: grizzly@lidl.ch IAN.70380...

Diese Anleitung auch für:

Ian 70380

Inhaltsverzeichnis