Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Triumph Trophy Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Trophy:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

VORWORT

Dieses Handbuch enthält Informationen über die Triumph Motorräder Trophy und Trophy SE.
Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch stets zusammen mit dem Motorrad auf und schlagen
Sie darin nach, wann immer Sie Informationen benötigen.
Warnung, Vorsicht und
Hinweis
Besonders wichtige Informationen in diesem
Handbuch sind in folgender Form dargestellt:
Warnung
Dieses Symbol „Warnung" kennzeichnet
spezielle Anweisungen oder Verfahren,
deren Nichtbefolgung zu Verletzungs-
oder Lebensgefahr führt.
Vorsicht
Dieses Symbol „Vorsicht" kennzeichnet
spezielle Anweisungen oder Verfahren, die,
wenn sie nicht streng befolgt werden, zur
Beschädigung
oder
Zerstörung
Ausrüstung führen können.
Hinweis:
• Dieses Symbol „Hinweis" kennzeichnet
Punkte, die für einen effizienteren und
bequemeren Betrieb des Motorrads
von besonderer Bedeutung sind.
Vorwort
von
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Triumph Trophy

  • Seite 1: Vorwort

    Vorwort VORWORT Dieses Handbuch enthält Informationen über die Triumph Motorräder Trophy und Trophy SE. Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch stets zusammen mit dem Motorrad auf und schlagen Sie darin nach, wann immer Sie Informationen benötigen. Warnung, Vorsicht und Vorsicht Hinweis Dieses Symbol „Vorsicht“ kennzeichnet...
  • Seite 2: Wartung

    Störungen verursachen, Triumph-Vertragshändler zu finden. • das Gerät muss eingehende Störungen Um den Standort Ihres nächstgelegenen tolerieren. Dies schließt Störungen ein, Triumph-Händlers zu erfahren, besuchen Sie die eine unerwünschte Betätigung zur Triumph Webseite unter Folge haben können. www.triumph.co.uk oder setzen Sie sich Durch Gerät...
  • Seite 3: Sprechen Sie Mit Triumph

    Training zu absolvieren. Sprechen Sie mit Triumph Sie erhalten das vorliegende Handbuch bei Ihrem Händler auch auf: Unsere Beziehung zu Ihnen endet nicht mit dem Kauf Ihres Triumph Motorrads. Ihre • Englisch, Erfahrungen als Käufer und Besitzer sind ein •...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Vorwort Informationen Die in dieser Publikation enthaltenen Angaben basieren auf den neuesten, zum Zeitpunkt der Veröffentlichung verfügbaren Informationen. Triumph behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen, ohne dass dem Unternehmen daraus Verpflichtungen entstehen. Jede Wiedergabe, ob ganz oder in Teilen, ist ohne schriftliche Genehmigung von Triumph Motorcycles Limited untersagt.
  • Seite 5: Das Motorrad

    Vorwort - Sicherheit geht vor VORWORT - SICHERHEIT GEHT VOR Das Motorrad Warnung Warnung Dieses Motorrad ist für den Gebrauch als Zweirad ausgelegt, mit dem ein Fahrer Dieses Motorrad ist ausschließlich für den alleine oder zusammen einem Straßengebrauch ausgelegt. Für eine Beifahrer befördert werden kann.
  • Seite 6 Vorwort - Sicherheit geht vor Kraftstoffdämpfe und Abgase Warnung Warnung Wird Motorrad einem Neigungswinkelindikator betrieben, der BENZIN IST HOCH ENTZÜNDLICH: über den maximalen Grenzwert hinaus Schalten Sie beim Betanken stets den verschlissen (wenn Motor ab. Neigungsindikator 5 mm verblieben sind), Tanken Sie nicht und öffnen Sie den kann Motorrad...
  • Seite 7 Vorwort - Sicherheit geht vor Sturzhelm und Warnung Schutzkleidung Der Sturzhelm stellt einen der wichtigsten Bestandteile der Motorradkleidung dar, da Warnung er einen Schutz gegen Kopfverletzungen Fahrer und Beifahrer müssen bei der Fahrt bietet. Ihr Helm und der Ihres Beifahrers stets einen Motorradsturzhelm, Stiefel, sollten sorgfältig ausgewählt werden und Augenschutz, Handschuhe, lange Hosen...
  • Seite 8: Teile Und Zubehör

    Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte Verletzungen oder Todesfolge führen. dem Abschnitt „Fahren mit dem Motorrad“ in diesem Benutzerhandbuch. Triumph lehnt jede Haftung für Defekte ab, die durch die Montage nicht zugelassener Teile, Zubehörteile oder Umbauten bzw. durch die Montage zugelassener Teile, Zubehörteile oder Umbauten durch nicht...
  • Seite 9 Vorwort - Sicherheit geht vor Wartung/Ausstattung Warnung Warnung Sollte das Motorrad in einen Unfall, Aufprall oder Sturz verwickelt werden, Ziehen Sie Ihren Triumph-Vertragshändler muss einem Triumph- zu Rate, wann immer Sie Zweifel an der Vertragshändler überprüft und repariert korrekten oder sicheren Funktionsweise werden.
  • Seite 10 Einfluss Alkohol oder Drogen Warnung vermindert die Fähigkeit des Fahrers, die Dieses Triumph Motorrad muss innerhalb Kontrolle über das Motorrad zu behalten, gesetzlichen Geschwindigkeits- und kann zum Verlust der Kontrolle und begrenzung für die jeweils befahrene zu einem Unfall führen.
  • Seite 11 Vorwort - Sicherheit geht vor Lenker und Fußrasten Warnung Warnung Beobachten Sie ständig Straßenbelag, Verkehrssituation und Windverhältnisse Der Fahrer muss die Kontrolle über das und reagieren Sie entsprechend auf Motorrad aufrechterhalten und zu diesem Veränderungen. Zweiräder sind äußeren Zweck zu jedem Zeitpunkt die Hände am Kräften unterworfen, die zu einem Unfall Lenker behalten.
  • Seite 12: Warnaufkleber

    Informationen in diesem Handbuch aufmerksam machen. Stellen Sie sicher, dass die mit diesen Aufklebern in Zusammenhang stehenden Informationen von allen Fahrern verstanden und befolgt werden, bevor diese mit dem Motorrad fahren. Lage der Warnaufkleber - Trophy und Trophy SE Cockpit- Windschutz- Staufach Kühlmittel...
  • Seite 13 Warnaufkleber Lage der Warnaufkleber - Trophy und Trophy SE (Fortsetzung) Vorsicht Sämtliche Warnhinweise und -aufkleber mit Ausnahme des Einfahraufklebers werden unter Verwendung eines starken Klebers am Motorrad angebracht. In einigen Fällen werden die Aufkleber vor dem Lackieren angebracht. Der Versuch, die Warnaufkleber zu entfernen, führt daher zu Schäden an Karosserie oder Lackierung.
  • Seite 14: Kennzeichnung Der Teile

    Kennzeichnung der Teile KENNZEICHNUNG DER TEILE chqw Scheinwerfer 9. Sitzverriegelung 2. Vorderer Blinker 10. Hinterrad-Bremssattel 3. Zubehörsteckdose 11. Hauptständer 4. Schalter für beheizten Vordersitz 12. Zugstufendämpfungseinsteller der (falls eingebaut) Hinterradaufhängung (Modelle ohne 5. Sicherungskästen Elektronische Radaufhängung TES) 6. Aufbewahrungsort 13. Schaltpedal Bordwerkzeug/Zubehör- 14.
  • Seite 15 Kennzeichnung der Teile chqt 18. Schalter für beheizten Rücksitz (falls 25. Vorderradgabel eingebaut) 26. Schauglas Motorölstand 19. Hinterrad-Bremsflüssigkeitsbehälter 27. Öltankdeckel 20. Relais (beide Seiten) 28. Hinterrad-Bremspedal 21. Kraftstofftank und 29. Federvorspannungseinsteller der Kraftstoffeinfülldeckel Hinterradaufhängung (Modelle ohne 22. Zugstufendämpfungseinsteller der Elektronische Radaufhängung TES) Vorderradgabel (Modelle ohne 30.
  • Seite 16 Kennzeichnung der Teile Kennzeichnung der Teile (Fortsetzung) chsc Kupplungshebel 14. Starterknopf 2. Lichthupenschalter 15. Tempomat-Einstelltaste 3. Scheinwerfer-Abblendschalter 16. Tempomat-Ein-/Ausschalter 4. Instrumente, Taste „Blättern“ 17. Zündschalter 5. Kupplungsflüssigkeitsbehälter 18. Kraftstoffeinfülldeckel 6. Tachometer 19. Audio-Bedienelemente (Modelle mit 7. Warnblinklichttaste Audiosystem) 8. Multifunktions-Anzeigebildschirm 20.
  • Seite 17: Seriennummern

    Seriennummern SERIENNUMMERN Fahrzeugidentifikations- Motor-Seriennummer nummer (FIN) chsm 1. Motor-Seriennummer chsk Motor-Seriennummer FIN-Nummer Kurbelgehäuse, direkt unter dem Getriebe Die Fahrzeugidentifikationsnummer (FIN) ist eingeprägt. Lenkkopfbereich Rahmens Tragen Sie die Motor-Seriennummer in das eingeprägt. Sie erscheint außerdem auf nachfolgende Feld ein. einem Schild, das an der linken Seite des Lenkkopfs angenietet ist.
  • Seite 18 Seriennummern Seite absichtlich frei gelassen...
  • Seite 19: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen ALLGEMEINE INFORMATIONEN Inhaltsverzeichnis Instrumentenanordnung ............23 Anordnung des Multifunktions-Anzeigebildschirms.
  • Seite 20 Triumph Antischlupfregelung (TTC) ..........58 Einstellungen der Triumph Antischlupfregelung ....... . 59 Elektronische Radaufhängung (TES) (falls eingebaut) .
  • Seite 21 Allgemeine Informationen Starterknopf ............. 69 Tempomat-Ein-/Ausschalter .
  • Seite 22 Allgemeine Informationen Aufbewahrungsraum für Triumph Zubehör-Bügelschloss ......83 Beheizbare Griffe (falls eingebaut)..........84 Staufächer .
  • Seite 23: Instrumentenanordnung

    1892 Tachometer 13. Multifunktions-Anzeigebildschirm 2. Drehzahlmesser (Siehe nächste Seite) 3. Blinkeranzeige rechts 14. Blinkeranzeige links 4. Statusanzeige 15. Leuchte für Triumph Alarmanlage/Wegfahrsperre Antischlupfregelung (TTC) (Alarmanlage ist Zubehör) 16. Reifendruck-Warnleuchte (wenn 5. Drehzahlmesser, roter Bereich Reifendruck-Überwachungssystem 6. Batteriewarnleuchte (TPMS) eingebaut ist) 7.
  • Seite 24: Anordnung Des Multifunktions-Anzeigebildschirms

    Allgemeine Informationen Anordnung des Multifunktions-Anzeigebildschirms 10:08 2°C TRIP 1 144.2 1892 Tankuhr 7. Kühlmitteltemperaturanzeige 2. Zentraler 8. Sitzheizungsanzeige (falls Informationsanzeigebereich eingebaut) 3. Uhr 9. Unterer Anzeigebereich für 4. Eingelegter Gang Meldungen 5. Frostsymbol 10. Griffheizungsanzeige (falls 6. Umgebungstemperaturanzeige eingebaut)
  • Seite 25: Tachometer

    Allgemeine Informationen Tachometer Multifunktions- Anzeigebildschirm analoge Tachometer zeigt Fahrgeschwindigkeit des Motorrads an. Das Auf dem Multifunktions-Anzeigebildschirm Display zeigt die Fahrgeschwindigkeit des werden Informationen, Meldungen Motorrads Schritten einem Warnungen über verschiedene Funktionen des Stundenkilometer an. Motorrads angezeigt. Diese Anzeige dieser Angaben erfolgt auf drei unterschiedliche Drehzahlmesser Arten: permanent, automatisch bei Bedarf sowie nach Wahl des Fahrers.
  • Seite 26: Warnleuchten

    Allgemeine Informationen Warnleuchten Niedriger Ölstand Beim Einschalten der Zündung Hinweis: leuchtet die Öldruckwarnleuchte • eingeschalteter Zündung auf. Die Öldruckwarnleuchte erlischt nach leuchten Instrumenten- dem Anlassen des Motors, sofern der Warnleuchten 1,5 Sekunden lang auf Öldruck korrekt ist. und gehen anschließend wieder aus Ist der Motoröldruck bei laufendem Motor zu (ausgenommen jene, die bis zum niedrig, leuchtet die Öldruckwarnleuchte im...
  • Seite 27: Kühlmitteltemperaturwarnleuchte

    Verlust der Kontrolle über das Kühlmitteltemperaturwarnleuchte Motorrad und zu einem Unfall führen 2. Meldung auf den Instrumenten können. Setzen Sie sich so schnell wie möglich einem Triumph- Vertragshändler in Verbindung, um den Fehler überprüfen und beheben zu lassen.
  • Seite 28: Batteriewarnleuchte

    Allgemeine Informationen Hinweis: Anzeigelampe für die Alarmanlage/Wegfahrsperre • Wenn die Kontrollleuchte für das Motormanagementsystem Dieses Triumph Modell verfügt eingeschalteter Zündung blinkt, über eine Wegfahrsperre, die setzen Sie sich so schnell wie beim Ausschalten der Zündung möglich einem Triumph- aktiviert wird. Falls das Motorrad mit einer Vertragshändler in Verbindung, um...
  • Seite 29: Reifendruck-Warnleuchte (Falls Reifendruck-Überwachungssystem Eingebaut)

    ABS- Warnleuchte leuchtet. Setzen Sie sich so schnell wie möglich mit einem Triumph- Vertragshändler in Verbindung, um den Fehler überprüfen und beheben zu lassen. Ein zu starkes Bremsen in dieser Situation führt zum Blockieren der Räder, was zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad...
  • Seite 30: Warnleuchte Für Die Elektronische Radaufhängung (Tes) (Falls Eingebaut)

    Radaufhängung (TES) (falls wird auf 20°C abgeglichen, der Zahlenwert eingebaut) des jeweils angezeigten Drucks jedoch nicht Die Elektronische Radaufhängung (siehe Seite 157). Auch wenn der bei ist nur in Trophy SE Modellen leuchtender Warnleuchte angezeigte eingebaut. Beim Einschalten der Zahlenwert...
  • Seite 31: Frostsymbol

    Allgemeine Informationen Die Warnleuchte besitzt drei Modi: Frostsymbol • Anpassung (siehe Seite 62) Das Frostsymbol leuchtet auf, Warnleuchte blinkt einmal wenn die Zündung auf EIN Sekunde unteren gestellt Meldungsbildschirm werden Umgebungstemperatur 4ºC oder abwechselnd die Meldungen BITTE weniger beträgt. Das Frostsymbol bleibt WARTEN und ANPASSUNG FINDET erleuchtet, bis die Temperatur auf 6ºC STATT...
  • Seite 32: Warnleuchte Der Antischlupfregelung

    Allgemeine Informationen Warnleuchte der Warnung Antischlupfregelung Je nach gewählter Einstellung für Glatteis kann sich bei Temperaturen von Antischlupfregelung (siehe einigen Grad über dem Gefrierpunkt (0°C) Seite 58), leuchtet bilden, vor allem auf Brücken und im Warnleuchte wie folgt auf: Schatten. •...
  • Seite 33: Tempomatleuchte

    MIL und die ASR- Der Tempomat darf nur dort verwendet Warnleuchte leuchten. Setzen Sie sich so werden, wo ein Fahren mit konstanter schnell wie möglich mit einem Triumph- Geschwindigkeit sicher möglich ist. Vertragshändler in Verbindung, um den Der Tempomat darf nicht in dichtem Fehler überprüfen zu lassen.
  • Seite 34: Multifunktions-Anzeigebildschirm

    Allgemeine Informationen Multifunktions- Gangstellungsanzeige Anzeigebildschirm 10:08 26°C TRIP 1 Die Uhr zeigt die Zeit im 12- oder 24- Stunden-Format an. 144.2 Zum Umschalten der Anzeige vom 12- auf das 24-Stunden-Format und zum Stellen der 1892 Uhr, siehe EINSTELLEN auf Seite 44. Umgebungstemperatur Instrumente zeigen...
  • Seite 35: Kühlmitteltemperaturanzeige

    Allgemeine Informationen Kühlmitteltemperaturanzeige Sollte die Kühlmitteltemperatur zu hoch sein, zeigt die Anzeige acht Teilstriche an und beginnt blinken. Kühlmittel- 10:08 26°C temperaturwarnleuchte im Drehzahlmesser leuchtet ebenfalls auf und im unteren TRIP 1 Meldungsbildschirm wird WASSER TEMP HOCH angezeigt. 144.2 1892 10:08 22°C TRIP 1...
  • Seite 36: Tankuhr

    Tankuhr 1. Sitzheizungssymbol Die Tankuhr zeigt die Menge des im Tank Beheizbare Sitze sind Standardausstattung vorhandenen Kraftstoffs an. bei Trophy SE Modellen und bei Trophy Modellen Zubehör erhältlich. Bei eingeschalteter Zündung wird eine Sitzheizung für Fahrer- und Beifahrersitz Anzahl von Teilstrichen auf dem Display verfügt...
  • Seite 37: Beheizbare Griffe (Falls Eingebaut)

    Allgemeine Informationen Wenn die Sitzheizung eingeschaltet ist, ist das Beheizbare Griffe (falls eingebaut) Symbol Instrumenten nachfolgend erleuchtet. 10:08 26°C TRIP 1 Beide Sitze aus. 144.2 Beide Sitze auf „niedrig“. 1892 Beide Sitze auf „hoch“. chdo 1. Griffheizungssymbol Vordersitz auf „hoch“, Rücksitz Wenn die Griffheizung eingeschaltet ist, ist auf „niedrig“.
  • Seite 38: Wartungsintervallanzeige

    Zahl angezeigt. Ladesystem vorliegt, kann Nach dem Durchführen der Inspektion durch Batteriespannung nach einem gewissen Ihren Triumph-Vertragshändler wird Zeitraum unter den festgelegten Wert fallen, System zurückgesetzt. dazu führt, dass Anzeigebildschirm der Text BATTERIE ! erscheint. Wenn eingeschalteter Sitz-...
  • Seite 39: Zentraler Anzeigebereich

    Lassen Sie die Batterie und die Ladeanlage Zentraler Anzeigebereich falls nötig durch Ihren Triumph- Der zentrale Anzeigebereich dient zur Vertragshändler überprüfen. Anzeige der beiden Bordcomputer, des Die Anzeige bleibt bestehen, bis eine der Menüs „Einstellen“ (bei stehendem Motorrad) folgenden Voraussetzungen erfüllt ist: und des Menüs „Anpassen“...
  • Seite 40: Bordcomputer 1 Und 2

    Allgemeine Informationen Bordcomputer 1 und 2 Eine Tageskilometerzählerposition, ständig in der ersten oder letzten Zeile Es gibt zwei Sätze von Bordcomputerdaten, angezeigt wird, wird in der mittleren Zeile die als TRIP 1 bzw. TRIP 2 angezeigt werden. nicht noch einmal angezeigt. Jeder Bordcomputer zeigt unabhängig vom anderen dieselben Datensätze an.
  • Seite 41 Tachometer (nur obere Striche an, bis 1 km zurückgelegt wurde. Anzeigezeile), • Reifendruck eingebautem Reifendruck-Überwachungssystem (TPMS) (nur mittlere Anzeigezeile), • Einstellungen Elektronischen Radaufhängung (TES) - Trophy SE (nur Momentaner Kraftstoffverbrauch mittlere Anzeigezeile). Die Angabe des Kraftstoffverbrauchs zu einem gegebenen Zeitpunkt.
  • Seite 42 Allgemeine Informationen Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch Fahrstrecke Angabe durchschnittlichen Die seit dem letzten Zurücksetzen des Kraftstoffverbrauchs. Nach Tageskilometerzählers zurückgelegte Zurücksetzen zeigt das Display zunächst Gesamtstrecke. Striche an, bis 0, 1 km zurückgelegt wurden. 144.2 Verbrauchter Kraftstoff Fahrtzeit verbrauchte Kraftstoff wird Die seit dem letzten Zurücksetzen des Zeitpunkt des letzten Zurücksetzens des Tageskilometerzählers verstrichene...
  • Seite 43: Zurücksetzen Des Bordcomputers

    Tageskilometerzähler auf Null zurück. Folgende Tageskilometerzählerpositionen werden zurückgesetzt: • Fahrtzeit, • Fahrstrecke, TES Einstellungen (nur Trophy SE) • durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch, Die Anzeige zeigt die aktuellen Einstellungen • verbrauchter Kraftstoff, für das TES-System. Die obere Zeile zeigt • Durchschnittsgeschwindigkeit. den TES Modus (siehe Seite 59), und die...
  • Seite 44: Menü „Einstellen

    • Elektronische Radaufhängung (TES) Die Anzeige blättert in folgender Reihenfolge BELADUNGS-Einstellungen (der weiter, wenn „nach unten“ auf der Taste Vorspannung hinten) - Nur Trophy SE BLÄTTERN gedrückt wird (bzw. Modelle. umgekehrter Reihenfolge, wenn „nach oben“ Für eine vollständige Beschreibung des gedrückt wird).
  • Seite 45: Menü „Anpassen

    Allgemeine Informationen Drücken Sie nach dem Öffnen eines Profils Menü „Anpassen“ die Taste BLÄTTERN so oft, bis die gewünschte Anzeige markiert ist. Warnung Anzeige blättert in folgender Reihenfolge weiter, wenn „nach unten“ auf der Taste Anpassungen Motorrads dürfen BLÄTTERN gedrückt wird (bzw.
  • Seite 46 Für eine vollständige Beschreibung der Einstellung BELADEN, siehe • TES MODUS (nur Trophy SE Modelle) - Seite 59. drücken Sie die Taste BLÄTTERN, um entweder den Modus SPORT, NORMAL TES LOADING oder KOMFORT auszuwählen. Drücken Sie die Taste AUSWÄHLEN, um die Auswahl zu speichern und den Vorgang zu beenden.
  • Seite 47: Bordcomputer Einrichten

    Allgemeine Informationen Bordcomputer einrichten Warnung Drücken nach Öffnen Bildschirms BORDCOMP. Taste Passen Sie Ihre Fahrgeschwindigkeit den BLÄTTERN so oft, bis die gewünschte Sicht- und Wetterbedingungen an, unter Anzeige markiert ist. denen Sie das Motorrad betreiben. Stellen sicher, dass 10:08 22°C Scheinwerferstrahlen so eingestellt sind, dass sie die Straße weit genug voraus TRIP SETUP...
  • Seite 48 Allgemeine Informationen • Auf den Instrumenten erscheint jetzt die • ANZ TRIP 2 - durch Drücken der Taste Aufforderung, die Position für die untere AUSWÄHLEN wird der TRIP 2 Setup- Zeile der Anzeige (ANZ 2) festzulegen. Bildschirm geöffnet und es erfolgt die Verwenden Sie die Taste BLÄTTERN, um Aufforderung, die Position für die obere eine...
  • Seite 49: Auto Reset

    Allgemeine Informationen • AUTO RESET - durch Drücken der Taste Einrichten des Motorrads AUSWÄHLEN wird der AUTO RESET Drücken nach Öffnen Setup-Bildschirm geöffnet. Bildschirms MOTORRAD Taste BLÄTTERN so oft, bis die gewünschte AUTO RESET Anzeige markiert ist. 4 HRS 10:08 22°C BIKE SETUP Automatisches Zurücksetzen...
  • Seite 50: Set Clock

    Allgemeine Informationen • Drücken Sie die Taste BLÄTTERN, um • Drücken Sie Taste BLÄTTERN, um die zwischen ENGLISCH, FRANZÖSISCH, gewünschte Uhrenanzeige auszuwählen, ITALIENISCH, DEUTSCH, SPANISCH, und danach AUSWÄHLEN. SCHWEDISH, NIEDERLÄNDISCH Instrumente zeigen jetzt ODER PORTUGIESISCH zu wählen. Aufforderung STUNDEN zum Einstellen Drücken Sie die Taste AUSWÄHLEN, um der Stunden.
  • Seite 51 Allgemeine Informationen Hinweis: Die Instrumente verfügen außerdem über einen Umgebungsbeleuchtungssensor, um • Wird oben MEILE ausgewählt, wird die Helligkeit der Instrumente für alle jetzt TEMP (Temperatur) angezeigt. Fahrbedingungen auf ein optimales Niveau Wird ausgewählt, wird einzustellen. So lässt sich die vom Fahrer standardmäßig °C eingestellt.
  • Seite 52: Unterer Anzeigebereich

    • TTC-SYSTEM DEAKTIVIERT (siehe Geschwindigkeit angezeigt. Seite 58), Informationen des Audiosystems (nur • REIFENDRUCK VORNE/HINTEN Trophy SE Modelle) NIEDRIG (siehe Seite 54). eingeschalteten Zustand werden Informationen Angaben zur aktuellen Audioquelle auf dem folgenden Informationen Bildschirm angezeigt. vollständigen können angezeigt werden:...
  • Seite 53: Automatische Blinkerabschaltung

    Allgemeine Informationen Automatische Maßeinheiten (britische, Blinkerabschaltung metrische oder US-Einheiten) Dieses Triumph Modell besitzt eine EINHEITEN besitzt zwei Anzeigemodi zur automatische Blinkerabschaltung, die ein- Auswahl, MEILE und KM. Werden Meilen und ausgeschaltet werden kann. ausgewählt, lassen sich Einheiten individuell anpassen zur Anzeige von: Die verfügbaren Optionen sind:...
  • Seite 54: Reifendruck-Überwachungssystem (Tpms) (Falls Vorhanden)

    Reifendruck zur Folge haben, was zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen kann. Hinweis: • Reifendruck-Überwachungs- system (TPMS) Standard- ausstattung bei Trophy SE Modellen Trophy Modellen Zubehör erhältlich. Triumph- Vertragshändler Trophy Modellen darf nur durch Ihren Triumph-Vertragshändler eingebaut werden.
  • Seite 55: Id-Nummer Des Reifendrucksensors

    Allgemeine Informationen ID-Nummer des Reifendrucksensors Wird das Reifendruck-Überwachungssystem als Zubehör in das Motorrad eingebaut, Jeder Reifendrucksensor einem stellen Sie sicher, dass der Händler die ID- Aufkleber versehen, der seine ID-Nummer Nummern von Vorder- und Hinterrad- enthält. Diese Nummer wird im Zuge von Reifendrucksensor in die nachfolgenden Wartung oder Diagnose unter Umständen Felder einträgt.
  • Seite 56: Systemanzeige

    Striche auf dem Anzeigebildschirm 1892 zu sehen, die rote TPMS-Warnleuchte leuchtet und das TPMS-Symbol blinkt kontinuierlich. Setzen Sie sich mit Ihrem Triumph-Vertragshändler in Verbindung, um den Sensor austauschen und die neue Seriennummer in das Feld auf Seite chdo eintragen zu lassen.
  • Seite 57: Reifendruck

    Rädern bekannt ist (siehe Seite 159). abweichen, da sich Reifen beim Fahren erwärmen, wodurch sich die im Reifen befindliche Luft ausdehnt Reifendruck ansteigt. In den von Triumph ausgewiesenen Werten für den Reifendruck am kalten Reifen ist dies berücksichtigt. Reifendruck durch Fahrzeuginhaber ausschließlich am kalten Reifen und nur unter Verwendung eines präzisen...
  • Seite 58: Triumph Antischlupfregelung (Ttc)

    Hinweis: (TTC) • Die Antischlupfregelung funktioniert nicht, wenn eine Fehlfunktion im ABS-System vorliegt. Dann leuchten Warnung die Warnleuchten für das ABS- System, die Antischlupfregelung und Die Triumph Antischlupfregelung ist kein die MIL. Ersatz für einen herrschenden Straßen- Wetterverhältnissen angemessenen Fahrstil.
  • Seite 59: Einstellungen Der Triumph Antischlupfregelung

    Unfall führen kann. Die Warnleuchte leuchtet nicht, blinkt aber, wenn die Antischlupfregelung Das Elektronische Radaufhängungssystem arbeitet, um den Hinterradschlupf zu TES (Triumph Electronic Suspension) steuert begrenzen. die Anpassung der Dämpfung von Vorder- • Antischlupfregelung Hinterradaufhängung deaktiviert und die Warnleuchte leuchtet Vorspannungseinstellungen ständig.
  • Seite 60 Allgemeine Informationen Für die BELADUNG (Vorspannung) sind Nach Abschluss der Anpassung wird TES- folgende drei Optionen verfügbar: SYSTEM ANPASSUNG ABGESCHLOSSEN angezeigt und die Warnleuchte erlischt. • 1 PERS, • 1 PERS+GEPÄCK, 10:08 26°C • 2 PERS. TRIP 1 Für den Zugriff auf die TES-Einstellungen, siehe ANPASSEN auf Seite 45.
  • Seite 61 Allgemeine Informationen Kalibrierung des Systems • Warten Sie, Blinken Warnleuchte aufhört, bevor Sie mit dem Das System rekalibriert die Motoren für die Motorrad fahren. Dämpferanpassung bei jedem Einschalten der Zündung und den Motor für die Wird dieses Verfahren nicht eingehalten, wird Anpassung der Vorspannung nach jedem 50.
  • Seite 62: Tempomat

    Allgemeine Informationen Tempomat Warnung Warnung Betreiben Sie dieses Triumph-Motorrad im Hochgeschwindigkeitsbereich aus- Der Tempomat darf nur dort verwendet schließlich bei gesicherten Straßenrennen werden, wo ein Fahren mit konstanter oder auf abgeschlossenen Rennstrecken. Geschwindigkeit sicher möglich ist. Hochgeschwindigkeits-fahrten dürfen auch Der Tempomat darf nicht in dichtem dann nur von Fahrern unternommen Verkehr oder auf Straßen verwendet...
  • Seite 63: Aktivieren Des Tempomats

    Allgemeine Informationen Aktivieren des Tempomats Zum Aktivieren des Tempomats müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: Hinweis: • die Geschwindigkeit des Motorrads liegt • Tempomat-Kontrollleuchte zwischen 48 und 160 km/h, leuchtet erst auf, wenn • es ist mindestens der 4. Gang eingelegt, Tempomat durch Drücken...
  • Seite 64: Deaktivieren Des Tempomats

    Allgemeine Informationen Deaktivieren des Tempomats Einnehmen der eingestellten Tempomat-Geschwindigkeit Der Tempomat lässt sich durch eines der folgenden Verfahren deaktivieren: Warnung • den Gasgriff ganz nach vorne drehen, • den Kupplungshebel anziehen, Vergewissern Sie sich beim Einnehmen der • Vorder- oder Hinterradbremse Tempomat-Funktion stets,...
  • Seite 65: Erhöhen Der Geschwindigkeit Im Tempomat-Betrieb

    Allgemeine Informationen Erhöhen der Geschwindigkeit im Verringern der Geschwindigkeit im Tempomat-Betrieb Tempomat-Betrieb Geschwindigkeit erhöhen, Um die Geschwindigkeit zu verringern, drücken Sie den Abschnitt „RES/+“ der drücken Sie den Abschnitt „SET/-“ der Einstelltaste. Bei jedem Druck auf die Taste Einstelltaste. Bei jedem Druck auf die Taste erhöht sich die Geschwindigkeit um 1 mph verringert sich die Geschwindigkeit um bzw.
  • Seite 66: Zündschlüssel

    Allgemeine Informationen Zündschlüssel Beziehen Sie Ersatzschlüssel stets von Ihrem Triumph-Vertragshändler. Ersatzschlüssel müssen durch Ihren Triumph-Vertragshändler Wegfahrsperre Motorrads „gebunden“ werden. Vorsicht Bewahren Sie den Ersatzschlüssel getrennt vom Motorrad auf, da sich andernfalls die Sicherheit in jeder Hinsicht verringert. Schild mit Schlüsselnummer Der Zündschlüssel dient zum Betätigen von...
  • Seite 67: Zündschalter/Lenkschloss

    Allgemeine Informationen Zündschalter/Lenkschloss Stellungen des Zündschalters Bei dem Zündschalter handelt es sich um einen schlüsselbetätigten Schalter 4 Stellungen. Der Schlüssel kann nur in den Stellungen AUS, VERRIEGELT oder P (PARKEN) abgezogen werden. VERRIEGELN: Drehen Sie den Lenker ganz nach links, drehen Sie den Schlüssel in die Stellung AUS, drücken Sie den Schlüssel ins Schloss und geben Sie ihn wieder vollständig frei und drehen Sie ihn anschließend in die...
  • Seite 68: Lenkerschalter Rechts

    Allgemeine Informationen Lenkerschalter rechts Warnung Stellen Zündschalter Sicherheitsgründen stets in die Stellung AUS und ziehen Sie den Schlüssel ab, wenn Sie das Motorrad unbeaufsichtigt zurücklassen. Eine unbefugte Benutzung des Motorrads kann zu Verletzungen beim Fahrer, bei anderen Verkehrsteilnehmern und bei Fußgängern sowie Schäden...
  • Seite 69: Starterknopf

    Allgemeine Informationen Lenkerschalter links Vorsicht Belassen Sie den Zündschalter nur in der Stellung AN, wenn der Motor läuft, da dies ansonsten zu Schäden an elektrischen Komponenten und zum Entladen der Batterie führen kann. Starterknopf Mit dem Starterknopf wird der elektrische Anlasser betätigt.
  • Seite 70: Scheinwerfer-Abblendschalter

    Allgemeine Informationen Hinweis: Scheinwerfer-Abblendschalter Mit dem Scheinwerfer-Abblendschalter kann • Die vollständigen Einzelheiten zum zwischen Fern- und Abblendlicht gewählt Audiosystem (falls eingebaut) sind werden. Um das Fernlicht einzuschalten, im Handbuch des Audiosystems schieben Sie den Schalter nach vorne. Um beschrieben, das mit dem Motorrad das Abblendlicht einzuschalten, schieben Sie ausgeliefert wird.
  • Seite 71: Blinkerschalter

    Allgemeine Informationen Blinkerschalter Lichthupenschalter Wenn der Blinkerschalter nach links oder Hinweis: rechts bewegt und wieder losgelassen wird, • Der Lichthupenschalter funktioniert blinken die entsprechenden Blinkeranzeigen. nur bei eingeschaltetem Motor. Das automatische Blinkerabschaltsystem wird Beim Betätigen des Lichthupenschalters wird acht Sekunden nach Betätigen eines...
  • Seite 72: Windschutzscheiben- Und Griffheizungs-Schaltereinheit

    Allgemeine Informationen Windschutzscheiben- und Warnblinklicht Griffheizungs-Schaltereinheit Warnblinklicht oder auszuschalten, drücken Warnblinklichtschalter Instrumenten- bereich. Das Warnblinklicht funktioniert nur bei eingeschalteter Zündung, bleibt beim Ausschalten der Zündung jedoch an, bis der Schalter für Warnblinklicht erneut gedrückt wird. chsb_1 Windschutzscheibenschalter 2. Griffheizungsschalter Motorräder ohne Audiosystem Windschutzscheiben- Griffheizungs- schalter befindet sich auf der linken Seite des...
  • Seite 73: Gashebel Und Drosselklappensteuerung

    Leerlaufdrehzahl. • MIL erleuchtet, Motor startet nicht. Setzen Sie bei allen oben beschriebenen Zuständen so schnell wie möglich mit einem Triumph-Vertragshändler in Verbindung, um Offene Drosselklappenstellung den Fehler überprüfen und beheben zu 2. Geschlossene lassen. Drosselklappenstellung 3.
  • Seite 74: Verwenden Der Bremsen

    20°) schließen die Drosselklappen und die Motordrehzahl wird reduziert, wenn die Bremsen länger als 2 Sekunden angezogen werden. normalen Ihr Triumph-Motor ist für die Verwendung Drosselklappenfunktion zurückzukehren, von bleifreiem Kraftstoff ausgelegt und liefert geben Sie den Gasgriff und die Bremsen frei die optimale Leistung, wenn die richtige und öffnen Sie den Gasgriff erneut.
  • Seite 75: Tankdeckel

    Allgemeine Informationen Tankdeckel Warnung Um die mit dem Betanken verbundenen Risiken zu verringern, beachten Sie stets die folgenden Sicherheitsvorschriften: Benzin (Kraftstoff) extrem leicht entzündlich unter bestimmten Umständen auch explosiv. Stellen Sie beim Tanken die Zündung auf die Stellung AUS. Rauchen Sie nicht. Verwenden Sie keine Mobiltelefone.
  • Seite 76: Befüllen Des Kraftstofftanks

    Allgemeine Informationen Befüllen des Kraftstofftanks Warnung Vermeiden Sie es, den Tank bei Regen oder in staubiger Umgebung zu befüllen, wo Das Überbefüllen des Tanks kann zum Stoffe aus der Luft in den Kraftstoff gelangen Verschütten von Kraftstoff führen. und ihn verunreinigen können. Sollte Kraftstoff verschüttet...
  • Seite 77: Brems- Und Kupplungshebel-Einstellvorrichtungen

    Allgemeine Informationen Brems- und Kupplungshebel- Die Einsteller ermöglichen es, den Abstand zwischen Lenker und Hebel zu wechseln, um Einstellvorrichtungen ihn auf die Handgröße des Benutzers einzustellen. Beim Vorderrad-Bremshebel gibt fünf Einstellpositionen, beim Kupplungshebel vier. Um den Hebel einzustellen, schieben Sie diesen nach vorne und drehen Sie am Einstellrad, um eine der nummerierten Positionen auf den Markierungspfeil am...
  • Seite 78: Ständer

    Allgemeine Informationen Ständer Wenn der Seitenständer vor der Fahrt benutzt wurde, vergewissern Sie sich nach dem Aufsitzen stets als Erstes, dass der Seitenständer Ständer vollständig hochgeklappt ist. Anweisungen zum sicheren Abstellen des Motorrads finden Sie im Abschnitt „Fahren mit dem Motorrad“. Hauptständer chsn_1 Seitenständer...
  • Seite 79: Bordwerkzeug, Benutzerhandbuch Und Handbuch Des Audiosystems

    Soziussitz siehe dass der Sitz nicht fallen gelassen oder gegen Seite 83). Flächen gelehnt wird, die Schäden an Sitz Falls das Triumph Audiosystem eingebaut ist, oder Sitzbezug hervorrufen könnten. befindet sich Handbuch Für Informationen zur Reinigung des Sitzes,...
  • Seite 80: Soziussitz

    Allgemeine Informationen Soziussitz Heben Sie den Sitz nach oben und hinten, um ihn aus dem Motorrad auszubauen. Bauen Sie den Sitz wieder ein Falls eingebaut, schließen Anschlussstecker der Sitzheizung wieder an. Haken beiden äußeren Befestigungswinkel des Sitzes unter den Henkeln am Hilfsrahmen und die beiden inneren Befestigungswinkel in die Laschen am Fahrersitz ein.
  • Seite 81: Fahrersitz

    Allgemeine Informationen Bauen Sie den Sitz wieder ein Warnung Haken Sie den vorderen Sitzbügel ganz in die Halterung am hinteren Ende des Um ein Lösen des Sitzes während der Kraftstofftanks ein und senken Sie den Fahrt zu verhindern, ergreifen Sie den Sitz hinteren auf die hinteren Hilfsrahmen- nach jedem Einbau und ziehen Sie ihn Befestigungswinkel ab.
  • Seite 82: Einstellen Der Fahrersitzhöhe

