Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BENUTZERHANDBUCH
Übersetzung des Original-Benutzerhandbuches
Lesen Sie das Handbuch sehr aufmerksam durch und
bewahren Sie es immer in der Nähe des Gerätes auf.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TOORX erx 60

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH Übersetzung des Original-Benutzerhandbuches Lesen Sie das Handbuch sehr aufmerksam durch und bewahren Sie es immer in der Nähe des Gerätes auf.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE ............................. Seite 3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE UND UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG - VEREINBARUNGEN ....Seite 4 BESCHILDERUNG DES GERÄTES ........................... Seite 5 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ..........................Seite 6 STANDORT FÜR DIE AUFSTELLUNG DES GERÄTES ..................Seite 7 AUSPACKEN - VERPACKUNGSINHALT ......................... Seite 8 MONTAGE DES GERÄTES ............................
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ERLAUBTE VERHALTENSWEISEN NICHT ERLAUBTE VERHALTENSWEISEN • Lesen Sie bitte vor der Montage und dem Gebrauch • Verwenden Sie das Gerät NICHT in Fitness-Zentren sorgfältig dieses Benutzerhandbuch und mögliche wei- oder in Bereichen, die dem Handel oder der Vermietung tere anliegenden Bedienungshinweise. dienen;...
  • Seite 4: Bestimmungsgemässe Und Unsachgemässe Verwendung - Vereinbarungen

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE UND UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG - VEREINBARUNGEN Das in diesem Benutzerhandbuch beschriebene Produkt Die Nutzer dieses Gerätes, mögliche Freunde und Famili- wurde für den privaten Hausgebrauch entworfen und enangehörige, die das Gerät nutzen, sind gehalten, dieses zertifiziert. Es handelt sich um ein Sportgerät, mit Hilfe Benutzerhandbuch aufmerksam zu lesen, um ein korrektes dessen auf ideale Weise Schrittbewegungen der Füße un- und sicheres Aufstellen und eine ordnungsgemäße Nutzung...
  • Seite 5: Beschilderung Des Gerätes

    BESCHILDERUNG DES GERÄTES 1) Das Typenschild des Gerätes enthält die Anschrift des Vertriebsunternehmens, die wichtigsten technischen Daten und die Seriennummer. 2) Symbol mit der Aufforderung, vor der Vornahme von Montage- oder Wartungsarbeiten am Produkt unbedingt das Benutzerhandbuch zu lesen. 3) Symbole, die darauf hinweisen, dass das Gerät den euro- päischen Richtlinien im Hinblick auf die Behandlung oder Entsorgung von Gefahrenstoffen in elektrischen oder elektronischen Geräten entspricht.
  • Seite 6: Technische Eigenschaften

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN WIDERSTANDSREGELUNG Manuelle achtstufige Einstellung BREMSSYSTEM Magnetbremssystem COMPUTERINFORMATIONEN Zeit, Strecke, Kalorien, Geschwindigkeit, Puls, Scan SCHWUNGMASSE 8 kg ABMESSUNGEN MAX (LXBXH) 1510 x 660 x 1320 mm NETTOGEWICHT 36 kg BRUTTOGEWICHT 39 kg MAXIMALES NUTZERGEWICHT 110 kg HERZFREQUENZMESSUNG Sensoren zur Herzfrequenzmessung KONFORMITÄT Normen: EN ISO 20957-1 - EN 957-6 (Klasse HC) Richtlinien: 2001/95/EG - 2006/95/EG - 2004/108/EG –...
  • Seite 7: Standort Für Die Aufstellung Des Gerätes

    STANDORT FÜR DIE AUFSTELLUNG DES GERÄTES UMGEBUNGSBEDINGUNGEN: • Die geeignete Umgebung zur Aufstellung und Aufbe- wahrung des Gerätes hat über folgende Eigenschaften zu verfügen: - häusliche Umgebung, - überdacht und von ausreichender Größe, - ausgestattet mit geeigneter künstlicher und natürlicher Beleuchtung, - ausgestattet mit einem oder mehreren Fenstern zur Belüftung,...
  • Seite 8: Auspacken - Verpackungsinhalt

    AUSPACKEN - VERPACKUNGSINHALT Die Verpackung besteht aus einer mit Metallheftklammern und Umreifungsbändern verschlossenen Kartonschachtel. ACHTUNG Um die große und schwere Verpackung anzuheben und zu versetzen, sollten weitere Personen zu Hilfe gebeten werden. Die Verpackung besteht aus wiederver- wertbaren Materialien; Beachten Sie bei der Bevor Sie die Verpackung auf dem Boden abstellen, achten Entsorgung der Verpackungsmaterialien die Sie auf die Angabe “OBEN”, gekennzeichnet durch einen ent-...
  • Seite 9: Montage Des Gerätes

    MONTAGE DES GERÄTES Bereiten Sie zur Erleichterung der Montage nach Öffnung der Originalverpackung an dem für die Aufstellung gewählten ACHTUNG Ort in einem Raum eine von Einrichtungsgegenständen freie Halten Sie Kinder und Haustiere während der Fläche vor. Entfernen Sie dann das Verpackungsmaterial und Montage fern.
  • Seite 10 Montage der Standfüße • Befestigen Sie den vorderen Standfuß 40 mit zwei Senkschrauben 41, zwei Hutmuttern 65 und zwei vorgelagerten gekrümmten Unterlegscheiben 38 am Zentralgehäuse 48. • Befestigen Sie den hinteren Standfuß 63 mit zwei Senkschrauben 41, zwei Hutmuttern 65 und zwei vorgelagerten gekrümmten Unterlegscheiben 38 am Zentralgehäuse 48.
  • Seite 11 Montage des Konsolenmastes steht, sodass der Metallkopf des Zugrohrs 29 vollstän- dig herausragt. Verhaken Sie letzteren dann am unteren Stahlkabel 49, das aus dem Zentralgehäuse herausragt. GEFAHR Orientieren Sie sich hierzu an den in der Detailzeich- nung gezeigten Abbildungen. Bei der Befestigung des Konsolenmastes am Zen- tralgehäuse kann das elektrische Verbindungs- •...
  • Seite 12 • Stecken Sie eine Schraube 55L nach vorgelagerter ge- Montage der unteren Armstangen und Pedalarme wellter Unterlegscheibe 56 in das Drehgelenk 58 des • Achten Sie auf das Vorhandensein der gewellten Unter- Pedalarms 44 und weiter durch die Durchgangsbohrung legscheibe 23. Stecken Sie das Drehgelenk der unteren der linken Tretkurbel.
  • Seite 13: Montage Der Pedale

    Montage der Pedale • Befestigen Sie das linke Pedal 51L am linken Pedalarm • Wiederholen Sie die Arbeitsschritte für die Befestigung 44 mit zwei Schrauben 47, indem Sie von unten zwei des linken Pedals auch für die Befestigung des rechten selbstsichernde Muttern 36 nach zwei vorgelegten Un- Pedals 51R auf dem rechten Pedalarm 44.
  • Seite 14: Montage Der Oberen Armstangen

    Montage der oberen Armstangen • Verbinden Sie die linke obere Armstange 14L und die rechte obere Armstange 14R mit den jeweiligen unte- ren Armstangen 31L und 31R. • Befestigen Sie jede Armstange durch Verschrauben von zwei Schrauben 21 mit zwei Schrauben 22 [Senk- schraube mit Innengewinde].
  • Seite 15: Montage Der Lenkstange

    Montage der Lenkstange • Befestigen Sie die Lenkstange 4 am Konsolenmast 30 mit zwei Schrauben 9 und zwei vorgelegten Federringen 8. Decken Sie die Schraubenköpfe und die Klemme mit einer Kunststoffblende 10 ab.
  • Seite 16: Montage Der Konsole

    Montage der Konsole • Verbinden Sie den Stecker des Geschwindigkeitssensors 28 mit der entsprechenden Ausgangsbuchse der Kon- • Vergewissern Sie sich, dass die Computerkonsole 1 sole. über die für ihr Funktionieren notwendigen Batterien Verbinden Sie den Stiftstecker 12 der Sensoren zur verfügt, die im entsprechenden Fach auf der Rückseite Herzfrequenzmessung mit der Buchse im unteren Be- einzulegen sind.
  • Seite 17: Nivellierung

    Nivellierung Fortbewegung des Produkts • Die beiden Enden des vorderen Standfußes verfügen • Das Gerät verfügt, um mögliche Unebenheiten des über zwei Räder B. Fußbodens auszugleichen, über zwei regulierbare Füße, Umfassen Sie für kleinere Bewegungen im Inneren eines die an den Enden der hinteren Standfüße mithilfe der Raumes die äußeren Enden der Lenkstange und blockie- Stellringe A reguliert werden können.
  • Seite 18: Trainingsprogramm

    TRAININGSPROGRAMM Bevor Sie mit dem Training beginnen, wird empfohlen, einen Die Trainingseinheit auf dem Gerät umfasst drei Phasen: Arzt zu konsultieren, der Sie auf Ihren körperlichen Zustand AUFWÄRMEN: Bevor Sie mit dem Training auf dem Gerät untersucht und Sie hinsichtlich etwaiger Vorsichtsmaßnah- beginnen, wird empfohlen, einige Übungen zum Aufwärmen men in Bezug auf die Ausübung dieser sportlichen Tätigkeit und zur Lockerung der Muskeln zu machen, damit die Kör-...
  • Seite 19: Praktische Hinweise Und Empfehlungen Für Den Gebrauch

