Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conexión Eléctrica; Funcionamiento Con Convertidor De Frecuencia; Puesta En Funcionamiento - Wilo MP-303 Einbau- Und Betriebsanleitung

Multipress
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
– La entrada de ventilación del motor debe permanecer despejada y su
parte trasera debe encontrarse a por lo menos 0,3 m de la pared.
– Colóquela sobre una superficie horizontal y plana.
– La bomba debe ir montada sobre una base que absorba las
vibraciones y ha de fijarse a la misma mediante dos tornillos de 8
mm de diámetro. Pueden utilizarse los conectores de metal monta-
dos sobre tacos de caucho, muy comunes en el oficio, para fijar la
bomba y absorber las vibraciones.
– Para asegurar el acceso a la válvula de drenaje debe instalarse la
bomba por lo menos a 20 mm por encima del nivel del suelo.
– Instale válvulas de aislamiento (pos.1) tanto en la entrada como en la
salida de la bomba de modo que ésta pueda cambiarse fácilmente
y/o que no haya dificultad en realizar su mantenimiento.
– Debe instalarse inmediatamente una válvula de retención (pos. 2)
detrás del orificio de impulsión de la bomba.
– Conecte los tubos de aspiración y de impulsión de modo que no
haya tensión. Para obtener una conexión libre de vibraciones pue-
den utilizarse tramos de tubo flexibles o juntas de expansión de fuel-
le de largo limitado. El peso de la tubería debe estar sostenido.
– Han de tomarse las medidas necesarias para evitar que la bomba
funcione en seco. WILO le ofrece una amplia variedad de compo-
nentes de esta gama de accesorios.
– La bomba ha de protegerse en el tubo de entrada mediante un
colador (malla de 1 mm) o un dispositivo filtrante (pos.5) para evitar
daños en la bomba causados por la absorción de impurezas.
5.2 Conexión eléctrica
– La conexión eléctrica ha de realizarla un electricista
cualificado y autorizado en conformidad absoluta con la
reglamentación local.
– La conexión eléctrica ha de ir por una instalación fija según
UNE 0730/Parte 1, que tenga una clavija o un interruptor para todos
los polos con una abertura de contacto de al menos 3 mm.
– Compruebe la corriente y el voltaje de la conexión a la red.
– Tenga en cuenta las características técnicas que figuran en la placa
de características de la bomba,
– Verifique si la bomba está puesta a tierra,
– Fusible de red: 10A, lento,
– El cliente ha de equipar los motores de corriente trifásica con un
interruptor de seguridad, que los proteja contra las sobrecargas, y
que ha de ajustarse a la corriente nominal que figura en la placa de
características.
Los motores de corriente monofásica están dotados de fábrica de
un disyuntor térmico que apaga la bomba cuando se excede la tem-
peratura permitida de la bobina del motor, y vuelve a encenderla
automáticamente cuando se ha enfriado.
– Para proteger la bomba contra la humedad y afianzar la abrazadera
del cable de la conexión a la red del prensaestopas, utilice un
cable de alimentación de diámetro externo amplio (por ejemplo,
H 05 VV-F 3/4).
– La conexión a la red deberá realizarse conforme al plano de
conexiones terminales de la caja de bornes de la bomba (véase
también la Fig.4).
– El cable de la red deberá estar dispuesto de modo tal que no entre
jamás en contacto con la caja de la bomba ni del motor.
De ser necesario, deberá instalarse un interruptor de
seguridad de corriente de cortocircuito (interruptor FI).

5.3 Funcionamiento con convertidor de frecuencia

La velocidad de la bomba puede controlarse si ésta está conectada
a un convertidor de frecuencia. Límite de control de velocidad:
40 % n
≤ n ≤ 100 % n
.
nom
nom
Para la conexión y el funcionamiento, véase las Instrucciones de
instalación y funcionamiento del convertidor de frecuencia.
Para evitar la sobrecarga de la bobina del motor de modo que no
sufra daños ni aumente el ruido, el convertidor de frecuencia no
deberá producir velocidades, de incrementos de voltaje, que sean
superiores a 500 V/µs y picos de û > 650 V. Si cabe la posibilidad de
que ocurran dichas velocidades, ha de instalarse un filtro LC (filtro de
motor) entre el convertidor de frecuencia y el motor. El fabricante del
convertidor de frecuencia o del filtro deberá proporcionar las instruc-
ciones de montaje del filtro.
En los dispositivos de control con reguladores de frecuencia que
suministra WILO, el filtro ya viene instalado.

6. Puesta en funcionamiento

– Compruebe que haya un nivel suficiente de agua en el depósito y/o
compruebe la presión de entrada.
La bomba no debe funcionar jamás en seco, ya
¡CUIDADO!
que esto destruiría el cierre mecánico.
– Cómo comprobar el sentido de rotación (sólo para motores
de corriente trifásica): después de que la bomba haya estado
encendida por un corto intervalo, verifique si el sentido de rotación
de la bomba es el mismo que el indicado por la flecha de la caja de
la bomba. De no ser así, intercambie 2 fases en la caja de bornes.
– Sólo para motores de corriente trifásica: ajuste el disyuntor del
motor a la corriente nominal indicada en la placa de características.
– De existir, coloque los interruptores de flotador o los electrodos de
protección contra el nivel mínimo del agua, de modo que la bomba
se apague si el nivel de agua es demasiado bajo, lo que significaría
que empezaría a aspirar aire.
– Abra la válvula de aislamiento de la entrada, abra el tornillo de purga
(Figs. 1, 2, pos. 3, SW 19) hasta que el medio de impulsión salga;
cierre el tornillo de purga, abra la válvula de aislamiento de la salida y
encienda la bomba.
– Dependiendo de la temperatura del medio de impulsión y
de la presión del sistema, si el tornillo de purga está
completamente flojo, pueden salir a gran presión o incluso
salir disparados el medio de impulsión o el gas calientes.
¡Existe el riesgo de sufrir escaldaduras!
– Dependiendo de las condiciones de funcionanamiento de
la bomba, así como de la instalación (temperatura del
medio de impulsión), siempre existe el peligro de que la
bomba se caliente en extremo.
¡Existe peligro de sufrir quemaduras al tocar la bomba!
La bomba no debe funcionar nunca durante más
¡CUIDADO!
de 10 minutos con un caudal de Q = 0 m
Cuando la bomba esté funcionando en continuo,
recomendamos mantener un caudal mínimo del
10% del caudal nominal.
7. Mantenimiento
– La bomba casi no requiere mantenimiento alguno.
La vida útil es dependiente de las condiciones de servicio y diferen-
te. Recomendamos realizar un control visual cada 1/2 año respecto
a inestanqueidades (fugas) y vibraciones desacostumbradas.
– Durante el rodaje puede haber un ligero goteo por el cierre mecá-
nico. De haber una fuga mayor, como resultado de un desgaste más
importante del cierre, mande sustituirla a un especialista.
– Un aumento del ruido de los rodamientos y vibraciones inhabituales
indican que éstos están desgastados, en cuyo caso ha de sustituir-
los un especialista.
– Antes de realizar cualquier mantenimiento, desconecte la bomba y
asegúrese de que no puedan volver a encenderla personas no auto-
rizadas. Nunca permita que se realice ningún tipo de mantenimiento
en una bomba que esté funcionando.
– Cuando la bomba se encuentra en un lugar que no está a salvo de
las heladas o cuando deja de utilizarse durante mucho tiempo, tanto
la bomba como su tubería habrán de vaciarse en la temporada fría.
Para vaciar la bomba, abra el tornillo de purga; para vaciar el tubo
de entrada, afloje el tornillo de purga y para vaciar el tubo de salida,
abra el grifo (Fig 1, 2 pos. 4).
Figuras
1. Esquema en corte de la bomba con números de referencia.
2. Colocación y tubería de la bomba.
3. Diagrama de dimensiones.
4. Plano de conexiones eléctricas.
ESPAÑOL
3
/h.
21

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mp-603Mp-605Mp-304Mp-305Mp-604

Inhaltsverzeichnis