Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
WS 8-115 M, WS 8-125 M, WS 8-125 MX,
WSE 9-125 MX
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Powertools WS 8-115 M

  • Seite 1 WS 8-115 M, WS 8-125 M, WS 8-125 MX, WSE 9-125 MX Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke...
  • Seite 2 Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
  • Seite 3 °C °C °C WS 8-100 M WS 8-115 M WS 8-100 M WS 8-125 M WS 8-100 M WS 8-115 M WS 8-115 MX WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WS 8-125 M WS 8-115 MX WSE 9-125 MX...
  • Seite 4 START STOP WSE 9-125 MX A....
  • Seite 6 WS 8-100 M WS 8-115 M WS 8-125 M 0° 30° 60° WS 8-100 M WS 8-115 M WS 8-125 M 30° 60°...
  • Seite 7 WS 8-115 MX WS 8-115 MX WS 8-125 MX WS 8-125 MX WSE 9-125 MX WSE 9-125 MX WSC 9-125 MX WSC 9-125 MX...
  • Seite 9 30°...
  • Seite 10: Technical Data

    WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX TECHNICAL DATA tool in direction opposite to the wheel’s movement at the beyond the sanding pad presents a laceration hazard and point of snagging. may cause snagging, tearing of the disc or kickback.
  • Seite 11: Maintenance

    SPECIFIED CONDITIONS OF USE TECHNISCHE DATEN WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX This angle grinder can be used for separating, grinding, Nennaufnahmeleistung..............750 W ....750 W ....750 W ....... 850 W sanding and wire brushing many different materials, e.g.
  • Seite 12: Ce-Konformitätserklärung

    WARTUNG Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag Weitere besondere Sicherheitshin weise zum Bitte beachten Sie das bei der Verwendung unseres verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Trennschleifen Gerätes. Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der a) Vermeiden Sie ein Blockieren der Trenn scheibe oder Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht Wegen Kurzschlussgefahr dürfen Metallteile nicht in die...
  • Seite 13: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX matériau, provoquant des sauts ou l’expulsion de la meule. probabilité de torsion ou de blocage de la meule dans la La meule peut sauter en direction de l’opérateur ou encore coupe et la possibi lité...
  • Seite 14: Entretien

    BRANCHEMENT SECTEUR DATI TECNICI WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de l’utilisation de notre appareil.I Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé Potenza assorbita nominale .............. 750 W ....750 W ....750 W ....... 850 W Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la...
  • Seite 15: Manutenzione

    UTILIZZO CONFORME accessorio provoca un arresto improvviso della rotazione dello d) Per la mola abrasiva selezionata, utilizzare sempre presa sulle dita dell’operatore oppure rimanere impigliate nel stesso. In questo caso l’operatore non è più in grado di flange di serraggio che siano in per fetto stato e che siano pezzo in lavorazione.
  • Seite 16: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX la rotura del útil o el rechazo del aparato. Según el sentido Instrucciones de seguridad adiciona les específicas de giro y la posición del útil en el momento de bloquearse para el tronzado Potencia de salida nominal.............
  • Seite 17: Conexión Eléctrica

    MANTENIMIENTO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la máquina en funcionamiento. Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar Potência absorvida nominal ...........
  • Seite 18 LIGAÇÃO À REDE peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode números de rotação mais altos de ferramentas eléctricas prato ou de tacho pode aumentar devido à força de pressão mergulhar na peça a ser trabalhada e encravar-se, menores e podem quebrar.
  • Seite 19 TECHNISCHE GEGEVENS WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX invalt, zich vastgrijpen. Daardoor kan de slijpschijf uitbreken Overige bijzondere waarschuwingen voor of een terugslag veroorza ken. De slijpschijf beweegt zich doorslijpwerkzaamheden Nominaal afgegeven vermogen............ 750 W ....750 W ....750 W ....... 850 W vervolgens naar de bediener toe of van de bediener weg, Afgegeven vermogen .............
  • Seite 20 NETAANSLUITING TEKNISKE DATA WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd. Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de op Nominel optagen effekt ..............750 W ....750 W ....750 W ....... 850 W Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten.
  • Seite 21 SYMBOLER b) Sørg for at din hånd aldrig kommer i nærhe den af det e) Understøt plader eller store emner for at reducere For værktøj hvorpå der skal monteres hjul med gevindskåret roterende indsatsværktøj. Indsats værktøjet kan bevæge risikoen for et tilbageslag som følge af en fastklemt hul, skal De sikre, at gevindet i hjulet er langt nok til at sig hen over din hånd i forbindelse med et tilbageslag.
  • Seite 22: Ce-Samsvarserklæring

