Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ATIKA Powersplit 10t Originalbetriebsanleitung Seite 4

Brennholzspalter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B
e
s
B
e
O
p
i
s
u
O
p
i
s
u
Ersatzteil-Nr.
Spare part no.
N° de pièce de
Bezeichnung
rechange
číslo náhr.dílu
1
Spaltmesser
2
359386
Bedienarm-links
3
359376
Tischplatte
4
359387
Motor
5
359389
Ein- / Ausschalter
Öltankverschluss mit Öl-
6
359379
messstab
7
359377
Tisch
8
359378
Rad
9
359373
Arretierungshebel
10
359385
Bedienarm-rechts
11
359384
Bedienungshebel
12
359381
Spannpratze links
13
359383
Haltebolzen
14
Handgriff
15
359365
Hubeinstellstange
16
359364
Feststellschraube
17
359362
Spaltkreuz
18
359057
Hydraulikventil
20
359319
Sicherheitsaufkleber 1
21
359320
Sicherheitsaufkleber 2
22
359321
Sicherheitsaufkleber 3
23
Sicherheitsaufkleber 4
24
359382
Spannpratze rechts
25
359334
Sterngriffschraube
26
Sockel
Reservedelsnr.
Reserveonder-
deelnummer
Betegnelse
Nr części
zamiennej
Reservdelsnr.
Objednávacie č
1
Spaltekniv
Betjeningsarm til
2
359386
venstre
3
359376
Bordplade
4
359387
Motor
5
359389
Tænd- / slukknap
Olietankdæksel med
6
359379
oliemålepind
7
359377
Bord
8
359378
Hjul
9
359373
Låsearm
10
359385
Betjeningsarm til højre
11
359384
Betjeningshåndtag
12
359381
Spændekløer
13
359383
Holdebolten
14
Håndgreb
Stang til
15
359365
slaglængdeinstilling
16
359364
Låseskrue
17
359362
Kløvekryds
18
359057
Hydraulikventil
20
359319
Sikkerhedsmærkat 1
21
359320
Sikkerhedsmærkat 2
22
359321
Sikkerhedsmærkat 3
23
Sikkerhedsmærkat 4
24
359382
Spændekløer
25
359334
Låseskrue
26
Sokkel
G
e
r
ä
t
e
b
e
s
c
h
r
e
G
e
r
ä
t
e
b
e
s
c
h
r
e
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
d
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
d
k
r
i
v
e
l
s
e
a
f
a
p
p
s
k
r
i
v
e
l
s
e
a
f
a
p
p
r
z
ą
d
z
e
n
i
a
r
z
ą
d
z
e
n
i
a
Description
Splitting blade
Control arm-left
Table plate
Motor
On / Off-switch
Oil tank cap with dip stick
Table
Wheel
Locking lever
Control arm-right
Control handle
Clamping claw left
Retaining pin
Handle
Stroke adjustment rod
Holding screw
Splitting cross
Hydraulic valve
Safety label 1
Safety label 2
Safety label 3
Safety label 4
Clamping claw right
Star grip screw
Base
Benaming
Splijtmes
Bedieningsarm links
Tafelplaat
Motor
In- / uit-schakelaar
Olietanksluiting met
oliepeilstok
Tafel
Wielen
Vergrendelings-hendel
Bedienarm rechts
Bediengreep
Spanklauwen
Bevestigingsbout
Handgreep
Slaginstelstang
Vergrendelbout
Splijtkruis
Hydraulische klep
Veiligheidssticker 1
Veiligheidssticker 2
Veiligheidssticker 3
Veiligheidssticker 4
Spanklauwen
Stergreepschroef
Sokkel
i
b
u
n
g
D
e
i
b
u
n
g
D
e
e
l
'
a
p
p
a
r
e
i
l
e
l
'
a
p
p
a
r
e
i
l
a
r
a
t
e
t
B
e
s
a
r
a
t
e
t
B
e
A
p
p
a
r
a
t
b
e
s
k
r
A
p
p
a
r
a
t
b
e
s
k
r
Désignation
Lame de fendage
Bras de commande-gauche
Dessus de table
Moteur
Interrupteur marche / arrêt
Bouchon du réservoir d'huile avec jauge
d'huile
Table
Roue
Levier de blocage
Bras de commande droit
Poignée de commande
Griffes de serrage
Bouton d'immobilisation
Poignée
Tige de réglage de la course
Vis de fixation
Croix de fendage
Valve hydraulique
Autocollant de sécurité 1
Autocollant de sécurité 2
Autocollant de sécurité 3
Autocollant de sécurité 4
Griffes de serrage
Vis à poignée étoile
Socle
Oznaczenie
Nóż rozłupujący
Ramię obsługowe, lewe
Płyta stołu
Silnik
Wyłącznik
Korek zbiornika oleju z prętem do
pomiaru poziomu oleju
Stół
Koło
Dźwignia blokująca
Ramię obsługowe, prawe
Uchwyt obsługowy
Łapa zaciskowa
Kołek mocujący
Uchwyt
Drążek do nastawiania wielkości
skoku
Śruba mocująca
Krzyżak łuparki
Zawór hydrauliczny
Naklejka bezpieczeństwa 1
Naklejka bezpieczeństwa 2
Naklejka bezpieczeństwa 3
Naklejka bezpieczeństwa 4
Łapa zaciskowa
Śruba mocująca
Cokół
s
c
r
i
p
t
i
o
n
o
f
d
e
v
s
c
r
i
p
t
i
o
n
o
f
d
e
v
P
o
p
i
s
p
ř
í
s
t
r
o
P
o
p
i
s
p
ř
í
s
t
r
o
c
h
r
i
j
v
i
n
g
v
a
n
h
s
c
h
r
i
j
v
i
n
g
v
a
n
h
i
v
n
i
n
g
P
o
i
v
n
i
n
g
P
o
Beteckning
Klyvkniv
Manoverarm-vänster
Bordsplatta
Motor
Till- / Från-brytare
Oljetanklock med
oljemätsticka
Bord
Hjul
Låsspak
Manöverarm-höger
Manöverspakarna
Spännklor
Låsbulten
Handtag
Slagningställings
stång
Låsskruv
Klyvningskors
Hydraulikventil
Säkerhetsetikett 1
Säkerhetsetikett 2
Säkerhetsetikett 3
Säkerhetsetikett 4
Spännklor
Låsskruv
Sockel
i
c
e
i
c
e
j
e
j
e
e
t
t
o
e
s
t
e
l
e
t
t
o
e
s
t
e
l
p
i
s
p
r
í
s
t
r
o
j
a
p
i
s
p
r
í
s
t
r
o
j
a
Popis
Štípací nůž
Ovládací rameno levé
Stolní deska
Motor
Zapínač / vypínač
Zátka olejové nádrže s měrkou
oleje
Stůl
Kola
Aretovací páka stolu
Ovládací rameno pravé
Ovládací páky
Upínací čelisti
Záchytný svorník
Držadlo
Tyč pro nastavení zdvihu
Zajišt'ovací šroub
Štípací kříž
Hydraulický ventil
Bezpečnostní nálepka 1
Bezpečnostní nálepka 2
Bezpečnostní nálepka 3
Bezpečnostní nálepka 4
Upínací čelisti
Zajišt'ovací šroub
Sokl
Označenie
Štiepací nôž
Ovládacie rameno ľavé
Stolová doska
Motor
Zapínanie/Vypínanie
Uzáver olejovej nádrže
s odmerkou oleja
Štiepací nôž
Kolesá
Aretovacia páka
Ovládacie rameno pravé
Ovládacie úchytky
Napínacie lišty
Záchytné čapy
Držiak
Tyč na nastavenie zdvihu
Zaisťovacia skrutka
Štiepací kríž
Hydraulický ventil
Bezpečnostná nálepka 1
Bezpečnostná nálepka 2
Bezpečnostná nálepka 3
Bezpečnostná nálepka 4
Napínacie lišty
Zaisťovacia skrutka
Sokel
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis