Inhaltszusammenfassung für Carel compactSteam DP035D22R0
Seite 1
compactSteam Umidifi cateur à vapeur pour milieux résidentiels Dampfbefeuchter für Wohnräume Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch...
Seite 3
Manuel d’utilisation compactSteam +00221906 - rel. 2.2 - 28.09.2007...
Seite 4
Mise en garde Si présents, retirer les élements suivants: Fermer l’arrêt du cylindre Retirer avant d’installer Retirer avant d’installer Retirer avant d’installer Retirer avant d’installer Retirer avant d’installer compactSteam +00221906 - rel. 2.2 - 28.09.2007...
Seite 5
à tout produit décrit dans le présent document. Les données techniques fournies dans le manuel peuvent subir des modifications sans obligation de préavis. La responsabilité de CAREL S.p.A. quant à son propre produit est régie par les conditions générales du contrat CAREL S.p.A. publiées sur le site www.carel.
Seite 6
compactSteam +00221906 - rel. 2.2 - 28.09.2007...
1. FONCTIONNEMENT DU COMPACTSTEAM Gamme d’humdificateurs isothermes pour la production de vapeur dans le milieu. La vapeur est produite à travers l’eau contenue dans le cyclindre interne (raccordé au réseau hydrique). L’eau bout et s’évapore au moyen du courant électrique généré par deux électrodes immergées dans le cylindre. 1.1 Phases de fonctionnement •...
1.2 Vie du cylindre Informations de base Le cylindre en plastique qui contient les électrodes est l’élément le plus important de l’humidificateur. Dans le cylindre, pendant le fonctionnement, l’eau est mise en ébullition produisant ainsi de la vapeur. Etant donné que la vapeur n’entraîne pas avec elle les minéraux dissouts dans l’eau, leur concentration augmente avec la quantité...
2. MODELES Les humidificateurs compactSteam sont disponibles en deux modèles: Distribution de la vapeur en conduite Diffusion directe dans le milieu Fig.2.b Fig.2.a CompactSteam est fabriqué en différents modèles qui se différencient pour capacité (kg de vapeur produits par heure) et tension (le choix de la tension dépend du réseau national). Chaque modèle est identifié...
3. INSTALLATION Distribution de vapeur en conduite 3.1 Positionnement • Le compactSteam est conçu pour le montage mural; • pour garantir une correcte distribution de la vapeur, positionner l’humidificateur à proximité du point où doit être distribuée la vapeur; • positionner l’humidificateur verticalement, en observant les espaces minimum (voir Fig..a et Tab.
Fixation au mur Instructions pour la fixation au mur: pratiquer des orifices sur le mur en se basant sur le gabarit de perçage en dotation; fixer solidement le compactSteam au mur à l’aide des vis et des dispositifs d’ancrage en dotation. La fig .f montre les mesures en mm (en pouces entre paranthèses) nécessaires pour effectuer la fixation au mur.
éviter d’endommager la vanne de remplissage. Les tuyaux flexibles s’identifient pas les codes CAREL suivants: FWH1000 (longueur 1, m), FWH 0000 (longueur m). Comme alternative il est possible d’utiliser un tuyau flexible qui ait un diamètre interne minimum de 6 mm.
Avec les modèles compactSteam en conduite, il est possible d’utiliser la buse en plastique représentée en figure .j (code CAREL SDPOEM0012) pour l’injection de la vapeur en conduite. Les dimensions sont reprises sur le tableau .f. Ces distributeurs peuvent être montés en axe horizontal ou vertical (orifice vers le haut).
Seite 16
(sous forme de gargouillements). Pour décharger ces accumulations de condensation, raccorder à la base du distributeur un tuyau flexible de drainage (code CAREL 112APG) avec un syphon et une inclinaison minimum de ° (voir fig. .L). Le tuyau de transport de la condensation doit être inséré...
