Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Clatronic EXPAIR 4000 Gebrauchsanweisung Seite 16

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Filtres
– Lors de la mise en service inspecter plus fré-
quemment les filtres car suivant le soin
apporté au nettoyage des circuits aérauli-
ques, l'encrassement sera plus ou moins
rapide.
J
Périodicité de l'entretien
– La durée d'un filtre est essentiellement liée
à la quantité de poussière se trouvant dans
l'air et à l'efficacité du système de filtration. La
qualité de filtration d'un filtre, ne peut être
maintenue par un media dont la structure a été
détériorée au cours des manoeuvres d'entre-
tien.
– Même en cas d'utilisation peu intensive. Il
est recommandé de remplacer les filtres au
bout de deux ans.
J
Mode de remplacement des
éléments filtrants
' Pendant les manoeuvres d'entretien du fil-
tre, il importe de ne pas répandre la poussière
accumulée dans le filtre.
' Arrêter le fonctionnement de l'appareil.
' Accéder au filtre en ouvrant le panneau face
avant.
' Agripper le cadre filtrant par son rebord inté-
rieur et glisser le filtre dans un sac poubelle.
' Remonter les filtres neufs, en procédant
selon l'ordre inverse, respecter le sens de l'air
comme indiqué sur le filtre.
' Toujours vérifier que les éléments filtrants
soient correctement positionnés dans leur
logement, avant de procéder à leur compres-
sion ou à la remise en route de l'appareil.
Echangeur
J
Périodicité de l'entretien
– La batterie de réfrigération n'a besoin que de
très peu d'entretien du côté aéraulique, car
elle est protégée par le filtre.
Cependant, on peut procéder comme suit :
1 500 heures : vérification 8 000 heures :
entretien
J
Nécessaire pour
l'entretien
' Air comprimé et soufflette.
J
Mode d'entretien des batteries
à ailettes
' Arrêter le fonctionnement de l'appareil.
' Retirer les filtres comme il est dit au chapitre
précédent.
' Accéder à la section ventilateur de l'armoire,
en aval de la batterie.
' A l'aide de la soufflette, éliminer les poussiè-
res de la batterie, en dirigeant le jet à contre-
courant du mouvement normal de l'air.
' La buse de la soufflette ne devra pas être uti-
lisée trop près de la surface ailetée, afin de ne
pas la détériorer.
' Avant de refermer les panneaux d'accès,
vérifier le bon état des composants du circuit
hydraulique ou frigorifique.
' Vérifier le bon état du calorifuge, des élé-
ments hydraulique ou frigorifique et l'absence
de trace de condensation.
5 Maintenance
5 Maintenance
5 Wartung
Filters
– When starting the unit, inspect the filters
more frequently as, according to the care
given to the cleaning of air circuits, the fouling
will be more or less rapid.
J
Maintenance intervals
– The duration of a filter is essentially linked to
the quantity of dust present in the air and to the
efficiency of the filtration system. The filtration
quality of a cleanable filter cannot be ensured
by a media whose structure has been deterio-
rated during maintenance operations.
– Even in case of moderate utilization, it is rec-
ommended to replace the filters after 2 years.
J
Replacement mode of filtering
elements
' During the maintenance operations on the
filter, it is important not to spread around the
dust accumulated in the filter.
' Stop the operation of the unit.
' Gain access to the filter by opening the front
face panel.
' Grasp the filter frame by the internal edge
and slide the filter into a disposable bag.
' Re-mount the new filters, proceeding in
reverse order, respect the direction of air flow
indicated on the filter.
' Always check that the filter elements are
correctly positioned in their housing before
proceeding with compression and re-starting
the unit.
Exchanger
J
Maintenance intervals
– The refrigeration coil requires very little
maintenance on the air side, as it is protected
by the filter.
However, it can be done as follows :
1500 hours : Verification at 8000 hours : main-
tenance.
J
Equipment required for
maintenance
' Compressed air and air nozzle.
J
Maintenance mode
of finned coils
' Stop the operation of the unit.
' Remove the filters as mentioned in the pre-
vious chapter.
' Gain access to the cabinet fan section,
downstream from the coil.
' Using the nozzle, eliminate the dust from the
coil, directing the stream counter-flow to the
normal air movement.
' The air nozzle will not be used too close to
the finned suface, in order not to deteriorate it.
' Before re-closing the access panels, check
the correct state of the hydraulic or refrigerant
circuit components.
' Check the correct state of insulation,
hydraulic or refrigerant elements, and the
absence of condensation traces.
16
Filter
J
Wartungshäufigkeit
J
Auswechseln des Filtereinsatzes
'
'
'
'
'
'
Wärmetauscher
J
Wartungshäufigkeit
J
Wartungszubehör
'
J
Wartung für die Register
mit Lamellen
'
'
'
'
'
'
'

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Expair 6000Expair 8000Expair 12000

Inhaltsverzeichnis