    PRAKTISCHE HINWEISE UND EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH Wer das Gerät zum ersten Mal verwendet, muss sich zu- erst mit der Computerkonsole und ihrer Funktionsweise vertraut machen, bevor mit dem ersten Trainingsprogramm begonnen wird. Es ist darüber hinaus auch wichtig, sich an die schwebende Bewegung des Ellipsentrainers zu gewöhnen und eine korrekte Muskelkontrolle beizubehalten, damit die Aushebelung der Trainingsergebnisse vermieden wird.
  • Seite 20: Computerfunktionen

    COMPUTERFUNKTIONEN Der Computer besteht hauptsächlich aus einem Display mit MODE-Taste Flüssigkeitskristallanzeige, die die Anzeige der folgenden Daten • Drücken Sie MODE, bevor Sie mit der Übung beginnen ermöglicht: und wählen Sie eines der nachfolgenden Trainingsziele aus, auf das Sie Ihr Training ausrichten möchten: Dauer •...
  • Seite 21: Wartung

    WARTUNG ACHTUNG • Halten Sie das Gerät stets sauber und staub- frei. • Verwenden Sie für die Reinigung keine ent- flammbaren oder giftigen Substanzen. Verwen- den Sie für die Reinigung der Kunststoffteile keine Lösungsmittel, sondern ausschließlich Produkte auf Wasserbasis und ein weiches Tuch.
  • Seite 22: Ausserbetriebnahme - Entsorgung

    Die Anforderung der Ersatzteile hat schriftlich, per Fax oder E-Mail an die nachfolgende Nummer/Adresse zu erfolgen: fax +39 0143/318594 e-mail: assistenza.toorx@garlando.it Das vorliegende Benutzerhandbuch cann im Hinblicc auf das in Ihrem Besitz befindliche Produkt einige Unterschiede aufweisen; Es cönnen u.U. Weiterentwicclungen fehlen, die der Hersteller in der Zwischenzeit vorgenommen hat.
  • Seite 23 EXPLOSIONSZEICHNUNG 1...
  • Seite 24: Explosionszeichnung Ersatzteile

    EXPLOSIONSZEICHNUNG 2...
  • Seite 25: Zubehörliste

    ZUBEHÖRLISTE Pos. Beschreibung Anz. Pos. Beschreibung Anz. Schraube M10x55x20xS17 Computerkonsole Metallbuchse Ø18x3xØ14x7xØ10.1 Lenkstangenverkleidung 55L/R Gewindeschraube links/rechts Ø16x89x23 Sensoren zur Herzfrequenzmessung Lenkstange Gewellte Unterlegscheibe Ø17xØ25x0.3 Metallbuchse Ø28x4xØ24x12xØ16.1 Runder Verschlussstopfen für Lenkstange Drehgelenk der Tretkurbel Unterlegscheibe 6xØ12x1 Federring 1/2” Gewindeschneidende Schraube ST4x19xØ7 60L/R Selbstsichernde Mutter 1/2x20xH8xS19 Federring Ø8...
  • Seite 26 Pos. Beschreibung Anz. Gitter Magnethalter Quadratischer Dauermagnet Schraube M6x45xS10 Sensorgehäuse Gewindeschneidende Schraube ST4.2x16xØ8 110L/R Frontabdeckung Mutter M6xH5xS10 Große Mutter I Unterlegscheibe Ø5xØ13x1 Gewindeschneidende Schraube ST4x16xØ8 Sechskantschlüssel S6 Schraubenschlüssel S13-14-15 + Schraubendreher Schraubenschlüssel S17-19-S17 Sechskantschlüssel S8 Sechskantschlüssel S5...
  • Seite 27: Garantie

    1.1 Produkte: Unter Produkten versteht man die Produkte Home Fitness, d.h. die von 2.10 Der Verbraucher verliert seiner Rechte im Zusammenhang mit der Garantie, sofern der GARLANDO SPA mit der Marke Toorx vertriebenen Sportgeräte zur körperlichen er den Konformitätsmangel nicht innerhalb einer Frist von ZWEI Monaten ab seiner Betätigung für den häuslichen und ausschließlich sportlichen Gebrauch, wobei der...
  • Seite 28 GARLANDO SPA Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1 15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy www.toorx.it - info@toorx.it...

Inhaltsverzeichnis