Inhaltszusammenfassung für AEG Powertools BBS 1100
Seite 1
BBS 1100 BBSE 1100 Instructions for use Brugsanvisning Please read and save these Vær venlight at læse og instructions. opbevare. Bruksanvisning Gebrauchsanleitung Bitte lesen und aufbewahren. Var god läs och tag tillvara dessa instruktioner. Instruction d’utilisation Käyttöohje Prière de lire et de conserver.
Seite 2
E, with the earth symbol or coloured green or green/yellow. The belt sander can be used for sanding wood, plastics and metal. Do not use this product in another way as stated for normal use. BBS 1100, BBSE 1100 ENGLISH...
Seite 3
Setting speed of The speed is adjusted by means of the rotation electronic thumb wheel. (only applicable 1 = lowest speed 6 = highest speed BBSE 1100 BBS 1100, BBSE 1100 ENGLISH...
Seite 4
No. as well as the machine type printed on the label and order the drawing at your local service agents or directly at: Accessories The range of accessories with part numbers is shown in our catalogue. BBS 1100, BBSE 1100 ENGLISH...
Seite 5
Schutzkontakt möglich, da eine Schutzisolierung nach DIN 57 740/ VDE 0740 bzw. CEE 20 vorliegt. Die Funkentstörung entspricht der Europanorm EN 55014. Der Bandschleifer ist geeignet zum Flächenschleifen von Holz, Kunststoff und Metall. Verwendung Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden. BBS 1100, BBSE 1100 DEUTSCH...
Seite 6
Maschine einschalten und das Schleifband mit der Bandjustierschraube so ausrichten, das es mit der äußeren Kante der Schleifbandauflage abschließt. Drehzahl Die Drehzahl mit dem Elektronik-Stellrad einstellen einstellen. (nur bei 1 = kleinste Drehzahl BBSE 1100 6 = größte Drehzahl BBS 1100, BBSE 1100 DEUTSCH...
Seite 7
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei angefordert werden. Zubehör Das Zubehör mit Bestellnummern ersehen Sie bitte aus unseren Katalogen. BBS 1100, BBSE 1100 DEUTSCH...
Seite 8
CEE 20. Antiparasitage selon normes européennes EN 55014. La ponceuse a bande peut-être utilisée pour poncer le bois, les plastiques et le Utilisation métal. Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour une utilisation normale. BBS 1100, BBSE 1100 FRANÇAIS...
Seite 9
Mettre en route et positionner la bande au moyen de la vis. Reglage de la La vitesse se règle au moyen de la vitesse molette. (uniquement sur 1 = Vitesse réduite BBSE 1100 6 = Vitesse élevée BBS 1100, BBSE 1100 FRANÇAIS...
Seite 10
à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après–vente (voir liste jointe) ou directement à Accessoires Consulter nos catalogues qui vous renseignent sur notre programme d’accessoires avec leur référence. BBS 1100, BBSE 1100 FRANÇAIS...
Seite 11
(CEE 20). La schermatura contro i radiodisturbi é conforme alla norma europea EN 55014. La levigatrice a nastro è adatta per trattare superfici piane di legno, plastica e Possibilità’ di utilizzo metallo. Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto. BBS 1100, BBSE 1100 ITALIANO...
Seite 12
Impostare il La velocità viene regolata attraverso la numero di giri rondella elettronica (solo per 1= bassa potenza BBSE 1100 6= alta potenza BBS 1100, BBSE 1100 ITALIANO...
Seite 13
AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica). In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al seguente indirizzo: Accessori Consultate il nostro catalogo per trovare l ’accessorio più adatto ed il relativo numero di ordinazione. BBS 1100, BBSE 1100 ITALIANO...
Seite 14
57 740/VDE 0740 correspondientes a CEE 20. La protección antiparasitaria corresponde a la norma europea EN 55014. La lijadora de banda está diseñada para lijar madera, plastico y metal. Utilizar este producto unicamente para el uso al que está destinado. BBS 1100, BBSE 1100 ESPAÑOL...
Seite 15
Ajuste de la El número e revoluciones se fijará con el velocidad de regulador-Electronic. rotación 1 = velocidad mínima. (sólo para 6 = velocidad máxima. BBSE 1100 BBS 1100, BBSE 1100 ESPAÑOL...
Seite 16
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: Accesorios Los accesorios y sus correspondientes números para pedido, están reflejados en nuestros catálogos. BBS 1100, BBSE 1100 ESPAÑOL...
Seite 17
à norma europeia EN 55014. A lixadeira de cinta pode ser usada para lixar madeira, plásticos ou metal. Aplicação Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido. BBS 1100, BBSE 1100 PORTUGUES...
Seite 18
Ajuste da 1 = velocidade mínima velocidade 6 = velocidade máxima de rotação (só nos BBSE 1100 BBS 1100, BBSE 1100 PORTUGUES...
Seite 19
A pedido e mediante indicação da referência de dez números que consta da chapa de características da máquina, pode requerer–se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Acessórios Veja nos nossos catálogos o grande número de acessórios com os respectivos números de encomenda. BBS 1100, BBSE 1100 PORTUGUES...
Seite 20
DIN 57 740VDE 0740 en CEE 20. De vonkontstoring voldoet aan de europese norm EN 55014. De bandschuurmachine is geschikt voor het vlakschuren van hout, kunststof en Toepassing metaal. Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven. BBS 1100, BBSE 1100 NEDERLANDS...
Seite 21
Zwenk de spanner weer terug. Richt de schuurband door middel van de justeer schroef. Toerental Het toerental wordt met het electronic instellen stelwiel ingesteld. (alleen bij de 1 = laagste toerental BBSE 1100 6 = hoogste toerenta BBS 1100, BBSE 1100 NEDERLANDS...
Seite 22
Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij: AEG Elektrowerkzeuge, Max–Eyth–Straße 10, D–71364 Winnenden, Germany. Extra toebehoren Het omvangrijke extra toebehorenassortiment met bestelnummer vindt u in onze katalogi. BBS 1100, BBSE 1100 NEDERLANDS...
Seite 23
DIN 57 740/VDE 0740 og CEE 20. Radiostøj svarer til den europæiske standard EN 55014. Båndsliperen er velegnet til overfladeslibning på træ-, kunststof- og metal Anvendelse Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet. BBS 1100, BBSE 1100 DANSK...
Seite 24
Ret slibebåndet ved et prøveløb, således at det slutter til den yderste kant af slibebåndsunderlaget. Omdrejnings- Omdrejningstallet indstilles med det tal indstil- elektroniske stillehjul. 1 = mindste omdrejningstal (Kun på 6 = største omdrejningstal BBSE 1100 BBS 1100, BBSE 1100 DANSK...
Seite 25
AEG service (se kundeserviceadresser). Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens effektskilt, kan De rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til: AEG Elektrowerkzeuge, Max–Eyth–Straße 10, D–71364 Winnenden, Germany. Tilbehør Tilbehøret med bestillingsnumre fremgår af vore kataloger. BBS 1100, BBSE 1100 DANSK...
Seite 26
Anslutning får också göras till uttag utan skyddsjord då verktygen är skyddsisolerade enligt DIN 57 740/VDE 0740 resp. CEE 20. Radioavstörningen är enligt EN 55014. Bandslipmaskinen är lämpad att slipa ytor på trä, plastmaterial och metall. Användning Maskinen får endast användas för normalbruk. BBS 1100, BBSE 1100 SVENSKA...
Seite 27
Skjut tillbaka spännarmen. Under provkörningen riktas bandet med justerskruven så att bandet löper kant i kant med slipbandsunderlägget. Varvtals- Varvtalet ställs in med electronik-ställratten inställning 1 = lägsta varvtal (endast 6 = högsta varvtal BBSE 1100 BBS 1100, BBSE 1100 SVENSKA...
Seite 28
Garanti/Kundtjänstadresser). Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge maskinens art. nr. (som finns på typskylten) erhållas från: AEG Elektrowerkzeuge, Max–Eyth–Straße 10, D–71364 Winnenden, Germany. Tillbehör Tillbehör med beställningsnummer finns i våra kataloger. BBS 1100, BBSE 1100 SVENSKA...
Seite 29
Kone on suojaeristetty (DIN 57 740, VDE 0740 ja CEE 20) ja niin sen saa liittää myös ilman maadoituskosketinta oleviin pistorasioihin. Kone on radiohäiriösuojattu Eurooppanormin EN 55014 mukaan. Nauhahiomakonetta voidaan kayttää puun, muovin ja metallin hiomiseen. Käyttö Äla käytä tuotetta ohjeiden vastaisesti. BBS 1100, BBSE 1100 SUOMI...
Seite 30
Paina vapautusvipu jälleen paikoilleen. Suorista koekäytön aikana hiomanauha nauhansäätöruuvista niin, että se peittää hiomanauhan aluslevyn. Pyörimis- Säädä kierrosluku elektronisesta nopeuden säätöpyörästä asettaminen 1 = pienin kierrosluku (vain mallissa 6 = suurin kierrosluku BBSE 1100 BBS 1100, BBSE 1100 SUOMI...
Seite 31
AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/huoltoliikeluettelo). Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven kymmennumeroisen numeron seuraavasta osoitteesta: AEG Elektrowerkzeuge, Max–Eyth–Straße 10, D–71364 Winnenden, Germany. Lisälaitteet Lisälaitteet tilausnumeroineen löydät luettelostamme. BBS 1100, BBSE 1100 SUOMI...
Seite 32
Önsöz BBS 1100 BBSE 1100 Teknik veriler Güvenliðiniz için talimatlar Gürültü ölçüm deðerleri Titreþim ölçüm deðerleri Þebeke baðlantøsø Kullanøm TÜRKÇE BBS 1100, BBSE 1100...
Seite 33
Køsa tanømlama Deðiþiklikler: Zømpara þeritinin deðiþtirilmesi Devir sayøsø ayarø TÜRKÇE BBS 1100, BBSE 1100...
Seite 34
Açma/kapama Çaløþørken dikkat edilecek hususlar Toz emme Bakøm AEG Elektrowerkzeuge, Max–Eyth–Straße 10, D–71364 Winnenden, Germany Aksesuar TÜRKÇE BBS 1100, BBSE 1100...
Seite 35
......5,0 kg ... . . 5,0 kg Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè – – Ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè Èñïîëüçî âàíèå ÐÓÑÑÊÈÉ BBS 1100, BBSE 1100...
Seite 38
ENGLISH NEDERLANDS EC-DECLARATION OF CONFORMITY EC-KONFORMITEITSVERKLARING We declare under our sole responsibility that this Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende product is in conformity with the following standards or normen of normatieve dokumenten: EN 50144, standardized documents. EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen...