Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mise En Place Installation; Messa In Opera Installazione; Setting Up Installation - Candy GO W 465 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
CHAPITRE 5
CAPITOLO 5
MISE EN PLACE
MESSA IN OPERA
INSTALLATION
INSTALLAZIONE
Porti la macchina vicino al
Placer la machine près du
luogo di utilizzo senza il
lieu d'utilisation sans la base
basamento dell'imballo.
d'emballage.
Tagliare le fascette
Couper avec précaution le
fermatubo, prestando
cordon qui maintient le
attenzione di non
tuyeau d'évacuation et le
danneggiare il tubo e il
cable d'alimentation
cavo elettrico
Svitare le 3 viti (A) sul lato
Enlever les 3 vis de fixation
posteriore e rimuovere i 3
indiquées en (A) et enlever
distanziali (B).
les espaces indiqués en (B)
Svitare la vite (C).
Dévisser la vis (C).
Così facendo cadrà all'
Un élément en plastique
interno della macchina un
tombera à l'intérieur de la
distanziale.
machine à laver.
Inclinare in avanti la
Incliner la machine vers
macchina e togliere il
l'avant et enlever l'élément
distanziale sopraccitato.
plastique ci-dessus.
Richiudere i 4 fori utilizzando
Couvrir les quatre trous en
i tappi contenuti nella busta
utilisant les capuchons
istruzione.
prévus à cet effet dans le
sachet où se trouve la
notice
ATTENTION:
ATTENZIONE:
NE PAS LAISSER À LA
NON LASCI ALLA
PORTÉE DES ENFANTS
PORTATA DI BAMBINI
DES ELEMENTS
GLI ELEMENTI
D'EMBALLAGE QUI
DELL'IMBALLAGGIO IN
PEUVENT CAUSER DES
QUANTO POTENZIALI
RISQUES.
FONTI DI PERICOLO.
16
IT
DE
KAPITEL 5
5 5 . . P P O O G G L L A A V V J J E E
INBETRIEBNAHME
NAMESTITEV IN
INSTALLATION
PRIKLJUâITEV
STROJA
Gerät ohne
Stroj brez podstavka
Verpackungsunterteil in die
postavite v bliÏino mesta,
Nähe des Aufstellungsortes
kjer bo stalno prikljuãen.
bringen.
Schneiden Sie das
Previdno prereÏite
Kunststoffband der
jermenãek, ki pridrÏuje
Schlauchbefestigung durch.
prikljuãni kabel in odtoãno
Achten Sie darauf, den
cev.
Schlauch und das Kabel
nicht zu beschädigen.
Schrauben Sie die 3
Odvijte 3 vijake (A) in
Schrauben (A) auf der
odstranite 3 podloÏke (B).
Rückseite ab und entfernen
Sie die 3 Distanzstücke (B).
Entfernen Sie die Schraube
Odvijte vijak (C).
(C).
PodloÏka bo padla v
Dadurch fällt aus dem
notranjost stroja.
Inneren des Gerätes ein
Distanzstück ab.
Lehnen Sie das Gerät nach
Nagnite stroj in odstranite
vorne und ziehen Sie das
omenjeno podloÏko.
Distanzstück heraus.
Schließen Sie die 4
Zakrijte luknje s priloÏenimi
Öffnungen mit den im
pokrovãki; na‰li jih boste v
Beipack mitgelieferten
vreãki z Navodili za
Stöpseln.
uporabo.
OPOZORILO:
DELOV EMBALAÎE NE
ACHTUNG:
SMETE PU·âATI NA
DIE VERPACKUNG IST IN
DOSEGU OTROK, KER JE
DEN HÄNDEN VON
ZANJE LAHKO ZELO
KINDERN EINE
NEVARNA! PROSIMO,
GEFAHRENQUELLE. BITTE
DA EMBALAÎO
ENTSORGEN SIE DAS
ODLOÎITE V SKLADU Z
VERPACKUNGS-
VELJAVNIMI
MATERIAL
OKOLJEVARNOSTNIMI
ORDNUNGSGEMÄß.
PREDPISI!
SL
EN
CHAPTER 5
SETTING UP
INSTALLATION
Move the machine near its
permanent position without
the packaging base.
Carefully cut the securing
strap that holds the main
cord and the drain hose.
Remove the 3 fixing screws
marked (A) and remove the
3 spacers marked (B)
Remove the screw (C).
A spacer will fall inside the
machine.
By tilting the machine,
remove the above
mentioned spacer.
Cover the 4 holes using the
caps provided in the
instruction booklet pack.
WARNING:
DO NOT LEAVE THE
PACKAGING IN THE
REACH OF CHILDREN
AS IT IS A POTENTIAL
SOURCE OF DANGER.
17

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis