Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
This angle grinder can be used for separating, grinding,
sanding and wire brushing many different materials, e.g.
metal or stone. In case of doubt please read the instructions
of the accessories manufacturer.
Do not use this product in any other way as stated for
normal use.
MAINS CONNECTION
Connect only to single-phase a.c. current and only to the
system voltage indicated on the rating plate. It is also
possible to connect to sockets without an earthing contact
as the design conforms to safety class II.

MAINTENANCE

The ventilation slots of the machine must be kept clear at all
times.
Do not let any metal parts reach the airing slots - danger of
short circuit!
Use only AEG accessories and spare parts. Should
components need to be exchanged which have not been
described, please contact one of our AEG service agents
(see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered.
Please state the ten-digit No. as well as the machine type
printed on the label and order the drawing at your local
service agents or directly at: AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
ELECTRONICS WSE 9-125 MX
In case of overload the speed is reduced by the electronics.
Should the machine be overloaded the speed will be
reduced until the load will decrease.
SYMBOLS
Please read the instructions carefully before
starting the machine.
Always wear goggles when using the machine.
Always disconnect the plug from the socket
before carrying out any work on the machine.
Accessory - Not included in standard equipment,
available as an accessory.
Do not dispose of electric tools together with
household waste material! In observance of
European Directive 2002/96/EC on waste
electrical and electronic equipment and its
implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their
life must be collected separately and returned to
an environmentally compatible recycling facility.
20
ENGLISH
TECHNISCHE DATEN
Nennaufnahmeleistung...........................................................
Abgabeleistung .......................................................................
max. Leerlaufdrehzahl ............................................................
max. Schleifscheiben-Ø..........................................................
Spindelgewinde ......................................................................
Gewicht ohne Netzkabel.........................................................
Typisch bewertete Beschleunigung im
Hand-Arm-Bereich ..................................................................
Typische A-bewertete Schallpegel:
Schalldruckpegel ................................................................
Schalleistungspegel ............................................................
Gehörschutz tragen!
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen,
Sandpapierschleifen, Arbei ten mit Drahtbürsten,
Polieren und Trennschleifen
a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als
Schleifer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste, Polierer
und Trennschleifmaschine. Beachten Sie alle
Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und
Daten, die Sie mit dem Elektrowerkzeug erhalten. Wenn
Sie die folgen den Anweisungen nicht beachten, kann es zu
elek trischem Schlag, Feuer und/oder schweren
Verletzungen kommen.
b) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Her steller
nicht speziell für dieses Elektrowerk zeug vorgesehen
und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem
Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine
sichere Ver wendung.
c) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerk zeugs muss
mindestens so hoch sein wie die auf dem
Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör,
das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und
umherfliegen.
d) Außendurchmesser und Dicke des Einsatz werkzeugs
müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs
entsprechen. Falsch bemes sene Einsatzwerkzeuge
können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert
werden.
e) Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder anderes
Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres
Elektrowerkzeugs pas sen. Einsatzwerkzeuge, die nicht
genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen,
dre hen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können
zum Verlust der Kontrolle führen.
f) Verwenden Sie keine beschädigten Einsatz werkzeuge.
Kontrollieren Sie vor jeder Ver wendung
Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf
Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse,
Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf
lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerk-
zeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt,
überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder ver wenden
Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerk zeug. Wenn Sie das
Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben,
halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich
außerhalb der Ebene des rotierenden Ein satzwerkzeugs
auf und lassen Sie das Elek trowerkzeug eine Minute
lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatz-
werkzeuge brechen meist in dieser Testzeit.
g) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.
Verwenden Sie je nach Anwendung Vollge sichtsschutz,
Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen,
tragen Sie Staubmaske, Gehörschutz,
WS 8-115 M
WS 8-125 M
WS 8-125 MX
...... 750 W .................750 W .................750 W ....................... 850 W
...... 410 W .................410 W .................410 W ....................... 495 W
.. 10000 /min .........10000 /min ......... 10000 /min ...... 2700-10000 /min
...... 115 mm ..............125 mm .............. 125 mm .................... 125 mm
......... M 14 ...................M 14 .............. M 14 ........................ M 14
....... 1,8 kg .................1,8 kg ................. 1,8 kg ....................... 1,8 kg
....... 2,5 m/s
..............2,5 m/s
.............. 2,5 m/s
.................... 2,5 m/s
2
2
2
........ 89 dB (A) ............89 dB (A) ............ 89 dB (A) .................. 89 dB (A)
...... 102 dB (A) ..........102 dB (A) .......... 102 dB (A) ................ 102 dB (A)
Schutzhandschuhe oder Spezi alschürze, die kleine
Schleif- und Material partikel von Ihnen fernhält. Die
Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt
werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen.
Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der
Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange
lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust
erleiden.
h) Achten Sie bei anderen Personen auf siche ren
Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den
Arbeitsbereich betritt, muss persönli che
Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks
oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen
und Verletzungen auch außer halb des direkten
Arbeitsbereichs verursachen.
i) Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten
Griffflächen an, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen
das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder
das eigene Netzkabel treffen kann. Kontakt mit einer
span nungsführenden Leitung setzt auch Metallteile des
Elektrowerkzeuges unter Spannung und führt zu einem
elektrischen Schlag.
j) Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden
Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kon trolle über das
Elektrowerkzeug verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt
oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich
drehende Einsatz werkzeug geraten.
k) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor
das Einsatzwerkzeug völlig zum Still stand gekommen
ist. Das sich drehende Einsatz werkzeug kann in Kontakt mit
der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über
das Elek trowerkzeug verlieren können.
l) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen,
während Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch
zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatz werkzeug
erfasst werden, und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren
Körper bohren.
m) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres
Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das
Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub
kann elektrische Gefahren verursachen.
n) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der
Nähe brennbarer Materialien. Funken kön nen diese
Materialien entzünden.
o) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige
Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder
anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen
Schlag führen.
Rückschlag und entsprechende Sicher heitshinweise
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines
hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerk zeugs,
wie Schleifscheibe, Schleifteller, Draht bürste usw. Verhaken
oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des
rotierenden Einsatz werkzeugs. Dadurch wird ein
unkontrolliertes Elek trowerkzeug gegen die Drehrichtung
des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleu nigt.
Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder
blockiert, kann sich die Kante der Schleif scheibe, die in das
Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die
DEUTSCH
WSE 9-125 MX
2
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ws 8-125 mxWse 9-125 mxWs 8-125 m

Inhaltsverzeichnis