Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Candy GO W 465 Bedienungsanleitung Seite 39

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
EXEMPLE D'UTILISATION EN
ESEMPIO D'USO SOLO
SECHAGE UNIQUEMENT
ASCIUGATURA
Ouvrez le hublot de la
Apra l'oblò.
machine.
Remplissez la machine
Lo riempia con 5 kg
(5 kg max.). En cas de linge
massimo, in caso di capi di
de maison de grande taille
grandi dimensioni (es.
(draps, etc.) ou de linge très
lenzuola), o molto assorbenti
absorbant (peignoirs,
(es. accappatoi o blue
pantalons en jean, etc.), il est
jeans), é bene ridurre la
préférable de réduire la
quantità di biancheria.
charge.
Refermez le hublot de la
Chiuda l'oblò.
machine.
Réglez le sélecteur de
Porti la manopola
programme sur
programmi su
coton.
cotone.
Sélectionner le degré de
Selezionare il grado di
séchage désiré.
asciugatura desiderato.
Les possibilités disponibles
Le possibilità disponibili
comprennent l'option Linge
comprendono l'opzione
extra sec (
), idéal pour
Capi extra asciutti (
serviettes et peignoirs,
ideale per asciugamani e
l'option Linge sec prêt à
accappatoi, l'opzione Capi
ranger (
) pour du linge
asciutti da riporre (
qui ne nécessite pas d'être
capi che non è necessario
repassé, et Linge sec à
stirare, e capi asciutti da
repasser (
) pour du linge
stirare (
prêt à être repassé.
biancheria pronta per la
stiratura.
Si vous désirez sélectionner
Se vuole impostare un'
un séchage minuté, appuyez
asciugatura a tempo prema
sur la touche " Séchage "
il tasto "Selezione
jusqu'à atteindre le niveau
programma
de temps désiré.
asciugatura" fino all'
accensione di una delle spie
tempo.
PROTECTION DE HUBLOT
PROTEZIONE OBLÒ
La machine-à-laver dispose
La lavabiancheria dispone di
d'un dispositif de protection
uno schermo protettivo al
pour le verre du hublot qui
vetro oblò, che durante la
rejoint des températures
fase di asciugatura si riscalda
élevées durant la phase de
molto.
séchage.
ATTENTION:
ATTENZIONE:
NE TOUCHER L'HUBLOT
NON TOCCARE L'OBLO'
EN AUCUN CAS.
PER NESSUNA RAGIONE.
S'assurer que le robinet
Si assicuri che il rubinetto
d'eau est ouvert.
dell'acqua sia aperto.
S'assurer que le tuyau de
Che lo scarico sia in
vidange soit en position
posizione regolare.
correcte.
76
IT
MAX
5 kg
),
), per
) che lasciano la
DE
NUTZUNGSBEISPIEL NUR
PROGRAM SU·ENJA
TROCKNEN
Öffnen Sie das Bullauge
Odprite vrata.
Füllen Sie die Trommel mit
V stroj vloÏite do 5 kg perila
max. 5 kg Wäsche, wenn es
- ãe Ïelite posu‰iti veãje kose
sich um große Wäschestücke
(npr. rjuhe) ali perilo iz zelo
(z.B. Bettwäsche) oder um
vpojnih tkanin (npr. brisaãe ali
stark saugfähige Stoffe (z.B.
kavbojke) priporoãamo, da
Frottee, Jeans) handelt,
to koliãino zmanj‰ate.
empfiehlt es sich, die Ladung
entsprechend zu reduzieren.
Schließen Sie das Bullauge.
Zaprite vrata.
Drehen Sie den
Obrnite gumb za
Programmwahlschalter auf
izbiranje programov na
bombaÏ
die Position
Baumwolle.
Wählen Sie den
Izberite ustrezno stopnjo
gewünschten
suhosti perila.
Trocknungsgrad. Sie können
Izbirate lahko med stopnjami
unter verschiedenen
Extra Dry (
kar je primerno za brisaãe,
Optionen wählen: Extra
trocken (
), ideal für
kopalne halje ipd., do stopnje
Handtücher und
Cupboard Dry (
Bademäntel; Schranktrocken
omaro, kar je primerno za
(
), für Wäsche, die nicht
perilo, ki ga nimate namena
gebügelt zu werden braucht,
likati, ampak zloÏiti in shraniti v
und Bügeltrocken (
), für
omaro, do stopnje Iron dry
eine optimale Trocknung vor
(
) – za likanje, ki je
dem Bügeln.
primerna za perilo, ki ga
imate namen zlikati, saj
ostane ‰e ravno prav vlaÏno.
Wenn Sie eine zeitgesteuerte
âe Ïelite izbrati ãasovni
Trocknung einstellen wollen,
program su‰enja, pritiskajte
drücken Sie die Taste
na tipko za izbiranje
programov su‰enja, dokler se
„Einstellung
Trocknungsprogramm", bis
ne osvetli ustrezni ãasovni
die Anzeige der
indikator.
gewünschten Zeit
aufleuchtet.
FENSTERSCHUTZ
ZA·âITENA VRATA
Die Waschmaschine verfügt
Vrata stroja so opremljena
über einen Fensterschutz, der
tudi z za‰ãitno plo‰ão, ki med
während der Trockenphase
su‰enjem onemogoãa
eine höhere Temperatur
dostop do stekla v vratih, saj
erreicht.
se ta zelo segrejejo. Med
normalno uporabo snemanje
za‰ãitne plo‰ãe ni potrebno.
ACHTUNG:
OPOZORILO: V
IN KEINEM FALL DAS
NOBENEM PRIMERU SE
BULLAUGE BERÜHREN.
NE DOTIKAJTE VRAT!
Achten Sie darauf, daß der
Prepriãajte se, da je pipa
Wasserhahn geöffnet ist.
za vodo odprta.
Der Ablaufschlauch muß
Prepriãajte se, da je
richtig angebracht sein.
odtoãna cev pravilno
name‰ãena.
SL
EN
DRYING CYCLE
Open door.
Fill with up to 5 kg - in case
of large items (e.g. sheets) or
very absorbent items (e.g.
towels or jeans), it is a good
idea to reduce the load.
Close door.
Turn programme dial to
cotton.
.
Select the degree of
dryness that you require.
This ranges from Extra Dry
) – zelo suho,
(
) for bath towels and
bathrobes, through
Cupboard Dry (
) for
) – za v
items that will be put away
without ironing, to iron dry
(
) that leaves the laundry
suitable
for ironing.
If you wish to select a timed
drying cycle, press the "drying
programme selection" button
until the required time
indicator lights up.
DOUBLE-SKIN DOOR
The appliance door is fitted
with a protective shield to
prevent contact with the
glass door which can reach
high temperatures, during the
drying cycle.
WARNING: DO NOT
TOUCH DOOR FOR
ANY REASON.
Make sure water inlet valve
is open.
Make sure water drain is
correctly positioned.
77

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis