Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kärcher HDS 7/11-4 M Bedienungsanleitung Seite 30

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Lire ce manuel d'utilisation original avant
la première utilisation de votre appareil, le
respecter et le conserver pour une utilisa-
tion ultérieure ou pour le futur propriétaire.
Avant la première mise en service, vous devez im-
pérativement avoir lu les consignes de sécurité N°
5.951-949.0 !
Contactez immédiatement le revendeur en cas
d'avarie de transport.
Vérifier le contenu de l'emballage à l'ouverture.
Étendue de livraison cf. figure 1.
Table des matières
Protection de l'environnement
Niveaux de danger
Aperçu général
Symboles sur l'appareil
Utilisation conforme
Consignes de sécurité
Dispositifs de sécurité
Mise en service
Utilisation
Entreposage
Transport
Entretien et maintenance
Assistance en cas de panne
Garantie
Accessoires et pièces de rechange
Déclaration UE de conformité
Caractéristiques techniques
Protection de l'environnement
Les matériaux constitutifs de l'emballage
sont recyclables. Ne pas jeter les embal-
lages dans les ordures ménagères, mais
les remettre à un système de recyclage.
Les appareils usés contiennent des ma-
tériaux précieux recyclables lesquels
doivent être apportés à un système de re-
cyclage. Il est interdit de jeter les batte-
ries, l'huile et les substances similaires
dans l'environnement. Pour cette raison,
utiliser des systèmes de collecte adé-
quats afin d'éliminer les appareils hors
d'usage.
Ne jetez pas l'huile moteur, le fuel, le diesel ou l'es-
sence dans la nature. Protéger le sol et évacuer l'huile
usée de façon favorable à l'environnement.
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se
trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
Niveaux de danger
DANGER
Signale la présence d'un danger imminent entraînant de
graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue
mortelle.
AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éventuellement
dangereuse pouvant entraîner de graves blessures cor-
porelles et même avoir une issue mortelle.
30
Remarque relative à une situation potentiellement dan-
gereuse pouvant entraîner des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éventuellement dan-
gereuse pouvant entraîner des dommages matériels.
Figure 1
1
2
3
FR
1
4
FR
1
FR
1
5
FR
2
6
FR
2
7
FR
2
8
FR
3
9
10 Alimentation électrique
FR
3
11 Manette de sécurité
FR
4
12 Compartiment pliant
FR
6
13 Levier de départ
FR
6
14 Cran de sécurité de la poignée-pistolet
FR
6
15 Pistolet de pulvérisation à main EASY!Force
FR
7
16 Réglage de la pression/ du débit à la poignée-pis-
FR
9
FR
9
17 Arrivée d'eau avec tamis
FR
9
18 Cavité de marche
FR
10
19 Orifice de remplissage pour détergent 2
20 Orifice de remplissage pour détergent 1
21 Orifice de remplissage pour combustible
22 Poignée
23 Pupitre de commande
24 Capot du compartiment de rangement
25 Compartiment de rangement pour accessoires
26 Plaque signalétique
27 Fermeture du capot
28 Réservoir d'huile
29 Réglage de la pression/ du débit de l'unité de
30 Bouchon de vidange d'huile
31 Soupape anti-retour de l'aspiration de détergent
32 Flexible d'aspiration du détergent 1 avec filtre
33 Flexible d'aspiration du détergent 2 avec filtre
34 Filtre de combustible
35 Commutateur de service
36 Protection contre le manque d'eau avec tamis
37 Manomètre
38 Réservoir flottant
39 Filtre fin (eau)
Figure 2
A
B
C
0/OFF =
1
2
3
– 1
FR
PRÉCAUTION
Aperçu général
Éléments de l'appareil
Capot
Dispositif de fixation pour la lance (des deux côtés)
Roulettes pivotantes et frein de stationnement
Orifice de remplissage pour l'entretien système Ad-
vance RM 110/RM 111
Adaptateur de raccord d'alimentation en eau
Raccordement haute pression EASY!Lock
Flexible haute pression EASY!Lock
Tube d'acier EASY!Lock
Buse haute pression (acier inoxydable)
tolet.
(en fonction de l'équipement)
pompe
Zone de commande
Interrupteur principal
Thermostat
Vanne de dosage du détergent
Arrêt
Mode de fonctionnement : Fonctionnement avec
de l'eau froide
Mode de fonctionnement : Mode Eco (eau chaude
max. 60 °C)
Mode de fonctionnement : Fonctionnement avec
de l'eau chaude/ de la vapeur

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis