Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 14
Mode d'emploi
à partir de la page 24
Handleiding
vanaf pagina 34
Z 08749_V0
DE
GB
FR
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cleanmaxx Z 08749

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 14 Mode d'emploi à partir de la page 24 Handleiding vanaf pagina 34 Z 08749_V0...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung _________________________4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ________________________________4 Sicherheitshinweise ____________________________________________4 Verletzungsgefahren _______________________________________________ 4 Das richtige Anschließen ____________________________________________ 5 Der richtige Gebrauch ______________________________________________ 5 Lieferumfang und Geräteübersicht ________________________________6 Vor dem ersten Gebrauch ______________________________________7 Lieferumfang auspacken ____________________________________________ 7 Saugschlauch einsetzen/abnehmen ___________________________________ 7 Teleskoprohr einsetzen _____________________________________________ 7 Länge des Teleskoprohres verstellen __________________________________ 8 Zubehör _________________________________________________________ 8...
  • Seite 4: Bedeutung Der Symbole In Dieser Anleitung

    Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ❐...
  • Seite 5: Das Richtige Anschließen

    Das richtige Anschließen ❐ Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkontakten an. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zu- gänglich sein. Die Netzspannung muss mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen (siehe Abschnitt „Technische Daten“). Verwenden Sie nur ord- nungsgemäße Verlängerungskabel, deren technische Daten mit denen des Gerätes übereinstimmen.
  • Seite 6: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    – wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden, – bevor Sie die Düsen wechseln, – wenn während des Betriebes ein Fehler oder eine Störung auftritt, – wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangt sind, – vor einem Gewitter, – bevor Sie Geräte- und Zubehörteile reinigen. ❐...
  • Seite 7: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Lieferumfang auspacken ACHTUNG! ❐ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungs- gefahr! Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (sie- he „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht(!), sondern kontaktieren Sie un- seren Kundenservice.
  • Seite 8: Länge Des Teleskoprohres Verstellen

    Länge des Teleskoprohres verstellen 1. Drücken Sie den Schieber in Pfeilrichtung und halten Sie ihn gedrückt. 2. Stellen Sie die gewünschte Länge des Teleskoprohres ein und lassen Sie den Schieber wieder los. 3. Bewegen Sie das Teleskoprohr noch ein Stück weiter, bis es hörbar einrastet.
  • Seite 9: Benutzung

    Benutzung ACHTUNG! ❐ Halten Sie die Düsen, den Handgriff und das Teleskoprohr niemals in die Nähe von Körperteilen oder Tieren. Sie könnten sich festsaugen. Sollte sich der Staubsauger doch einmal festsaugen, drücken Sie sofort auf den Ein-/Ausknopf, um das Gerät auszuschalten.
  • Seite 10: Staubbehälter Leeren

    Staubbehälter leeren 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste und ziehen Sie den Staubbehälter gleichzeitig nach oben heraus. 2. Halten Sie den Staubbehälter über eine geöffnete Mülltonne. 3. Drücken Sie auf den Verschluss des Staubbehälters. Der Deckel des Behälters öff- net sich und Sie können den Behälter entleeren. 4.
  • Seite 11: Abluftfi Lter Reinigen

