Seite 3
English: Table of Contents: 1. SAFETY INFORMATION ................................40 2. DISC AND FORMAT SUPPORTS ..............................41 3. INSTALLATION ..................................... 42 4. DETACHABLE CONTROL PANEL (D.C.P.) ..........................44 5. WIRING DIAGRAM - POWER / SPEAKERS (ISO + SMALL CONNECTOR)................45 6. CONTROL PANEL FUNCTION ..............................46 7.
SICHERHEITSHINWEISE WÄHREND DER FAHRT Der Lautstärkepegel muss so niedrig sein, dass die Vorgänge des Straßenverkehrs wahrgenommen werden können. REINIGUNG DES FAHRZEUGS Das Produkt darf weder Wasser noch übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Dadurch könnte es zu Kurzschlüssen, Feuer oder anderen Schäden kommen. ABSTELLEN DES FAHRZEUGS Wenn das Fahrzeug in direktem Sonnenlicht abgestellt wird, können im Fahrzeuginneren sehr hohe Tempera- turen entstehen.
2. UNTERSTÜTZTE DATENTRÄGER UND FORMATE A. ABSPIELBARE DATENTRÄGER • HDCD • Compact Discs (CDs) • CD Recordable (CD-R) • CD Rewritable (CD-RW) B. MIT DIESEM GERÄT ABSPIELBARE FORMATE • AUDIOFORMATE Abspielen von CD-DA und digitalen Musikdateien in den Formaten MP3 oder WMA auf CD-ROM.
EINBAU • Alle Leitungen provisorisch anschließen und überprüfen, ob die Verbindungen korrekt sind und ob das Gerät und das System wie gewünscht funktionieren, bevor der endgültige Einbau erfolgt. • Nur die Teile verwenden, die im Lieferumfang des Geräts enthalten sind, um einen korrekten Einbau zu gewährleisten.
Ausbau des Geräts Rahmen b. Fassen Sie mit zwei Fingern in die Aussparung und ziehen Sie den Rahmen heraus. Beim Wiedereinbau muss die Seite mit der Aussparung unten liegen, damit der Rahmen befestigt werden kann. c. Führen Sie die mitgelierten Hebel an beiden Seiten in die Aussparungen ein (siehe Abbildung), bis es klickt.
ABNEHMBARE BEDIENEINHEIT Abnehmen der Abnehmbaren Bedieneinheit 1. Gerät ausschalten. 2. Auslöseknopf drücken. AUSLÖSEKNOPF Bedieneinheit 3. Bedieneinheit abnehmen. Einsetzen der Abnehmbaren Bedieneinheit 1. Führen Sie die rechte Seite der abnehmbaren Bedieneinheit in das Hauptgerät ein. 2. Drücken Sie die Bedieneinheit an der linken Sei- te ein, bis es klickt.
6. FUNKTIONEN DES BEDIENFELDS FUNKTIONEN: S Y S T E M R AD I O C D / M P 3 / W M A B L U E T O O T H TASTE Kurz Lange Kurz Kurz Lange Kurz Lange Lange...
GRUNDFUNKTIONEN 3) AUSLÖSEKNOPF DER BEDIENTAFEL (REL) Drücken Sie diesen Knopf, um die Bedientafel abzunehmen. 1) EIN/AUS-TASTE ( ) Drücken Sie die EIN/AUS-Taste oder eine beliebige Taste auf der Vorderseite des Geräts (außer Open/Eject) kurz, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste erneut, um die Einheit auszuschalten. 22) STUMM-TASTE (MUTE) Drücken Sie die MUTE-Taste, um den Audioausgang stummzuschalten.
Menüfunktionen 18) LISTE DER MENÜFUNKTIONEN (MENU) Drücken Sie die Taste DISP/MENU für mindestens 3 Sekunden, um in das Menü zu gelangen. Im Display erscheint kurz „ “. Der Nutzer kann die verschiedenen Menüpunkte anwählen, indem er wiederholt die Taste DISP/MENU drückt, oder indem er die Tasten bzw.
AUDIOBETRIEB AUDIO-MENÜ Drücken Sie die Taste "Audio" (4), um in das Audio-Menü zu gelangen. Durch wiederholtes Drücken der Au- dio-Taste (4) kann man sich innerhalb des Menüs bewegen. Alternativ können die Tasten " " bzw. " " ge- nutzt werden. Wenn der gewünschte Menüpunkt auf dem Display erscheint, lässt sich die Option einstellen, indem innerhalb von 5 Sekunden der Encoder-Lautstärkeregler betätigt wird.
9. BETRIEB DES RADIOS 7) BAND-TASTE (BAND) Drücken Sie auf BAND, um zwischen den FM-Frequenzbändern zu wechseln. 20&21) TASTEN TUNING UP/DOWN ( Manuelle Sendersuche Drücken Sie die Taste für Suche aufwärts ( ) oder Suche abwärts ( ) länger als 3 Sekunden, um die Radiofrequenz einen Schritt auf- bzw.
10. RDS-BETRIEB RDS-Funktionen Das Gerät verfügt über folgende RDS-Funktionen: AF Alternative Frequenzen CT Clock Time (Uhrzeit) EON Enchanced other Network (Anreicherung durch weitere Sender) PI Programmidentifikation PS Programm-Service PTY Program Type (Programmart) REG Regional Change (Regionaler Wechsel) TA Traffic Announcement (Verkehrshinweise) TP Traffic program (Verkehrsprogramm) 1.
11. CD/MP3/WMA BETRIEB EINLEGEN UND ENTNEHMEN EINER CD Führen Sie eine in den CD-Schacht, mit dem Label nach oben, ein. Die CD wird automatisch abgespielt. Drü- cken Sie die Eject Taste (2), um die CD Wiedergabe zu stoppen und die CD zu entnehmen. Zum Entnehmen der CD muss das Gerät nicht eingeschaltet sein.
Seite 17
Bis zu 200 Zeichen, im langen Dateiformat, können angezeigt werden. Für eine Liste der verfügbaren Zei- chen, siehe die Bedienungsanleitung der Brennersoftware und dem Abschnitt „Datei und Ordner Namen ein- geben“ (siehe unten). Die wiedergebbaren Medien, auf diesem Gerät, haben die folgenden Beschränkungen: •...
Reihenfolge der wiedergegeben Dateien Bei der Wiedergabe, Ordnersuche, Dateisuche oder Ordnerauswahl, werden die Dateien und Ordner in der Reihenfolge wiedergeben, wie sie mir dem PC Brenner geschrieben wurden. Aus diesem Grund kann die er- wartete Reihenfolge der Wiedergabe von der tatsächlichen abweichen. Ordner ohne MP3/WMA Dateien werden nicht angezeigt.
12. BLUETOOTH - FREIHANDBETRIEB Bedienungsanleitung für Bluetooth-Betrieb Wenn Sie die HEAD UNIT unseres Geräts benutzen, stellen Sie bitte sicher, dass das von Ihnen genutzte Mobilte- lefon Bluetooth-Funktionen unterstützt (Headset- oder Freihandprofil oder beide). Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Mobiltelefon und unser Gerät vollständig gepaart sind, bevor Sie die Bluetooth HEAD UNIT einsetzen.
Übersicht: Kompatibilität von Bluetooth-Mobiltelefonen Dieses Gerät unterstützt die Bluetooth-Spezifikation v1.2 und höhere und ist kompatibel mit Bluetooth-Profilen wie z. B. Freihand oder Headset. Allerdings kann die Funktionsfähigkeit durch die speziellen Schnittstellen- spezifikationen einiger Mobiltelefone beschränkt sein. Diese Liste entspricht dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt des Drucks. In dieser Liste sind einige Bluetooth- Mobiltelefone aufgelistet, die zurzeit auf dem Markt sind.
Seite 21
2. Nokia 8910 6600 6230 7600 Funktionen Anrufer-ID Paaren Paaren Paaren abbrechen In-Band Ring Tone Klingeln Sprechen Ablehnen Audio Transfer Lautstärke +/- Gespräch Auflegen Audio Transfer Wählen Lautstärke +/- Wahlwiederholung 6111 6230i 7380 Funktionen Anrufer-ID Paaren Paaren Paaren abbrechen In-Band Ring Tone Klingeln Sprechen Ablehnen...
Seite 22
3. Motorola V600 E398 V501 Funktionen Anrufer-ID Paaren Paaren Paaren abbrechen In-Band Ring Tone Klingeln Sprechen Ablehnen Audio Transfer Lautstärke +/- Gespräch Auflegen Audio Transfer Wählen Lautstärke +/- Wahlwiederholung 4. Panasonic & Sharp Panasonic GX-T15 GX-T71 Funktionen Anrufer-ID Paaren Paaren Paaren abbrechen In-Band Ring Tone...
Seite 23
5. Siemens & BenQ Funktionen Anrufer-ID Paaren Paaren Paaren abbrechen In-Band Ring Tone Klingeln Sprechen Ablehnen Audio Transfer Gespräch Lautstärke +/- Auflegen Audio Transfer Wählen Lautstärke +/- Wahlwiederholung 6. Dopod & MIO & Blackberry A700 8700 Funktionen Anrufer-ID Paaren Paaren Paaren abbrechen In-Band Ring Tone...
Seite 24
7. Samsung & LG D508 D528 KG320 Funktionen Anrufer-ID Paaren Paaren Paaren abbrechen In-Band Ring Tone Klingeln Sprechen Ablehnen Audio Transfer Lautstärke +/- Gespräch anheben/absenken Auflegen Audio Transfer Wählen Lautstärke +/- Wahlwiederholung...
Seite 25
BLUETOOTH-FREIHANDBETRIEB: FUNKTIONSMATRIX BEDIENFELD Funktionstaste Bluetooth-Freihandfunktion des Bedienfelds PUSH/ANSWER (Audio (4)) (kurz Eingehenden Anruf annehmen drücken) 1. Eingehenden Anruf ablehnen CLEAR/BAND (kurz drücken) Anruf beenden MODE (lange drücken) Gespräch wird auf das Mobiltelefon zurückgeleitet Paaren / Wiederverbinden usw. Anmerkung: Siehe MENU (lang drücken) Abschnitt "Menüfunktionen"...
PAAREN Paaren eines Mobiltelefons und des Geräts für den Bluetooth-Betrieb • Wählen Sie den Modus "MENU - PAIRING", um das Paaren zu starten. Nähere Informationen zur Bedienung der Menüs finden Sie im Abschnitt "Menüfunktionen" dieses Bedienhandbuchs. • Wenn " PAIR HF " auf dem LCD-Display erscheint, können Sie die AUDIO-Taste drücken, um den Paar- Modus zu aktivieren.
Trennung des Bluetooth-Systems Das Gerät verfügt über eine Funktion, mit der der Nutzer das Bluetooth-System vom Gerät trennen kann. Die Trennung des Systems kann folgendermaßen durchgeführt werden. • Wechseln Sie in den Modus MENU - RECONNECT. Drehen Sie dann den Encoder-Lautstärkeregler, um den Modus "DISCONNECTION"...
AUSGEHENDER ANRUF • Nutzen Sie das mit diesem Gerät gepaarte Mobiltelefon, um einen ausgehenden Anruf durchzuführen. Die Lautstärke des aktuellen Modus wird ERST stummgeschaltet, nachdem die Mitte des Lautstärkereglers, zur Anrufannahme, gedrückt wurde und das ausgehende Gespäch eingeleitet ist. Während eines Telefongesprächs ist die Taste zur Entnahme des Bedienteils ohne Funktion. •...
13. USB BETRIEB Dieses Gerät unterstützt die USB Host Funktion. Es können MP3 und WMA Audio Dateien, welche auf einem USB Speichermedium gespeichert sind, abspielen. Bevor Sie die USB HOST Funktion starten, lesen Sie den unten aufgeführten Text. Anschließen und Entfernen des USB Speichermediums Das Gerät schaltet automatisch in den USB Modus, sobald ein USB Speichermedium angeschlossen wird, auch wenn sich das Gerät in einem anderen Modus befindet.
14. BEDIENUNG DER SPEICHERKARTE Das Gerät kann Dateien der Formate MP3 / WMA / JPEG und MPEG4 abspielen, die auf einer SD oder MMC Speicherkarteabgespeichert sind. Bitte lesen Sie den folgenden Abschnitt, bevor Sie eine Speicherkarte ver- wenden. Einführen und Entnehmen von SD- oder MMC-Speicherkarten im Hauptgerät Bedienfeld abnehmen Speicherkarte einführen Einschieben, bis es klickt...
15. MUSIK DATEIEN KOPIEREN / TRANSFERIEREN Dank der nützlichen und praktischen Dateiübertragung dieses Gerätes, kann der Benutzer einfach Dateien zwischen USB Speichermedien, SD oder MMC Speicherkarte und von CD transferieren. Für den genauen Betrieb diese Funktion, lesen Sie die unteren Abschnitte: TRANFERBARE MEDIEN Dateien von folgenden Medien können übertragen/umgewandelt werden: •...
16. LÖSCHEN VON MUSIKDATEIEN Sie haben die Möglichkeit Musikdateien von Ihrem USB Speichermedium oder SD/MMC Speicherkarte zu löschen. Lesen dafür bitte die folgenden Hinweise zur Funktion: LÖSCHBARE MEDIEN • USB Speichermedium und SD bzw. MMC Speicherkarte. Musikdateien, die auf CDs gespeichert sind, können NICHT mit diesem Gerät gelöscht werden. MUSIKDATEIEN VOM MEDIUM LÖSCHEN (NUR WÄHREND WIEDERGABE-BETREIB) Wählen Sie das zu löschende Musikstück aus (z.B.
17. DATEI MANAGER Der „Datei Manager“ dieses Gerätes hilft Ihnen die transferierten Dateien zu organisieren, wie am PC. Bitte lesen Sie folgende informationen: ORDNER MANAGAMENT Dieses Gerät legt automatisch die folgenden Ordner auf Ihrem USB Speichermedium bzw. SD/MMC Spei- cherkarte an, nachdem diese zum ersten Mal mit dem Gerät verbunden/eingelegt wurden. MY_MP3: Ordner für das Speichern von allen MP3 Dateien während eines Transfers von anderen Medien.
Einbauwinkel < 30- Lautsprecherimpedanz 4 Ohm Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät AR 759 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtline für Funktentstörung von Kraftfahrzeugmotoren mit Fremdzündung (2004/104/EC) befindet.
19. LENKRADFERNBEDIENUNG 1. Batterie austauschen Um einen einwandfreien Betrieb der Lenkradfernbedienung zu gewähr- leisten: bitte nutzen Sie ausschließlich Batterien vom Typ AAA (2 Stück). Wenn das zu bedienende Gerät nicht mehr auf das Drücken einer Taste reagiert, selbst wenn die Betriebsumstände günstig sind, oder wenn das zu bedienende Ge- rät anzeigt, dass die Batterie schwach ist, tauschen Sie bitte die Batterie der Fern- bedienung aus.
Seite 36
3. Funktionen der Tasten Taste Funktion 1. MUTE Schaltet das Audiosignal stumm. 2. MODE Auswahl verschiedener Modi des Hauptgeräts. 3. EJECT Abbruch der CD-Wiedergabe. CD wird ausgeworfen. Unterbrechung der Wiedergabe (Pause). Fortsetzung der Wiedergabe. 5. BAND Wechsel des Frequenzbands des Radios. 6.
20. STÖRUNGSBEHEBUNG Prüfen sie die Anschlüsse, bevor Sie die Liste durchgehen. Falls ein Problem noch immer besteht, wenn Sie die Liste durchgegangen sind, wenden Sie sich bitte an einen Servicepartner in Ihrer Nähe. Problem Ursache Lösung Keine Energieversor- Die Zündung des Fahrzeugs ist Falls die Energieversorgung ordnungs- gung nicht eingeschaltet.
21. GARANTIEBEDINGUNGEN Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Ge- rät eine Garantie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät –...
22. ENTSORGUNG Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei. Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.
Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка AR 759 CD/MP3 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía •...