Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tekniset Tiedot; Tietoja Tuotteesta - Ferm FAG-180 Gebrauchsanweisung

Winkelschleifer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Français
F
Meuleuse d'angle
Dans ce mode d'emploi, il est fait usage des pictogram-
mes suivants:
Indique un éventuel risque de lésion corporelle,
un danger de mort ou un risque d'endommage-
ment de la machine si les instructions de ce mode d'emploi
ne sont pas respectées.
Indique la présence de tension électrique.
Risque d'incendie.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser la
machine. Assurez-vous d'avoir bien pris connaissance du
fonctionnement de la machine et de son utilisation. Entre-
tenez la machine conformément aux instructions afin
qu'elle fonctionne toujours correctement. Conservez ce
mode d'emploi et la documentation jointe à proximité de la
machine.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lors d'utilisation de machines électriques, observez
les consignes de sécurité locales en vigueur en
matière de risque d'incendie, de chocs électriques et
de lésion corporelle. En plus des instructions ci-des-
sous, lisez entièrement les consignes de sécurité
contenues dans le cahier de sécurité fourni à part.
Conservez soigneusement ces instructions!
-
Vérifiez si la vitesse maximale mentionnée sur la
meule correspond à la vitesse maximale de la
machine. La vitesse de la machine ne doit pas dépas-
ser la valeur indiquée sur la meule.
-
Veillez à ce que les dimensions de la meule corre-
spondent aux spécifications de la machine.
-
Assurez-vous que la meule est correctement montée
et convenablement fixée. N'utilisez jamais des
bagues de réduction ou des adaptateurs pour ajuster
la meule.
-
Manipulez et conservez les meules conformément
aux instructions du fournisseur.
-
N'utilisez pas la machine pour tronçonner des pièces
dont l'épaisseur est supérieure à la profondeur de
meulage maximale du disque de tronçonnage.
-
N'utilisez pas de disques de tronçonnage pour des tra-
vaux d'ébarbage.
-
En cas d'usage de meules fixées sur le filetage de l'ar-
bre, veillez à ce que cet arbre ait d'un filet suffisant.
Assurez-vous que l'arbre est suffisamment protégé et
14
ne vient pas au contact de la surface à meuler.
-
Avant de l'utiliser, examiner la meule quant à la pré-
sence d'éventuels endommagements. N'utilisez pas
de meules fendues, fissurées ou autrement endom-
magées.
-
Avant d'utiliser la machine, faites la tourner à vide pen-
dant 30 secondes. Éteignez immédiatement la
machine si elle se met à vibrer beaucoup ou si un autre
défaut apparaît. Vérifiez soigneusement l'état de la
machine et de la meule avant de rallumer la machine.
-
Assurez-vous qu'une éventuelle gerbe d'étincelles ne
présente aucun danger pour les personnes ni qu'elle
saute en direction de matières hautement inflamma-
bles.
-
Veillez à ce que la pièce à ouvrer est suffisamment
soutenue ou bloquée. Tenez vos mains éloignées de
la surface à meuler.
-
Portez toujours des lunettes de sécurité et un système
de protection auditive. Utilisez si vous le désirez, ou si
c'est nécessaire, un autre moyen de protection
comme un tablier ou un casque par exemple.
-
Assurez-vous que les disques et les parties actives
sont montés conformément aux instructions du fabri-
cant.
-
Veillez à utiliser les buvards livrés avec les parties
abrasives, le cas échéant.
-
Si une garde de protection est livrée avec l'appareil,
utilisez-la systématiquement.
-
Pour les outils à visser sur le disque, assurez-vous que
la profondeur du pas de vis du disque et la longueur de
la broche sont identiques.
-
Lorsque l'appareil dégage de la poussière au cours de
son utilisation, assurez-vous que les trous d'aération
ne sont pas obturés. Pour les dépoussiérer, débran-
chez d'abord l'appareil du secteur, nettoyez-le à l'aide
d'un objet non métallique en prenant garde de ne pas
endommager les pièces situées à l'intérieur.
-
Selon l'état de votre installation électrique, de brèves
baisses de tension électrique peuvent se produire lors
de la mise en marche de l'appareil. Elles peuvent se
manifester sur d'autres appareils électriques (ex. :
clignotement d'une ampoule). Ces baisses de tension
seront évitées, si le Zmax du rapport installation élect-
rique/impédance est inférieur à 0,348 ohm. (pour de
plus amples informations, veuillez vous adresser à
votre agence EDF locale).

TEKNISET TIEDOT

Jännite
Taajuus
Kulutettu teho
Kierrosnopeus, kuormittamaton
Laikan halkaisija
Karan koko
Paino
L pa (äänenpaine)
L wa (äänen tehotaso)
Värähtelyarvo
Sähköturvallisuus
Tarkista aina, ovatko verkkojännite ja koneen
tyyppikilvessä ilmoitettu jännite yhteen sopivia.
Koneessa
on
kaksinkertainen
EN50144:n mukaan; maadoitusjohto ei ole tar-
peellinen.
Johdon tai pistokkeen vaihtaminen
Heitä käytöstä poistetut johdot ja pistokkeet heti pois. On
vaarallista työntää irrotetun johdon pistoke pistorasiaan.
Jatkojohtojen käyttö
Käytä vain virallisesti hyväksyttyjä jatkojohtoja koneen
teho huomioon ottaen. Johdon ytimien on oltava
vähintään 1,5 mm
2
. Käytettäessä johtokelaa koko jatko-
johto on vedettävä kelalta.
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
1 kulmahiomakone
1 sivukahva
1 kiristysavain
Hiiliharjojen
käyttöohje
turvatiedote
takuukortti
Tarkista, että kone, irto-osat ja varusteet eivät ole vaurioi-
tuneet kuljetuksen aikana.
Ferm
Ferm

TIETOJA TUOTTEESTA

230 V~
50 Hz
4
3
1650 W
8000/min
180 mm
M14
3.75 kg
94.6 dB(A)
107.6 dB(A)
0.8 m/s
2
Kuva A:
eristys
Kulmahiomakone on tarkoitettu ammattimaisiin hiontatöi-
hin.
1. virtakytkin
2. hiiliharjan kierrekansi (molemmilla puolilla)
3. karalukko
4. hiomalaikka
5. sivukahva
6. "lock off"-painiketta
2
1 6
5
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

319580

Inhaltsverzeichnis