Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FHT 600 B2 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FHT 600 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ElEctric HEdgE trimmEr FHt 600 B2
ElEctric HEdgE trimmEr
Translation of original operation manual
ElEktro-HEckEnscHErE
Originalbetriebsanleitung
IAN 87797
®
Μπορντουροψάλιδο
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FHT 600 B2

  • Seite 1 ® ElEctric HEdgE trimmEr FHt 600 B2 ElEctric HEdgE trimmEr Μπορντουροψάλιδο Translation of original operation manual Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας ElEktro-HEckEnscHErE Originalbetriebsanleitung IAN 87797...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Content Introduction Introduction .........4 Congratulations on the purchase of your Intended Use ........4 new device. With it, you have chosen a General Description ......5 high quality product. Scope of delivery ......5 During production, this equipment has Overview ........5 been checked for quality and subjected Function Description ......5 to a final inspection.
  • Seite 5: General Description

    Technical Data See the front fold-out page for il- lustrations. Electrical Hedge Trimmer ....FHT 600 B2 Scope of delivery Input voltage rating .....230 V~, 50 Hz Input power........600 W Unpack the device and check it for com- Safety class ........
  • Seite 6: Notes On Safety

    Symbols in the manual conformity. Technical and optical changes may be Warning symbols with infor- undertaken in the course of further develop- mation on damage and injury ment without notice. All dimensions, refer- prevention. ences and information in this instruction manual are therefore not guaranteed.
  • Seite 7: General Safety Directions For Power Tools

    General Safety Directions for and refrigerators. There is an in- Power Tools creased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. WARNING! Read all safety di- Do not expose power tools to • rections and instructions. Omis- rain or wet conditions.
  • Seite 8 Do not use the power tool if the serious personal injury. • Use personal protective equip- switch does not turn it on and • ment. Always wear eye protec- off. Any power tool that cannot be con- tion. Protective equipment such as dust trolled with the switch is dangerous and must be repaired.
  • Seite 9: Hedge Trimmer Safety Warnings

    Service ly, e.g. with both hands on the handles, if there are two han- Have your power tool serviced dles. Loss of control of the equipment • by a qualified repair person us- may result in injuries. ing only identical replacement Wear suitable clothing and work •...
  • Seite 10: Working With The Electric Hedge Trimmer

    Ensure that the trimmer is in contact • Avoid overstraining the equipment dur- with no other objects before switch- ing work. ing on. Pull out the power plug im- In this way you avoid damage to mediately if the cable is dam- the appliance and possible injury to aged, badly twisted or has people.
  • Seite 11: Maintenance/Cleaning

    Cut the top edge, according to for obvious defects such as loose, worn taste, in a flat shape, roof shape or damaged parts. Check the secure seat- or rounded shape ing of the bolts in the cutter bar ( Trim young plants to the required •...
  • Seite 12: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Problem Possible cause Fault correction Check plug socket, cable, line and Mains voltage not on plug, where appropriate, have re- paired through electrical specialist On/Off switch ( Device does not start defective Repair by Service Centre Worn carbon brushes Defective motor Check the cable and have it Power cable is damaged...
  • Seite 13: Guarantee

    Guarantee duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked Dear Customer, prior to delivery. This equipment is provided with a 3-year The guarantee applies for all material and guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights manufacturing defects.
  • Seite 14: Repair Service

    Service-Center • After consultation with our customer service, a product recorded as defec- Service Great Britain tive can be sent postage paid to the service address communicated to you, Tel.: 0871 5000 720 with the proof of purchase (receipt) (£ 0.10/Min.) and specification of what constitutes E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 87797...
  • Seite 15: Εισαγωγή

    Περιεχόμενα εισαγωγή εισαγωγή ..........15 Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας συ- Σκοπός χρήσης........15 σκευής σας. Προτιμήσατε να αγοράσετε Γενική περιγραφή ....... 16 ένα προϊόν ανώτερης ποιότητας. Παραδοτέα υλικά ......16 Η ποιότητα αυτής της συσκευής ελέγ- Περιγραφή λειτουργίας ..... 16 χθηκε...
  • Seite 16: Γενική Περιγραφή

            .            .                 .      .
  • Seite 17: Τεχνικά Στοιχεία

    χρόνοι κατά τους οποίους είναι απενερ- γοποιημένη η συσκευή και οι χρόνοι κατά τους οποίους είναι μεν ενεργοποιημένη η     FHT 600 B2 συσκευή αλλά λειτουργεί χωρίς φορτίο).    ... 230 V~, 50 Hz   ....600 W ...
  • Seite 18: Σύμβολα Στις Οδηγίες

    Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Φοράτε προστατευτικά γυαλιά και για ηλεκτρικά εργαλεία ωτοασπίδες! ΠΡΟεΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε     όλες τις υποδείξεις ασφαλείας       και τις οδηγίες. Παραλείψεις στην  . τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας Τραβήξτε αμέσως το φις σε περί- και...
  • Seite 19 Ηλεκτρική ασφάλεια: για το ύπαιθρο μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Προσοχή: Έτσι αοποφεύγετε ατυ- • εάν δεν μπορείτε να αποφύγετε τη χήματα και τραυματισμούς από λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλεί- ου σε υγρό περιβάλλον, να χρη- ηλεκτροπληξία: σιμοποιείτε διακόπτη ασφαλείας. • Το βύσμα του ηλεκτρικού εργαλείου Η...
  • Seite 20 κράνος και ωτοπροστασία, μειώνει τον τάλληλα για την εργασία σας. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργά- κίνδυνο τραυματισμών. • Να αποφεύγετε την αθέλητη θέση ζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στο σε λειτουργία. Σιγουρευτείτε πως αναφερόμενο πεδίο ισχύος. το ηλεκτρικό εργαλείο είναι απε- •...
  • Seite 21: Υποδείξεις Ασφαλείας Θαμνοκόπτες

    εξαρτήματα με ακονισμένες λάμες δεν • Να κρατάτε το θαμνοκοπτικό από τη χειρολαβή όταν είναι ακινητο- μπλοκάρουν εύκολα και κινούνται κα- λύτερα. ποιημένο το μαχαίρι. Κατά τη μετα- • Να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό ερ- φορά ή τη φύλαξη του θαμνοκοπτικού γαλείο, τα...
  • Seite 22: Χειρισμός

    Χειρισμός σκευή και ενδεχόμενες ζημιές σε πρόσωπα, που προκύπτουν από αυτές.       .        1.              . Φοράτε προστα- ...
  • Seite 23: Καθαρισμός Και Συντήρηση

          .        .                   .           , ...
  • Seite 24: Αποθήκευση

     ( 5)          (   27).   .             . Έτσι αποφεύγετε τις .    βλάβες της συσκευής και ενδεχό- ...
  • Seite 25: Ανίχνευση Βλαβών

    Ανίχνευση βλαβών Πρόβλημα Πιθανή αιτία Άρση σφάλματος Ελέγξτε πρίζα, καλώδιο, αγωγό και ασφάλεια, ενδεχομένως αναθέστε Ελλιπής τάση δικτύου την επιδιόρθωση σε ειδικό ηλε- κτρονικό Δεν εκκινείται η συ- Ελαττωματικός διακόπτης σκευή ενεργοπ./ απενεργοπ Επισκευή από το Κέντρο Σέρβις Φθαρμένες ψήκτρες άνθρ Ελαττωματικός...
  • Seite 26: Εγγύηση

    εγγύηση απαραίτητες μετά τη λήξη της εγγύησης επιβαρύνεστε με τις σχετικές δαπάνες. Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, για τη συσκευή αυτή σας προσφέρουμε Έκταση της εγγύησης Η συσκευή κατασκευάστηκε βάσει αυστη- εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία της αγοράς. Σε περίπτωση ελαττωμάτων αυτού ρών...
  • Seite 27: Σέρβις Επισκευής

    στο εξώφυλλο των Οδηγιών χρήσης Προσοχή: Παρακαλούμε να στείλετε τη (κάτω αριστερά) ή σαν αυτοκόλλητο συσκευή σας στο υποκατάστημά μας για στην πίσω ή κάτω πλευρά. σέρβις, καλά καθαρισμένη και με την σχετι- • Εάν παρουσιαστούν σφάλματα λειτουρ- κή υπόδειξη για το ελάττωμα. γίας...
  • Seite 28: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........28 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Verwendung ......28 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Allgemeine Beschreibung ..29 Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde Lieferumfang........29 während der Produktion auf Qualität ge- Funktionsbeschreibung ....29 prüft und einer Endkontrolle unterzogen.
  • Seite 29: Allgemeine Beschreibung

    Die Abbildungen finden Sie auf 10 Messerschutz der vorderen Ausklappseite. Technische Daten Lieferumfang Elektroheckenschere..FHT 600 B2 Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Nenneingangsspannung ...230 V~, 50 Hz Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie Leistungsaufnahme ...... 600 W das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    Lärm- und Vibrationswerte wurden entspre- dem Gerät und lassen Sie sich Funkti- chend den in der Original EG-Konformitäts- on, Wirkungsweise und Arbeitstechni- erklärung genannten Normen und Bestim- ken von einem erfahrenen Anwender mungen ermittelt. Technische und optische oder Fachmann erklären. Stellen Sie Veränderungen können im Zuge der Weiter- sicher, dass Sie das Gerät im Notfall entwicklung ohne Ankündigung vorgenom-...
  • Seite 31: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Elektrische Sicherheit: mit Angaben zur Verhütung von Schä- den. Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle Hinweiszeichen mit Informationen und Verletzungen durch elektrischen zum besseren Umgang mit dem Ge- Schlag: rät. Der Anschlussstecker des Elek- • Allgemeine Sicherheitshin- trowerkzeuges muss in die weise für Elektrowerkzeuge Steckdose passen.
  • Seite 32: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    oder tragen. Wenn Sie beim Tragen elektrischen Schlages. Wenn der Betrieb des Elektro- des Elektrowerkzeuges den Finger am • werkzeuges in feuchter Um- Schalter haben oder das Gerät einge- gebung nicht vermeidbar ist, schaltet an die Stromversorgung an- verwenden Sie einen Fehler- schließen, kann dies zu Unfällen führen.
  • Seite 33: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    teile wechseln oder das Gerät Service: weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug verhindert den unbeabsichtigten Start • nur von qualifiziertem Fach- des Elektrowerkzeuges. Bewahren Sie die unbenutzten personal und nur mit Original- • Ersatzteilen reparieren. Damit wird Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 34: Bedienung

    Netzspannung mit dem Ty- Gebüsch verdeckt sein und versehent- penschild am Gerät überein- lich durchtrennt werden. Durchsuchen Sie vor der Arbeit stimmt. Es besteht Gefahr • die Hecke nach verborgenen durch elektrischen Schlag. Objekten, z.B. Draht etc. Halten Sie die Heckenschere •...
  • Seite 35: Arbeiten Mit Dem Gerät

    Arbeiten mit dem Gerät Rand der Hecke, damit abgeschnittene Zweige zu Boden fallen. Achten Sie beim Schneiden dar- • Um lange gerade Linien zu erhalten, auf, keine Gegenstände wie z.B. empfiehlt es sich Schnüre zu spannen. Drahtzäune oder Pflanzenstützen zu Schnitthecken schneiden: berühren.
  • Seite 36: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung schädigungen und korrekten Sitz. Tau- schen Sie diese gegebenenfalls aus. Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten • Halten Sie Lüftungsschlitze ( 5) und und Wartungsarbeiten, die nicht in Motorgehäuse des Gerätes sauber. dieser Betriebsanleitung beschrie- Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch ben sind, von unserem Service- oder eine Bürste.
  • Seite 37: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzstecker und Sicherung prüfen, Netzspannung fehlt ggf. Reparatur durch Elektrofach- mann Ein-/Ausschalter ( Gerät startet nicht defekt Reparatur durch Service-Center Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Netzkabel überprüfen, ggf. Wech- Netzkabel beschädigt sel durch unser Service-Center Gerät arbeitet mit Un- Interner Wackelkontakt terbrechungen...
  • Seite 38: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 39: Reparatur-Service

    Service-Center Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Service Deutschland E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Tel.: 01805772033 formationen über die Abwicklung Ihrer (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Reklamation. Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 87797...
  • Seite 40: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    μόρφωσης CE We hereby confirm Hiermit bestätigen wir, dass      that the     FHT 600 B2 series Elektroheckenschere   τσάπά FHT 600 B2 Electric Hedge Trimmer Baureihe FHT 600 B2 (serial number (Αριθμός...
  • Seite 41: Exploded Drawing

    επί μέρoυς σχεδιαγράμματα Exploded Drawing • Explosionszeichnung informative, ενημερωτικό, informativ 2013-03-08_rev02_gs...
  • Seite 42 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 03 / 2013 Ident.-No.: 76002206032013-GB/IE/CY IAN 87797...

Diese Anleitung auch für:

Fht 600 b2

Inhaltsverzeichnis