Seite 17
10 mm 6 “ distributeur intégré (code CAREL CHF*******) que le modèle par conduite (code CH0*******) raccordé 900 mm 6 “ à un distributeur milieu à distance (code VRDCHA1000 pour modèles de 110 Vac et VRDCHA2000 pour 600 mm 2 “...
3.7 Connexions électriques Avant de procéder aux connexions électriques: • s’assurer que l’humidificateur soit débranché du réseau électrique; • vérifier que la tension d’alimentation de l’appareil corresponde à la valeur indiquée dans les données de plaque reprises à l’intérieur du tableau électrique (Note: La tolérance permise sur la valeur nominale de tension est de -1% +10%);...
3.10 Fonctionnement ON/OFF Les schémas repris sur les figures ci-contre indiquent les connexions à effectuer sur la barrette de raccordement en cas de: Fig .s fonction. effectué par un simple contact d’habilitation à distance privé d’aliment., indiqué par CR; Fig .t fonctionnement commandé par un humidostat mécanique externe, indiqué par H; Fig .u une combinaison des méthodes antérieures.
3.11 Fonctionnement modulant Connecter le dispositif de contrôle modulant externe 0...10 V entre les bornes In-GnD comme indiqué en fig. .v. Connecter ensuite éventuellement des interrupteurs de Sécurité (limiteur, interrupteur de flux d’air, on/off à distance) en série aux bornes AB-AB. Si l’on n’utilise pas d’interrupteurs de sécurité, il faut installer un dispositif de pontage entre AB-AB.
à éliminer d’éventuels résidus et traces de saleté. CAREL S.p.A. recommande d’effectuer au moins deux cycles de nettoyage quand on met en service un nouveau bouilleur. Après avoir terminé le nettoyage, l’humidificateur commence son service normal.
5. ACTIONNEMENT DU COMPACTSTEAM 5.1 Affichage d’informations L’information affichée sur l’écran pendant le fonctionnement normal du compactSteam est le courant instantané en Ampères qui passe entre les électrodes. Pour afficher d’autres informations, il faut maintenir enfoncée la touche “reset/sel” jusqu’à ce que l’écran affiche l’information souhaitée. En effet en maintenant la touche enfoncée, toutes les 2 secondes l’écran passera de l’affichage du courant au pourcentage (%) de production de vapeur, au timer compteur d’heures et de nouveau au courant (Fig.
5.4 Rétablissement du compteur d’heures Le compteur d’heures doit être mis à zéro chaque fois que le cylindre est remplacé pour effacer et rétablir le timer d’entretien interne: Eteindre le compactSteam. Rallumer le compactSteam en maintenant enfoncées les deux touches “reset/sel” et “drain” (décharge) jusqu’à...
6. RECHERCHE PANNES Problème Cause Solution L’humidificateur ne s’allume pas Alimentation électrique absente Vérifier les dispositifs de sécurité en amont de l’humidificateur et Interrupteur On/OFF de l’humidificateur en position 0 (éteint) la présence d’alimentation électrique Connecteurs de commande branchés de façon incorrecte Porter l’interrupteur on/off en position I (allumé) Fusibles interrompus Vérifier que les connecteurs soient correctement insérés dans la...
7. ENTRETIEN 7.1 Contrôles périodiques • Après une heure de fonctionnement: vérifier qu’il n’y ait pas de pertes d’eau. • Tous les quinze jours ou toutes les 00 heures de fonctionnement et non au-delà:vérifier la présence de pertes d’eau et contrôler le fonctionnement général du cylindre. Vérifier que pendant le fonctionnement des arcs électriques (étincelles) ne se forment pas entre les électrodes.
nettoyage de la cuvette de remplissage: nettoyer la cuvette des dépôts éventuels de minéral et vérifier que l’eau coule librement de la cuvette vers la décharge à travers la soupape de décharge. nettoyage des tuyaux d’alimentation, de remplissage et de trop plein: vérifier qu’ils soient propres et qu’ils ne soient pas obstrués ou remplacer si nécessaire. MISE EN GARDE IMPORTANTE: Après avoir remplacé...