    TEKNISKE DATA WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX Tilbakeslaget driver elektroverktøyet i motsatt retning av Spesielle advarsler om sandpapirsli ping slipeskivens dreieretning på blok keringsstedet. Nominell inngangseffekt ............... 750 W ....750 W ....750 W ....... 850 W a) Ikke bruk overdimensjonerte slipeskiver, følg...
  • Seite 23 FORMÅLSMESSIG BRUK TEKNISKA DATA WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX Vinkelsliperen kan brukes til kutting og polering/rensing av Nominell upptagen effekt .............. 750 W ....750 W ....750 W ....... 850 W mange materialer, som f.eks. metall eller stein. Den kan Uteffekt ...................
  • Seite 24 ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA elverktyget i motsatt riktning till slipskivans rörelse vid Speciella säkerhetsanvisningar för inklämningsstället. sandpappersslipning Vinkelslipen är användbar för kapning och slipning av d) Var särskilt försiktig vid bearbetning av hörn, skarpa a) Använd inte för stora slippapper, se tillverka rens många material, som till exempel metall och sten, för kanter osv.
  • Seite 25: Tekniset Arvot

    TEKNISET ARVOT WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX työkalun ryntökäynnissä. Käyttävä henkilö pystyy e) Tue litteät tai isot työkappaleet, katkaisulai kan hallitse maan takaisku ja vastamomenttivoimat noudatta- puristuksen aiheuttaman takaiskuvaaran Nimellinen teho ................750 W ....750 W ....750 W ....... 850 W malla sopivia suojatoimenpiteitä.
  • Seite 26 SYMBOLIT WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX Varmista sellaisissa työkaluissa, joihin on tarkoitus kiinnittää ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ kierteisreikäinen laikka, että laikan kierre on riittävän pitkä ..750 W ....750 W ....750 W ....... 850 W ÏíïìáóôéêÞ...
  • Seite 27 οδηγεί στην απότομη διακοπή της περιστροφής του εργαλείου. στηρίζουν το δίσκο λείανσης και μειώνουν έτσι τον κίνδυνο του Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για εργασίες με ×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ Έτσι, ένα τυχόν μη υπό έλεγχο ευρισκόμενο ηλεκτρικό εργαλείο σπασίματός των. Οι φλάντζες για δίσκους κοπής μπορεί να συρματόβουρτσες...
  • Seite 28 TEKNIK VERILER WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX c) Bedeninizi geri tepme sırasında elektrikli el aletinin f) Duvarlar veya diğer görülmeyen alanların olduğu hareket edebileceği alandan uzak tutun. Geri tepme yerlerde özellikle “cep kesmelerinde” dikkatli olun.
  • Seite 29 CE UYGUNLUK BEYANI SEMBOLLER TECHNICKÁ DATA WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX Tek sorumlu olarak bu ürünün 98/37/EC, 2004/108/EC Jmenovitý příkon ................750 W ....750 W ....750 W ....... 850 W yönetmelik hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve norm Odběr..................
  • Seite 30 SYMBOLY silami zpětného rázu nebo reakčních momentů při e) Desky nebo velké obrobky podepřete, aby se Pro řezací práce použijte uzavřený ochranný kryt z rozběhu. Obsluhující osoba může vhodnými preventivními zabránilo riziku zpětného rázu od sevřeného dělícího programu príslušenství. opatřeními zvládnout síly zpětného rázu a reakčního kotouče.
  • Seite 31: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX Spätný ráz je náhlou reakciou náradia na vzpriečený, vyššie obrátky menších ručných elektrických náradí a môžu zaseknutý alebo blokujúci pracovný nástroj, napríklad sa rozlomiť. Menovitý príkon ..............
  • Seite 32: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    SIEŤOVÁ PRÍPOJKA DANE TECHNICZNE WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené ochranným spínačom proti prudovým nárazom (FI, RCD, Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové Znamionowa moc wyjściowa ..........
  • Seite 33 WARUNKI UŻYTKOWANIA szarpnięte w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu charakterystyką mniejszych elektronarzędzi i mogą się Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym narzędzia roboczego. dlatego złamać. poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać Szlifierka kątowa nadaje się do rozcinania i szlifowania poprzez ochronny (FI, RCD, PRCD) wyłącznik udarowy.
  • Seite 34: M Szaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX betétszerszámnak a leblokkolási ponton fennálló forgási e) Ne használjon nagyobb elektromos irányával szembeni irányban felgyorsítja. kéziszerszámokhoz szolgáló elhasználódott Névleges teljesítményfelvétel ............750 W ....750 W ....750 W ....... 850 W csiszolótesteket.
  • Seite 35 KARBANTARTÁS TEHNIČNI PODATKI WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani. Nazivna sprejemna moč ............... 750 W ....750 W ....750 W ....... 850 W útmutatása ezt kötelezően előírja (FI, RCD, PRCD).
  • Seite 36: Omrežni Priključek

    SIMBOLI reakcijskih momentov pri zagonu naprave. Z ustreznimi lahko plošča zatakne, skoči iz obdelovanca ali povzroči Pri brusilnih sredstvih, ki so opremljeni s ploščico z navojem previdnostnimi ukrepi lahko uporabnik obvlada moč povratni udarec. se prepričajte, da je navoj v ploščici dovolj dolg za vreteno. povratnih udarcev in reakcijskih momentov.
  • Seite 37: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX b) Vaše ruke nikada ne stavljajte blizu rotirajućeg e) Podložite ploče ili velike izratke, kako bi se izbjegla radnog alata. Radni alat se kod povratnog udara može opasnost povratnog udara od ukliještene brusne ploče...
  • Seite 38 SIMBOLI TEHNISKIE DATI WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX odgovora FI-zaštitnog prekidača se stroj mora poslati na popravak. Nominālā atdotā jauda..............750 W ....750 W ....750 W ....... 850 W Kod brusnih sredstava, koja bi trebala biti opremljeni pločom Cietkoks ..................
  • Seite 39 APKOPE Šādā gadījumā slīpēšanas disks pārvietojas lietotāja griezumus. Pārslogojot griešanas disku, tas biežāk ieķeras Vienmēr vajag izmantot papildus rokturi. virzienā vai arī prom no viņa, atkarībā no diska rotācijas vai iestrēgst griezumā, un līdz ar to pieaug arī atsitiena vai Ja parādās stipras svārstības vai citi defekti, mašīnu vajag Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.
  • Seite 40 TECHNINIAI DUOMENYS WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX jėgas bei reakcijos jėgų momentą. Dirbantysis, jei imsis pjovimą. Priešingu atveju diskas gali užstrigti, iššokti iš tinkamų saugos priemonių, gali suvaldyti reakcijos jėgas ruošinio ar sukelti atatranką.
  • Seite 41 SIMBOLIAI TEHNILISED ANDMED WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX nuotėkio srovės (FI) jungiklį. Apsauginiam FI jungikliui suveikus mašiną reikia atsiųsti remontui. Nimitarbimine................750 W ....750 W ....750 W ....... 850 W Jei prie šlifavimo priemonės reikia naudoti ir diską su Väljundvõimsus ..............
  • Seite 42 KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE nurkades, teravates servades ja tagasipõrkumise korral Spetsiifilised ohutusjuhised poleerimiseks kinni kiilduma. See põhjustab kontrolli kaotuse seadme üle a) Veenduge, et poleerkettal ei oleks lahtisi osi, Nurklihvija sobib erinevate materjalide (nt metall, kivi) või tagasilöögi. esmajoones kinnitus nööre. Peitke või lühendage lõikamiseks ja jämelihvimiseks, kunstmaterjalist kettaga e) Ärge kasutage kett- ega hammastatud saeketast.
  • Seite 43 WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX ÒЕÕНÈ×ЕÑÊÈЕ ÄАННÛЕ o) Нå ïðèìåíÿéòå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû, c) Аáðàçèâíûå èíñòðóìåíòû äîïóñêàåòñÿ ïðèìåíÿòü ..750 W ....750 W ....750 W ....... 850 W òðåáóþùèå ïðèìåíåíèå îõëàæäàþùèõ æèäêîñòåé. òîëüêî äëÿ ðåêîìåíäóåìûõ ðàáîò. Íàïðèìåð: Íèêîãäà...
  • Seite 44 êðåïëåíèÿ ìîãóò çàõâàòèòü Âàøè ïàëüöû èëè íàìîòàòüñÿ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX ÈÑÏÎЛÜÇÎВАНÈЕ íà äåòàëü. Номинална консумирана мощност ............. 750 W ....750 W ....750 W ....... 850 W Угловая шлифовальная машина используется для...
  • Seite 45: Използване По Предназначение

    Îòêàò è ñúâåòè çà èçáÿãâàíåòî ìó ïðåäâèäåíè. Íàïð.: íèêîãà íå øëèôîâàéòå ñъñ âðúçâàéòå èëè îòðÿçâàéòå. Âъðòÿùà ñå íåçàõâàíàòà ñòðàíè÷íàòà ïîâъðõíîñò íà äèñê çà ðÿçàíå. Дèñêîâåòå çà âðъâ ìîæå äà óâëå÷å ïðъñòèòå Âè èëè äà ñå óñó÷å îêîëî Îòêàò å âíåçàïíàòà ðåàêöèÿ íà ìàøèíàòà âñëåäñòâèå íà ðÿçàíå...
  • Seite 46: Date Tehnice

    DATE TEHNICE WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX rotaţie a discului în punctul de blocare. În această situaţie b) Evitaţi zona din faţa şi din spatele discului de tăiere discurile de şlefuit se pot chiar rupe.
  • Seite 47: Технички Податоци

    ELECTRONICE WSE 9-125 MX ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX Când se şlefuieşte metal, se produc scântei zburatoare. Aveţi grijă că nici o persoana să nu fie pusă în pericol. Electronica încorporată va păstra o viteză constantă chiar Определен...
  • Seite 48: Специфицирани Услови На Употреба

    СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА неодложно стопирање на ротирачкиот прибор. На тој начин д) Не употребувајте искористени дискови за брусење Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво неконтролираниот електро-алат се забрзува во спротивна од поголеми електро-алати. Дисковите за брусење за машината...
  • Seite 49 WS 8-115 M WS 8-125 M WS 8-125 MX WSE 9-125 MX 技术数据 与切割有关的其它特殊警告事项 由,必须彻底清除机器内部的金属堆积物,并且要在机器上连 ..750 W ....750 W ....750 W ....... 850 W 接剩余电流(FI)防护开关。如果剩余电流防护开关发出警告 输入功率 ....................a) 避免让切割片卡住, 也不可以过度用力推压切割片 。割痕 ..410 W ....410 W ....410 W ....... 495 W 输出功率...
  • Seite 51 w w w . a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 (01.09) Printed in Germany D-71364 Winnenden Germany 4931 4140 01...

Diese Anleitung auch für:

Ws 8-125 mxWse 9-125 mxWs 8-125 m

Inhaltsverzeichnis