    Abluftfi lter reinigen 1. Öffnen Sie die Abluftklappe auf der Rückseite des Staubsaugers. Der Abluftfi lter befi ndet sich hinter der Abluftklappe. 2. Entnehmen Sie den Abluftfi lter. 3. Klopfen Sie den Filter über einer geöffneten Mülltonne aus. 4. Reinigen Sie den Filter bei Bedarf mit lauwarmem Wasser und lassen Sie ihn vollständig trocknen.
  • Seite 12: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sollte Ihr Gerät einmal nicht ordnungsgemäß funktionieren, einen Schaden aufweisen oder ein Ersatzteil benötigen, so wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. Führen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine Reparaturen selbst durch. In der folgenden Tabelle fi nden Sie Tipps, wie Sie kleine Probleme selbst beheben können.
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten Modell: PC-C001-5 Artikelnummer: Z 08749 Spannungsversorgung: 220-240 V ~ 50 Hz Leistung: max. 2600 W Schutzklasse: Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Ver packung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Entsorgen Sie es an einem Recyc- linghof für elektrische und elektronische Altgeräte.
  • Seite 14 Contents Meaning of symbols in these instructions __________________________ 15 Intended use ________________________________________________ 15 Safety instructions ____________________________________________ 15 Risks of injury ____________________________________________________15 Connecting the vacuum cleaner properly _______________________________16 Proper use _______________________________________________________16 Product contents and product overview ___________________________ 17 Prior to fi rst use _____________________________________________ 18 Unpacking the product contents ______________________________________18 Inserting/removing the suction tube ___________________________________18 Inserting the telescoping tube ________________________________________18...
  • Seite 15: Meaning Of Symbols In These Instructions

    Meaning of symbols in these instructions All safety notices are marked with this symbol. Please carefully read through and obey the safety notices in order to avoid injury to persons and property. Tips and recommendations are marked with this symbol. Intended use ❐...
  • Seite 16: Connecting The Vacuum Cleaner Properly

    Connecting the vacuum cleaner properly ❐ Only connect the device to a properly installed socket with protective earth contacts. The socket must also be readily accessible after the device has been connected. The mains voltage must correspond to the technical data of the device (see section “Technical data”).Only use proper extension cords, whose technical data corres- ponds to that of the device.
  • Seite 17: Product Contents And Product Overview

    – before you clean the device and accessories. ❐ The device must be deactivated when you pull the mains plug out of the socket or insert it in the socket. ❐ Always pull on the plug itself and never on the cable! ❐...
  • Seite 18: Prior To Fi Rst Use

    Prior to fi rst use Unpacking the product contents ATTENTION! ❐ Keep children and pets away from the packaging. Risk of suffocation! Unpack all parts and make sure that the product contents are complete (see section “Product contents and product overview”) and check for any transport damage. If any components are damaged, do not use them(!).
  • Seite 19: Adjusting The Length Of The Telescoping Tube

    Adjusting the length of the telescoping tube 1. Push the slider up and hold it down. 2. Set the desired length of the telescoping tube and release the slider. 3. Push the telescoping tube further until it audibly locks into place.
  • Seite 20: Use

    ATTENTION! ❐ Keep the nozzles, the handle and the telescoping tube away from body parts and pets. They could be caught by the vacuum cleaner. If the vacuum cleaner does hap- pen to get caught, immediately press the On/Off switch to turn off the device. ❐...
  • Seite 21: Cleaning The Motor Fi Lter

    5. Depress and hold the release button and put the dust bin back in the vacuum cleaner. The dust bin has been pro- perly positioned when the release button pin (C) is located under the bracket (D) on the vacuum cleaner housing (see fi...
  • Seite 22: Cleaning The Housing And Nozzles

    Cleaning the housing and nozzles 1. If needed, clean the housing with a damp, soft cloth. Then dry it with a soft cloth. 2. Regularly remove hairs and lint from the nozzles. Storage • Store the vacuum cleaner in a dry, cool indoor room that is not accessible for chil- dren.
  • Seite 23: Technical Data

    The device is defective. Turn off the device, pull the mains plug out of the socket and promptly contact customer service. Technical data Model: PC-C001-5 Article number: Z 08749 Voltage supply: 220–240 V ~ 50 Hz Output: max. 2600 W Safety class: Disposal The packaging material can be recycled.
  • Seite 24 Sommaire Signifi cation des symboles contenus dans ce mode d’emploi __________25 Utilisation adéquate __________________________________________25 Consignes de sécurité _________________________________________25 Risques de blessure ______________________________________________ 25 Le bon raccordement ______________________________________________ 26 Le bon usage ____________________________________________________ 26 Étendue de la livraison et vue générale de l'appareil _________________27 Avant la première utilisation ____________________________________28 Déballer toutes les pièces __________________________________________ 28 Mettre en place/retirer le tuyau d’aspiration ____________________________ 28...
  • Seite 25: Signifi Cation Des Symboles Contenus Dans Ce Mode D'emploi

    Signifi cation des symboles contenus dans ce mode d’emploi Toutes les consignes de sécurité sont marquées de ce symbole. Veuillez lire attentivement et entièrement ces consignes et tenez-vous en aux consignes de sécurité pour éviter les dommages corporels et matériels. Tous les conseils et recommandations sont caractérisés par ce symbole.
  • Seite 26: Le Bon Raccordement

    Le bon raccordement ❐ Branchez l’appareil uniquement à une prise correctement installée et comportant des contacts protégés. La prise électrique doit être bien accessible après le branchement. Le tension du secteur doit coïncider avec les données techniques de l’appareil (Cf. paragraphe «...
  • Seite 27: Étendue De La Livraison Et Vue Générale De L'appareil

    – si, pendant le fonctionnement, une erreur ou une panne survient, – lorsque des liquides ou des corps étrangers ont pénétré dans l’appareil, – avant un orage, – avant de nettoyer les pièces de l’appareil et des accessoires. ❐ L’appareil doit être arrêté lorsque vous débranchez la prise électrique et que vous le branchez dans la prise électrique.
  • Seite 28: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Déballer toutes les pièces ATTENTION ! ❐ Gardez les enfants et les animaux éloignés du matériel d’emballage. Il y a risque d’asphyxie ! Déballez toutes les pièces et vérifi ez l’étendue de la livraison pour voir si elle est com- plète (Cf.
  • Seite 29: Régler La Longueur Du Tube Télescopique

    Régler la longueur du tube télescopique 1. Appuyez sur le poussoir vers le haut et maintenez-le ap- puyé. 2. Réglez la longueur souhaitée du tube télescopique et relâchez le poussoir. 3. Faites encore avancer le tube télescopique pour entendre un clic. Accessoires Veuillez vous noter : Les illustrations dans ce mode d‘emploi peuvent différer légèrement de l’appareil réel.
  • Seite 30: Utilisation

    Utilisation ATTENTION ! ❐ Ne tenez jamais les buses, la poignée et le tube télescopique à proximité de parties du corps ou d’animaux. Vous pourriez les aspirer et rester coincé. Si l’aspirateur devait se coincer, appuyez immédiatement sur le bouton Marche/Arrêt pour couper l’appareil. ❐...
  • Seite 31: Nettoyer Le Fi Ltre Du Moteur

    4. Rabattez le couvercle du récipient à poussière pour le refermer. Si nécessaire, ai- dez-le à se fermer en appuyant le fermoir en haut contre le couvercle du récipient à poussière. 5. Maintenez la touche de déverrouillage appuyée et remet- tez le récipient à...
  • Seite 32: Nettoyer Le Boîtier Et Les Buses

    Nettoyer le boîtier et les buses 1. Si nécessaire, nettoyez le boîtier avec un chiffon humide et doux. Séchez-le avec un chiffon doux. 2. Enlevez régulièrement les cheveux et les peluches dans les buses. Rangement • Rangez l’aspirateur dans un endroit sec et frais, non accessible aux enfants. •...
  • Seite 33: Données Techniques

    électrique et contactez immé- diatement le service après-vente . Données techniques Modèle : PC-C001-5 Réf. article : Z 08749 Alimentation électrique : 220–240 V ~ 50 Hz Puissance : max. 2600 W Catégorie de protection : Mise au rebut Le matériel d’emballage peut être réutilisé.
  • Seite 34 Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding _____________________35 Reglementair gebruik _________________________________________35 Veiligheidsinstructies __________________________________________35 Verwondingsgevaren ______________________________________________ 35 Juiste aansluiting _________________________________________________ 36 Het juiste gebruik _________________________________________________ 36 Leveringspakket en overzicht van het apparaat _____________________ 37 Voor ingebruikname __________________________________________38 Leveringspakket uitpakken _________________________________________ 38 Zuigslang plaatsen/verwijderen ______________________________________ 38 Telescopische buis plaatsen ________________________________________ 38 Lengte van de telescopische buis verstellen ____________________________ 39...
  • Seite 35: Betekenis Van De Symbolen In Deze Handleiding

    Betekenis van de symbolen in deze handleiding Alle veiligheidsinstructies zijn met dit symbool aangeduid. Neem deze aan- dachtig door en houd u aan de veiligheidsinstructies om lichamelijke letsels en materiële schade te vermijden. Tips en aanbevelingen zijn aangeduid met dit symbool. Reglementair gebruik ❐...
  • Seite 36: Juiste Aansluiting

    Juiste aansluiting ❐ Sluit het apparaat alleen aan op een reglementair geïnstalleerd geaard stopcontact. Het stopcontact moet ook na aansluiting goed toegankelijk zijn. De netspanning moet overeenstemmen met de technische gegevens van het apparaat (zie hoof- dstuk “Technische gegevens”). Gebruik alleen reglementaire verlengsnoeren, waar- van de technische gegevens met die van het apparaat overeenstemmen.
  • Seite 37: Leveringspakket En Overzicht Van Het Apparaat

    – als er vloeistoffen of vreemde voorwerpen in het apparaat zijn beland, – voor een onweer, – alvorens delen van het apparaat en de accessoires te reinigen. ❐ Het apparaat moet uitgeschakeld zijn als u aan de stekker trekt of hem in het stop- contact steekt.
  • Seite 38: Voor Ingebruikname

    Voor ingebruikname Leveringspakket uitpakken OPGELET! ❐ Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat ge- vaar voor verstikking! Pak alle onderdelen uit en controleer de inhoud van de levering op volledigheid (zie hoofdstuk “Leveringspakket en overzicht van het apparaat”) en transportschade. Als er onderdelen schade zouden vertonen, mag u deze niet(!) gebruiken, maar dient u onze klantenservice te contacteren.
  • Seite 39: Lengte Van De Telescopische Buis Verstellen

    Lengte van de telescopische buis verstellen 1. Duw de schuiver naar boven en houd hem ingedrukt. 2. Stel de gewenste lengte in van de telescopische buis en laat de schuiver weer los. 3. Beweeg de telescopische buis nog een stuk verder, tot hij hoorbaar vastklikt.
  • Seite 40: Gebruik

    Gebruik OPGELET! ❐ Houd de mondstukken, de handgreep en de telescopische buis nooit in de buurt van lichaamsdelen of dieren. Ze kunnen worden vastgezogen. Zuigt de stofzuiger zich toch vast, duw dan direct op de aan/uit knop om het apparaat uit te schakelen. ❐...
  • Seite 41: Motorfi Lter Reinigen

    5. Houd de ontgrendelknop ingedrukt en plaats de stofbak terug in de stofzuiger. De stofbak is juist geplaatst als de pin (C) aan de ontgrendelknop onderaan de houder (D) van de stofzuigerbehuizing zit (zie afbeelding). Motorfi lter reinigen 1. Verwijder de stofbak (zie hoofdstuk “Stofbak leegma- ken”).
  • Seite 42: Behuizing En Mondstukken Reinigen

    Behuizing en mondstukken reinigen 1. Reinig de behuizing indien nodig met een vochtige, zachte doek. Veeg ze droog met een zachte doek. 2. Verwijder regelmatig haar en pluisjes van de mondstukken. Bewaring • Bewaar de stofzuiger op een droge, koele, voor kinderen ontoegankelijke binnen- ruimte.
  • Seite 43: Technische Gegevens

    Schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact en contacteer direct de klanten- dienst. Technische gegevens Model: PC-C001-5 Artikelnummer: Z 08749 Stroomvoorziening: 220–240 V ~ 50 Hz Vermogen: max. 2600 W Veiligheidsklasse: Afvalverwijdering Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Verwijder de verpakking op een mi- lieuvriendelijke manier en geef ze mee met de inzameling van recycleerbare materialen.

Inhaltsverzeichnis