électriques corrects et qu’il ait été mis en service par un technicien qualifié de la CAREL SPA. Tout produit ou composant défectueux sera remplacé ou répararé selon le choix de la CAREL SPA. CAREL SPA se réserve le droit d’inspectionner éventuellement les composants ou installations avant de procéder au remplacement ou réparation des composants défectueux .
Seite 29
Benutzerhandbuch compactSteam +00221906 - rel. 2.2 - 28.09.2007...
Seite 30
Hinweis Die folgenden Elemente, falls vorhanden, entfernen: Die Dampfzylindersperre schließen Vor der Installation entfernen Vor der Installation entfernen Vor der Installation entfernen Vor der Installation entfernen Vor der Installation entfernen compactSteam +00221906 - rel. 2.2 - 28.09.2007...
Seite 31
Verkaufsausfälle, Daten- und Informationsverluste, Warenkosten oder Ersatzdienstleistungen, Sach- oder Personenschäden, Betriebsunterbrechungen oder eventuelle, auf jegliche Art verursachte direkte, indirekte, unbeabsichtigte Die Befeuchter von CAREL S.p.A. sind nach dem neuesten Stand der Technik Schäden, Vermögensschäden, Versicherungsschäden, Strafschäden, Sonder- gebaute Geräte, deren Betriebsanleitungen in der beiliegenden technischen oder Folgeschäden, sei es vertragliche, nicht vertragliche Schäden oder solche,...
Seite 32
compactSteam +00221906 - rel. 2.2 - 28.09.2007...
Seite 33
Index 1. FUNKTIONSWEISE DES COMPACTSTEAM-BEFEUCHTERS 1.1 Betriebsphasen ............................9 1.2 Lebensdauer des Dampfzylinders .....................10 2. MODELLE 3. INSTALLATION .1 Positionierung ............................12 .2 Montage ..............................12 . Beschaffenheit des Speisewassers ....................1 . Abschlämmwasser ..........................1 . Wasseranschlüsse ..........................1 .6 Dampfverteilung............................1 .7 Elektroanschlüsse ..........................18 .8 Leistungskabel ............................18 .9 Steuerkabel .............................18 .10 EIN/AUS-Betrieb (Aussetzbetrieb) ....................19 .11 Modulierender Betrieb ........................20...
Seite 34
compactSteam +00221906 - rel. 2.2 - 28.09.2007...
1. FUNKTIONSWEISE DES COMPACTSTEAM-BEFEUCHTERS compactSteam ist ein Tauchelektroden-Befeuchter. Elektrische Energie fließt von den Tauchelektroden des Dampfzylinders (an die Wasserleitung angeschlossen) durch das Wasser, das zum Sieden und - zwecks Befeuchtung - zum Verdampfen gebracht wird. 1.1 Betriebsphasen • Der Befeuchter öffnet das Zulaufventil (1), das an die Wasserleitung angeschlossen ist. •...
1.2 Lebensdauer des Dampfzylinders Grundinformationen Der Dampfzylinder mit den Tauchelektroden ist das wichtigste Bauteil des Befeuchters. Das Wasser wird dort während des Betriebs zum Sieden gebracht. Da der Dampf die im Wasser gelösten Mineralien nicht mit sich führt, erhöht sich deren Konzentration mit der produzierten Dampfmenge;...
2. MODELLE Die compactSteam-Befeuchter sind in zwei Modellen erhältlich: Luftkanalbefeuchtung Direkte Raumbefeuchtung Fig.2.b Fig.2.a Die compactSteam-Modelle unterscheiden sich durch ihre Kapazität (kg Dampf pro Stunde) und Spannung (die Wahl der Spannung hängt vom nationalen Netz ab). Jedes Modell ist durch einen alphanumerischen Code mit 10 Zeichen gekennzeichnet.
3. INSTALLATION Luftkanalbefeuchtung 3.1 Positionierung • compactSteam ist für die Wandmontage ausgelegt. • Für eine korrekte Dampfverteilung den Befeuchter so nahe wie möglich am Dampfverteilungspunkt positionieren. • Den Befeuchter vertikal ansetzen und die Mindestabstände einhalten (siehe Fig..a und Tab. .a für das Luftkanalmodell und Fig.
Wandmontage Wandmontageanleitungen: In die Wand gemäß im Lieferumfang enthaltener Bohrschablone die Bohrungen bohren. Den compactSteam-Befeuchter mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben und Verankerungen befestigen. Fig .f beinhaltet die Abmessungen in mm (Inches in Klammern) für die Wandmontage des Befeuchters. OBEN [2 1/8] [3/8] [10 1/8]...
Wassers dämmt, an die Wasserleitung anschließen, um das Zulaufventil nicht zu beschädigen. Die Schläuche besitzen die folgenden CAREL-Codes: FWH1000 (Länge 1, m), FWH 0000 (Länge m). Alternativ dazu kann ein Schlauch mit Mindestinnendurchmesser von 6 mm verwendet werden. Wird eine...
Luftkanalbefeuchtung Der maximal zulässige, statische Luftkanaldruck beträgt 90 Pa (9 mm Wassersäule). Mit den compactSteam-Luftkanalbefeuchtern kann die Kunststoffdüse (siehe Fig. .j, CAREL-Code SDPOEM0012) für die Dampfverteilung im Luftkanal verwendet werden. Die Abmessungen sind in Tabelle .h enthalten. Die Dampfdüsen können horizontal oder vertikal ausgerichtet montiert werden (Bohrung nach oben).
Seite 42
Alternativ dazu kann ein Luftkanalverteilerrohr aus rostfreiem Edelstahl verwendet werden (CAREL- CODE DP0**D22R0): Legende Fig. .j: Dampfeintritt ( ØA) Kondensatablauf ( ØB) Flanschdichtung Schraubendurchmesser max. “M” (siehe Betriebsanleitung des Dampfverteilers) ØA 22 mm ØB 10 mm ØY 8 mm Ø...
Seite 43
Mit compactSteam kann der Dampf direkt im zu befeuchtenden Raum verteilt werden. Für die direkte Millimeter Inches Raumbefeuchtung kann sowohl das compactSteam-Modell mit integriertem Verteiler (CAREL-Code 10 mm 6 “ CHF*******) als das Luftkanalmodell (Code CH0*******), das an ein externes Raumdampfgebläse 900 mm 6 “...
3.7 Elektroanschlüsse Vor der Ausführung der Elektroanschlüsse ist Folgendes zu überprüfen: • Der Befeuchter muss vom Stromnetz abgetrennt sein. • Die Versorgungsspannung muss mit den Etikettendaten des Befeuchters (im Schaltschrank) übereinstimmen.(N.B.: Die zulässige Nennspannungstoleranz beträgt -1% +10%). • Die Netzleitung des Befeuchters muss vom Installateur mit einem Trennschalter und mit Sicherungen zum Schutz vor Kurzschluss ausgestattet werden.
3.10 EIN/AUS-Betrieb (Aussetzbetrieb) Die in der Abbildung dargestellten Diagramme zeigen die Anschlüsse auf der Klemmleiste in den folgenden Fällen: Fig. .s Ansteuerung durch einen Remote-Schließkontakt ohne Spannungsversorgung, angegeben als CR; Fig. .t Ansteuerung durch einen externen mechanischen Feuchteregler, angegeben als H; Fig.
3.11 Modulierender Betrieb Eine externe, modulierende 0...10 V-Steuereinheit zwischen die Klemmen IN-GND schließen (Fig. .v). Eventuelle Schutzschalter (Begrenzer, Luftstromschalter, Remote-Ein/Aus) mit den Klemmen AB-AB in Reihe schalten. Werden keine Schutzschalter verwendet, muss zwischen AB-AB eine Drahtbrücke angeschlossen werden. An AB-AB KEINE Spannung anlegen. Die Dampfproduktion wird zwischen 20% und 100% der Höchstproduktion proportional zum vom externen Regler gelieferten Signal moduliert.
Abschlämmventil und das Mischventil werden für Minuten aktiviert). Die Erwärmung des Wassers trägt zur Beseitigung der Arbeitsmaterialrückstände und des Schmutzes bei. CAREL S.p.A. empfiehlt, beim Start mit einem neuen Dampfzylinder mindestens zwei Reinigungszyklen auszuführen. Nach Beendung der Reinigungszyklen beginnt der Befeuchter seinen normalen Betrieb.
5. BETRIEB DES COMPACTSTEAM-BEFEUCHTERS 5.1 Anzeige der Informationen Die auf dem Display während des Normalbetriebs von compactSteam angezeigte Information ist die Ist-Stromstärke in Ampere, die zwischen den Elektroden fließt. Zur Anzeige anderer Informationen muss die “Reset/Sel”-Taste gedrückt werden, bis das Display die gewünschten Daten anzeigt. Wird die Taste gedrückt gehalten, geht das Display alle 2 Sekunden von der Stromanzeige zur Dampfproduktion in %, zum Stundenzählertimer und erneut zur Stromanzeige über (Fig.
5.4 Reset des Stundenzählers Der Stundenzählt muss bei jedem Austausch des Dampfzylinders zwecks Rücksetzung und Neustart des Timers für die interne Wartung auf Null gestellt werden: Den compactSteam-Befeuchter ausschalten. Die “Reset/Sel“- und “Drain“-Taste (Abschlämmtaste) gleichzeitig gedrückt halten und compactSteam wieder einschalten, bis das Display “00” anzeigt und das Symbol des Schraubenschlüssels blinkt;...
6. PROBLEMLÖSUNG Problem Ursache Lösung Der Befeuchter startet nicht Strommangel. Die Schutzvorrichtungen unterhalb des Befeuchters und die Externer EIN/AUS-Schalter des Befeuchters auf Position 0 Stromversorgung kontrollieren. (ausgeschaltet). Den EIN/AUS-Schalter auf Position I stellen (eingeschaltet). Steuerstecker nicht korrekt angeschlossen. Überprüfen, dass die Stecker korrekt an die Klemmleiste Unterbrochene Sicherungen.
7. WARTUNG 7.1 Periodische Kontrollen • Nach 1 Betriebstunde: Auf eventuelle Wasserverluste überprüfen. • Alle 2 Wochen und nicht über 00 Betriebsstunden: Überprüfen, dass keine Wasserverluste gegeben sind und den allgemeinen Betriebszustand des Dampfzylinders kontrollieren. Überprüfen, dass beim Betrieb zwischen den Elektroden kein elektrischer Lichtbogen (Funken) entsteht. •...
Reinigung der Zulaufwanne: Die Wanne von Mineralienablagerungen reinigen und überprüfen, dass das Wasser frei von der Wanne durch das Abschlämmventil zum Ablauf fließt. Reinigung der Speisewasser-, Füll- und Überlaufleitungen: Überprüfen, dass alle Leitungen sauer und frei von Verstopfungen sind; bei Bedarf austauschen. WICHTIGER HINWEIS: Nach dem Austausch der Bauteile und Überprüfung der Wasseranschlüsse kontrollieren, dass alle Bauteile mit den geeigneten Dichtungen korrekt montiert wurden.
CAREL-Techniker in Betrieb genommen wurde. Jedes fehlerhaft resultierende Produkt und Bauteil wird nach Ermessen von CAREL SPA ausgetauscht oder repariert. CAREL SPA behält sich das Recht vor, eventuelle Bauteile oder Anlagen vor dem Austausch oder der Reparatur der defekten Bauteile zu überprüfen.