Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sélection; Selezione; Izbiranje Programov - Candy GO W 465 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
CHAPITRE 8
CAPITOLO 8
SELECTION

SELEZIONE

PROGRAMMI
L'appareil dispose de groupes
Per trattare i vari tipi di
de programmes différents pour
tessuto e le varie gradazioni
laver tous types de tissus et
di sporco, la lavatrice ha
selon différents degrés de
fasce di programmi diversi
salissure en attribuant au type
per tipo di tessuto,
de lavage, la température et la
temperatura e durata
durée (voir tableau des
(vedere tabella programmi
programmes de lavage).
di lavaggio).
TISSUS RÉSISTANTS
TESSUTI RESISTENTI
Ces programmes sont destinés
I programmi sono realizzati
à accomplir des lavages et des
per sviluppare il massimo
rinçages avec le maximum
grado di lavaggio e i
d'efficacité.
risciacqui, intervallati da fasi
Ils sont entrecoupés de cycles
di centrifuga, assicurano un
d'essorages qui offrent des
perfetto risciacquo.
résultats parfaits sur le rinçage.
La centrifuga finale alla
L'essorage final retire le
massima velocità assicura
maximum d'eau contenue
un'ottima strizzatura.
dans les tissus.
TISSUS MIXTES ET SYNTHÉTIQUES
TESSUTI MISTI E SINTETICI
La combinaison d'un système
Il lavaggio ed il risciacquo
de lavage efficace, une
sono ottimizzati nei ritmi di
rotation optimum du tambour
rotazione del cesto e nei
et l'autogestion du niveau
livelli di acqua.
d'eau assurent des résultats de
La centrifuga ad azione
lavage excellents, pendant
delicata, assicura una
qu'un rinçage délicat évite les
ridotta formazione di pieghe
faux plis.
sui tessuti.
PROGRAMME SPÉCIAL
PROGRAMMA SPECIALE
"RINÇAGES"
"RISCIACQUI"
Ce programme effectue trois
Questo programma effettua
rinçages et un essorage
3 risciacqui della biancheria
intermédiaire (qui peut être
con centrifuga intermedia
réduit ou supprimé en
(eventualmente riducibile o
agissant sur la touche
annullabile tramite
appropriée). Il peut être utilisé
l'apposito tasto). E'
pour rincer tous types de
utilizzabile per risciacquare
tissus, par exemple après un
qualsiasi tipo di tessuto, ad
lavage à la main.
esempio dopo un lavaggio
effettuato a mano.
PROGRAMME SPÉCIAL
PROGRAMMA SPECIALE
"ESSORAGE ENERGIQUE"
"CENTRIFUGA FORTE"
Ce programme effectue un
Questo programma effettua
essorage à la vitesse
una centrifuga alla massima
maximale (qui peut être
velocità (eventualmente
réduit en agissant sur la
riducibile tramite l'apposito
touche appropriée).
tasto).
UNIQUEMENT VIDANGE
SOLO SCARICO
Ce programme vous permet
Questo programma effettua
d'effectuer la vidange de
lo scarico dell'acqua.
l'eau.
54
IT
DE
KAPITEL 8
8. POGLAVJE
IZBIRANJE
PROGRAMM/
PROGRAMOV
TEMPERATURWAHL
Um unterschiedliche Textilien
Pralni stroj ima skupine
und Verschmutzungsgrade
programov, ki omogoãajo
optimal behandeln zu können,
pranje razliãno umazanega
bietet Ihnen diese
perila, kot seveda tudi
Waschmaschine
pranje razliãnih vrst tkanin.
Programmtypen für
Programi pranja se med
unterschiedliche
seboj razlikujejo po naãinu
Gewebearten, Temperaturen
pranja, temperaturah in po
und Programmdauer (siehe
trajanju (gl. razpredelnico
Programmtabelle) an .
programov pranja).
UNEMPFINDLICHE STOFFE
OBSTOJNE TKANINE
Die Programme bieten eine
Stroj pere in izpira perilo na
maximale Reinigung und
teh programih z intenzivno
jeweils von Schleuderphasen
moãjo. Po vsakem vmesnem
unterbrochene Spülgänge, die
izpiranju stroj perilo tudi
die optimale Spülung der
oÏame, kar zagotavlja
Wäsche garantieren.
popolno izpiranje. Konãno
Der abschließende
centrifugiranje perilo
Schleudergang sichert die
temeljito oÏame.
bestmögliche Trocknung.
MISCHGEWEBE UND
TKANINE IZ ME·ANIH IN
KUNSTFASERN
SINTETIâNIH VLAKEN
Das Waschen und Spülen
Ritem vrtenja bobna in nivo
dieser Gewebearten ist durch
vode zagotavljata najbolj‰e
die optimale Drehzahl der
rezultate pranja in izpiranja.
Trommel und durch das perfekt
NeÏno oÏemanje prepreãi,
abgestimmte Wasserniveau
da bi se perilo preveã
besonders wirksam.
zmeãkalo.
Das Schonschleudern
verhindert außerdem die
Bildung von Falten in der
Wäsche.
SPEZIALPROGRAMM
POSEBEN PROGRAM
"SPÜLEN"
"IZPIRANJE"
Das Programm Spülen führt
Ta program opravi tri
drei Spülgänge aus mit letztem
izpiranja z vmesnim
Schleudergang, der evtl.
centrifugiranjem (hitrost
reduziert oder ganz
lahko prilagodite s pomoãjo
ausgeschlossen werden kann
ustrezne tipke). Ta program
(drücken Sie die
je namenjen izpiranju
entsprechende Taste).
razliãnega perila po pranju
Geeignet zum Spülen
na roke.
jedweder Gewebeart, z.B.
nach dem Waschen per Hand.
SPEZIALPROGRAMM
HITRO CENTRIFUGIRANJE
"EXTRASCHLEUDERN"
Ta program je namenjen
Dieses Spezialprogramm führt
intenzivnemu centrifugiranju
einen Intensivschleudergang
perila (hitrost lahko
(die Schleuderdrehzahl kann
prilagodite s pomoãjo
evtl. durch Drücken der
ustrezne tipke).
entsprechenden Taste
reduziert werden).
ABPUMPEN
IZâRPAVANJE VODE
Das Programm pumpt das
Program je namenjen
Wasser nur ab.
izãrpavanju vode iz bobna.
SL
EN
CHAPTER 8
SELECTION
For the various types of
fabrics and various degrees
of dirt the washing machine
has different programme
bands according to: wash
cycle, temperature and
lenght of cycle (see table of
washing cycle
programmes).
RESISTANTS FABRICS
The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses, with
spin intervals, ensure perfect
rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.
MIXED AND SYNTHETIC
FABRICS
The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water
levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.
SPECIAL "RINSES"
PROGRAMME
This programme carries out
three rinses with a
intermediate spin (which
can be reduced or
excluded by using the
correct button). It can be
used for rinsing any type of
fabric, eg. use after hand-
washing.
SPECIAL "FAST SPIN"
PROGRAMME
Programme "FAST SPIN"
carries out a maximum spin
(which can be reduced by
using the correct button).
DRAIN ONLY
This programme drains out
the water.
55

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis