Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Wilo-DrainLift M2/8
D
Einbau- und Betriebsanleitung
GB
Installation and operating instructions
F
Notice de montage et de mise en service
NL
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
E
Instrucciones de instalación y funcionamiento
I
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
GR
S
Monterings- och skötselanvisning
H
Beépítési és üzemeltetési utasítás
PL
Instrukcja monta u i obs ugi
CZ
Návod k montáži a obsluze
RUS
UA
RO Instruc iuni de montaj i de exploatare
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wilo DrainLift M2/8

  • Seite 1 Wilo-DrainLift M2/8 Einbau- und Betriebsanleitung Monterings- och skötselanvisning Installation and operating instructions Beépítési és üzemeltetési utasítás Notice de montage et de mise en service Instrukcja monta u i obs ugi Inbouw- en bedieningsvoorschriften Návod k montáži a obsluze Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Monterings- och skötselanvisning Beépítési és üzemeltetési utasítás Instrukcja monta u i obs ugi Návod k montáži a obsluze Instruc iuni de montaj i de exploatare...
  • Seite 5: Einbau- Und Betriebsanleitung

    Im einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise folgende Gefährdungen nach sich zie- hen: • Versagen wichtiger Funktionen des Produktes / der Anlage, • Versagen vorgeschriebener Wartungs- und Reparaturverfahren, • Gefährdungen von Personen durch elektrische, mechanische und bakteriologische Einwir- kungen, • Sachschäden. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 6: Unzulässige Betriebsweisen

    Pflanzenschutzmittel, Säuren, Laugen, Salze, Reinigungs-, Desinfektions-, Spül- und Waschmittel in überdosierten Mengen und solche mit unverhältnismäßig großer Schaum- bildung, Schwimmbadwasser. Sollte fetthaltiges Abwasser anfallen, ist ein Fettabscheider vorzusehen. Nach EN 12056-1 darf kein Abwasser aus Entwässerungsgegenständen eingeleitet wer- WILO SE 02/2011...
  • Seite 7: Technische Daten

    3~: Drehstromausführung Technische Daten Anschlussspannung 1~230 +10 / -5 %, 3~400 ± 10 % Anschlussausführung 1~: Schaltgerät mit Kabel und Schuko- Stecker 3~: Schaltgerät mit Kabel und CEE-Stecker Aufnahmeleistung P [kW] Siehe Anlagentypenschild Nennstrom Siehe Anlagentypenschild Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 8 Zulaufanschlüsse [DN] 40, 100, 150 Entlüftung [DN] Unsachgemäße Anlagen- und Rohrinstallation sowie unzulässiger Betrieb kann die Schallab- strahlung erhöhen WILO SE Dortmund Nortkirchenstr. 100, 44263 Dortmund EN 12050-1 Fäkalienhebeanlage für Gebäude DN 80 Hebewirkung - siehe Pumpenkurve Geräuschpegel - < 70 db(A) Korrosionsschutz - beschichtet, bzw.
  • Seite 9: Beschreibung Und Funktion

    Eine Doppelrückschlagklappe ist in der Anlage integriert, so dass ein nach EN 12056 vor- geschriebener Rückflussverhinderer nicht mehr in die Druckleitung zu installieren ist. In dem Rückflussverhinderer werden die Druckkanäle beider Pumpen zusammengeführt. Eine Anlüftvorrichtung ermöglicht im Bedarfsfall die Entleerung der Druckleitung in den Behäl- ter. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 10: Montage Vorbereiten

    • Neben und über allen zu bedienenden und zu wartenden Teilen ist ein ausreichender Arbeitsraum von mindestens 60 cm Breite bzw. Höhe vorzusehen. • Der Aufstellungsraum muss frostsicher, belüftet und gut beleuchtet sein. • Die Aufstellungsfläche muss fest (geeignet zur Dübeleinbringung), waagerecht und plan sein. WILO SE 02/2011...
  • Seite 11: Aufstellung

    örtlich festgelegten Rückstauebene (meist Straßenniveau) liegen muss. (vgl. auch Fig. 11). Die Druckrohrleitung ist frostsicher zu verlegen. Auf den Druckanschluss der Anlage den Absperrschieber DN 80 montieren (als Zubehör erhältlich, Muttern, Scheiben, Flachdichtung beiliegend). Gewicht der Armatur abfangen! Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 12: Zulaufanschlüsse

    Deutsch VORSICHT! Gefahr von Sachschäden! Die Verwendung anderer Armaturen als aus dem Wilo-Zubehör kann zu Funktionsstö- rungen oder Schäden am Produkt führen! Anschließend die Druckrohrleitung direkt an den Absperrschieber anschließen (Flansch- stutzen, elastisches Schlauchstück, Flachdichtung und Verbindungselemente beiliegend). Fig. 5: Flexibler Anschluss der Druckrohrleitung Um die Übertragung von Kräften und Schwingun-...
  • Seite 13 2. Schlauchschelle auf das Rohr schieben und Zulaufrohr ca. 20-30 mm tief einschieben, 3. Einlaufrohr und Einlaufdichtung mittels Schlauchschelle fest verbinden. In der Zulaufleitung vor dem Behälter ist bei Installation der Anlage innerhalb des Gebäudes entsprechend EN 12056-4 ein Absperrschieber (Zubehör) erforderlich (Fig. 11). Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 14 überschüssiges Material entfernen. Konfix-Verbinder bis zum inneren Bund aufschieben und mit beiliegender Schlauchschelle befestigen, anschließend durch Aufreißen an der Lasche öffnen und Entlüftungsrohr mit etwas Gleitmittel einschieben. Entlüftungsrohr gegen Herausrutschen mittels Schellen sichern und stets mit Gefälle zur Anlage verlegen. WILO SE 02/2011...
  • Seite 15 • Bei Verwendung von Hammer und scharfem Stechwerkzeug nur leichte Hammerschläge ausführen – Rissgefahr für den Behälter! • Herausgetrennten Boden aus dem Behälter entfernen, da sonst Schäden an der Anlage entstehen können! min. Ø50 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 16: Kellerentwässerung

    • Pumpe (Pos. 10) nach Förderhöhe der Anlage auslegen. Maße der Grube im Boden des Auf- stellungsraumes mindestens 500 x 500 x 500 mm. • Ein Dreiwegehahn (Pos. 11, Zubehör) ermöglicht durch Umschalten sowohl die Handent- leerung des Behälters als auch des Pumpensumpfes mittels Handmembranpumpe (Pos. 12). WILO SE 02/2011...
  • Seite 17: Netzanschluss

    Netzanschluss 1~230 V, PE, Ausführung: Schaltgerät mit Schuko-Stecker für Steckdose [entsprechend VDE 0620 in Deutschland]. DrainLift M2 / 8 (3~) L1, L2, L3, PE: Netzanschluss 3~400 V, PE, Ausführung: Schaltgerät mit CEE-Stecker für CEE-Steckdose [entsprechend VDE 0623 in Deutschland]. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 18: Anschluss Alarmmeldung

    220 mm über Oberkante der Aufstellfläche der Anlage aus. Dies ist dann zu beachten, wenn mit dem Alarm der Anlage auch Entwässerungsgegenstände abgesichert werden sollen, die relativ niedrig liegen (z.B. Fußbodenabläufe). 8 Inbetriebnahme Es wird empfohlen, die Inbetriebnahme durch den Wilo-Kundendienst durchführen zu las- sen. 8.1 Prüfung der Anlage VORSICHT! Gefahr von Sachschäden! Verunreinigungen und Feststoffe sowie unsachgemäße Inbetriebnahme können im...
  • Seite 19: Einstellungen Des Schaltgerätes

    • Schließt die Klappe nach dem Abschalten der Pumpe mit hartem Schlag verbunden mit Erschütterungen von Anlage und Verrohrung, ist dies durch Einstellung der Pumpenlaufzeit abzustellen. Hierzu das Potentiometer für die Pumpenlaufzeit soweit verstellen, bis am Ende des Pumpvorganges ein Schlürfen von Wasser-Luft-Gemisch hörbar wird. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 20: Außerbetriebnahme

    • ½ Jahr bei Anlagen in Mehrfamilienhäusern, • 1 Jahr bei Anlagen in Einfamilienhäusern. • Über die Wartung ist ein Protokoll anzufertigen. Es wird empfohlen, die Anlage durch den Wilo-Kundendienst warten und überprüfen zu lassen. HINWEIS: Durch Erstellen eines Wartungsplanes lassen sich mit einem minimalen War- tungsaufwand teure Reparaturen vermeiden und ein störungsfreies Arbeiten der Anlage...
  • Seite 21 • Einbau- und Betriebsanleitungen der Anlage, des Schaltgerätes und des Zubehörs beach- ten! • Lässt sich die Betriebsstörung nicht beheben, wenden Sie sich bitte an das Fachhandwerk oder an den Wilo-Service bzw. die nächstgelegene Wilo-Vertretung. Störungen Kennzahl: Ursache und Beseitigung Pumpe fördert nicht...
  • Seite 22: Ersatzteile

    Deutsch 11 Ersatzteile Die Ersatzteilbestellung erfolgt über örtliche Fachhandwerker und / oder den Wilo-Kun- dendienst. Um Rückfragen und Fehlbestellungen zu vermeiden, sind bei jeder Bestellung sämtliche Daten des Typenschildes anzugeben. 12 Entsorgung Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Produktes werden Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit vermieden.
  • Seite 113 » ¿ ¿ / ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ r¿ ¿ ¿ r¿ ¿ r¿ ¿ • ¿ • ¿ ¿ ¿ • ¿ ¿ ¿ ¿ • Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 114 ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ • ¿ ¿ ¿ • ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ DrainLift M2/8 EN 12050 -1 ¿ r ¿ ¿ r ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ EN 12056-1. ¿ ¿ DIN 1986-3 [ ¿ ¿...
  • Seite 115 ¿ ¿ 5 m, ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ r r¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ DrainLift M 2/8 (1~) DrainLift ¿ Q=0 m³/h (1~) ¿ ¿ Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 117 • ¿ (NiMH) 9 V/200 mAh • 230 V/50 Hz • ¿ 230 V/50 Hz • 230 V/50 Hz DrainLift M2/8 ( . 1) r ¿ ¿ ¿ : 2 mWS, ¿ : 7 r ¿ , ¿ ¿ - ¿...
  • Seite 118 • ¿ ¿ ¿ ¿ • ¿ ¿ r¿ ¿ • ¿ ¿ • ¿ • ¿ • ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ r (¿. . r , DIN 1986-100) EN 12050-1 EN 12056 ( ¿ WILO SE 02/2011...
  • Seite 119 ¿ , ¿ 60 cm. • ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ • ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ), ¿ ¿ • ¿ ¿ ¿ ¿ • ¿ . 3: ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ r ¿ . 3, Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 120 ). ( . ¿ . 11). ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ DN 80 ¿ ¿ r , r ¿ ¿ ¿ .) ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ Wilo, r¿ ¿ ¿ ( ¿ - ¿ r¿ ¿ ¿ WILO SE 02/2011...
  • Seite 121 ¿ ¿ r¿ ¿ ¿ DN 100 DN 150 • ¿ ¿ (90° ± 5°). ¿ 250 mm (r ¿ ¿ 180 mm , ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ 8.2.2, • ¿ ¿ Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 122 ¿ ¿ • ¿ ¿ . 7, 1. ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ 20-30 mm, ¿ ¿ ¿ , ¿ ¿ EN 12056-4 ¿ ¿ ¿ (¿ ¿ r ) ( . 11). WILO SE 02/2011...
  • Seite 123 ¿ ¿ ¿ r DN 50/DN 70 ¿ ¿ Konfix. ¿ ¿ ¿ DN 70 ¿ ¿ 15 mm ¿ ¿ ¿ . 8). ¿ r ¿ r Konfix r ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ , ¿ ¿ Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 124 5 mm). ¿ ¿ r ¿ r ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ Ø 65 mm ( ¿ ¿ ¿ • ¿ ¿ ¿ ¿ • ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ min. Ø50 WILO SE 02/2011...
  • Seite 125 ¿ 30° 45°) ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ 7.3.5 ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ EN 12056-4 ¿ . 11). • ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ 500 x 500 x 500 mm. • 11, ¿ ¿ 12). Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 126 • ¿ ¿ ¿ ¿ • ¿ ¿ • ¿ ¿ ¿ ¿ • • DrainLift M2/8 (1~): 16 A, • DrainLift M2/8 (3~): 16 A, ¿ r¿ K ¿ ¿ ¿ • • r ¿ ¿ ¿ ¿ ¿...
  • Seite 127 DrainLift M2/8 (3~) L1, L2, L3, PE: 3~400 V, PE, ¿ : ¿ r CEE ¿ VDE 0623 ¿ DrainLift M2/8 (1~) ¿ DIN EN/ IEC 61000-3-11 = 0,218 , r r ¿ - 2x45 ¿ ¿ ¿ r , r r¿...
  • Seite 128 ¿ ¿ ¿ r ¿ ¿ ¿ r¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ « » ¿ • ¿ ¿ ¿ 8.2.1 ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ Wilo EC-Drain LS2. • ¿ ¿ WILO SE 02/2011...
  • Seite 129 ¿ ¿ • (¿. . r • ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ , ¿ ¿ ¿ r ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ r ¿ ¿ ¿ Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 130 1,6, 7, 8, 9, 10, 11, 15, 16, 17 ¿ 1, 2, 3, 7, 8, 11, 12, 13 ¿ 1, 2, 4, 5, 7, 13 ¿ 1, 2, 3, 5, 8, 11, 12, 13, 16 1, 2, 3, 9, 12, 13, 14, 16 WILO SE 02/2011...
  • Seite 131 ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ WILO ¿ ¿ ¿ ¿ Wilo. ¿ ¿ , ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ r ¿ ¿ Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 203 ó- « » « » • • Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 204 • • • • • • • DrainLift M2/8 EN 12050-1 EN 12056-1. DIN 1986-3 [ WILO SE 02/2011...
  • Seite 205 . .); EN 12056-1 • • • • (S3 – 15 %/80 , . . . 12 . 68 . 45 12 ( Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 207 DN 100 ( • DN 150 ( • DN 80 • DN 100, DN 150 • R 1½ ( • • • (NiMH) 9 /200 • 230 /50 • 230 /50 • 230 /50 DrainLift M2/8 ( . 1) CEE, Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 208 . 1: DN 50 DN 50/DN 70 DN 100/DN 150 EN 12056 • • • • • • • • WILO SE 02/2011...
  • Seite 209 ), DIN 1986-100) — EN 12050-1 EN 12056 ( . 2: DN 40 DN 70 DN40 DN40 Ø160 8 x Ø18 • . 2). • EN 12056-4 • • • • • . 3: . 3, . 1). Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 210 EN 12056-4 . 4: . 4). ca.49,5 • • • ca.774 EN 12056-4 . 11). 7.3.1 . 8.2.2 • • ). ( . 11). DN 80 ( WILO SE 02/2011...
  • Seite 211 Wilo, . 5: . 5). . 40-60 7.3.2 DN 100/DN 150 DN 100 DN 150 . 6: DN 100/DN 150 . 6). DN 100 DN 150 • (90° ± 5°). . 8.2.2 Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 212 • • . 7: DN 100/DN 150 20-30mm • (DN 100 , DN 150 . 7). . 200 DN 100 DN 150, . . • • . 7, . 1), EN 12056-4 . 11). WILO SE 02/2011...
  • Seite 213 DN 50 DN 50/DN 70 . 8: DN 50 . 8). Konfix DN 50 . 9: DN 50 7.3.4 . 10). . 9). 7.3.3 DN 70 EN 12050-1 DN 50/DN 70 Konfix. DN 70 . 15 . 8). Konfix Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 214 7.3.4 Ø 65 . 10). . 10: Ø 50-56 , . . Ø 65 • , . . • , . . min. Ø50 WILO SE 02/2011...
  • Seite 215 . 10: Ø 50 30° 45°) , 7.3.5 EN 12056-4 . 11). • . 10) 500 x 500 x 500 • . 11, . 12). Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 216 . 11: EC-Drain LS2 • • • ó- • • DrainLift M2/8 (1~): 16 A, • DrainLift M2/8 (3~): 16 A, • • • Û 30 • — VDE 0100]. • • • WILO SE 02/2011...
  • Seite 217 7.4.1 DrainLift M2/8 (1~) L, N, PE: 1~230 , PE, VDE 0620 DrainLift M2/8 (3~) L1, L2, L3, PE: 3~400 , PE, CEE [ VDE 0623 DrainLift M2/8 (1~) DIN EN/IEC 61000-3-11 = 0,218 2x45. 7.4.2 DrainLift M2/8 (SSM) •...
  • Seite 218 Wilo. • • VDE, • • . 12: . 12). • • • „ “. • 8.2.1 Wilo EC-Drain LS2. WILO SE 02/2011...
  • Seite 219 • 8.2.2 • • • • • ( c- • • — 12 . • • • • • • Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 220 • • • • • • • “ ”. • EN 12056-4. • ¼ • ½ • 1 • Wilo. Wilo « ». « ». • • Wilo WILO SE 02/2011...
  • Seite 221 1, 2, 4, 5, 7, 13 1, 2, 3, 5, 8, 11, 12, 13, 16 1, 2, 3, 9, 12, 13, 14, 16 • • • • • , . . • • • • • • • • • Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 222 Wilo. WILO SE 02/2011...
  • Seite 223 ’ „ “, ’ , ’ • • • • Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 224 ., IEC, VDE • • • • • DrainLift M2/8 — EN 12050-1 EN 12056-1. DIN 1986-3 [ ...), WILO SE 02/2011...
  • Seite 225 EN 12056-1 • • • • (S3 – 15 %/80 , . 12 . 68 12 , DrainLift M 2/8 (1~) DrainLift Q=0 ³/ (1~) Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 226 < 70 * ( x x ) 810x505x780 ’ [DN] ’ [DN] 40, 100, 150 [DN] WILO SE Dortmund . 100, 44263 12050 -1 DN 80 - < 70 Inox/Composite (1~ 230 /3~ 400 ), DN 100 ( Ø 110 Ø...
  • Seite 227 DN 100, DN 150 • R 1½ ( • 3- • • (NiMH) 9 /200 • 230 /50 • 230 /50 • 230 /50 DrainLift M2/8 ( . 1) — CEE, . 1) DN 50 DN 50/DN 70 DN 100/DN 150 Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 228 EN 12056 • • • • • • • • , DIN 1986-100) EN 12050-1 EN 12056 ( WILO SE 02/2011...
  • Seite 229 . 2: DN 40 DN 70 DN40 DN40 Ø160 8 x Ø18 • . 2). • EN 12056-4 • • • • • . 3: . 3, . 1). Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 230 EN 12056-4 . 4: . 4). ca.49,5 • • • ca.774 EN 12056-4 . 11). 7.3.1 8.2.2 • • „ “, ). ( . 11). DN 80 Wilo WILO SE 02/2011...
  • Seite 231 . 5: . 5). . 40-60 7.3.2 ’ DN 100/DN 150 DN 100 DN 150 . 6: ’ DN 100/DN 150 . 6). DN 100 DN 150 • (90° ± 5°). . 8.2.2 • Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 232 • . 7: DN 100/DN 150 20-30mm • (DN 100 , DN 150 . 7). . 200 . 200 DN 100 DN 150, • • . 7, . 1), 20-30 EN 12056-4 . 11). WILO SE 02/2011...
  • Seite 233 DN 50 DN 50 DN 50/DN 70 . 8: DN 50, . 8). Konfix. DN 50 . 9: DN 50 7.3.4 . 10). . 9). 7.3.3 DN 70 EN 12050-1 DN 50/DN 70 Konfix. DN 70 . 8). Konfix Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 234 7.3.4 Ø 65 . 10). . 10: Ø 50-56 Ø 65 • — • min. Ø50 WILO SE 02/2011...
  • Seite 235 . 10: Ø 50 . 30° - 45°) 7.3.5 EN 12056-4 . 11). • . 10) 500 x 500 x 500 • 3- . 11, . 12). Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 236 . 11: EC-Drain LS2 • • • • • DrainLift M2/8 (1~): 16 A, • DrainLift M2/8 (3~): 16 A, • • ’ • Û 30 • : VDE 0100]. • • • WILO SE 02/2011...
  • Seite 237 7.4.1 ’ DrainLift M2/8 (1~) L, N, PE: ’ 1~230 , PE, VDE 0620 DrainLift M2/8 (3~) L1, L2, L3, PE: ’ 3~ 400 , PE, VDE 0623 DrainLift M2/8 (1~) DIN EN/ IEC 61000-3-11 = 0,218 2x45 (Flicker). 7.4.2...
  • Seite 238 Wilo. • • VDE, • ’ • . 12: . 12). • • • „ “ • 8.2.1 DIP- Wilo EC-Drain LS2. • WILO SE 02/2011...
  • Seite 239 8.2.2 • • • • • • • 12 . • • • • • • Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 240 1,6, 7, 8, 9, 10, 11, 15, 16, 17 1, 2, 3, 7, 8, 11, 12, 13 1, 2, 4, 5, 7, 13 1, 2, 3, 5, 8, 11, 12, 13, 16 1, 2, 3, 9, 12, 13, 14, 16 WILO SE 02/2011...
  • Seite 241 • • • • • • • • • • • • • • Wilo. Wilo-DrainLift M2/8...
  • Seite 260: Eg-Konformitätserklärung

    Si les gammes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité. Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Wilo SE, Werk Hof Authorized representative for the completion of the technical documentation: Division Submersible & High Flow Pumps Mandataire pour le complément de la documentation technique est :...
  • Seite 263 Bau + Bergbau Kommune Österreich WILO SE Bau + Bergbau Zentrale Wiener Neudorf: Argentinien, Aserbaidschan, Nortkirchenstraße 100 WILO SE, Werk Hof Industrie WILO Pumpen Österreich GmbH Belarus, Belgien, Bulgarien, 44263 Dortmund Heimgartenstraße 1-3 Max Weishaupt Straße 1 China, Dänemark, Estland,...

Inhaltsverzeichnis