Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ABB INDUSTRIAL DRIVES
ACS880-11 Frequenzumrichter
Hardware-Handbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB ACS880-11

  • Seite 1 — ABB INDUSTRIAL DRIVES ACS880-11 Frequenzumrichter Hardware-Handbuch...
  • Seite 3: Acs880-11 Frequenzumrichter

    ACS880-11 Frequenzumrichter Hardware-Handbuch Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitsvorschriften 4. Mechanische Installation 6. Elektrische Installation – IEC 9. Inbetriebnahme 3AXD50000315512 Rev G Übersetzung des Originaldokuments 3AXD50000045932 GÜLTIG AB: 2021-11-23...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 5 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels ..................Bedeutung von Warnungen und Hinweisen ............Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung ........Allgemeine Sicherheit bei Betrieb ..............Elektrische Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung ....Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation ....... Weitere Vorschriften und Hinweise ..............
  • Seite 6 Zusätzliche Anforderungen für ABB-Hochleistungsmotoren und Motoren mit Schutzart IP23.............. Zusätzliche Anforderungen für Hochleistungsmotoren sowie an Motoren mit Schutzart IP23, die nicht von ABB stammen....Zusätzliche Daten für die Berechnung der Anstiegszeit und der Außenleiter-Spitzenspannung ............Zusätzlicher Hinweis für Sinusfilter ...........
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 7 Leistungskabeltypen ..................Bevorzugte Leistungskabeltypen ............Alternative Leistungskabeltypen ............Nicht zulässige Leistungskabeltypen ..........Netzkabelschirm ................... Auswahl der Steuerkabel ..................Schirm ......................Signale in separaten Kabeln ................ Signale, die im selben Kabel geführt werden können ........Relaiskabel ....................Kabel vom Bedienpanel zum Frequenzumrichter ........Kabel des PC-Tools ..................
  • Seite 8 8 Inhaltsverzeichnis 6 Elektrische Installation – IEC Contents of this chapter ..................Sicherheit ......................Erforderliche Werkzeuge ..................Erdung des Motorkabelschirms auf der Motorseite ..........Messung der Isolation ..................Messung des Isolationswiderstands des Frequenzumrichters ....Messung des Isolationswiderstands des Einspeisekabels ......Messung des Isolationswiderstands des Motors oder des Motorkabels ..
  • Seite 9 Inhaltsverzeichnis 9 7 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Inhalt dieses Kapitels ..................Layout der ZCU-12 ..................... Standard-E/A-Anschlussplan des Frequenzumrichters der Regelungseinheit (ZCU-1x) ......................Zusätzliche Informationen zu den Anschlüssen ..........Externe Spannungsversorgung für die Regelungseinheit (XPOW) ..... DI6 als PTC-Sensoreingang ................ AI1 oder AI2 als Pt100-, Pt1000- , PTC- oder KTY84-Sensoreingang ..DIIL-Eingang ....................
  • Seite 10 10 Inhaltsverzeichnis Bedienpanel ......................Frequenzumrichter-LEDs ..................Regelungseinheit ....................Austausch der Memory Unit des ZCU-12 ............ Austausch der Batterie der Regelungseinheit ZCU-12 ........ Austausch von Sicherheitsfunktionsmodulen (FSO-12, Option +Q973 und FSO-21, Option +Q972) ..................Komponenten der funktionalen Sicherheit ............11 Technische Daten Inhalt dieses Kapitels ..................
  • Seite 11 Inhaltsverzeichnis 11 Kennzeichnungen ....................Übereinstimmung mit der EN 61800-3:204 + A1:2012 ........Definitionen ....................Kategorie C2 ....................Kategorie C3 ....................Kategorie C4 ....................Konformitätserklärungen ..................Auslegungslebensdauer ..................Haftungsausschluss .................... Allgemeiner Haftungsausschluss ..............Haftungsausschluss für Cyber-Sicherheit ............ 12 Maßzeichnungen Inhalt dieses Kapitels ..................R3, IP21 (UL-Typ 1) ....................
  • Seite 12 12 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsdaten ....................Begriffe und Abkürzungen ................TÜV-Zertifikat ....................Konformitätserklärungen ................14 Gleichtakt-, dU/dt- und Sinusfilter Inhalt dieses Kapitels ..................Gleichtaktfilter ..................... dU/dt-Filter ......................Wann wird ein a dU/dt-Filter benötigt? ............dU/dt-Filtertypen ................... Beschreibung, Installation und technische Daten der Filter ......Sinusfilter ......................
  • Seite 13: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften 13 Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Sicherheitsvorschriften für Installation, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Bedeutung von Warnungen und Hinweisen Warnungen weisen auf Bedingungen hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen und/oder zu Schäden an den Geräten führen können.
  • Seite 14: Sicherheit Bei Installation, Inbetriebnahme Und Wartung

    14 Sicherheitsvorschriften WARNUNG! Warnung vor elektrostatischer Entladung. Dieses Symbol warnt vor dem Risiko elektrostatischer Entladung, die zu Schäden an Geräten führen kann. Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung Diese Anweisungen gelten für alle Personen, die am Frequenzumrichter arbeiten. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
  • Seite 15 Sicherheitsvorschriften 15 • Reinigen Sie vor der Inbetriebnahme den Bereich um den Frequenzumrichter mit einem Staubsauger, damit über den Lüfter kein Staub in den Frequenzumrichter gelangt. • Verhindern Sie, dass Bohrspäne, Schneidespäne oder Staub während der Installation in den Frequenzumrichter eindringen. Elektrisch leitender Staub im Inneren des Gerätes führt zu Schäden oder Störungen führen.
  • Seite 16: Allgemeine Sicherheit Bei Betrieb

    16 Sicherheitsvorschriften ■ Allgemeine Sicherheit bei Betrieb Diese Vorschriften gelten für alle Personen, die den Frequenzumrichter betreiben. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. • Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes elektronisches medizinisches Gerät besitzen, halten Sie sich von dem Motor, dem Frequenzumrichter und den Frequenzumrichterkabeln fern, wenn der Frequenzumrichter in Betrieb ist.
  • Seite 17: Elektrische Sicherheit Bei Installation, Inbetriebnahme Und Wartung

    Sicherheitsvorschriften 17 Elektrische Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung ■ Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation Diese Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation gelten für alle Personen, die am Frequenzumrichter, dem Motorkabel oder dem Motor arbeiten. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
  • Seite 18: Weitere Vorschriften Und Hinweise

    18 Sicherheitsvorschriften • Stellen Sie sicher, dass die Spannung zwischen den Ausgangsklemmen des Frequenzumrichters (T1/U, T2/V, T3/W) und der Erdungs- (PE)-Schiene Null Volt beträgt. • Stellen Sie sicher, dass die Spannung zwischen den DC-Klemmen (UDC+ und UDC-) des Frequenzumrichters und der Erdungsklemme (PE) Null ist. Hinweis: Wenn keine Kabel an die DC-Klemmen des Frequenzumrichters angeschlossen sind, kann die Spannungsmessung an den Schrauben der DC-Klemmen fehlerhafte Ergebnisse liefern.
  • Seite 19: Leiterplatten

    Sicherheitsvorschriften 19 • Über eine externe Verdrahtung können gefährliche Spannungen an den Relaisausgängen der Regelungseinheiten des Frequenzumrichters anliegen. • Die Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment (STO) schaltet die Haupt- und Hilfsstromkreise nicht spannungsfrei. Die Funktion ist gegen Sabotage oder vorsätzliche Fehlbedienung unwirksam. Leiterplatten WARNUNG! Tragen Sie beim Arbeiten mit den Elektronikkarten ein Erdungsarmband.
  • Seite 20: Zusätzliche Vorschriften Für Frequenzumrichter Mit Permanentmagnetmotor

    20 Sicherheitsvorschriften Zusätzliche Vorschriften für Frequenzumrichter mit Permanentmagnetmotor ■ Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung Diese Warnhinweise beziehen sich auf Antriebe mit Permanentmagnet-Motoren. Die anderen Sicherheitsvorschriften in diesem Kapitel gelten auch. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
  • Seite 21: Sicherheit Während Des Betriebs

    Sicherheitsvorschriften 21 ■ Sicherheit während des Betriebs WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass der Motor nicht über der Nenndrehzahl betrieben wird, z. B. durch die Last angetrieben ist. Eine zu hohe Drehzahl des Motors führt zu einer Überspannung, die eine Beschädigung oder Zerstörung der Zwischenkreis-Kondensatoren des Frequenzumrichters verursachen kann.
  • Seite 23: Einführung In Das Handbuch

    Einführung in das Handbuch 23 Einführung in das Handbuch Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die Zielgruppe und den Inhalt des Handbuchs. Es enthält einen Ablaufplan mit Schritten zur Prüfung der Lieferung, Installation und Inbetriebnahme des Frequenzumrichters. Der Ablaufplan verweist auf Kapitel/Abschnitte in diesem Handbuch und anderen Handbüchern.
  • Seite 24: Ablaufplan Für Installation, Inbetriebnahme Und Betrieb

    24 Einführung in das Handbuch Ablaufplan für Installation, Inbetriebnahme und Betrieb Aufgabe Siehe Ermitteln Sie die Baugröße des Frequenzumrichters: R3, Typenschild (Seite 37) R6 oder R8. Planen Sie die elektrische Installation und beschaffen Sie Anleitung zur Planung der elektrischen das erforderliche Zubehör (Kabel, Sicherungen usw.). Installation (Seite 55) Prüfen Sie Nenndaten, erforderliche Kühlluftmenge, Technische Daten (Seite 153)
  • Seite 25: Begriffe Und Abkürzungen

    Einführung in das Handbuch 25 Aufgabe Siehe Den Frequenzumrichter in Betrieb nehmen. Firmware-Handbuch Kurzanleitung für den Start des Fre- quenzumrichters Begriffe und Abkürzungen Begriff Beschreibung ACS-AP-I Komfort-Bedienpanel Industrial ohne Bluetooth ACS-AP-W Komfort-Bedienpanel Industrial mit Bluetooth-Schnittstelle DC-Zwischenkreis DC-Zwischenkreis zwischen Gleichrichter und Wechselrichter DC-Zwischenkreis- Energiespeicher zur Stabilisierung der DC-Zwischenkreisspannung.
  • Seite 26: Ergänzende Dokumentation

    Frequenzumrichter-Hardware-Handbücher und Anleitungen Drive/converter/inverter safety instructions 3AXD50000037978 3AXD50000045932 3AXD50000315512 ACS880-11 drives hardware manual 3AXD50000803026 ACS880-11 quick installation and start-up guide 3AXD50000857289 ACS880…+P940 and +P944 drive modules supplement 3AUA0000145446 Drive modules cabinet design and construction instructi- 3AUA0000107668 ACX-AP-x Komfort-Bedienpanel Benutzerhandbuch 3AUA0000085685...
  • Seite 27 31…+C135 and ACQ580-31…+C135 frames R6 and R8 flange mounting kit quick installation guide Common mode filter kit for ACS880-01 frame R7, and for 3AXD50000015179 ACS880-11, ACS880-31, ACH580-31 and ACQ580-31 frame R8 installation instructions Common DC systems with ACS880-01, -04, -11, -14, -31 3AUA0000127818...
  • Seite 28 28 Einführung in das Handbuch ACS880-11 Handbücher...
  • Seite 29: Funktionsprinzip Und Hardware-Beschreibung

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 29 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Beschreibung des Funktionsprinzips und des Aufbaus des Frequenzumrichters.
  • Seite 30: Funktionsprinzip

    30 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Funktionsprinzip Der ACS880-11 ist ein Vier-Quadranten-Frequenzumrichter zur Regelung von Asynchronmotoren, Asynchronservomotoren, Permanentmagnetmotoren und Synchronreluktanzmotoren. Der Frequenzumrichter verfügt über einen netzseitigen und einen motorseitigen Wechselrichter. Die Parameter und Signale für die beiden Wechselrichter werden im Hauptregelungsprogramm zusammengeführt.
  • Seite 31: Dc-Spannungserhöhungsfunktion

    Einspeisespannung des Frequenzumrichters zu betreiben. Beispiel: Ein Frequenzumrichter, der an 415 V angeschlossen ist, kann einen 460 V Motor mit 460 V versorgen. Siehe hierzu ACS880-11, ACS880-31, ACS880-14, ACS880-34, ACS880-17, ACS880-37 drives product note on DC voltage boost (3AXD50000691838 [Englisch]).
  • Seite 32: Aufbau

    32 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Aufbau Der Aufbau des Frequenzumrichters ist nachfolgend dargestellt. IP21 (UL-Typ 1) R6 IP55 (UL-Typ 12) Option +B056, R6 UL-Typ 12 (R6) IP20 (UL-Typ offen) Option +P940 R8 Hebeösen (2 bei Baugröße R3, 6 bei den Frontabdeckung Baugrößen R6 und R8) Bedienpanel Bedienpanel hinter der Bedienpanel-Abde-...
  • Seite 33 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 33 15 16 17 Hilfslüfter. Bei Baugröße R3 nur für IP55 Schellen zur mechanischen Sicherung der (UL-Typ 12) Frequenzumrichter. Bei Bau- Steuerkabel. größe R6 ein anderer Hilfslüfter auf der rechten Seite des Bedienpanels. Klammern zur mechanischen Sicherung Eingangskabel Durchführung hinter den der FSO-Verdrahtung.
  • Seite 34: Übersicht Der Leistungs- Und Steueranschlüsse

    34 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Übersicht der Leistungs- und Steueranschlüsse Im folgenden Diagramm sind die Leistungsanschlüsse und Steuerungsschnittstellen des Frequenzumrichters dargestellt. Slot 1 X208 Slot 2 Slot 3 U/T1 V/T2 W/T3 UDC+ UDC- Analog- und Digital-E/A-Erweiterungsmodule, Drehgeber-Schnittstellenmodule sowie Feldbus-Kommunikationsmodule können in die Steckplätze 1, 2 und 3 gesteckt werden. Memory Unit Anschluss für das Sicherheitsfunktionsmodul.
  • Seite 35: Bedienpanel

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 35 Bedienpanel Zum Abnehmen des Bedienpanels den Halteclip oben nach unten drücken (1a) und das Bedienpanel am oberen Ende herausziehen (1b). Zum Wiedereinbau des Bedienpanels die Unterseite in Position bringen (2a) bringen, den Halteclip (2b) oben drücken und das Bedienpanel an der oberen Kante (2c) hineindrücken.
  • Seite 36: Bedienpanel-Türmontagesätze

    36 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung ■ Bedienpanel-Türmontagesätze Das Bedienpanel kann mit einer Montagehalterung auf der Schranktür befestigt werden. Montagehalterungen für Bedienpanels sind als Optionen bei ABB erhältlich. Weitere Informationen siehe Handbuch Code (Englisch / Deutsch) DPMP-01 mounting platform for control panels installation guide...
  • Seite 37: Typenschild

    Frequenzumrichters. Die Typenbezeichnung befindet sich auf dem Typenschild des Frequenzumrichters. Die ersten Stellen bezeichnen die Basiskonfiguration z. B. ACS880-11-025A-3. Die Optionen sind, jeweils durch ein Pluszeichen getrennt, im Anschluss daran angegeben z. B. +K454. Die Hauptauswahlmöglichkeiten werden nachfolgend beschrieben. Es sind nicht alle Auswahlmöglichkeiten für alle Typen...
  • Seite 38: Basiscode

    38 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung ■ Basiscode Code Beschreibung ACS880 Produktserie Rückspeisefähiger Frequenzumrichter für die Wandmontage. Wenn keine Optionen ausgewählt wurden: IP21 (UL-Typ 1), Kabeleinführung von unten, ACS-AP-W Komfort- Bedienpanel mit Bluetooth-Schnittstelle, kein EMV-Filter, Gleichtaktfilter für Frequen- zumrichter der Baugröße R8 690 V, ACS880 Hauptregelungsprogramm, Sicher abge- schaltetes Drehmoment, Leiterplatten mit Schutzlack, mehrsprachige Kurzanleitung für Montage und Inbetriebnahme.
  • Seite 39 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 39 Code Beschreibung K454 FPBA-01 PROFIBUS DP-Adaptermodul K457 FCAN-01 CANopen-Adaptermodul K458 FSCA-01 RS-485 (Modbus/RTU) Adaptermodul K462 FCNA-01 ControlNet™-Adaptermodul K469 FECA-01 EtherCat-Adaptermodul K470 FEPL-02 EtherPOWERLINK-Adaptermodul FENA-21 Ethernet-Adaptermodul für Protokolle des Typs EtherNet/IP™, Modbus TCP K475 und PROFINET IO, 2 Anschlussbuchsen K490 FEIP-21 EtherNet/IP-Adaptermodul K491...
  • Seite 40 40 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Code Beschreibung R700 Dokumentation/Handbücher auf Englisch R701 Deutsch R702 Italienisch R703 Niederländisch R704 Dänisch R705 Schwedisch R706 Finnisch R707 Französisch R708 Spanisch R709 Portugiesisch R711 Russisch R712 Chinesisch R714 Türkisch...
  • Seite 41: Mechanische Installation

    [Englisch]). Flanschmontage (Option +C135) Siehe auch: Handbuchtitel Code (Englisch / Deutsch) ACS880-11…, ACS880-31…, ACH580-31… and ACQ580-31…+C135 3AXD50000349838 drives with flange mounting kit supplement ACS880-11…, ACS880-31…, ACH580-31… and ACQ580-31…+C135 3AXD50000181506 frame R3 flange mounting kit quick installation guide ACS880-11…+C135, ACS880-31…+C135, ACH580-31…+C135 and 3AXD50000133611 ACQ580-31…+C135 frames R6 and R8 flange mounting kit quick instal-...
  • Seite 42: Sicherheit

    42 Mechanische Installation Sicherheit WARNUNG! Baugrößen R6 und R8: Heben Sie den Frequenzumrichter mit einem Hebezeug an. Nutzen Sie die Hebeösen am Frequenzumrichter. Der Frequenzumrichter darf nicht gekippt werden. Der Frequenzumrichter ist schwer und hat einen hoch liegenden Schwerpunkt. Ein Umkippen kann zu Verletzungen führen. Prüfen des Installationsortes Stellen Sie bei der Begehung des Montageortes sicher, dass: •...
  • Seite 43: Montageausrichtung

    Mechanische Installation 43 Montageausrichtung Der Frequenzumrichter muss an einer Wand oder Montageplatte befestigt werden. Für die Montage gibt es drei Möglichkeiten: • vertikal und einzeln. Der Frequenzumrichter darf nicht auf dem Kopf stehend montiert werden. • vertikal und nebeneinander • Horizontal einzeln, nur IP21 (UL-Typ 1).
  • Seite 44 44 Mechanische Installation Erforderliche Abstände wie in den folgenden Zeichnungen angegeben. 200 mm (7.87 in) 300 mm (11.81 in) 30 mm (1.18 in) 200 mm (7.87 in) 300 mm (11.81 in) 30 mm (1.18 in) 300 mm (11.81 in) 200 mm (7.87 in) 200 mm (7.87 in)
  • Seite 45: Erforderliche Werkzeuge

    Mechanische Installation 45 200 mm (7.87 in.) 120 mm (4.72 in.) 250 mm (9.84 in.) 120 mm (4.72 in.) 300 mm (11.81 in.) Erforderliche Werkzeuge Zur Montage des Frequenzumrichters benötigen Sie folgende Werkzeuge: • Bohrmaschine mit geeigneten Bohrern • Schraubendrehersatz (Torx, Klinge und/oder Phillips, was notwendig ist) •...
  • Seite 46: Transport Des Frequenzumrichters

    46 Mechanische Installation Transport des Frequenzumrichters Transportieren Sie den Frequenzumrichter in seiner Transportverpackung zum Montageort. Verwenden Sie zum Transport eines schweren Frequenzumrichterpakets einen Palettenhubwagen. Auspacken und Prüfen der Lieferung In der folgenden Abbildung ist der Paketinhalt dargestellt. Prüfen Sie, dass alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind.
  • Seite 47 Mechanische Installation 47 R3 IP21 (UL-Typ 1) und IP55 (UL-Typ 12) AXD50000664825 Bedienpanel Polsterung Montageschablone Schaumpolster Paketbänder Karton-Unterteil E/A-Optionsmodul Kartonhülle Feldbus-Optionsmodul Karton, der Bedienpanel-Box 1 und die Boxen 4 und 5 mit den Optionen enthält Kurzanleitung für Installation und Inbetrieb- Frequenzumrichter nahme, Handbücher, mehrsprachige Warnaufkleber "Restspannung"...
  • Seite 48 48 Mechanische Installation R6 IP21 (UL-Typ 1) 3AXD50000038252 Kurzanleitung für Installation und Inbetrieb- Frequenzumrichter mit werkseitig instal- nahme, Handbücher, mehrsprachige lierten Optionen Warnaufkleber "Restspannung" Zubehör Karton Montageschablone Palette Paketbänder VCI-Beutel Kunststoffbeutel Wie folgt auspacken: • Die Bänder durchschneiden (4). • Karton (7) entfernen.
  • Seite 49 Mechanische Installation 49 R6 IP55 (UL-Typ 12) 3AXD50000038252 Kurzanleitung für Installation und Inbetrieb- Frequenzumrichter mit werkseitig instal- nahme, Handbücher, mehrsprachige lierten Optionen Warnaufkleber "Restspannung" Zubehör Karton Luftpolsterfolie Kartonhülle Montageschablone Palette Paketbänder VCI-Beutel Kunststoffbeutel Abdeckung UL-Typ 12 Wie folgt auspacken: • Die Bänder durchschneiden (5).
  • Seite 50 50 Mechanische Installation R8 IP21 (UL-Typ 1) 3AXD50000106974 Kurzanleitung für Installation und Inbetrieb- Kartonhülle nahme, Handbücher, mehrsprachige Warnaufkleber "Restspannung" VCI-Beutel Sperrholzunterstützung Montageschablone Palette Paketbänder Schraube Kunststoffbeutel Schraube Verpackungshalterung Frequenzumrichter mit werkseitig instal- lierten Optionen Kartondeckel Gleichtaktfilter (Option +E208) Wie folgt auspacken: •...
  • Seite 51 Mechanische Installation 51 R8 IP55 (UL-Typ 12) 3AXD50000106974 Kurzanleitung für Installation und Inbetrieb- Kartonhülle nahme, Handbücher, mehrsprachige Warnaufkleber "Restspannung" VCI-Beutel Sperrholzunterstützung Luftpolsterfolie Palette Montageschablone Abdeckung UL-Typ 12 Paketbänder Frequenzumrichter mit werkseitig instal- lierten Optionen Kunststoffbeutel Schrauben Verpackungshalterung Gleichtaktfilter (Option +E208) Kartondeckel Wie folgt auspacken: •...
  • Seite 52: Vertikale Montage Des Frequenzumrichters

    52 Mechanische Installation Vertikale Montage des Frequenzumrichters 1. Markieren Sie die Stellen der Bohrungen mit Hilfe der mitgelieferten Montageschablone. Die Montageschablone nicht unter dem Frequenzumrichter lassen. Die Abmessungen des Frequenzumrichters und die Anordnung der Bohrungen sind auch in den Maßzeichnungen angegeben. 2.
  • Seite 53 Mechanische Installation 53 R3: M5 (#10) R6: M8 (5/16 ) R8: M8 (5/16 ) 18,7 29,6 37,2 212,5 262,5 10,3 IP21, UL-Typ 1 21,3 46,97 61,0 134,51 246,96 IP55, UL-Typ 12 23,3 51,38 138,92 260,19...
  • Seite 54: Vertikale Montage Des Frequenzumrichters Nebeneinander

    54 Mechanische Installation Vertikale Montage des Frequenzumrichters nebeneinander Die Frequenzumrichter können nebeneinander montiert werden. Führen Sie die in Abschnitt Vertikale Montage des Frequenzumrichters (Seite 52) beschriebenen Schritte aus. Horizontale Montage des Frequenzumrichters Der Frequenzumrichter kann liegend entweder mit der linken oder rechten Seite nach oben installiert werden.
  • Seite 55: Anleitung Zur Planung Der Elektrischen Installation

    Haftungsbeschränkung Die geltenden Gesetze und örtlichen Vorschriften sind bei Planung und Ausführung der Installation stets zu beachten. ABB übernimmt keinerlei Haftung für Installationen, bei denen Gesetze, örtliche und/oder andere Vorschriften nicht eingehalten worden sind. Wenn die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht beachtet werden, können beim Einsatz des Frequenzumrichters Probleme auftreten, die durch die Gewährleistung nicht...
  • Seite 56: Europäische Union Und Großbritannien

    56 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation ■ Europäische Union und Großbritannien Um die EU-Maschinenrichtlinie sowie die britischen Vorschriften nach EN 60204-1, Sicherheit von Maschinen zu erfüllen, muss eine der folgenden Trennvorrichtungen verwendet werden: • Trennschalter für Gebrauchskategorie AC-23B (IEC 60947-3) •...
  • Seite 57: Prüfung Der Kompatibilität Von Motor Und Frequenzumrichter

    Prüfung der Kompatibilität von Motor und Frequenzumrichter Der Frequenzumrichter ist für die Regelung von Asynchronmotoren, Permanentmagnet-Synchronmotoren, Asynchronservomotoren oder ABB-Synchronreluktanzmotoren (SynRM) vorgesehen. Wählen Sie die Motorgröße und den Frequenzumrichtertyp auf Basis der AC-Netzspannung und der Motorlast aus der Nenndatentabelle aus. Die Nenndatentabelle befindet sich im Hardware-Handbuch des entsprechenden Frequenzumrichters.
  • Seite 58 58 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Diese Tabelle zeigt die Anforderungen, wenn ein ABB-Motor verwendet wird. Motortyp Netz-Nennspan- Anforderung an nung Motorisola- du/dt-Filter und Gleichtaktfilter von ABB tionssys- und isolierte Lager auf der B-Seite P n < 100 kW ≤ P n <...
  • Seite 59 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 59 Diese Tabelle zeigt die Anforderungen, wenn ein nicht von ABB stammender Motor verwendet wird. Motortyp Netz-Nennspan- Anforderung an nung Motorisolati- du/dt-Filter und Gleichtaktfilter von ABB und isolierte Lager auf der B-Seite P n <...
  • Seite 60: Verfügbarkeit Von Du/Dt-Filter Und Gleichtaktfilter Nach Frequenzumrichter- Typ

    Anforderungstabelle. Setzen Sie sich darüber hinaus hinsichtlich möglicher weiterer Anforderungen mit dem Motorenhersteller in Verbindung. Zusätzliche Anforderungen an ABB-Motoren anderer Typen als M2_, M3_, M4_, HX_ und AM_ Es gelten die Anforderungen gemäß der Kategorie Nicht-ABB-Motoren.
  • Seite 61: Zusätzliche Anforderungen Für Hochleistungsmotoren Sowie An Motoren Mit Schutzart Ip23, Die Nicht Von Abb Stammen

    Die Bemessungsleistung von Hochleistungsmotoren ist höher als diejenige, die für die betreffende Baugröße in EN 50347 (2001) angegeben wird. Wenn die Verwendung eines nicht von ABB stammenden Hochleistungsmotors oder eines IP23-Motors geplant ist, müssen diese zusätzlichen Anforderungen für den Schutz von Motorisolation und Lagern bei Antriebssystemen in Betracht gezogen werden: •...
  • Seite 62: Zusätzliche Daten Für Die Berechnung Der Anstiegszeit Und Der Außenleiter-Spitzenspannung

    62 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation AC-Netznennspan- Anforderung an nung Motorisolation du/dt-Filter und Gleichtaktfilter von ABB und isolierte Lager auf der B-Seite P n < 100 kW oder 100 kW < P n < 350 kW Baugröße < IEC 315 oder IEC 315 <...
  • Seite 63 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 63 Û du/dt ------------ - (1/μs) l (m) du/dt ------------ - (1/μs) Û l (m) Frequenzumrichter mit dU/dt-Filter Frequenzumrichter ohne dU/dt-Filter Motorkabellänge Relative Außenleiter-Spitzenspannung Û LL /U N (dU/dt)/U N Relativer du/dt-Wert Hinweis: Die Werte für Û LL und dU/dt sind bei Widerstandsbremsung ungefähr 20 % höher.
  • Seite 64: Zusätzlicher Hinweis Für Sinusfilter

    64 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Zusätzlicher Hinweis für Sinusfilter Ein Sinusfilter schützt ebenfalls das Motorisolationssystem. Die Außenleiterspitzenspannung mit Sinusfilter beträgt ungefähr 1,5 × U Auswahl der Leistungskabel ■ Allgemeine Richtlinien Die Leistungs- und Motorkabel müssen entsprechend den lokalen Vorschriften ausgewählt werden.
  • Seite 65: Leistungskabeltypen

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 65 ■ Leistungskabeltypen Bevorzugte Leistungskabeltypen In diesem Abschnitt werden die bevorzugten Kabeltypen vorgestellt. Stellen Sie sicher, dass der gewählte Kabeltyp auch den lokalen/bundesstaatlichen/länderspezifischen elektrischen Vorschriften entspricht. Kabeltyp Verwendung als Netzkabel Verwendung als Motorkabel Symmetrisch geschirmtes (oder armiertes) Kabel mit drei Phasenleitern und einem kon- zentrischen PE-Leiter als...
  • Seite 66: Alternative Leistungskabeltypen

    66 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Alternative Leistungskabeltypen Kabeltyp Verwendung als Netzkabel Verwendung als Motorkabel Ja bei einem Phasenleiter klei- Ja bei einem Phasenleiter klei- ner 10 mm 2 (8 AWG) Cu ist. ner 10 mm 2 (8 AWG) Cu ist oder bei Motoren bis 30 kW (40 hp).
  • Seite 67: Nicht Zulässige Leistungskabeltypen

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 67 Kabeltyp Verwendung als Netzkabel Verwendung als Motorkabel Nein WARNUNG! Ein 4-Leiter-System: drei Pha- Wenn Sie in einem IT- senleiter und ein PE-Leiter auf Netzwerk ungeschirmte einer Kabelpritsche einadrige Kabel verwen- den, stellen Sie sicher, dass der nichtleitende Bevorzugte Verlegung von Außenmantel (Ummante-...
  • Seite 68: Auswahl Der Steuerkabel

    ■ Schirm Nur geschirmte Steuerkabel verwenden. Verwenden Sie ein doppelt geschirmtes verdrilltes Adernpaar für Analogsignale. ABB empfiehlt diesen Kabeltyp auch für die Drehgeber-Signale. Für jedes Signal ist eine einzeln geschirmte Doppelleitung zu verwenden. Eine gemeinsame Rückleitung für unterschiedliche Analogsignale darf nicht verwendet werden.
  • Seite 69: Signale In Separaten Kabeln

    Signale sollten über verdrillte Adernpaare geführt werden. ■ Relaiskabel Kabeltyp mit geflochtenem Metallschirm (z. B. ÖLFLEX von LAPPKABEL, Deutschland) wurde von ABB geprüft und zugelassen. ■ Kabel vom Bedienpanel zum Frequenzumrichter Verwenden Sie (mindestens) ein EIA-485, Cat 5e Kabel mit RJ-45 Steckern. Die maximale Kabellänge beträgt 100 m (328 ft).
  • Seite 70: Durchgängiger Motorkabelschirm Oder Schutzrohr Für Ausrüstung Am Motorkabel

    70 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation min. 300 mm (12 in) min. 300 mm (12 in) min. 500 mm (20 in) 90° min. 200 mm (8 in) min. 500 mm (20 in) Motorkabel Netzkabel Steuerkabel Kabel für Bremswiderstand oder Brems-Chopper (falls vorhanden) ■...
  • Seite 71: Separate Steuerkabelkanäle

    Einspeisespannung des Frequenzumrichters zu betreiben. Beispiel: Ein Frequenzumrichter, der an 415 V angeschlossen ist, kann einen 460 V Motor mit 460 V versorgen. Siehe hierzu ACS880-11, ACS880-31, ACS880-14, ACS880-34, ACS880-17, ACS880-37 drives product note on DC voltage boost (3AXD50000691838 [Englisch]).
  • Seite 72: Thermischer Überlast- Und Kurzschluss-Schutz Von Frequenzumrichter, Leistungskabel, Motor Und Motorkabel

    72 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Thermischer Überlast- und Kurzschluss-Schutz von Frequenzumrichter, Leistungskabel, Motor und Motorkabel ■ Schutz des Frequenzumrichters und des Einspeisekabels vor Kurzschluss Schützen Sie den Frequenzumrichter mit Sicherungen und das Eingangskabel mit Sicherungen oder einem Leistungsschalter. Dimensionieren Sie die Sicherungen und den Leistungsschalter zum Schutz des Einspeisekabels entsprechend den vor Ort geltenden Vorschriften.
  • Seite 73: Schutz Von Motor Und Motorkabel Bei Kurzschlüssen

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 73 ■ Schutz von Motor und Motorkabel bei Kurzschlüssen Der Frequenzumrichter schützt das Motorkabel und den Motor bei einem Kurzschluss, wenn das Motorkabel entsprechend dem Ausgangsnennstrom des Frequenzumrichters bemessen ist. ■ Schutz der Motorkabel vor thermischer Überlast Der Frequenzumrichter schützt das Motorkabel vor thermischer Überlast, wenn die Kabel entsprechend dem Nennausgangsstrom des Frequenzumrichters bemessen sind.
  • Seite 74: Schutz Des Motors Vor Überlast Ohne Thermisches Modell Oder Temperatursensoren

    74 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation ■ Schutz des Motors vor Überlast ohne thermisches Modell oder Temperatursensoren Der Motorüberlastschutz schützt den Motor vor Überlast ohne Verwendung des thermischen Motormodells oder der Temperatursensoren. Der Motorüberlastschutz wird in mehreren Normen gefordert und spezifiziert wie z. B. dem US National Electric Code (NEC) und der Norm UL/IEC 61800-5-1 in Verbindung mit UL/IEC 60947-4-1.
  • Seite 75: Anschluss Des Motortemperaturfühlers An Den Frequenzumrichter Über Ein Optionsmodul

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 75 • mit einer Basisisolierung von anderen Kleinspannungsschaltungen getrennt werden. Die Isolierung muss für den gleichen Spannungspegel wie dem des Hauptkreises des Frequenzumrichters bemessen werden). Hinweis: Kleinspannungskreise (z. B. 24 V DC) erfüllen diese Anforderungen normalerweise nicht.
  • Seite 76: Schutz Des Frequenzumrichters Vor Erdschlüssen

    76 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Optionsmodule Temperatursensor- Isolationsanforderungen für den Temperatursensor Isolation Pt100, Pt1000 FIO-11 Galvanische Trennung zwi- Verstärkte Isolation schen Sensorstecker und ande- ren Steckern (einschließlich Stecker der Regelungseinheit) FEN-xx Galvanische Trennung zwi- Verstärkte Isolation schen Sensorstecker und ande- ren Steckern (einschließlich Stecker der Regelungseinheit) FAIO-...
  • Seite 77: Implementierung Der Funktion "Sicher Abgeschaltetes Drehmoment

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 77 Hinweis: Sie können die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" verwenden, um die Notstopp-Funktion zu implementieren. Implementierung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Siehe Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" (Seite 199). Verwendung der Funktion Netzausfall-Überbrückung Bei einem Ausfall der Einspeisespannung setzt der Frequenzumrichter den Betrieb fort, indem er die kinetische Energie des drehenden Motors nutzt.
  • Seite 78: Implementierung Der Funktionen Des Sicherheitsfunktionsmoduls Fso-Xx

    78 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Implementierung der Funktionen des Sicherheitsfunktionsmoduls FSO-xx Der Frequenzumrichter kann mit einem Sicherheitsfunktionsmodul FSO-12 oder FSO-21 (Option +Q972 oder +Q973) ausgerüstet werden, das die Implementierung von Funktionen, wie zum Beispiel der sicheren Bremsenansteuerung (SBC), dem sicheren Stopp 1 (SS1), dem sicheren Notstopp (SSE), der sicher begrenzten Drehzahl (SLS) und der sicheren Maximaldrehzahl (SMS) ermöglicht.
  • Seite 79: Verwendung Eines Sicherheitsschalters Zwischen Frequenzumrichter Und Motor

    Sperrdrossel oder einem Oberschwingungsfilter ausgestattet sein. Verwendung eines Sicherheitsschalters zwischen Frequenzumrichter und Motor ABB empfiehlt, einen Sicherheitsschalter zwischen dem Permanentmagnetmotor und den Ausgangsanschlüssen des Umrichters zu installieren, um bei Wartungsarbeiten den Motor vom Frequenzumrichter trennen zu können. Realisierung eines ATEX-zertifizierten thermischen...
  • Seite 80: Verwendung Eines Schützes Zwischen Frequenzumrichter Und Motor

    80 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Verwendung eines Schützes zwischen Frequenzumrichter und Motor Die Steuerung des Ausgangsschützes hängt davon ab, wie Sie den Frequenzumrichter verwenden, d.h. welchen Motorregelungsmodus und welchen Motorstoppmodus Sie verwenden. Wenn Sie DTC-Regelung und Stopp des Motors über Rampe ausgewählt haben, verwenden Sie die folgenden Ablauf zum Öffnen des Schützes: 1.
  • Seite 81: Schutz Der Relaisausgangskontakte

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 81 Schutz der Relaisausgangskontakte Induktive Verbraucher (Relais, Schütz, Motoren) verursachen beim Abschalten kurzzeitige Überspannungen. Die Relaiskontakte auf der Frequenzumrichter-Regelungseinheit sind durch Varistoren (250 V) vor Überspannungsspitzen geschützt. Trotzdem wird dringend empfohlen, die induktiven Verbraucher mit störungsdämpfenden Schaltungen (Varistoren, RCM-Filtern [AC] oder Dioden [DC]) auszustatten, um die beim Abschalten auftretenden EMV-Emissionen zu reduzieren.
  • Seite 83: Elektrische Installation - Iec

    Elektrische Installation – IEC 83 Elektrische Installation – IEC Contents of this chapter This chapter contains instructions on how to wire the drive. Sicherheit WARNUNG! Wenn Sie kein qualifizierter Elektriker sind, dürfen Sie die Installations- und Montagearbeiten nicht durchführen. Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften für den Frequenzumrichter.
  • Seite 84: Messung Der Isolation

    Frequenzumrichters abgeklemmt ist. 3. Messen Sie den Isolationswiderstand zwischen jeder Phase und der Schutzerde mit einer Messspannung von 1000 V DC. Der Isolationswiderstand eines ABB-Motors muss 100 MOhm überschreiten (Referenzwert bei 25 °C bzw. 77 °F). Den Isolationswiderstand anderer Motoren entnehmen Sie bitte der Anleitung des...
  • Seite 85: Kompatibilitätsprüfung Des Erdungssystems

    Elektrische Installation – IEC 85 Hinweis: Feuchtigkeit im Inneren des Motors verringert den Isolationswiderstand. Wenn Sie glauben, dass sich Feuchtigkeit im Motor befindet, trocknen Sie den Motor und führen Sie die Messung erneut durch. U1-PE, V1-PE, W1-PE 1000 V DC, >...
  • Seite 86: Unsymmetrisch Oder Mittelpunktgeerdete 525

    86 Elektrische Installation – IEC WARNUNG! Der Frequenzumrichter mit angeschlossenem Erde-Phase-Varistor darf nicht an ein Netz angeschlossen werden, für das der Varistor nicht geeignet ist. Falls dies doch geschieht, kann die Varistorschaltung beschädigt werden. ■ Unsymmetrisch oder mittelpunktgeerdete 525…690 V Netze WARNUNG! Der Frequenzumrichter darf nicht an ein unsymmetrisch oder mittelpunktgeerdetes 525…690 V Netz angeschlossen werden.
  • Seite 87 Elektrische Installation – IEC 87 R3: Die EMV- oder VAR-Schrauben dürfen nicht entfernt werden R6: Die EMV DC-Schraube entfernen. Die EMV AC- oder VAR-Schrauben dürfen nicht entfernt werden. Siehe Hinweis 1 unten. R8: Die EMV DC- und die VAR-Schrauben entfernen. Mittelpunktgeerdete Dreieck-Netze ≤...
  • Seite 88 Hinweis: • Da die EMV-Filter-Schrauben entfernt wurden, garan- tiert ABB nicht die EMV-Kategorie. • ABB garantiert nicht die Funktion der in den Frequen- zumrichter eingebauten Ableitstromerkennung. • In großen Netzen kann das Gerät zur Fehlerstromer- kennung ohne erkennbaren Grund auslösen.
  • Seite 89: Identifizieren Des Erdungssystems Des Netzes

    Elektrische Installation – IEC 89 ■ Identifizieren des Erdungssystems des Netzes WARNUNG! Nur ein fachlich qualifizierter Elektriker darf die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten durchführen. Entsprechend dem Montageort können diese Arbeiten als Arbeiten an spannungsführenden Teilen eingestuft werden. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften.
  • Seite 90: Abklemmen Des Internen Emv-Filters (Option +E200 Oder +E202) Und Des Erde-Phase-Varistors - Baugröße R3

    90 Elektrische Installation – IEC ■ Abklemmen des internen EMV-Filters (Option +E200 oder +E202) und des Erde-Phase-Varistors – Baugröße R3 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2.
  • Seite 91: Abklemmen Des Internen Emv-Filters (Option +E200 Oder +E202) Und Des Erde-Phase-Varistors - Baugröße R6

    Elektrische Installation – IEC 91 ■ Abklemmen des internen EMV-Filters (Option +E200 oder +E202) und des Erde-Phase-Varistors – Baugröße R6 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2.
  • Seite 92: Abklemmen Des Internen Emv-Filters Und Des Erde-Phase-Varistors - Baugröße R8

    92 Elektrische Installation – IEC ■ Abklemmen des internen EMV-Filters und des Erde-Phase-Varistors – Baugröße R8 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2.
  • Seite 93: Anschluss Der Leistungskabel

    Verwenden Sie motorseitig ein separates Erdungskabel, wenn die Leitfähigkeit des Schirms nicht ausreicht oder es im Kabel keinen symmetrisch aufgebauten PE-Leiter gibt. ABB fordert eine 360-Grad-Erdung des Kabelschirms für das Motorkabel. ABB empfiehlt dies auch für das Eingangskabel. Installieren Sie ggf. einen externen Filter (dU/dt-, Gleichtakt- oder Sinusfilter). Filter sind bei ABB erhältlich.
  • Seite 94: Vorgehensweise Beim Anschluss

    ■ Vorgehensweise beim Anschluss Die Vorgehensweise beim Anschluss der Leistungskabel an einen Standard-Frequenzumrichter wird nachfolgend beschrieben. Vorgehensweise bei einer britischen Kabelverschraubungsplatte (Option +H358) siehe auch ACS880-11, ACS880-31, ACH580-31 and ACQ580-31 UK gland plate (+H358) installation guide (3AXD50000110711 [Englisch]). 1. Bei Baugröße R3: Ziehen Sie die Abdeckung am unteren Ende nach vorne (1a) und schieben Sie sie dann nach oben (1b), um die Frontabdeckung abzunehmen.
  • Seite 95 Elektrische Installation – IEC 95 R6, R8 – IP21 R6, R8 – IP55...
  • Seite 96 96 Elektrische Installation – IEC 2. Den Restspannungs-Warnaufkleber in der erforderlichen lokalen Sprache anbringen. 3. Bei Baugröße R6 und R8: Die Abdeckung von den Leistungskabelklemmen entfernen. 4. Bei Baugröße R8: Um die Montage zu erleichtern, können Sie die Seitenbleche entfernen.
  • Seite 97 Elektrische Installation – IEC 97 5. Entfernen Sie die Gummitüllen der zu installierenden Kabel aus der Kabeldurchführungsplatte. Setzen Sie die Gummitüllen in den nicht benötigten Öffnungen umgekehrt ein. 6. Eine passende Öffnung in die Gummitülle schneiden. Die Gummitülle auf das Kabel schieben.
  • Seite 98 • Den zusätzlichen PE-Leiter anschließend (falls vorhanden). • Bei Baugröße R8 (Option +E208): Den Gleichtaktfilter installieren. Anleitung siehe Common mode filter kit for ACS880-01 frame R7, and for ACS880-11, ACS880-31, ACH580-31 and ACQ580-31 frame R8 installation instructions (3AXD50000015179 [Englisch]). •...
  • Seite 99 Elektrische Installation – IEC 99 2.9 N·m 2 N·m L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W: 5.6 N·m L1, L2, L3: 30 N·m T1/U, T2/V, T3/W: 30 N·m 2 N·m 9.8 N·m...
  • Seite 100: R8 Leistungskabelanschluss, Wenn Die Kabelanschlussklemmen Entfernt Werden

    100 Elektrische Installation – IEC Hinweis: Bei Baugröße R8: Die Seitenbleche wieder montieren, falls diese entfernt wurden. Hinweis: Bei Baugröße R8: Die Kabelanschlüsse sind abnehmbar. Anleitung siehe Abschnitt R8 Leistungskabelanschluss, wenn die Kabelanschlussklemmen entfernt werden (Seite 100). 10. Bei Baugröße R6 ab -040A-x: Aussparungen für die installierten Kabel in die Abdeckung schneiden.
  • Seite 101: Anschluss Der Steuerkabel

    Elektrische Installation – IEC 101 Anschluss der Steuerkabel ■ Anschlussplan Siehe Abschnitt Standard-E/A-Anschlussplan des Frequenzumrichters der Regelungseinheit (ZCU-1x) (Seite 118) bezüglich der Standard-E/A-Anschlüsse des Frequenzumrichters. ■ Vorgehensweise beim Anschluss WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen für den Frequenzumrichter. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen oder Schäden an den Geräten verursachen.
  • Seite 102 102 Elektrische Installation – IEC 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Entfernen Sie die Frontabdeckung(en), falls noch nicht geschehen. 3.
  • Seite 103 Elektrische Installation – IEC 103 Hinweis: • Die anderen Enden der Steuerkabelschirme nicht anschließen oder sie indirekt über einen Hochfrequenzkondensator mit wenigen Nanofarad z. B. 3,3 nF / 630 V erden. Der Schirm kann ohne nennenswerten Spannungsabfall auch direkt an beiden Enden geerdet werden, wenn diese an die gleiche Erdung angeschlossen sind.
  • Seite 104 104 Elektrische Installation – IEC 0.5 N·m 1.5 N·m...
  • Seite 105 Elektrische Installation – IEC 105 0.5…0.6 N·m 1.5 N·m...
  • Seite 106: Installation Von Optionalen Modulen

    106 Elektrische Installation – IEC Installation von optionalen Modulen ■ Mechanische Installation von Optionsmodulen Für die einzelnen Module verfügbare Steckplätze siehe Übersicht der Leistungs- und Steueranschlüsse (Seite 34). Die Optionsmodule wie folgt installieren: WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen.
  • Seite 107: Verdrahtung Der Optionsmodule

    Elektrische Installation – IEC 107 Hinweis: Die Schraube sichert die Anschlüsse und erdet das Modul. Sie ist wichtig für die Erfüllung der EMV-Anforderungen und für die einwandfreie Funktion des Moduls.. ■ Verdrahtung der Optionsmodule Die spezifischen Anweisungen für Installation und Verdrahtung finden Sie im Handbuch des entsprechenden Optionsmoduls.
  • Seite 108 108 Elektrische Installation – IEC Hinweis: Die Erdungsschraube (a) ist zur Erfüllung der EMV-Anforderungen und den ordnungsgemäßen Betrieb des Moduls wichtig. 7. Das Flachbandkabel an Anschluss X110 am Modul und an Anschluss X12 an der Regelungseinheit des Frequenzumrichters anschließen. 8. Das Kabel für die Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment (STO) an Klemme X111 am Modul sowie an Klemme XSTO an der Regelungseinheit des Frequenzumrichtermoduls, wie in Verdrahtung und Anschlüsse (Seite 202)
  • Seite 109: Installation Neben Der Regelungseinheit Bei Den Baugrößen R6 Und R8

    Elektrische Installation – IEC 109 Installation neben der Regelungseinheit bei den Baugrößen R6 und R8 WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen oder Schäden an den Geräten führen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte aus.
  • Seite 110 110 Elektrische Installation – IEC...
  • Seite 111: Abdeckung(En) Wieder Installieren

    Elektrische Installation – IEC 111 Abdeckung(en) wieder installieren Nach der Installation die Abdeckungen wieder montieren. Bei IP55 (UL-Typ 12) Baugröße R8 die Spannungsversorgung des Hilfslüfters anschließen, siehe Abschnitt Austausch des Zusatzlüfters, IP55 (UL-Typ 12), Baugröße R8 (Seite 146). 2 N·m 2 N·m R6, R8 IP55...
  • Seite 112: Anschluss Eines Pc

    112 Elektrische Installation – IEC Anschluss eines PC WARNUNG! Den PC nicht direkt mit dem Bedienpanel-Anschluss der Regelungseinheit verbinden, da dies zu Beschädigungen führen kann. Ein PC (z. B. mit dem PC-Tool Drive composer) kann wie folgt angeschlossen werden: 1. Schließen Sie das ACx-AP-x Bedienpanel an die Einheit an entweder •...
  • Seite 113 Elektrische Installation – IEC 113 1. Schließen Sie das Bedienpanel mit einem Ethernet-Kabel (z. B. Kat. 5e) an den Frequenzumrichter an. • Wählen Sie Menü – Einstellungen – Texte bearbeiten – Antriebsname, um der Einheit einen beschreibenden Namen zu geben. •...
  • Seite 114 114 Elektrische Installation – IEC Bei FDPI-02 Modulen:...
  • Seite 115: Regelungseinheiten Des Frequenzumrichters

    Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 115 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel • Beschreibt die Anschlüsse der im Frequenzumrichter verwendeten Regelungseinheit(en) • enthält die Spezifikationen der Eingänge und Ausgänge der Regelungseinheiten.
  • Seite 116: Layout Der Zcu

    116 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Layout der ZCU-12 X202 X208 X210 X205 X203 X204 J1, J2 J3, J6 XPOW XD2D XRO1 XRO2 XDIO XD24 XSTO XRO3...
  • Seite 117 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 117 Beschreibung Analogeingänge Analogausgänge Digitaleingänge XDIO Digitaleingänge/-ausgänge XD24 Startsperre-Digitaleingang (DIIL) und +24 V-Ausgang XD2D Umrichter-Umrichter-Verbindung (D2D) XPOW Eingang für externe Spannungsver- sorgung XRO1 Relaisaugang RO1 XRO2 Relaisaugang RO2 XRO3 Relaisaugang RO3 XSTO Anschluss Sicher abgeschaltetes Drehmoment Anschluss für Sicherheitsfunktions- modul FSO-xx Bedienpanel-Anschluss X202...
  • Seite 118: Standard-E/A-Anschlussplan Des Frequenzumrichters Der Regelungseinheit (Zcu-1X)

    118 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Standard-E/A-Anschlussplan des Frequenzumrichters der Regelungseinheit (ZCU-1x) Anschluss Begriff Beschreibung XPOW Eingang für externe Spannungsversorgung +24VI +24VI 24 V DC, 2 A min. (ohne optionale Module) J1, J2, XAI Referenzspannungs- und Analogeingänge +VREF 10 V DC, R L 1…10 kOhm +VREF -VREF -10 V DC, R L 1…10 kOhm...
  • Seite 119 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 119 Anschluss Begriff Beschreibung XD24 Hilfsspannungsausgang, Digital-Startsperre DIIL Startfreigabe DIIL +24VD +24VD +24 V DC 200 mA DICOM DICOM Digitaleingang Masse +24VD +24VD DIOGND +24 V DC 200 mA DIOGND Digitaleingang/-ausgang Masse XDIO Digitaleingänge/-ausgänge DIO1 Ausgang: betriebsbereit DIO1 DIO2 Ausgang: Läuft...
  • Seite 120 120 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Der für alle Schraubklemmen geeignete Kabelquerschnitt (sowohl für Litzen als auch für massive Leiter) beträgt 0,5 … 2,5 mm (24…12 AWG). Das Anzugsmoment ist 0,5 Nm (5 lbf·in).
  • Seite 121: Zusätzliche Informationen Zu Den Anschlüssen

    Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 121 Zusätzliche Informationen zu den Anschlüssen ■ Externe Spannungsversorgung für die Regelungseinheit (XPOW) Die Regelungseinheit wird von einer 24 V DC, 2 A Spannungsquelle über Klemmenblock XPOW gespeist. Eine externe Spannungsversorgung wird empfohlen, wenn • die Regelungseinheit während Unterbrechungen der Netzspannungsversorgung funktionsfähig bleiben muss, um zum Beispiel eine kontinuierliche Feldbuskommunikation zu gewährleisten •...
  • Seite 122: Ai1 Oder Ai2 Als Pt100-, Pt1000- , Ptc- Oder Kty84-Sensoreingang

    122 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters ■ AI1 oder AI2 als Pt100-, Pt1000- , PTC- oder KTY84-Sensoreingang Sensoren für die Motortemperaturmessung können, wie nachfolgend dargestellt, zwischen Analogeingang und -ausgang angeschlossen werden. (Alternativ können Sie den KTY an ein Analog-E/A-Erweiterungsmodul FIO-11 bzw. FAIO-01 oder ein Drehgeber-Schnittstellenmodul FEN-xx anschließen.) Auf der Sensorseite des Kabels sollten die Kabelschirme nicht angeschlossen werden oder indirekt über einen für hohe Frequenzen geeigneten Kondensator mit wenigen Nanofarad z.
  • Seite 123: Der Xd2D-Anschluss

    Ein geschirmtes verdrilltes Leiterpaar für die Datenübertragung und einen Leiter oder ein anderes Leiterpaar für die Signalerde (Nennimpedanz 100 bis 165 Ohm z. B. Belden 9842) für die Verdrahtung verwenden. Für eine optimale Störfestigkeit empfiehlt ABB qualitativ hochwertige Kabel. Halten Sie das Kabel so kurz wie möglich. Vermeiden Sie unnötige Schleifen und Parallelverläufe in der Nähe von Leistungskabeln wie z.
  • Seite 124: Anschluss Des Sicherheitsfunktionsmoduls Fso-Xx (X12)

    124 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Hinweis: Der Eingang XSTO ist nur in der Wechselrichter-Regelungseinheit der Eingang für die Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment. Das Deaktivieren der Anschlüsse IN1 und/oder IN2 auf den anderen Einheiten (Einspeisung, DC/DC-Umrichter oder Bremseinheit) stoppt zwar die Einspeiseeinheit, ist aber keine Sicherheitsfunktion. ■...
  • Seite 125: Anschlussdaten

    Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 125 Anschlussdaten Klemmenblock-Rastermaß 5 mm, Leiterquerschnitt 2,5 mm 2 Spannungsversorgung (XPOW) 24 V (±10 %) DC, 2 A Eingang für externe Spannungsversorgung. Klemmenblock-Rastermaß 5 mm, Leiterquerschnitt 2,5 mm 2 Relaisausgänge RO1…RO3 (XRO1…XRO3) 250 V AC / 30 V DC, 2 A Durch Varistoren geschützt Klemmenblock-Rastermaß...
  • Seite 126 126 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Klemmenblock-Rastermaß 5 mm, Leiterquerschnitt 2,5 mm 2 Analogeingänge AI1 und AI2 (XAI:4 … XAI:7). Stromeingang: –20…20 mA, R in = 100 Ohm Auswahl des Strom-/Spannungsein- Spannungseingang: –10…10 V, R in > 200 kOhm gangsmodus durch Steckbrücken Differenzialeingänge, Gleichtakt ±30 V Aktualisierungsintervall pro Kanal: 0,25 ms Hardwarefilterung: 0,25 ms, einstellbarer Digital-Filter bis...
  • Seite 127: Zcu-1X Isolations- Und Massediagramm

    Regelungseinheiten des Frequenzumrichters 127 ■ ZCU-1x Isolations- und Massediagramm XPOW +24VI +VREF -VREF AGND AI1+ Gleichtaktspannung zwischen AI1- Kanälen ±30 V AI2+ AI2- AGND AGND XD2D BGND XRO1, XRO2, XRO3 XD24 DIIL +24VD DICOM +24VD DIOGND XDIO DIO1 DIO2 XSTO OUT1 *Masseauswahleinstellungen (J6) Alle Digitaleingänge haben denselben Masseanschluss (DICOM mit DIOGND verbunden).
  • Seite 128 128 Regelungseinheiten des Frequenzumrichters Die Masse der Digitaleingänge DI1...DI5 und DIIL (DICOM) ist von der DIO-Signalmasse getrennt (DIOGND). Isolationsspannung 50 V.
  • Seite 129: Installations-Checkliste

    Installations-Checkliste 129 Installations-Checkliste Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Checkliste für die mechanische und elektrische Installation des Frequenzumrichters. Checkliste Prüfen Sie die mechanische und elektrische Installation des Frequenzumrichters vor der Inbetriebnahme. Gehen Sie die Checkliste zusammen mit einer weiteren Person durch.
  • Seite 130 130 Installations-Checkliste Folgendes sicherstellen: Die Versorgungsspannung entspricht der Nenneingangsspannung des Frequenzumrichters. Auf dem Typenschild nachprüfen. Der Isolationswiderstand des Eingangskabels, des Motorkabels und des Motors wird gemäß den örtlichen Vorschriften und den Vorgaben in den Frequenzumrichter-Handbüchern gemessen. Der Frequenzumrichter wird sicher an einer ebenen, senkrechten und nichtentflammbaren Wand befestigt.
  • Seite 131 Installations-Checkliste 131 Folgendes sicherstellen: Die Abdeckungen des Frequenzumrichters und der Deckel des Motorklemmenkastens sind wieder montiert. Der Motor und die Arbeitsmaschine sind startbereit.
  • Seite 133: Inbetriebnahme

    Anweisungen in ACS880 with primary control program quick start-up guide (3AUA0000098062 [Englisch]) oder dem Firmware -Handbuch durchführen. • Bei Frequenzumrichtern mit Sinusfilter von ABB: Prüfen, dass Parameter 95.15 Spez. HW-Einstellungen auf ABB Sinusfilter gesetzt ist. Bei anderen Sinusfiltern: Siehe Sine filter hardware manual (3AXD50000016814 [Englisch]).
  • Seite 135: Wartung

    Dieses Kapitel enthält Anweisungen für die Wartung. Wartungsintervalle Die folgenden Tabellen listen die Wartungsarbeiten auf, die vom Kunden ausgeführt werden können. Die vollständigen Wartungspläne sind im Internet verfügbar (https://new.abb.com/drives/services/maintenance/preventive-maintenance). Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer ABB Service-Vertretung (www.abb.com/searchchannels). ■ Beschreibung der Symbole Maßnahme Beschreibung Prüfung (Sichtprüfung und gegebenenfalls Wartungsarbeiten)
  • Seite 136: Empfohlene Wartungsintervalle Nach Inbetriebnahme

    • Die angegebenen Intervalle für die Wartung und den Komponentenaustausch basieren auf der Annahme, dass die Geräte mit Nenndaten und bei den zulässigen Umgebungsbedingungen betrieben werden. ABB empfiehlt jährliche Überprüfungen des Frequenzumrichters, um höchste Zuverlässigkeit und optimale Leistung zu gewährleisten.
  • Seite 137: Reinigung Des Frequenzumrichters Von Außen

    Wartung 137 Reinigung des Frequenzumrichters von außen WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen für den Frequenzumrichter. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen oder Schäden an den Geräten verursachen. Elektrische Arbeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden. 1.
  • Seite 138: Lüfter

    138 Wartung WARNUNG! Staubsauger mit antistatischem Rohr und Düse verwenden. Tragen Sie ein Erdungsarmband. Ein normaler Staubsauger kann statische Entladungen verursachen und damit die Leiterplatten beschädigen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
  • Seite 139: Austausch Des Hauptlüfters, Baugröße R3

    Wartung 139 ■ Austausch des Hauptlüfters, Baugröße R3 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Verriegelung lösen durch Drehen mit einem Schraubendreher im Uhrzeigersinn. 3.
  • Seite 140: Austausch Des Hauptlüfters, Baugröße R6

    140 Wartung ■ Austausch des Hauptlüfters, Baugröße R6 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Die Lüftereinheit des Frequenzumrichter z. B. mit einem Schraubendreher aus der Halterung lösen (2a) und herausziehen (2b).
  • Seite 141: Austausch Des Hauptlüfters, Baugröße R8

    Wartung 141 ■ Austausch des Hauptlüfters, Baugröße R8 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Die Befestigungsschrauben der Lüftereinheit lösen. 3.
  • Seite 142: Austausch Des Zusatzlüfters, Ip55 (Ul-Typ 12), Baugröße R3

    142 Wartung ■ Austausch des Zusatzlüfters, IP55 (UL-Typ 12), Baugröße R3 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Die Frontabdeckung entfernen siehe Vorgehensweise beim Anschluss (Seite 94).
  • Seite 143: Austausch Des Zusatzlüfters, Baugröße R6

    Wartung 143 ■ Austausch des Zusatzlüfters, Baugröße R6 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Die Frontabdeckung entfernen. Siehe Abschnitt Vorgehensweise beim Anschluss (Seite 94).
  • Seite 144: Austausch Des Internen Zusatzlüfters, Baugröße R8

    144 Wartung ■ Austausch des internen Zusatzlüfters, Baugröße R8 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Die oberen Frontabdeckungen entfernen. Siehe Abschnitt Vorgehensweise beim Anschluss auf Seite 90.
  • Seite 145: Austausch Des Zweiten Internen Zusatzlüfters, Ip55 (Ul-Typ 12), Baugröße R8

    Wartung 145 ■ Austausch des zweiten internen Zusatzlüfters, IP55 (UL-Typ 12), Baugröße R8 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2.
  • Seite 146: Austausch Des Zusatzlüfters, Ip55 (Ul-Typ 12), Baugröße R8

    146 Wartung ■ Austausch des Zusatzlüfters, IP55 (UL-Typ 12), Baugröße R8 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsanweisungen für die elektrische Installation (Seite 17) beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. 2. Die IP55 Frontabdeckung abnehmen. Die Spannungsversorgung des Zusatzlüfters abziehen.
  • Seite 147 Wartung 147 * Der Pfeil auf dem Lüfter muss nach oben zeigen.
  • Seite 148: Kondensatoren

    Jahr nicht eingeschaltet war (gelagert oder nicht genutzt). Das Herstellungsdatum ist auf dem Typenschild angegeben. Informationen zum Formieren der Kondensatoren siehe Capacitor reforming instructions (3BFE64059629 [Englisch]) in der ABB Bibliothek (https://library.abb.com/en). Bedienpanel Siehe ACx-AP-x assistant control panels user’s manual (3AUA0000085685 [Englisch]).
  • Seite 149: Regelungseinheit

    Wartung 149 LEDs LED leuchtet ständig LED blinkt Keine Grün Die Spannungsversorgung der Grün Blinkt: Span- (POWER) Einheit ist eingeschaltet. (POWER) Der Frequenzumrichter hat eine nung Warnmeldung generiert Blinkt für eine Sekunde: Frequenzumrichter auf dem Be- dienpanel ausgewählt, wenn mehrere Frequenzumrichter am selben Panel-Bus angeschlossen sind.
  • Seite 150: Austausch Der Batterie Der Regelungseinheit Zcu

    150 Wartung 3. Nehmen Sie die Einheit heraus. 4. Die Einheit in umgekehrter Reihenfolge wieder installieren. ■ Austausch der Batterie der Regelungseinheit ZCU-12 Die Batterie der Regelungseinheit kann mit Hilfe des Batterieauswerfers (a in der folgenden Zeichnung) ausgetauscht werden. Der Auswerfer befindet sich am Batterieschacht.
  • Seite 151: Austausch Von Sicherheitsfunktionsmodulen (Fso-12, Option +Q973 Und Fso-21, Option +Q972)

    Wartung 151 Austausch von Sicherheitsfunktionsmodulen (FSO-12, Option +Q973 und FSO-21, Option +Q972) Sicherheitsfunktionsmodule dürfen nicht repariert werden. Ein defektes Sicherheitsfunktionsmodul muss, wie in Abschnitt Installation von Sicherheitsfunktionsmodulen (Seite 107) beschrieben, durch ein neues ersetzt werden...
  • Seite 152: Komponenten Der Funktionalen Sicherheit

    Leiterplatten und andere Komponenten wie Relais verfügen. Beachten Sie, dass eventuell einige Komponenten bereits früher erneuert worden sein können, wodurch ihre Lebensdauer neu beginnt. Die verbleibende Lebensdauer der gesamten Schaltung wird jedoch durch seine älteste Komponente bestimmt. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer ABB Service-Vertretung.
  • Seite 153: Technische Daten

    Nenndaten, Baugrößen, technischen Anforderungen sowie Vorgaben zur Erfüllung der Anforderungen für die CE- , UL und andere Kennzeichnungen. Nenndaten Nachfolgend sind die Nenndaten der Frequenzumrichter mit 50 Hz und 60 Hz Versorgungsspannung aufgeführt. IEC-NENNDATEN ACS880-11- Bau- Ein- Nenndaten, Ausgang größe gangs- Normalbetrieb Leichter Über-...
  • Seite 154 154 Technische Daten IEC-NENNDATEN ACS880-11- Bau- Ein- Nenndaten, Ausgang größe gangs- Normalbetrieb Leichter Über- Überlastbe- strom lastbetrieb trieb I max I Ld P Ld I Hd P Hd 103,7 072A-3 122,4 087A-3 105A-3 145A-3 169A-3 206A-3 U n = 500 V...
  • Seite 155 Technische Daten 155 UL (NEC)-NENNDATEN ACS880-11- Bau- Ein- Max. Nenndaten, Ausgang größe gangs- Strom Schein- Leichter Über-last- Überlastbetrieb strom leistung betrieb I max I Ld P Ld I Hd P Hd 11A0-5 13,8 11,0 014A-5 12,0 18,7 14,0 10,0 11,0...
  • Seite 156: Leistungsminderung

    Frequenzumrichters höher oder mindestens gleich dem Motornennstrom sein. Die Nennleis- tungsdaten gelten für die meisten IEC 34 Motoren bei Frequenzumrichter-Nennspannung. ABB empfiehlt für die Auswahl der Kombination aus Frequenzumrichter, Motor und Getriebe für das erforderliche Bewegungsprofil die Verwendung des PC-Programms DriveSize, das bei ABB erhältlich ist.
  • Seite 157 Technische Daten 157 Temperaturbe- Leistungsminderung reich IP55 (UL-Typ 12) Frequenzumrichtertypen -087A-3+B056 und -077A-5+B056 bis +40 °C Keine Leistungsminderung bis +104 °F +40 … +55 °C Leistungsminderung um 1% pro 1 °C (1,8 °F) bis 45 °C (113 °F): Leistungsmin- +104 … +131 °F derung um 2% pro 1 °C (1,8 °F) bis 55 °C (131 °F).
  • Seite 158: Leistungsminderung In Abhängigkeit Von Der Aufstellhöhe

    158 Technische Daten Temperaturbe- Leistungsminderung reich IP21 (UL-Typ 1) und IP55 (UL-Typ 12) Frequenzumrichtertypen -206A-3 und -180A-5 bis +40 °C Keine Leistungsminderung bis +104 °F +40 … +55 °C Leistungsminderung um 1,5% pro zusätzlichem 1 °C (1,8 °F): Der Ausgang wird +104 …...
  • Seite 159: Leistungsminderungen Für Spezielle Einstellungen Im Regelungsprogramm

    Technische Daten 159 4000 m 13123 ft 0.80 3500 m 11429 ft 0.85 3000 m 0.90 9842 ft 0.95 2500 m 8202 ft 1.00 2000 m 6562 ft 1500 m 4921 ft 1000 m 3300 ft +20 °C +25 °C +30 °C +35 °C +40 °C...
  • Seite 160 072A-3 087A-3 U n = 500 V 07A6-5 11A0-5 11,0 10,4 014A-5 021A-5 11,0 027A-5 034A-5 18,5 27,0 040A-5 052A-5 065A-5 077A-5 1) Die Leistungsminderungsdaten für R8 bei Ex-Motoren von ABB sowie Ex-Motoren anderer Hersteller können bei ABB erfragt werden.
  • Seite 161 ** Dauerausgangsstrom (Effektivwert). 25 % Überlast für die Dauer von 1 Minute alle 5 Minuten zulässig. P Hd Typische Motorleistung bei Überlastbetrieb. Hinweis 1: Die Nennwerte gelten für eine Umgebungstemperatur von 40 °C (104 °F). ACS880-11- Ausgangsnenndaten bei der Auswahl Geräuschoptimierung in Parameter 97.09 Schalt frequenz Modus Normalbetrieb Leichter Über-lastbe- Überlastbetrieb...
  • Seite 162 HW-Einstellungen aktiviert ist: Bei Ausgangsfrequenzen, die unter dieser empfohlenen maximalen Ausgangsfrequenz liegen, ist die Stromreduzierung geringer als in der Tabelle angegeben. Wenden Sie sich bei einem Betrieb über der empfohlenen maximalen Ausgangsfrequenz oder der Ausgangsstrom-Reduzierung bei Ausgangsfrequenzen über 120 Hz und unterhalb der maximalen Ausgangsfrequenz an ABB.
  • Seite 163 Bei der Ausgangsfrequenz 120 Hz ohne Leistungsminderung. Ausgangsnenndaten bei der Auswahl "Modus hohe Drehz" in Parameter 95.15 Spez. HW -Einstellungen Maximale Aus- Leichter Über- Normalbetrieb Überlastbetrieb ACS880-11- gangsfrequenz lastbetrieb f max I Ld I Hd U n = 400 V...
  • Seite 164: Leistungsminderung Zur Erhöhung Der Ausgangsspannung

    Um die Ausgangsspannung zu erhöhen, damit sie der Nenneinspeisespannung von 500 V entspricht, erhöhen Sie die DC-Spannung auf 500 V × √2 = 707 V. Siehe hierzu ACS880-11, ACS880-31, ACS880-14, ACS880-34, ACS880-17, ACS880-37 drives product note on DC voltage boost (3AXD50000691838 [Englisch]).
  • Seite 165: Sicherungen (Iec)

    Sicherungen schützen das Eingangskabel bei Kurzschluss. Außerdem begrenzen sie den Schaden am Frequenzumrichter und verhindern eine Beschädigung angrenzender Einrichtungen bei Kurzschluss im Frequenzumrichter. ABB empfiehlt die nachfolgend genannten, flinken aR-Sicherungen. gG-Sicherungen können bei den Baugrößen R3 und R6 verwendet werden, wenn sie schnell genug reagieren (max. 0,1 Sekunden).
  • Seite 166: Ar-Sicherungen Din 43620, Typ Messersicherung

    166 Technische Daten ACS880- Min. Kurz- Eingangs- Ultraflinke (aR) Sicherungen (zur Schraubbefestigung, 11-… schluss- strom eine Sicherung pro Phase) Strom 1) I 2 t Nenn- Nennspan- Buss- Typ DIN strom nung mann-Typ 43653 A 2 s 052A-5 44,0 2550 170M1316 065A-5 54,0 4650...
  • Seite 167: Gg-Sicherungen Din 43620, Typ Messersicherung

    Mindestkurzschlussstrom des Netzes ■ gG-Sicherungen DIN 43620, Typ Messersicherung gG-Sicherungen können bei den Baugrößen R3 und R6 verwendet werden, wenn sie schnell genug reagieren (max. 0,1 Sekunden). ABB empfiehlt jedoch aR-Sicherungen. gG-Sicherungen sind bei Baugröße R8 nicht zulässig. ACS880- Min.
  • Seite 168: Kurzanleitung Zur Auswahl Der Alternativen Gg- Und Ar-Sicherungen

    168 Technische Daten ACS880- Min. Eingangs- gG-Sicherungen (eine Sicherung pro Phase) 11-… Kurz- strom Nenn- Nenn- ABB-Typ Größe schluss- strom span- Strom1) nung 43620 11A0-5 OFAF000H16 014A-5 12,0 2500 OFAF000H25 021A-5 17,0 4500 OFAF000H32 027A-5 24,0 7700 OFAF000H40 034A-5 29,0...
  • Seite 169: Berechnung Des Kurzschluss-Stroms Der Installation

    Außenleiterspannung des Netzes (V) Kabelwiderstand (Ohm) Z k = z k · U N 2 /S N = Transformatorimpedanz (Ohm) Transformatorimpedanz (%) Nennspannung des Transformators (V) Nenn-Scheinleistung des Transformators (kVA) Kabelreaktanz (Ohm) Berechnungsbeispiel Frequenzumrichter: • ACS880-11-… • Einspeisespannung = 410 V...
  • Seite 170: Sicherungsautomaten Und Leistungsschalter (Iec)

    + (22.19 mohm + 13.94 mohm) Der berechnete Kurzschluss-Strom von 2,7 kA ist höher als der Mindestkurzschluss-Strom des gG-Sicherungstyps OFAF000H100 (1000 A). -> Die 500 V gG-Sicherung (ABB Control OFAF000H100) kann verwendet werden. Sicherungsautomaten und Leistungsschalter (IEC) Wenden Sie sich an ABB.
  • Seite 171: Erforderliche Abstände

    Technische Daten 171 Baugrö- Höhe Breite Tiefe Gewicht ße IP20 (Option +P940) 18,3 100-115 1) für die Typen -105A-3, 145A-3, -101A-5, -124A-5: 103 kg 2) für die Typen -105A-3, 145A-3, -101A-5, -124A-5: 109 kg 3) für die Typen -105A-3, 145A-3, -101A-5, -124A-5: 100 kg Baugrö- Gewicht des Frequenzumrichters mit Flansch-Montagesatz (Option +C135) ße...
  • Seite 172: Packungsabmessungen

    172 Technische Daten ■ Packungsabmessungen [26.61] [11.38] [15.75] [19.76] [45.59]...
  • Seite 173: Verlustleistung, Kühldaten Und Geräuschpegel

    Diese Tabelle enthält typische Verlustleistungswerte, den erforderlichen Luftstrom und das Geräusch bei Nennleistung des Frequenzumrichters. Die Verlustleistungswerte können je nach Spannung, Kabelbedingungen, Motorwirkungsgrad und Leistungsfaktor variieren. Um genauere Werte für gegebene Bedingungen zu erhalten, verwenden Sie das Tool ABB DriveSize (http://new.abb.com/drives/software-tools/drivesize). ■ ACS880-11-… Verlustleis- Luftmenge Geräuschpe-...
  • Seite 174: Kühlluftstrom Und Verlustleistung Mit Flanschmontage (Option +C135)

    174 Technische Daten ACS880-11-… Verlustleis- Luftmenge Geräuschpe- Baugröße tung m 3 /h ft 3 /min dB(A) 156A-5 3168 180A-5 3872 Diese Verluste werden nicht gemäß IEC 61800-9-2 berechnet. ■ Kühlluftstrom und Verlustleistung mit Flanschmontage (Option +C135) ACS880- Verlustleistung Kühlluftstrom Baugrö- 11-…...
  • Seite 175: Größen Der Klemmen Und Kabeldurchführungen Für Leistungskabel

    Technische Daten 175 ACS880- Verlustleistung Kühlluftstrom Baugrö- 11-… ße Kühlkörper Vorderseite Kühlkörper Vorderseite m 3 /h m 3 /h 156A-5 3056 180A-5 3736 Diese Verluste werden nicht gemäß IEC 61800-9-2 berechnet. Größen der Klemmen und Kabeldurchführungen für Leistungskabel Die Durchführungen für die Einspeise-, Motor- und DC-Kabel, die maximalen Leitergrößen (pro Phase), Größen der Klemmenschrauben und Anzugsmomente sind nachfolgend angegeben.
  • Seite 176: Größen Der Klemmen Und Kabeldurchführungen Für Steuerkabel

    176 Technische Daten Größen der Klemmen und Kabeldurchführungen für Steuerkabel ■ Die Daten zu den Durchführungen, Kabelgrößen und Anzugsmomenten (T) sind nachfolgend angegeben. Bau- Kabeleinführung Steuerkabeleingänge und Klemmengrößen größe Öffnungen Max. Kabel- Klemmen für +24V, DCOM, Klemmen für DI, AI/O, Größe Größe DGND, EXT.
  • Seite 177 Technische Daten 177 IEC 1) UL (NEC) 3) Frequenzum- Bau- richter-Typ größe AI-Kabeltyp 2) Cu-Kabeltyp Cu-Kabeltyp ACS880- mm 2 mm 2 AWG/kcmil 11-… U n = 500 V 07A6-5 3×1,5 11A0-5 3×1,5 014A-5 3×6 021A-5 3×6 027A-5 3×10 3×16 034A-5 3×10 3×16 040A-5...
  • Seite 178: Spezifikation Des Elektrischen Netzes

    ACS880-11-xxxx-3 Frequenzumrichter: 380…415 VAC 3-phasig +10 %…-15 %. Dies wird auf dem Typenschild als typische Eingangsspan- nung 3~400 V AC angegeben. ACS880-11-xxxx-5 Frequenzumrichter: 380...500 V AC 3-phasig +10 %…-15 %. Dies wird auf dem Typenschild als typische Eingangsspan- nung 3~400/480/500 V AC angegeben.
  • Seite 179 Technische Daten 179 Oberschwingungen Die Oberschwingungen liegen unter den in den Normen IEEE 519-2014 und G5/4 festgelegten Grenzwerten. Der Frequenzumrichter entspricht den Normen IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-4 und IEC 61000-3-12. In der folgenden Tabelle sind die typischen Werte des Frequenzumrich- ters bei einem Kurzschlussverhältnis (I sc /I 1 ) von 20 zu 100 angegeben.
  • Seite 180: Motor-Anschlussdaten

    Hinweis 2: Längere Motorkabel führen zu einer Reduzierung der Motor- spannung, welche die verfügbare Motorleistung begrenzt. Die Reduzie- rung hängt von der Länge und der Charakteristik des Motorkabels ab. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von ABB. Hinweis: ein (optio- naler) Sinusfilter am Frequenzumrichterausgang verursacht ebenfalls eine Reduzierung der Spannung.
  • Seite 181: Modul-Schutzarten

    IP21 (Standard) 60529) IP20 (Option +P940) IP55 (Option +B056) Schutzarten (UL UL-Typ 1 50/50E) UL-Typ offen (Option +P940) UL-Typ 12 (Option +B056) Für IP55 (UL-Typ 12) ACS880-11-… nicht verfügbare Fre- quenzumrichtertypen 072A-3 087A-3 065A-5 077A-5 Überspannungskatego- rie (IEC/EN 60664-1) Schutzklasse...
  • Seite 182: Anwendbare Normen

    182 Technische Daten Entsorgung Die Hauptbestandteile des Frequenzumrichters können recycelt werden, um natürliche Ressourcen zu schonen und um Energie einzusparen. Teile und Materialien des Produkts sollten zerlegt und getrennt werden. Generell können alle Metalle, wie zum Beispiel Stahl, Aluminium, Kupfer und Legierungen sowie Edelmetalle recycelt werden.
  • Seite 183: Umgebungsbedingungen

    Technische Daten 183 IEC 61800-9-2: 2017 Drehzahlveränderbare elektrische Antriebe - Teil 9-2: Ökodesign für Antriebssysteme, Motorstarter, Leistungselektronik und deren angetrie- bene Einrichtungen – Indikatoren für die Energieeffizienz von Antriebs- systemen und Motorstartern IEC/EN 60664-1:2007 Isolationskoordination für elektrische Betriebsmittel in Niederspannungs- anlagen.
  • Seite 184: Kennzeichnungen

    184 Technische Daten Feststoffe Klasse 3S2. Kein leitfä- Klasse 1S3 (muss Pa- Klasse 2S2 higer Staub zulässig. ket aushalten können, ansonsten 1S2) Verschmutzungsgrad (IEC/EN 60664-1) Atmosphärischer 70 bis 106 kPa 70 bis 106 kPa 60 bis 106 kPa Druck 0,7 bis 1,05 Atmosphä- 0,7 bis 1,05 Atmosphä- 0,6 bis 1,05 Atmosphä- Vibration...
  • Seite 185: Übereinstimmung Mit Der En 61800-3:204 + A1:2012

    Technische Daten 185 UL-Kennzeichen für die USA und Kanada Das Produkt wurde entsprechend der relevanten nordamerikanischen Normen vom Underwriters Laboratories geprüft und bewertet. Gültig für Nennspannungen bis 600 V. RCM-Kennzeichnung Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EMV, der Telekommunikation und elektrischen Sicherheit von Australien und Neuseeland.
  • Seite 186: Kategorie C2

    186 Technische Daten Frequenzumrichter der Kategorie C1: Frequenzumrichter mit einer Nennspannung unter 1000 V, vorgesehen für die Verwendung in der Ersten Umgebung. Frequenzumrichter der Kategorie C2: Frequenzumrichter mit einer Nennspannung unter 1000 V und vorgesehen für die Installation und Inbetriebnahme in der Ersten Umgebung. Hinweis: Fachpersonal ist eine Person oder Organisation mit den notwendigen Fertigkeiten und Erfahrungen bei der Installation und/oder Inbetriebnahme elektrischer Antriebssysteme einschließlich ihrer EMV-Aspekte.
  • Seite 187: Kategorie C3

    Technische Daten 187 ■ Kategorie C3 Der Frequenzumrichter erfüllt die Anforderungen der Norm unter folgenden Bedingungen: 1. Der Frequenzumrichter ist mit EMV-Filteroption +E200 oder +E201 ausgestattet. 2. Die Motor- und Steuerkabel werden gemäß Spezifikation in diesem Handbuch ausgewählt. 3. Der Frequenzumrichter wurde gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch installiert.
  • Seite 188: Konformitätserklärungen

    188 Technische Daten Mittelspannungsnetz Geräte Benachbartes Netz Einspeisetransformator Messpunkt Statische Abschirmung Niederspannung Frequenzumrichter Gerät (Opfer) 2. Für die Installation wird ein EMV-Plan zur Verhinderung von Störungen erstellt. Eine Vorlage hierfür findet sich im Technical guide No. 3 EMC compliant installation and configuration for a power drive system (3AFE61348280 (Englisch)).
  • Seite 189: Haftungsausschluss

    Eindringen, Datenlecks und/oder Diebstahl von Daten oder Informationen zu schützen. Ungeachtet anders lautender Bestimmungen und unabhängig davon, ob der Vertrag gekündigt wird oder nicht, haften ABB und die mit ihr verbundenen Unternehmen unter keinen Umständen für Schäden und/oder Verluste im Zusammenhang mit solchen...
  • Seite 191: Maßzeichnungen

    Maßzeichnungen 191 Maßzeichnungen Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Maßzeichnungen des Frequenzumrichters. Die Abmessungen sind in Millimetern und Zoll angegeben.
  • Seite 192: R3, Ip21 (Ul-Typ 1)

    192 Maßzeichnungen R3, IP21 (UL-Typ 1)
  • Seite 193: R3 - Option +B056 (Ip55, Ul-Typ 12)

    Maßzeichnungen 193 R3 – Option +B056 (IP55, UL-Typ 12)
  • Seite 194: R6, Ip21 (Ul-Typ 1)

    194 Maßzeichnungen R6, IP21 (UL-Typ 1)
  • Seite 195: R6 - Option +B056 (Ip55, Ul-Typ 12)

    Maßzeichnungen 195 R6 – Option +B056 (IP55, UL-Typ 12)
  • Seite 196: R8, Ip21 (Ul-Typ 1)

    196 Maßzeichnungen R8, IP21 (UL-Typ 1)
  • Seite 197: R8 - Option +B056 (Ip55, Ul-Typ 12)

    Maßzeichnungen 197 R8 – Option +B056 (IP55, UL-Typ 12)
  • Seite 199: Funktion "Sicher Abgeschaltetes Drehmoment

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 199 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" (STO) des Frequenzumrichters sowie Anweisungen zur Verwendung der Funktion. Beschreibung WARNUNG! Bei parallel geschalteten Frequenzumrichtern oder Motoren mit zwei Wicklungen muss die STO bei jedem Frequenzumrichter aktiviert werden, um das Drehmoment vom Motor wegzunehmen.
  • Seite 200 200 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" hat einen redundanten Aufbau, d. h. bei der Implementierung der Sicherheitsfunktion müssen beide Kanäle verwendet werden. Die Sicherheitsdaten in diesem Handbuch sind für redundante Verwendung berechnet und gelten nicht, wenn nicht beide Kanäle verwendet werden. Die Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment entspricht folgenden Normen: Standard Name...
  • Seite 201: Einhaltung Der Europäischen Maschinenrichtlinie Und Der Uk Supply Of Machinery (Safety) Regulations

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 201 ■ Einhaltung der europäischen Maschinenrichtlinie und der UK Supply of Machinery (Safety) Regulations Siehe die technischen Daten. Die Konformitätserklärung ist am Ende dieses Kapitels dargestellt.
  • Seite 202: Verdrahtung Und Anschlüsse

    202 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Verdrahtung und Anschlüsse Die elektrische Spezifikation des STO-Anschlusses finden Sie in den technischen Daten der Regelungseinheit ■ Sicherheitsschalter In den unten abgebildeten Stromlaufplänen hat der Sicherheitsschalter die Kennung [K]. Dieser stellt eine Komponente genauso wie ein manuell bedienbarer Schalter, ein Notstopp- Drucktaster oder der Kontakt eines Sicherheitsrelais oder einer Sicherheits-SPS dar •...
  • Seite 203: Erdung Von Schirmen

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 203 ■ Erdung von Schirmen • Erden Sie den Schirm der Verkabelung zwischen Aktivierungsschalter und Regelungseinheit nur an der Regelungseinheit. • Erden Sie den Schirm der Verkabelung zwischen zwei Regelungseinheiten nur an einer Regelungseinheit. ■ Einzelner Frequenzumrichter (mit interner Spannungsversorgung) OUT1 +24 V SGND...
  • Seite 204: Mehrere Frequenzumrichter

    204 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" ■ Mehrere Frequenzumrichter Interne Spannungsversorgung XSTO OUT1 +24 V SGND XSTO OUT1 SGND XSTO OUT1 SGND Frequenzumrichter Regelungseinheit Sicherheitsschalter...
  • Seite 205: Funktion "Sicher Abgeschaltetes Drehmoment"

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 205 Externe Spannungsversorgung 24 V DC – XSTO OUT1 +24 V SGND XSTO OUT1 SGND XSTO OUT1 SGND Frequenzumrichter Regelungseinheit Sicherheitsschalter...
  • Seite 206: Funktionsprinzip

    206 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Funktionsprinzip 1. Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" wird aktiviert (der Sicherheitssschalter ist geöffnet oder die Sicherheitsrelais-Kontakte sind geöffnet). 2. Die STO-Eingänge der Frequenzumrichter-Regelungseinheit schalten ab. 3. Die Regelungseinheit schaltet die Steuerspannung der Ausgangs-IGBTs ab. 4. Das Regelungsprogramm erzeugt entsprechend der Einstellung von Parameter 31.22 eine Meldung (siehe das Firmware-Handbuch des Frequenzumrichters).
  • Seite 207: Inbetriebnahme Einschließlich Validierung

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 207 Inbetriebnahme einschließlich Validierung Um die Zuverlässigkeit einer Sicherheitsfunktion sicherzustellen, ist eine Überprüfung erforderlich. Der Endmonteur der Maschine muss die Funktion validieren, indem er eine Validierungsprüfung durchführt. Die Validierungsprüfung muss durchgeführt werden • bei der erstmaligen Inbetriebnahme der Sicherheitsfunktion, •...
  • Seite 208 208 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Maßnahme Stellen Sie sicher, dass der Antrieb während der Inbetriebnahme ohne Gefährdung gest- artet werden kann, drehen und gestoppt werden kann. Stoppen Sie den Antrieb (falls er läuft), schalten Sie die Spannungsversorgung ab und trennen Sie den Frequenzumrichter durch einen Trenner vom Netz. Prüfen Sie die Schaltkreisanschlüsse der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment“...
  • Seite 209 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 209 Maßnahme Den Betrieb der Störungserkennung des Frequenzumrichters prüfen. Der Motor kann gestoppt werden oder laufen. • Den ersten Kanal des STO-Schaltkreises öffnen. Falls der Motor lief, sollte er bis zum Stillstand austrudeln. Der Frequenzumrichter generiert die Störmeldung FA81 Safe Torque Off 1 loss (siehe Firmware-Handbuch).
  • Seite 210: Verwendung / Funktion

    210 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Verwendung / Funktion 1. Öffnen Sie den Sicherungsschalter oder aktivieren Sie die Sicherheitsfunktion, die an den STO-Anschluss angeschlossen ist. 2. Die STO-Eingänge an der Regelungseinheit des Frequenzumrichters werden spannungsfrei und die Regelungseinheit schaltet die Steuerspannung von den Ausgangs-IGBTs ab.
  • Seite 211 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 211 Hinweise: • Wenn der Frequenzumrichter im Betrieb durch die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" gestoppt wird, schaltet er die Spannungsversorgung des Motors ab und der Motor trudelt aus. Wenn dies eine Gefährdung darstellt oder nicht zugelassen werden kann, halten Sie den Frequenzumrichter und angetriebene Maschine mit der richtigen Stoppfunktion an, bevor diese Funktion verwendet wird.
  • Seite 212: Wartung

    Komponentenaustausch erforderlich ist oder Parameter wieder hergestellt wurden, muss die in Abschnitt Ablauf der Validierungsprüfung (Seite 207) beschriebene Prüfung durchgeführt werden. Verwenden Sie nur von ABB zugelassene Ersatzteile. Protokollieren Sie alle Wartungsarbeiten und Aktivitäten über Funktionsprüfungen im Maschinen-Logbuch. ■ Kompetenz Die Wartungsarbeiten und Aktivitäten der Prüfungen der Sicherheitsfunktion müssen...
  • Seite 213: Störungssuche

    Aktivierung von nur einem Kanal, hat die gleiche Reaktion zur Folge. Weitere Informationen zu den vom Frequenzumrichter erzeugten Meldungen und der Weiterleitung von Stör- und Warnmeldungen an einen Ausgang der Regelungseinheit für die externe Diagnose enthält das Firmware-Handbuch des Frequenzumrichter-Regelungsprogramms. Störungen aller Art der STO-Funktion müssen ABB mitgeteilt werden.
  • Seite 214: Sicherheitsdaten

    214 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Sicherheitsdaten Die Sicherheitsdaten für die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" sind im Folgenden angegeben. Hinweis: Die Sicherheitsdaten sind für redundante Verwendung berechnet und gelten nicht, wenn nicht beide STO-Kanäle verwendet werden. PFD avg PFD avg MTTF D Bau- Cat.
  • Seite 215: Begriffe Und Abkürzungen

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 215 • Ansprechzeit bei Störung: Kanäle in unterschiedlichen Betriebszuständen für länger als 200 ms • Reaktionszeit bei Störung: Zeit der Störungserkennung + 10 ms • Meldungsverzögerung • Verzögerung der STO-Störungsanzeige (Parameter 31.22): < 500 ms • Verzögerung der STO-Warnungsanzeige (Parameter 31.22): <...
  • Seite 216: Tüv-Zertifikat

    Verwendung der Sicherheitsfunktion/des Sicherheitsgeräts abdeckt. Nach Ablauf der Verwendungsdauer muss das Si- cherheitsgerät ausgetauscht werden. Hinweis: Die angege- benen T M -Werte können nicht als Garantie oder Gewährleis- tung betrachtet werden. ■ TÜV-Zertifikat Das TÜV-Zertifikat ist im Internet verfügbar unter www.abb.com/drives/documents.
  • Seite 217: Konformitätserklärungen

    Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 217 ■ Konformitätserklärungen...
  • Seite 218: Declaration Of Conformity

    The product(s) referred in this declaration of conformity fulfil(s) the relevant provisions of other UK statutory requirements, which are notified in a single declaration of conformity 3AXD10001326405. Authorized to compile the technical file: ABB Limited, Daresbury Park, Cheshire, United Kingdom, WA4 4BT. Helsinki, May 7, 2021...
  • Seite 219: Gleichtakt-, Du/Dt- Und Sinusfilter

    +E208 und auch mit Bestellnummer 3AXD50000017270 erhältlich. Bei den Baugrößen R3 und R6 ist der Filter eingebaut. Montageanleitungen siehe Common mode filter kit for ACS880-01 frame R7, and for ACS880-11, ACS880-31 frame R8 (option +E208) installation instructions (3AXD50000015179 [Englisch]). dU/dt-Filter ■...
  • Seite 220: Du/Dt-Filtertypen

    220 Gleichtakt-, dU/dt- und Sinusfilter ■ dU/dt-Filtertypen dU/dt-Filtertyp dU/dt-Filtertyp ACS880-11 ACS880-11 U n = 400 V U n = 500 V 09A4-3 NOCH0016-6X 07A6-5 NOCH0016-6X 12A6-3 NOCH0016-6X 11A0-5 NOCH0016-6X 017A-3 NOCH0030-6X 014A-5 NOCH0030-6X 025A-3 NOCH0030-6X 021A-5 NOCH0030-6X 032A-3 NOCH0070-6X 027A-5...
  • Seite 221: Definitionen

    Gleichtakt-, dU/dt- und Sinusfilter 221 Sinusfilter-Typ Verlustleistung ACS880-11 räusch- Fre- Filter pegel quen- samt zum- richter dB(A) 025A-3 B84143V0025R229 032A-3 B84143V0033R229 038A-3 B84143V0050R229 18,5 045A-3 B84143V0050R229 1132 061A-3 B84143V0066R229 1088 1338 072A-3 B84143V0075R229 1502 1812 087A-3 B84143V0095R229 1904 2304 105A-3...
  • Seite 222: Leistungsminderung

    222 Gleichtakt-, dU/dt- und Sinusfilter ■ Leistungsminderung Siehe Abschnitt Leistungsminderungen für spezielle Einstellungen im Regelungsprogramm (Seite 159). ■ Beschreibung, Installation und technische Daten Filterdatenblätter siehe http://en.tdk.eu/. Siehe auch Sine filters hardware manual (3AXD50000016814 [Englisch]).
  • Seite 223: Ergänzende Informationen

    Anfragen zum Produkt und zum Service Wenden Sie sich mit Anfragen zum Produkt unter Angabe des Typenschlüssels und der Seriennummer des Geräts an Ihre ABB-Vertretung. Eine Liste der ABB Verkaufs-, Support- und Service-Adressen finden Sie auf der Internetseite unter www.abb.com/searchchannels.
  • Seite 224 3AXD50000315512G © Copyright 2021 ABB. All rights reserved. Specifications subject to change without notice.

Inhaltsverzeichnis