Seite 3
Vorwort Das Blitzgerät 44AF-1 wird in 5 verschiedene Varianten gebaut und ist Vielen Dank, dass Sie sich für ein Metz entsprechend geeignet für: Produkt entschieden haben. • Digitale Canon-Kameras (EOS bzw. Wir freuen uns, Sie als Kunde begrüßen PowerShot) mit TTL-, E-TTL- und zu dürfen.
1 Sicherheitshinweise • Aus verbrauchten Batterien kann Lauge austreten, was zur Beschädigung der • Das Blitzgerät ist ausschließlich zur Kontakte führt. Verbrauchte Batterien des- Verwendung im fotografischen Bereich halb immer aus dem Gerät entnehmen. vorgesehen und zugelassen! • Trockenbatterien dürfen nicht geladen •...
• Verbrauchte Batterien / Akkus nicht ins 2 Dedicated-Blitzfunktionen Feuer werfen! Die Dedicated-Blitzfunktionen sind speziell • Wurde das Gehäuse so stark beschä- auf das Kamerasystem abgestimmte digt, dass Innenteile frei liegen, darf das Blitzfunktionen. In Abhängigkeit vom Blitzgerät nicht mehr betrieben werden. Kameratyp werden dabei verschiedene Batterien entnehmen! Berühren Sie keine Blitzfunktionen unterstützt.
Seite 6
44AF-1 Nikon: 44AF-1 Olympus: • Blitzbereitschaftsanzeige im • Blitzbereitschaftsanzeige im Kamerasucher/Kameradisplay Kamerasucher/Kameradisplay • Automatische Blitzsynchronzeitsteuerung • Belichtungskontrollanzeige im Kamerasucher/Kameradisplay • TTL-Blitzsteuerung (TTL mit Messvorblitz) • Automatische Blitzsynchronzeitsteuerung • FourThirds - System kompatibel • i-TTL-/ i-TTL-BL - Blitzbetrieb • Automatische Aufhellblitzsteuerung •...
Seite 7
44AF-1 Pentax: 44AF-1 Sony: • Blitzbereitschaftsanzeige im • Blitzbereitschaftsanzeige im Kamerasucher/Kameradisplay Kamerasucher/Kameradisplay • Automatische Blitzsynchronzeitsteuerung • Automatische Blitzsynchronzeitsteuerung • P-TTL-Blitzsteuerung • Vorblitz-TTL und ADI-Messung • Automatische P-TTL- • Automatische Aufhellblitzsteuerung Aufhellblitzsteuerung • Manuelle Blitzbelichtungskorrektur • Manuelle Blitzbelichtungskorrektur • Synchronisation auf den •...
3 Blitzgerät vorbereiten • Rändelmutter bis zum Anschlag gegen das Blitzgerät drehen. 3.1 Montage des Blitzgerätes • Blitzgerät aus dem Zubehörschuh der Kamera herausziehen. Blitzgerät auf die Kamera montieren Kamera und Blitzgerät vor der 3.2 Stromversorgung Montage oder Demontage ausschalten. Batterien- bzw.
Wenn Sie das Blitzgerät längere Zeit hochwertige Batterien eines Her stel - nicht benutzen, entfernen Sie bitte die lertyps mit gleicher Kapazität! Batterien/Akkus aus dem Gerät. Verbrauchte Batterien bzw. Akkus gehören nicht in den Hausmüll! Leisten Batterien austauschen Sie einen Beitrag zum Umweltschutz Die Akkus/Batterien sind leer bzw.
3.4 Automatische Geräteabschal- Wenn das Blitzgerät längere Zeit nicht benötigt wird, sollte das Gerät grund- tung / Auto - OFF sätzlich immer mit der Taste aus- Das Blitzgerät ist so eingestellt, dass es geschaltet werden! ca. 10 Minuten - • nach dem Einschalten, 4 LED-Anzeigen am •...
4.2 Belichtungskontrollanzeige 5 Blitzbetriebsarten Bei einer richtigen Belichtung leuchtet die Je nach Kameratyp stehen verschiedene Taste für ca. 3 Sekunden rot auf, TTL–Blitzbetriebsarten, der manuelle wenn die Aufnahme in den Blitzbetrieb und der Remote–Slave–Blitz- TTL–Blitzbetriebsarten richtig belichtet Betrieb zur Verfügung. wurde! Die Einstellung der Blitzbetriebsart erfolgt Erfolgt keine Belichtungskontrollanzeige...
Der Vorteil der TTL-Blitzbetriebsarten liegt 5.1.2 i–TTL–Blitzbetrieb darin, dass alle Faktoren, welche die (Nikon) Belichtung beeinflussen (z.B. Aufnahme-fil- Der i–TTL-Blitzbetrieb wird von CLS kom- ter, Blenden- und Brennweitenänderungen patiblen Nikon-Kameras unterstützt. bei Zoom-Objektiven, Auszugsverlänge- rungen für Nahaufnahmen usw.), automa- 5.1.3 i-TTL-BL–Blitzbetrieb tisch bei der Regelung des Blitzlichtes (Nikon) berücksichtigt werden.
5.1.5 P-TTL-Blitzbetrieb Einstellvorgang (Pentax) • Blitzgerät mit der Taste einschal- ten. Der P-TTL - Blitzbetrieb ist eine digitale TTL-Blitzbetriebsart und eine • Am Blitzgerät die Taste „TTL“ drücken Weiterentwicklung des TTL-Blitzbetriebes um die Betriebsart TTL einzustellen analoger Kameras. • An der Kamera eine entsprechende Betriebsart, z.B.
5.1.7 Automatischer TTL- 5.1.8 Manuelle Blitzbelichtungs - Aufhellblitzbetrieb korrektur im TTL-Blitzbetrieb Bei den meisten Kameratypen wird in der Diese Funktion muss an der Kamera Programmautomatik P, und den Vari- bzw. eingestellt werden, siehe Kamera- Motiv-Programmen bei Tageslicht der bedienungsanleitung. automatische TTL-Aufhellblitzbetrieb akti- Die Blitzbelichtungsautomatik der meisten viert (siehe Kamerabedienungsanleitung).
Eine Belichtungskorrektur durch durch Auswahl einer geeigneten manuel- Verändern der Objektivblende ist nicht len Teillichtleistung erfolgen. möglich, da die Belichtungsautomatik der Der Einstellbereich erstreckt sich von Kamera die geänderte Blende wiederum P 1/1; 1/2; 1/8 bis P1/64. als normale Arbeitsblende betrachtet. Einstellvorgang Eine manuelle Blitzbelichtungskorrektur •...
6 Motorzoom-Hauptreflektor Kamera nicht übertragen werden, so wird die Aufnahme eventuell weiter als erfor- Der Motorzoom-Hauptreflektor des derlich ausgeleuchtet. Blitzgerätes kann Objektivbrennweiten ab Die LED–Taste der eingestellten Betriebsart 24 mm (Kleinbild-Format) ausleuchten. blinkt als Warnhinweis, wenn die Durch Einsatz der integrierten Aufnahme nicht vollständig ausgeleuchtet Weitwinkelstreuscheibe erweitert sich...
6.2 Mecabounce 52-90 7 Remote-Slave-Blitzbetrieb Wenn der Mecabounce (Sonderzubehör; „SL“ siehe 16) am Hauptreflektor des Canon Blitzgerätes montiert ist, wird der Das Blitzgerät unterstützt das drahtlose Hauptreflektor automatisch in die erfor- Canon-E-TTL-Remote-System im derliche Position gesteuert. Slave-Blitzbetrieb. Die automatische Anpassung des Dabei können ein oder mehrere Slave- Motorzoom-Hauptreflektor erfolgt nicht Blitzgeräte von einem Master- bzw.
Seite 18
Nikon Pentax Das Blitzgerät unterstützt das drahtlose Das Blitzgerät unterstützt das drahtlose Nikon-Remote-System im Slave–Blitz- Pentax-P-TTL-Remote-System im betrieb und ist kompatibel zum Slave-Blitzbetrieb. Nikon-System „Advanced Wireless Dabei können ein oder mehrere Slave- Lighting“. Blitzgeräte von einem Master- bzw. Dabei können ein oder mehrere Slave- Controller-Blitzgerät auf der Kamera (z.B.
Seite 19
Für alle Varianten gilt: Prüfen des Remote-Blitzbetriebes Die Slave-Blitzgeräte müssen mit dem inte- • Slave-Blitzgeräte so positionieren, wie grierten Sensor für den Remote-Betrieb für die spätere Aufnahme gewünscht. das Licht des Master- bzw. Controller- Verwenden Sie zum Aufstellen des Blitzgerätes empfangen können. Slave-Blitzgerätes einen Blitzgeräte- Standfuß...
8 Einstelllicht („ML“) 9 Blitztechniken Das Einstelllicht kann nur dann ausge- 9.1 Indirektes Blitzen löst werden, wenn die Kamera diese Durch indirektes Blitzen wird das Motiv Funktion bietet. weicher ausgeleuchtet und eine ausge- Beim Einstelllicht (ML = Modelling Light) prägte Schattenbildung verringert. handelt es sich um ein Stroboskop–Blitz- Zusätzlich wird der physikalisch bedingte licht mit hoher Frequenz.
9.2 Indirektes Blitzen mit Dies ist z.B. dann sinnvoll, wenn die Blitzbelichtung auf einen bestimmten Reflektorkarte Motivausschnitt abgestimmt werden soll, Durch indirektes Blitzen mit der integrier- der nicht unbedingt mit dem Hauptmotiv ten Reflektorkarte können bei Personen identisch ist. Spitzlichter in den Augen erzeugt werden: Die Aktivierung dieser Funktion erfolgt an •...
Bei Canon-Kameras wird im grünen Längere Verschlusszeiten als die Vollautomatik-Programm und in den Blitzsynchronzeit können je nach Vari- bzw. Motivprogrammen der Kamerabetriebsart und gewählter Blitzbelichtungs-Messwertspeicher FE Blitzsynchronisation verwendet werden. nicht unterstützt! Bei Kameras mit Zentralverschluss Nähere Hinweise zur Einstellung und erfolgt keine automatische Handhabung entnehmen Sie der Blitzsynchronzeitsteuerung.
Damit der AF–Messblitz von der 12 Zündungssteuerung Kamera aktiviert werden kann, muss (Auto-Flash) an der Kamera die Autofokus-Betriebs- Ist das vorhandene Umgebungslicht für art „Single–AF (S)“ oder „ONE SHOT“ eine Belichtung ausreichend, so verhin- eingestellt sein und das Blitzgerät muss dern verschiedene Kameratypen die Blitzbereitschaft anzeigen.
Softwareversion 1.3 installiert. gegen neue Batterien bzw. frisch geladene Nähere Informationen finden Sie im Akkus aus! Internet auf der Metz-Homepage: Das Blitzgerät sollte nach dem Einschalten www.metz.de wieder „normal“ funktionieren. Ist dies nicht der Fall, so wenden Sie sich bitte an 13.2 Formieren des...
Seite 25
Der AF-Meßblitz des Blitzgerätes wird nicht • Die Weitwinkelstreuscheibe ist vor dem Hauptreflektor geklappt. aktiviert. • Vor dem Hauptreflektor ist ein • Das Blitzgerät ist nicht blitzbereit. Mecabounce montiert. • Die Kamera arbeitet nicht in der Es findet keine automatische Umschaltung Betriebsart „Single-AF (S)“...
Seite 26
Die Aufnahmen sind zu dunkel. • Das Motiv liegt außerhalb der Reichweite des Blitzgerätes. Beachten Sie: Beim indirekten Blitzen verringert sich die Reichweite des Blitzgerätes. • Das Motiv enthält sehr helle oder reflek- tierende Bildpartien. Dadurch wird das Messsystem der Kamera bzw. des Blitzgerätes getäuscht.
15 Technische Daten Blitzanzahlen: ca. 220 mit Hochleistungs-Alkali-Mangan- Maximale Leitzahl bei ISO 100; Batterien Zoom 105 mm: ca. 270 mit NiMH-Akkus (2100 mAh) Im Meter-System: Im Feet-System: ca. 450 mit Lithium-Batterien . Blitzbetriebsarten: (bei jeweils voller Lichtleistung) Canon: Blitzfolgezeit bei jeweils voller Lichtleistung: E-TTL, E-TTL II, Manuell M, ca.
16 Sonderzubehör Batterie-Entsorgung Batterien/Akkus gehören nicht in den Für Fehlfunktionen und Schäden am Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Blitzgerät, verursacht durch die Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus Verwendung von Zubehör anderer eines vorhandenen Rücknahme systems. Hersteller, wird keine Gewährleistung Bitte geben Sie nur entladene übernommen! Batterien/Akkus ab.
Ferner sind Verschleiß, Verbrauch sowie übermäßige Kaufbeleg entweder über den Fachhändler oder direkt an Nutzung von der Garantie ausgenommen. Hiervon sind vor die Firma Metz-Werke GmbH & Co KG - Zentral- allem folgende Teile betroffen: Blitzröhre, fest eingebaute kundendienst - Ohmstrasse 55, 90513 Zirndorf, transportsi- Akkus, Kontakte, Verbindungskabel.
Teillichtleistung Blitzleuchtzeit (s) Leitzahl Leitzahl Niveaux de puissance Durée díéclair (s) Nombre-guide Nombre-guide Deelvermogensstappen Flitsdur (s) Richtgetal Richtgetal Partial light output Flash duration Guide number Guide number Livello di potenza Durata del lampo Numero guida Numero guida Potencia parcial Duración de destello Número-guía Número-guía (P=Flash Power)
Batterietyp Blitzfolgezeiten Blitzanzahl Type de pile/accu Temps de recyclage Nombre díéclairs Type voeding Flitsvolgtijden Aantal flitsen Battery type Recycling times Number of flashes Tipo batterie Tempi di ricarica Numero ampi Tipo de pila Tiempo de secuencia de dest. Número de destellos min.
Seite 160
Ihr Metz-Produkt wurde mit hochwertigen Votre produit Metz a été conçu et fabriqué Materialien und Komponenten entworfen avec des matériaux et composants de und hergestellt, die recycelbar sind und haute qualité, susceptibles d'être recyclés wieder verwendet werden können. et réutilisés.
Seite 163
ö Hinweis: Opmerking: Avvertenza: In het kader de CE-markering werd Nell’ambito delle prove EMV per il Im Rahmen des CE-Zeichens wurde bij de EMV-test de correcte be-lich- segno CE è stata valutata la corretta bei der EMV-Prüfung die korrekte ting bepaald. esposizione.
Seite 164
Reflektorkarte Carte-réflecteur Reflecterende kaart Reflector card Pannello riflettente Riflettente integrato Weitwinkelstreuscheibe Diffuseur grand angle Groothoekdiffusorschijf Wide-angle diffuser Diffusore grandangolare Difusor gran angular AF-Messblitz Firmwareupdate-Buchse Illuminateur AF Mise à jour du micrologiciel AF-meetflits Updaten van de firmware AF measuring beam Firmware updates Illuminatore di assist.
Seite 165
Teillichtleistung Puissances partielles Deelvermogen Partial light output Taste für manuellen Blitzbetrieb Potenza ridotta Touche de mode flash manuel Potencias parciales Toets voor manual flitsfunctie Button for manual flash mode Taste für Remote-Slave-Betrieb Tasto per modo flash manuale Touche de mode multi-flash sans fill Tecla para modo flash manual Toets voor Remote-slaafflitsfunctie Button for Remote slave flash mode...
Seite 166
Metz - Werke GmbH & Co KG • Postfach 1267 • 90506 Zirndorf/Germany • info@metz.de • www.metz.de 711 47 0014.A3 j l x k ö c Metz - always first class.