Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

UK
Subject to change
D
Änderungen vorbehalten
NL
Wijzigingen voorbehouden
F
Sous réserve de modifications
SV
Ändringar förbehålles
SU
Pidätämme oikeuden muutoksiin
NO
Rett till endringer forbeholdes
DK
Ret til ændringer forbeholdes
Ferm b.v. • P.O. Box 134 • 8280 AC Genemuiden NL Web: www.ferm.com
Art.nr. 319271
0211-26.1
USERS MANUAL
GB
Orbital Sander
GEBRAUCHSANWEISUNG
D
Schwingschleifer
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Vlakschuurmachine
MODE D'EMPLOI
F
Ponceuse orbitale
BRUKSANVISNING
SV
Planslipmaskin
KÄYTTÖOHJE
SU
Tasohiomakone
BRUKSANVISNING
N
Plansliper
BRUGER VEJLEDNING
DK
Planslibemaskine
FVM-250N
02
06
09
13
17
20
24
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferm FVM-250N

  • Seite 1 Pidätämme oikeuden muutoksiin GEBRUIKSAANWIJZING Rett till endringer forbeholdes Ret til ændringer forbeholdes Vlakschuurmachine MODE D’EMPLOI Ponceuse orbitale BRUKSANVISNING Planslipmaskin KÄYTTÖOHJE Tasohiomakone BRUKSANVISNING Plansliper BRUGER VEJLEDNING Planslibemaskine FVM-250N Ferm b.v. • P.O. Box 134 • 8280 AC Genemuiden NL Web: www.ferm.com 0211-26.1...
  • Seite 2: Technical Specifications

    SPARE PARTS LIST ways ear protectors and dust mask. • The sanding machine is not suitable for wet sanding. REF.NR. DESCRIPTION FERM NR. • Check if the switch is not in position “ON”, before you 01 +02 RUBBER FOOT COMPLETE 408450 connect the mains plug to the mains voltage.
  • Seite 3: Product Information

    Before assembly sanding paper always remove the plug from the mains. Maskinerne fra Ferm er udviklet til at fungere lœnge uden problemer med et minimum af vedligeholdelse. Ved at rengøre maskinen regelmœssigt og behandle den kor- rekt, bidrager De til en lœngere levetid for maskinen.
  • Seite 4 APPLICATIONS. (Only useful for subjoined applications) 1. Sanding wooden surfaces. 2. Removing rust and sanding metal surfaces. 3. Polishing. GRIPS. The use of your sanding machine is made easier because Ferm Ferm...
  • Seite 5: Tekniske Specifikationer

    GENEMUIDEN NL W. Kamphof Quality department The Ferm machines have been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Con- tinuous satisfactory operation depends upon proper ma- chine care and regular cleaning.
  • Seite 6: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN resirkulere emballasjen. Lever gamle maskiner som blir byttet ut til den lokale Dansk Deutsch Ferm-forhandleren. Maskinen blir da behandlet på en Spannung 230 V~ miljøvennlig måte. Frequenz 50 Hz SCHWINGSCHLEIFER Aufgenommene Leistung 280 W PLANSLIBEMASKIN GARANTI Drehzahl unbelastet/min 6000-10000/min.
  • Seite 7: Bedienung

    NÅR MASKINEN SLÅS PÅ • Kontrollieren Sie ob die Absauglöcher nicht verstopft Maskinene fra Ferm er konstruert slik at de kan fungere • Trykk bryteren inn for å slå på plansliperen. Ved å skru sind wenn Sie das Schleifpapier anbringen. Achten uten problemer med et minimum av vedlikehold.
  • Seite 8: Störungen

    Leeren Sie regelmäßig den Staubbeutel, damit die müssen. Staubabsaugung möglichst effektiv arbeitet. Trekk alltid ut støpselet av stikk-kontakten ved Die Maschinen von Ferm sind entworfen, um während ei- vedlikeholdsarbeid eller rengjøring. Vann eller ANWENDUNGEN ner langen Zeit problemlos und mit minimaler Wartung zu andre væsker må...
  • Seite 9: Tekniske Spesifikasjoner

    Nederlands kung. Spenning 230 V~ Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschinen zu Ihren örtli- Frekvens 50 Hz chen Ferm-Vertagshändler. Er wird sich um eine umweltf- PLANSLIPER Opptatt effekt 280 W reundliche Verarbeitung ïhrer alten Maschine bemühen. VLAKSCHUURMACHINE Turtall, ubelastet 6000-10000/min.
  • Seite 10: Technische Specificaties

    1,5 mm Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer Ferm-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja mahdol- dan helemaal af. lisimman pienellä huoltotarpeella. Puhdistamalla ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itse- kin vaikuttaa koneen käyttöikään.
  • Seite 11 U kunt de machine daardoor met twee handen vasthouden zodat u haar beter onder controle heeft en bo- vendien geen risico loopt met de bewegende delen in aan- raking te komen. Houd uw schuurmachine altijd met twee handen vast. Ferm Ferm...
  • Seite 12: Tekniset Tiedot

    L pa (äänenpaine) 84.7 dB(A) De motor is defect L wa (äänen tehotaso) 97.7 dB(A) GARANTIE Bied de machine aan bij uw Ferm-dealer voor con- Värähtelyarvo 6.9 m/s Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde trole en/of reparatie. garantiekaart. Sähköturvallisuus 2.
  • Seite 13 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Français långt det är möjligt tillverkats av återvinningsbart material. Suomi Ta därför tillvara möjligheten att återvinna förpackningen. Återlämna gamla maskiner till din lokala Ferm-återförsäl- Tension 230 V~ Fréquence 50 Hz jare när du byter ut dem. Där kommer maskinen att tas om...
  • Seite 14 Maskinen behöver ingen extra smörjning. Driftstörningar Om en driftstörning uppträder till exempel till följd av att en del har blivit sliten, kontakta då din lokala Ferm-återförsäl- jare. Längst bak i denna bruksanvisning finns en ritning med de delar som kan efterbeställas.
  • Seite 15 1 devant et 1 derrière. Par là vous pouvez tenir la machine avec deux mains, de sorte que vous l’avez sous contrôle meilleure et en plus vous ne risquez pas de toucher les parties mouvantes. Tenez votre ponceuse toujours avec deux mains. Ferm Ferm...
  • Seite 16: Entretien

    Vikt 2.1 kg Si vous allez changer de machines, apportez les machi- Nettoyez les encoches d’air frais nes usagées à votre distributeur Ferm local qui se charge- L pa (bullernivå) 84.7 dB(A) Anger att det föreligger risk för kroppsskada, Le moteur est défectueux.

Diese Anleitung auch für:

319271

Inhaltsverzeichnis