    Allgemeine Informationen Einstellen der Fahrersitzhöhe Beheizte Sitze (falls eingebaut) Beheizte Sitze sind als Triumph Zubehör für Trophy Modelle erhältlich. Der Schalter für den Fahrersitz befindet sich an der linken Seitenverkleidung; der Schalter für den Soziussitz an der rechten Seite der Heckverkleidung.
  • Seite 83: Aufbewahrungsraum Für Triumph Zubehör-Bügelschloss

    Motor Bügelschloss läuft. Unter dem Rücksitz ist Raum für die Das System verfügt über zwei Heizstufen, Unterbringung eines Triumph Zubehör- „heiß“ oder „warm“. Bügelschlosses (erhältlich bei Ihrem Triumph- Stellen Sie den Schalter für maximale Händler). Wirksamkeit unter kalten Bedingungen Befestigen Sie das Schloss wie folgt: zunächst auf die Stellung „heiß“...
  • Seite 84: Beheizbare Griffe (Falls Eingebaut)

    Beheizbare Griffe (falls Bügelschloss unter und befestigen Sie es mit eingebaut) dem hinteren Riemen. Beheizte Griffe sind als Triumph Zubehör für Befestigen Sie den Schlosskörper mit dem Trophy Modelle erhältlich. vorderen Riemen und stellen Sie dabei sicher, dass er wie gezeigt unter den Bügel des Bedienung: Schlosses passt.
  • Seite 85: Staufächer

    Allgemeine Informationen Staufächer Das verschließbare, wasserdichte Staufach befindet sich in der linken Seite der Motorradverkleidung wird durch Cockpit-Staufach Einschalten der Zündung entriegelt. Das Staufach wird verriegelt, wenn sich das Warnung Motorrad in Bewegung ist, damit es sich Versuchen Sie niemals, das Staufach nicht öffnen kann, und wird beim Anhalten während der Fahrt zu öffnen.
  • Seite 86: Staufach Unter Dem Sitz

    Das Staufach besitzt einen Schlitz für die Staufach unter dem Sitz Aufnahme einer Kreditkarte, eine elektrische Zusatzsteckdose (siehe Seite 88) sowie, bei Vorsicht Modellen eingebautem Triumph Audiosystem, einen USB-Anschluss für Stellen Sie vor der Nutzung stets sicher, zusätzliche Audioquellen. dass der Deckel des Staufachs ganz...
  • Seite 87: Haken Für Helm Und Gepäck

    Allgemeine Informationen Bei Motorrädern ohne Audiosystem beträgt Haken für Helm und Gepäck das Fassungsvermögen des Staufachs etwa fünf Liter. Helmhaken Bei Motorrädern mit Audiosystem ist eine Mit Hilfe der Helmhaken auf beiden Seiten Ablage für kleinere Gegenstände des Motorrads, unter dem Rücksitz, kann ein vorgesehen.
  • Seite 88: Gepäckriemen Und -Haken

    Allgemeine Informationen Gepäckriemen und -haken Elektrische Das Motorrad ist mit Gepäckriemen unter Zubehörsteckdosen dem Rücksitz und Gepäckhaken unter der Es stehen die nachfolgend angegebenen bis Gepäckbrücke ausgestattet. zu vier elektrischen Zubehörsteckdosen am Die Gepäckriemen am Rücksitz lassen sich an Motorrad zur Verfügung: geformten Ladehaken unter...
  • Seite 89 Allgemeine Informationen • Trophy SE Modelle besitzen eine Sozius- Steckdosen bieten eine 12 V- Steckdose an der linken Seite des Stromversorgung. Alle Steckdosen durch Motorrads, unter der Gepäckbrücke. 10 A-Sicherungen abgesichert, dass Diese Steckdose ist bei Ihrem Triumph- Verbraucher mit einer Stromaufnahme von Vertragshändler als Zubehörsatz für...
  • Seite 90: Windschutzscheibe

    Allgemeine Informationen Windschutzscheibe Einstellen der Windschutzscheibe Warnung Versuchen niemals, Windschutzscheibe während der Fahrt zu reinigen. Wenn Sie während der Fahrt die Hände vom Lenker nehmen, verringert sich dadurch Ihre Fähigkeit, das Motorrad unter Kontrolle zu halten. Der Versuch, die Windschutzscheibe während der Fahrt zu reinigen, kann zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall chsb_4...
  • Seite 91: Gepäcksystem

    • Der Koffer besitzt rund um den Der druckempfindliche „Einklemmschutz“ Schließzylinder drei Markierungen. ist ausgelegt für die einwandfreie Funktion Zum Verriegeln, Entriegeln oder Triumph zugelassenen Abnehmen Koffer Windschutzscheiben. Der Einbau einer Schlüsselloch wie gezeigt auf die modifizierten oder nicht zugelassenen...
  • Seite 92: Abnehmen Der Koffer

    Allgemeine Informationen Abnehmen der Koffer: Anbringen der Koffer: Stecken Sie den Schlüssel ins Schloss. Drehen Sie den Schlüssel in die Stellung RELEASE („abnehmen“) und klappen Sie den Tragegriff vollständig hoch. cgds Schloss 2. Tragegriff Um den Koffer von den Kofferhalterungen cgds zu entriegeln und abzunehmen, drehen Sie 1.
  • Seite 93: Handhabung Der Gepäckkoffer

    Allgemeine Informationen Stellen Sie sicher, dass der untere Fixierbügel Handhabung der Gepäckkoffer in der in der Koffervorderseite ausgeformten Fixiermulde sitzt. 1. Schlüsselloch (in Stellung LOCK, „verriegelt“) 2. Symbol „verriegelt“ 3. Symbol „entriegelt“ 4. Symbol „abnehmen“ Um den Kofferdeckel zu entriegeln und zu öffnen, stecken Sie den Schlüssel ins Schloss, drehen Sie ihn in die Stellung UNLOCK („entriegeln“) und drücken Sie anschließend...
  • Seite 94 Allgemeine Informationen Vorsicht Warnung Kofferdeckel besitzt zwei beiden diesem Motorrad Verriegelungspositionen, von denen die angebrachten Gepäckkoffer sind für den erste Sicherungsvorrichtung dient. Einbau als Paar ausgelegt. Fahren Sie das Stellen stets sicher, dass Motorrad niemals mit nur einem einzelnen Kofferdeckel ganz zweite angebrachten Koffer.
  • Seite 95 Allgemeine Informationen Warnung Warnung Durch falsches Beladen können unsichere Fahren Sie mit einem Motorrad, das mit Fahrbedingungen entstehen, die zum Zubehörartikeln versehen ist oder mit dem Verlust der Kontrolle über das Motorrad Nutzlasten irgendeiner befördert und zu Unfällen führen. werden, niemals schneller als 130 km/h. Geschwindigkeiten über 130 km/h sollten Stellen Sie stets sicher, dass beförderte mit einem Motorrad in beiden Fällen auch...
  • Seite 96: Top Box (Falls Eingebaut)

    Zubehör erhältlich. • Die Top Box besitzt rund um den Warnung Schließzylinder drei Markierungen. Betreiben Sie dieses Triumph-Motorrad im Zum Verriegeln, Entriegeln oder Hochgeschwindigkeitsbereich ausschließlich Abnehmen der Top Box ist das bei gesicherten Straßenrennen oder auf Schlüsselloch wie gezeigt auf die abgeschlossenen Rennstrecken.
  • Seite 97: Abnehmen Der Top Box

    Allgemeine Informationen Abnehmen der Top Box 2. Stecken Sie den Schlüssel ins Schloss. Drehen Sie den Schlüssel in die Stellung Stecken Sie den Schlüssel ins Schloss RELEASE („abnehmen“) und klappen Sie und drehen Sie ihn in die Stellung den Tragegriff vollständig hoch. RELEASE.
  • Seite 98 Allgemeine Informationen 4. Senken Sie die Top Box ab, bis sie eben auf dem Gleitschlitten aufliegt, und Warnung schieben Sie sie anschließend nach Um ein Lösen der Top Box während der vorne, um ihre Befestigungen vollständig Fahrt zu verhindern, ergreifen Sie die Top einrasten zu lassen.
  • Seite 99: Handhabung Der Top Box

    Um den Deckel der Top Box zu entriegeln, stecken Sie den Schlüssel ins Die zulässige Höchstbeladung der Top Box Schloss. Drehen Sie den Schlüssel in die beim Einbau in die Trophy und die Stellung UNLOCK, betätigen Trophy SE beträgt 10 kg. Überschreiten anschließend...
  • Seite 100 Box in irgendeiner Hinsicht Zweifel an den Radaufhängung nach, um bei einer Fahrt Funktionen des Motorrads haben, wenden mit Gepäck oder mit Beifahrer und Gepäck Sie sich an einen Triumph-Vertragshändler die Fahreigenschaften des Motorrads zu und fahren Sie das Motorrad nicht, bis es bewahren.
  • Seite 101: Einfahren

    Betriebsstunden eines Neufahrzeugs. Warnung Insbesondere die Reibung im Inneren des Motors ist höher, wenn die Komponenten Betreiben Sie dieses Triumph-Motorrad im neu sind. Später, wenn die Komponenten Hochgeschwindigkeitsbereich ausschließ- durch den fortgesetzten Betrieb des Motors lich bei gesicherten Straßenrennen oder aufeinander „eingespielt“...
  • Seite 102: Sicherer Betrieb

    Kraftstoffverbrauch und die Geräuschentwicklung abzusenken und Sollten Sie während dieser Überprüfung die Umwelt zu schützen. irgendwelche Unregelmäßigkeiten feststellen, schlagen Sie im Abschnitt „Wartung und Einstellungen“ nach oder suchen Sie Ihren Triumph-Vertragshändler auf, damit er das Motorrad wieder einen sicheren Betriebszustand versetzt. Warnung Wenn Sie diese Überprüfung nicht jeden...
  • Seite 103 Allgemeine Informationen Prüfen Sie: Bremsflüssigkeitsstand: Keine Undichtig- keit bei Brems- und Kupplungsflüssigkeit. Der Kraftstoff: Angemessener Vorrat im Tank, Bremsflüssigkeits-stand muss bei beiden keine Kraftstoffundichtigkeiten (Seite 74). Behältern zwischen den Markierungen MAX Motoröl: Korrekter Ölstand im Schauglas und MIN liegen (Seite 147). sichtbar.
  • Seite 104 Allgemeine Informationen Seite absichtlich frei gelassen...
  • Seite 105 Fahren mit dem Motorrad FAHREN MIT DEM MOTORRAD Inhaltsverzeichnis Motor abschalten ............106 Motor anlassen .
  • Seite 106: Fahren Mit Dem Motorrad

    Fahren mit dem Motorrad Motor abschalten Motorstoppschalter 2. Starterknopf Vorsicht 3. Leerlaufleuchte Der Motor ist unter normalen Umständen 4. Stellung AN durch Drehen des Zündschalters in die 5. Zündschalter Stellung AUS abzuschalten. Schließen Sie die Drosselklappe vollständig. Motorstoppschalter ist ausschließlich für den Gebrauch in Notfällen bestimmt.
  • Seite 107: Motor Anlassen

    Fahren mit dem Motorrad Motor anlassen • Wenn es sehr kalt ist, öffnen Sie die Drosselklappe teilweise, um den Vergewissern sich, dass sich Kaltstart zu unterstützen. Schließen Motorstoppschalter in der Stellung AN Sie sie wieder, nachdem der Start befindet. des Motors erfolgt ist. Vergewissern Sie sich, dass sich das Getriebe Ziehen Sie den Kupplungshebel vollständig im Leerlauf befindet.
  • Seite 108: Anfahren

    Fahren mit dem Motorrad Anfahren Vorsicht Ziehen Sie den Kupplungshebel an und legen Sie den ersten Gang ein. Geben Sie ein Falls nach dem Starten des Motors die wenig Gas und lassen Sie die Kupplung Öldruckwarnleuchte aufleuchtet bzw. die langsam kommen. Geben Sie ein wenig Öldruckwarnmeldung angezeigt wird,...
  • Seite 109 Fahren mit dem Motorrad Warnung Warnung Antischlupfregelung aktiviert, Wechseln Sie nicht in einen niedrigeren begrenzt sie den Auftrieb des Vorderrads Gang bei Geschwindigkeiten, die dann und das Wegrutschen des Hinterrads. eine zu hohe Motordrehzahl verursachen würden. Dadurch könnte das Hinterrad Vermeiden Sie es, in den niedrigen blockieren, was zum Verlust der Kontrolle Gängen zu viel oder zu schnell Gas zu...
  • Seite 110: Bremsen

    Fahren mit dem Motorrad Bremsen Warnung Dieses Motorrad ist mit dem Gekoppelten Bremssystem von Triumph in Kombination mit BEACHTEN SIE BEIM BREMSEN dem Antiblockiersystem (ABS) ausgerüstet. FOLGENDES: Bei diesem System ist die Hinterradbremse Geben Sie kein Gas und kuppeln Sie nicht...
  • Seite 111 (siehe Hinterradbremse vermindert Warnhinweise weiter unten/umseitig). Gesamtbremsleistung. Extrembremsungen können zum Blockieren eines oder beider Triumph empfiehlt allen Fahrern dringend, Räder führen, was die Kontrolle über das einen Einweisungskurs zu absolvieren, der Motorrad verringert und zu einem Unfall Hinweise sicheren Bremsen führt (siehe ABS-Warnhinweise weiter...
  • Seite 112: Abs (Antiblockiersystem)

    Fahren mit dem Motorrad ABS (Antiblockiersystem) Warnung Warnung Wenn Sie ein langes, steiles Gefälle hinunterfahren, schalten Sie herunter, Das ABS-System verhindert das Blockieren nutzen Motorbremse der Räder und maximiert dadurch die verwenden Bremsen Wirksamkeit Bremssystems zwischendurch. Durch dauerhaftes Notsituationen rutschigem Betätigen können die Bremsen überhitzen, Untergrund.
  • Seite 113 Fall einer Fehlfunktion so schnell wie Sollte die ABS-Warnleuchte während der möglich einem Triumph- Fahrt aufleuchten, weist dies auf eine Vertragshändler in Verbindung, um den Fehlfunktion des ABS-Systems hin, die Fehler überprüfen und beheben zu lassen. untersucht werden muss.
  • Seite 114: Abstellen

    Fahren mit dem Motorrad Abstellen Warnung Der ABS-Computer arbeitet, indem er die relative Geschwindigkeit von Vorder- und Hinterrad vergleicht. Die Verwendung nicht empfohlener Reifen kann Geschwindigkeit der Reifen beeinflussen und dazu führen, dass das ABS-System nicht funktioniert. Dies kann möglicherweise zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall in Situationen führen, in denen das ABS- System...
  • Seite 115 Fahren mit dem Motorrad Hinweis: Warnung • Wenn Sie nachts in der Nähe fließenden Verkehrs parken oder Motor und Auspuffanlage sind nach dem wenn Sie das Fahrzeug an einem Ort Fahren heiß. Stellen Sie das Motorrad abstellen, Parklicht NICHT Orten denen gesetzlich vorgeschrieben ist, lassen Berührungen...
  • Seite 116: Hinweise Für Hochgeschwindigkeitsfahrten

    Fahren mit dem Motorrad Hinweise für Warnung Hochgeschwindigkeitsfahrten Die Fahreigenschaften eines Motorrads können im Hochgeschwindigkeitsbereich Warnung von denen abweichen, die Ihnen vom Dieses Triumph Motorrad muss innerhalb Betrieb gesetzlich erlaubten gesetzlichen Geschwindigkeits- Höchstgeschwindigkeiten vertraut sind. begrenzung für die jeweils befahrene...
  • Seite 117: Gepäck

    Fahren mit dem Motorrad Gepäck Motoröl Stellen Sie sicher, dass Gepäckbehälter Stellen Sie sicher, dass der Motorölstand geschlossen, verriegelt sicher korrekt ist. Stellen Sie sicher, dass Sorte und Motorrad befestigt sind. Typ des Öls, das Sie zum Nachfüllen verwenden, richtig sind. Bremsen Endantriebsöl Prüfen Sie, ob vordere und hintere Bremse...
  • Seite 118 Fahren mit dem Motorrad Seite absichtlich frei gelassen...
  • Seite 119: Zubehör, Ladung Und Beifahrer

    Zubehör, Ladung und Beifahrer ZUBEHÖR, LADUNG UND BEIFAHRER Das Hinzufügen von Zubehörteilen und das Befördern von zusätzlichem Gewicht können Warnung Fahreigenschaften Motorrads Bauen Sie keine Zubehörteile an und beeinflussen, die Stabilität verändern und befördern Sie keine Ladung, durch die die eine Verminderung der Fahrgeschwindigkeit Kontrolle über das Motorrad beeinträchtigt erforderlich machen.
  • Seite 120 Zubehör, Ladung und Beifahrer Warnung Warnung Betreiben Sie dieses Triumph-Motorrad im Befördern Sie keine Tiere auf Ihrem Hochgeschwindigkeitsbereich ausschließlich Motorrad. bei gesicherten Straßenrennen oder auf Tiere können plötzliche abgeschlossenen Rennstrecken. Hoch- unvorhersehbare Bewegungen machen, geschwindigkeitsfahrten dürfen auch dann die zum plötzlichen Verlust der Kontrolle nur von Fahrern unternommen werden, die über das Motorrad und zu einem Unfall...
  • Seite 121 Zubehör, Ladung und Beifahrer Warnung Warnung Versuchen niemals, irgendwelche Fahren Sie mit einem Motorrad, das mit Gegenstände Cockpit-Bereich Zubehörartikeln versehen ist oder mit dem verstauen. Dies kann Lenkung Nutzlasten irgendeiner befördert einschränken und führt zum Verlust der werden, niemals schneller als 130 km/h. Kontrolle über das Motorrad und in der Geschwindigkeiten über 130 km/h sollten Folge zu einem Unfall.
  • Seite 122 Zubehör, Ladung und Beifahrer Warnung Warnung Sollten Beifahrersitz oder Gepäckbrücke Gleitschlitten zum Transport kleinerer Gegenstände ausschließlich zum Anbringen der Triumph verwendet werden, dann dürfen diese Originalzubehör-Hauptständer Top Box insgesamt (auf Sitz und Gepäckbrücke vorgesehen. zusammen) ein Höchstgewicht von 10 kg Falls eine zusätzliche Last am Gleitschlitten...
  • Seite 123 10 kg Gepäckbrücke und Sitz (keine Top Box zusammen bis zu 10 kg eingebaut) Cockpit-Staufach 1,5 kg Staufach unter dem Sitz (mit und ohne 0,5 kg (Audiosystem eingebaut) Audiosystem) 1,7 kg (kein Audiosystem eingebaut) Triumph Zubehör-Bügelschloss (falls 2,7 kg eingebaut)
  • Seite 124 Zubehör, Ladung und Beifahrer Seite absichtlich frei gelassen...
  • Seite 125: Wartung Und Einstellungen

    Wartung und Einstellungen WARTUNG UND EINSTELLUNGEN Inhaltsverzeichnis Planmäßige Wartungsarbeiten ..........128 Motoröl .
  • Seite 126 Anordnung der Sicherungen - Trophy SE ........
  • Seite 127 Wartung und Einstellungen Rücklichteinheit............. 175 Aus- und Einbau der Rücklichteinheit .
  • Seite 128: Wartung Und Einstellungen

    Um die in der Tabelle „Planmäßige Wartungsarbeiten“ aufgeführten Wartungspositionen korrekt ausführen zu können, werden Spezialwerkzeuge, Fachkenntnisse und Ausbildung benötigt. Diese Kenntnisse und Ausrüstung sind nur beim Triumph-Vertragshändler vorhanden. fehlerhafte Ausführen oder Versäumen Wartungsarbeiten gefährliche Fahrbedingungen hervorrufen kann, lassen Sie die planmäßige Wartung dieses...
  • Seite 129 Inspektion nach welcher Wartungsplan für Ihr Motorrad am Kilometerstand oder eine Kombination aus besten geeignet ist. beidem. Triumph Motorcycles kann keine Haftung für Sach- oder Personenschäden übernehmen, Motorräder einer jährlichen die auf fehlerhafte Wartung oder falsche Fahrleistung von weniger als 16.000 km Einstellungen zurückzuführen sind.
  • Seite 130 • • Luftfilter - wechseln Autoscan - führen Sie einen vollständigen Autoscan mit Hilfe • • • • • des Triumph Diagnosegeräts durch Steuergeräte für ABS und Wegfahrsperre - prüfen auf • • • • • gespeicherte DTCs • Zündkerzen - prüfen •...
  • Seite 131 Wartung und Einstellungen Beschreibung Tätigkeit Kilometerstand in km oder Zeitraum, je nachdem, was zuerst eintritt Erst- Jährliche Wartung nach Kilometerstand inspektion Wartung Alle/ Jahr 16.000 32.000 64.000 jeden 1 Monat 48.000 • • • • • Lenkung - prüfen auf Freigängigkeit •...
  • Seite 132 Wartung und Einstellungen Beschreibung Tätigkeit Kilometerstand in km oder Zeitraum, je nachdem, was zuerst eintritt Erst- Jährliche Wartung nach Kilometerstand inspektion Wartung Alle/ Jahr 16.000 32.000 64.000 jeden 1 Monat 48.000 • • • • • Endantrieb - prüfen auf Ölundichtigkeiten •...
  • Seite 133: Motoröl

    Wartung und Einstellungen Motoröl Ölstand-Überprüfung cbnz Halten Sie den Motorölstand innerhalb des korrekten Bereichs, eine korrekte Funktion von Motor, Getriebe und Kupplung zu gewährleisten, und wechseln Sie Öl und Ölfilter entsprechend den Anforderungen für planmäßige Wartungsarbeiten. Warnung 1. Schauglas 2. Ölstand (Abbildung zeigt korrekten Ein Betrieb des Motorrads mit zu wenig, Pegel) zu altem oder verschmutztem Motoröl...
  • Seite 134: Anpassen Des Ölstands

    Wartung und Einstellungen Prüfen Sie, wenn das Motorrad senkrecht Notieren sich Schauglas und nicht auf dem Seitenständer steht, ob in sichtbaren Ölstand. dem Schauglas Öl zu sehen ist, das halb Bei korrekter Befüllung muss der zwischen Kurbelgehäuse Schauglas sichtbare Ölstand zwischen der gekennzeichneten oberen (Maximum) und oberen (Maximum)
  • Seite 135 Falls die Lampe bei laufendem Motor nicht erlischt, schalten Sie den Motor sofort ab Lösen und entfernen Sie den Ölfilter mit Hilfe und untersuchen Sie die Ursache. Das von Triumph Spezialwerkzeug T3880313. Betreiben des Motors mit zu geringem Entsorgen alten Ölfilter...
  • Seite 136: Entsorgung Von Altöl Und Gebrauchten Ölfiltern

    Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihren Acid Technology) versehen. Es ist Behörden vor Ort. grün, enthält eine 50%-ige Ölspezifikation und -sorte Frostschutzmittellösung Ethylenglykol-Basis besitzt Triumph Hochleistungsmotoren einen Gefrierpunkt von -35°C. Kraftstoffeinspritzung sind für Verwendung halb- oder vollsynthetischen Motorrad-Motoröl 10W/40 oder 15W/50 nach Spezifikation API SH (oder höher) und JASO MA ausgelegt, wie...
  • Seite 137: Korrosionsschutzmittel

    Sie durch die Mittelöffnung der Motorrad-Kühlmittel. Frontverkleidung hindurch nach oben sehen. Prüfen Kühlmittelstand Hinweis: Ausgleichsbehälter. Der Kühlmittelstand muss • Das von Triumph gelieferte HD4X zwischen den Markierungen MAX und MIN Hybrid-OAT-Kühlmittel fertig liegen. Sollte Kühlmittelstand angemischt und muss vor dem...
  • Seite 138: Kühlmittelstand Anpassen

    Wartung und Einstellungen Kühlmittelstand anpassen Lösen Sie den Stützbolzen des linken Verkleidungseinsatzes aus der Einstecktülle und bauen Sie den Verkleidungseinsatz vom Warnung Motorrad ab. Entfernen Sie den Kühler-Druckverschluss nicht, solange der Motor heiß ist. Wenn der Motor heiß ist, ist das Kühlmittel innerhalb des Motorkühlers ebenfalls heiß...
  • Seite 139: Kühlmittel Erneuern

    Motor überhitzt und gravierende Schäden Unterseite des Scheinwerfers eingreifen. erleidet. Ziehen Befestigungen fest. Anzugsmoment 3 Nm. Kühlmittel erneuern Lassen Sie das Kühlmittel durch einen Hinweis: Triumph-Vertragshändler entsprechend den • Erfolgt Kühlmittelstand- planmäßigen Wartungsanforderungen Überprüfung wegen einer erneuern. vorangegangenen Überhitzung des Kühlmittels, prüfen Sie ebenfalls den...
  • Seite 140: Motorkühler Und Schläuche

    Wartungsarbeiten Kühlerschläuche auf Risse oder Alterung und Warnung die Schlauchschellen auf Festigkeit. Lassen Sie etwaige defekte Teile durch Ihren Triumph- Verfolgen Sie stets alle Änderungen, die Vertragshändler erneuern. das Gefühl für den Gasgriff betreffen, mit Überprüfen Sie die Kühlerlamellen auf...
  • Seite 141: Überprüfung

    Folge haben und dadurch zu und ohne hängen zu bleiben schließt. Lassen einem Unfall führen. Sie das Drosselklappensystem von einem Sollte die Brems- und Kupplungsflüssigkeit Triumph-Vertragshändler überprüfen, wenn nicht nach Ablauf des in der Tabelle Sie ein Problem bemerken oder Zweifel „Planmäßige Wartungsarbeiten“...
  • Seite 142: Endantriebseinheit

    Wartung und Einstellungen Die Brems- und Kupplungsflüssigkeit im Endantriebseinheit Behälter muss waagerechter Lage) Abgesehen vom Überprüfen des Ölstands zwischen oberen unteren enthält die Endantriebseinheit keine durch Füllstandslinie gehalten werden. den Benutzer zu wartenden Teile. Lösen Sie die Befestigungen, mit denen der Überprüfen Endantriebseinheit Deckel des Kupplungsflüssigkeitsbehälters...
  • Seite 143: Seitenverkleidung

    Wartung und Einstellungen Seitenverkleidung Warnung Seitenverkleidung muss ausgebaut werden, Zugang Die Endantriebseinheit darf unter keinen Sicherungskästen zu erlangen und den Umständen demontiert werden. Hinterrad-Bremsflüssigkeitsbehälter Nichtbeachtung obenstehenden aufzufüllen. Warnung kann es zu einer Fehlfunktion der Endantriebseinheit und einem daraus Ausbau resultierenden Blockieren des Hinterrads Bauen Sie den Fahrersitz aus (siehe Seite 81).
  • Seite 144: Einbau

    Wartung und Einstellungen Einbau Bremsen Legen Einstecktüllen Verschleißinspektion der Bremsen Seitenverkleidung an den Stützbolzen an und drücken Sie nach unten drücken, um die Verkleidung zu befestigen. Legen Seitenverkleidung Hilfsrahmen an und bringen Sie die beiden Befestigungen wieder an. Ziehen Sie die vordere Befestigung fest. Anzugsmoment 5 Nm.
  • Seite 145: Einfahren Neuer Bremsbeläge Und Bremsscheiben

    Wartung und Einstellungen Einfahren neuer Bremsbeläge und Warnung Bremsscheiben empfehlen, Ersatzbremsscheiben Der Verschleiß der Bremsbeläge erhöht und/oder –beläge nach dem Einbau ins sich, wenn das Motorrad häufig unter Motorrad eine Zeit lang vorsichtig Offroad-Bedingungen gefahren wird. einzufahren, um so für eine optimale Untersuchen Sie die Bremsbeläge stets Leistung und Lebensdauer zu sorgen.
  • Seite 146: Bremsklotzverschleißausgleich

    Bremsflüssigkeit Das Betreiben des Motorrads unter diesen verschiedener Marken oder Sorten. Bedingungen ist gefährlich. Vor jeder Prüfen Bremskreislauf weiteren Fahrt muss Triumph- Undichtigkeiten Bereich Vertragshändler den Mangel beseitigen. Anschlussstücken, Dichtungen Das Fahren mit fehlerhaften Bremsen kann Verbindungen prüfen zum Verlust der Kontrolle über das Bremsschläuche darüber hinaus auf Risse,...
  • Seite 147: Überprüfen Und Anpassen Des Vorderrad-Bremsflüssigkeitsstands

    Wartung und Einstellungen Überprüfen und Anpassen des Überprüfung und Anpassung des Vorderrad-Bremsflüssigkeitsstands Hinterrad-Bremsflüssigkeitsstands Inspektion des Flüssigkeitsstands Obere Füllstandslinie chtg 2. Untere Füllstandslinie 1. Hinterrad-Bremsflüssigkeitsbehälter Der Bremsflüssigkeitsstand in den Brems- 2. Obere Füllstandslinie flüssigkeitsbehältern muss (in waagerechter 3. Untere Füllstandslinie Lage) zwischen der oberen und unteren Der Bremsflüssigkeitsbehälter ist nach dem Niveaumarkierung gehalten werden.
  • Seite 148: Bremslichtschalter

    Bauen Sie die rechte Seitenverkleidung wieder ein (siehe Seite 144). Warnung Sollte der Bremsflüssigkeitsstand in einem Bremsflüssigkeitsbehälter merklich fallen, suchen Sie Rat bei Ihrem Triumph- Vertragshändler, bevor Sie das Motorrad fahren. Das Betreiben des Motorrads mit zu geringem Bremsflüssigkeitsstand oder einer Undichtigkeit Bremsflüssigkeitskreislauf ist gefährlich und...
  • Seite 149: Lenkung/Radlager

    Wartungsarbeiten. Sollten Sie ein Spiel in den Lenkkopflagern Hinweis: feststellen können, bitten Sie Ihren Triumph- • Untersuchen Sie die Radlager stets Vertragshändler, etwaige Fehler zu suchen zum gleichen Zeitpunkt wie die und zu beheben, bevor Sie mit dem Lenkkopflager.
  • Seite 150: Überprüfen Der Radlager

    Sie das obere Ende des Vorderrads und rucken Sie es leicht von einer Seite zur anderen. Sollten Sie ein Spiel feststellen können, bitten Sie Ihren Triumph-Vertragshändler, etwaige Fehler zu suchen und zu beheben, bevor Sie mit dem Motorrad fahren. Ändern Sie die Position der Hebevorrichtung und wiederholen Sie das gleiche Verfahren für das Hinterrad.
  • Seite 151: Vorderradaufhängung

    Gabel einige Male hintereinander hinunter. • Sollten Sie Rauheit oder übermäßige Steifigkeit in der Bewegung feststellen, setzen Sie sich mit ihrem Triumph- Vertragshändler in Verbindung. Warnung Das Betreiben des Motorrads mit defekter oder beschädigter Radaufhängung ist gefährlich und kann zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu...
  • Seite 152: Einstellen Der Vorderradaufhängung (Nur Trophy Modelle)

    Wartung und Einstellungen Einstellen der Hinweis: Vorderradaufhängung (nur Trophy • Bei Auslieferung des Motorrads ist Modelle) Zugstufendämpfung Umdrehungen entgegen Hinweis: Uhrzeigersinn vom vollständig, im • Die Einstellung der Radaufhängung Uhrzeigersinn eingeschraubten für Trophy SE Modelle Zustand eingestellt. Elektronischer Radaufhängung (TES) sind auf Seite beschrieben.
  • Seite 153: Einstelltabelle Vorderrad-Aufhängung (Nur Trophy Modelle)

    Wartung und Einstellungen Einstelltabelle Vorderrad- Hinterradaufhängung aufhängung (nur Trophy Modelle) Warnung Beladung Modus Zugstufen- dämpfung¹ Stellen Sie sicher, dass die korrekte Abstimmung Vorder- Einzelfahrer Komfort Hinterradaufhängung erhalten bleibt. Ein Standard Ungleichgewicht Sport Aufhängungsabstimmung könnte Fahreigenschaften erheblich verändern Einzelfahrer und Komfort und dadurch zum Verlust der Kontrolle Gepäck...
  • Seite 154: Einstellen Der Hinterradaufhängung (Nur Trophy Modelle)

    Wartung und Einstellungen Einstellen der Hinterradaufhängung Hinweis: (nur Trophy Modelle) • Die Einstellung wird in Einsteller- „Klicks“ entgegen Hinweis: Uhrzeigersinn von der maximal im • Die Einstellung der Radaufhängung Uhrzeigersinn befindlichen für Trophy SE Modelle (härtesten) Einstellung gemessen. Elektronischer Radaufhängung (TES) •...
  • Seite 155: Einstelltabelle Hinterradaufhängung (Nur Trophy Modelle)

    Wartung und Einstellungen Hinweis: Einstelltabelle Hinterradaufhängung (nur Trophy Modelle) • Die Einstellung wird in Einsteller- „Klicks“ entgegen Beladung Modus Feder- Zugstufen Uhrzeigersinn von der maximal im vorspan- dämpfung² Uhrzeigersinn befindlichen nung² (härtesten) Einstellung gemessen. Einzel- Komfort • Bei Auslieferung des Motorrads ist...
  • Seite 156: Reifen

    Wartung und Einstellungen Reifen cboa Dieses Modell ist mit schlauchlosen Reifen und entsprechenden Ventilen und Felgen ausgestattet. Verwenden Sie ausschließlich Reifen mit der Kennzeichnung „TUBELESS“ (schlauchlos) und für schlauchlose Reifen geeignete Ventile auf Felgen mit der Kennzeichnung „SUITABLE FOR TUBELESS Typische Reifenkennzeichnung - TYRES“...
  • Seite 157: Reifendruck

    Stabilität des Motorrads auf der Straße. Anstieg des Reifendrucks sorgt. In den von Stellen Sie stets sicher, dass der Druck der Triumph ausgewiesenen Werten für den Reifen für den Straßengebrauch den Reifendruck am kalten Reifen ist dies Angaben im Abschnitt „Spezifikationen“...
  • Seite 158: Reifenverschleiß

    Wartung und Einstellungen Reifenverschleiß Warnung Betreiben Sie dieses Triumph-Motorrad im Hochgeschwindigkeitsbereich ausschließlich bei gesicherten Straßenrennen oder auf cboa Mit zunehmendem Verschleiß wird der abgeschlossenen Rennstrecken. Hoch- Reifen empfindlicher für Reifenpannen. Es geschwindigkeitsfahrten dürfen auch dann wird geschätzt, dass aller nur von Fahrern unternommen werden, die...
  • Seite 159: Austauschen Der Reifen

    Wartung und Einstellungen Austauschen der Reifen Warnung Alle Triumph-Motorräder werden sorgfältig ausgiebig unter einer Reihe Betreiben Motorrads unterschiedlicher Fahrbedingungen getestet, übermäßig verschlissenen Reifen um zu gewährleisten, dass für jedes Modell gefährlich und hat negative Auswirkungen die effektivsten Reifenkombinationen zum auf Traktion, Stabilität und Fahrverhalten, Gebrauch zugelassen werden.
  • Seite 160 Motorrads mit einem reparierten Triumph Traktionskontrolle nicht Reifen kann zu Instabilität, zum Verlust der funktioniert. Dies kann möglicherweise Kontrolle oder zu einem Unfall führen. zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad einem Unfall Situationen führen, in denen die Triumph Traktionskontrolle normalerweise funktionieren würde.
  • Seite 161 Montieren Sie keine Schlauchreifen auf Sollten Sie Ersatzreifen benötigen, wenden Felgen für schlauchlose Reifen. In diesem Sie sich an Ihren Triumph-Vertragshändler, Fall sitzt der Felgenring nicht und die der für die Auswahl einer richtigen Reifen könnten auf den Felgen verrutschen...
  • Seite 162 Auswuchten Rads einem Unfall führen kann. erforderlich sein, z.B. nach einem Reifenwechsel, setzen Sie sich mit Ihrem Triumph-Vertragshändler in Verbindung. Warnung Verwenden ausschließlich selbstklebende Gewichte. Anklemm- Ein Betreiben des Motorrads mit falsch gewichte können Schäden an Rad und sitzenden Reifen, falschem Reifendruck Reifen verursachen und so möglicherweise...
  • Seite 163: Batterie

    Wartung und Einstellungen Batterie Warnung Warnung Die Batterie enthält schädliche Substanzen. Halten Sie Kinder stets von der Batterie Unter bestimmten Umständen werden fern, unabhängig davon, ob diese im durch Batterie explosive Gase Motorrad eingebaut ist oder nicht. freigesetzt. Halten Sie Funken, Feuer und Bringen Sie keine Starthilfekabel an der Zigaretten fern.
  • Seite 164: Entsorgen Der Batterie

    Wartung und Einstellungen Verlagern Sie den Diagnoseanschluss und die Entsorgen der Batterie Sicherungskastenhalterung. Sollte die Batterie jemals ersetzt werden müssen, Originalbatterie Recycling zuzuführen, wodurch sichergestellt wird, dass die Schadstoffe, aus denen die Batterie besteht, Umwelt nicht verschmutzen. Batteriewartung Reinigen Sie die Batterie mit einem sauberen, trockenen Tuch.
  • Seite 165: Selbstentladung Der Batterie

    Wartung und Einstellungen Selbstentladung der Batterie Batteriewartung bei Einlagerung oder seltenem Gebrauch des Motorrads Vorsicht Überprüfen Sie während der Einlagerung Um eine maximale Lebensdauer zu oder bei seltenem Gebrauch des Motorrads gewährleisten, muss das Ladeniveau der die Batteriespannung wöchentlich mit Hilfe Batterie aufrechterhalten werden.
  • Seite 166: Laden Der Batterie

    Bei längerer Lagerungsdauer (mehr als zwei angemessene Belüftung, wenn Sie die Wochen) ist die Batterie aus dem Motorrad Batterie laden oder einem auszubauen und mit Hilfe eines von Triumph geschlossenen Raum verwenden. zugelassenen Erhaltungsladers im geladenen Batterie enthält Schwefelsäure Zustand zu halten.
  • Seite 167: Einbauen Der Batterie

    Ausrichtung der Cockpit an, bringen Sie die Befestigung Klemme. wieder ziehen fest. Anzugsmoment 3 Nm. Nur Trophy SE Modelle: Lassen Sie der Elektronischen Radaufhängung (TES) nach dem Wiederanklemmen der Batterie Zeit Rekalibrieren, Seite beschrieben. Batterie-Minusklemme 2. Minuskabel...
  • Seite 168: Sicherungskästen

    Wartung und Einstellungen Sicherungskästen Warnung Haupt-Sicherungskästen Ersetzen Sie durchgebrannte Sicherungen Motorrad-Vorderseite stets mit neuen Sicherungen der richtigen Stärke (gemäß Angaben Sicherungskastendeckel) und verwenden Sie niemals stärkere Sicherungen. Die Verwendung einer falschen Sicherung kann zu einer elektrischen Störung und in der Folge zu Schäden am Motorrad, zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen.
  • Seite 169: Identifizieren Der Sicherungen

    Sicherung mit Hilfe der Sicherungen angebracht sind Tabellen fest, um welche Sicherung es sich ersetzen, wenn sie benötigt werden. handelt. Anordnung der Sicherungen - Trophy Motorrad- Vorderseite cebw Vorderer Sicherungskastendeckel 4. Hinterer Sicherungskasten 2. Vorderer Sicherungskasten 5. Hinterer Sicherungskastendeckel 3.
  • Seite 170: Anordnung Der Sicherungen - Trophy Se

    Wartung und Einstellungen Anordnung der Sicherungen - Trophy SE Motorrad- Vorderseite cebw Vorderer Sicherungskastendeckel 4. Hinterer Sicherungskasten 2. Vorderer Sicherungskasten 5. Hinterer Sicherungskastendeckel 3. Ersatzsicherungen Vorderer Sicherungskasten Hinterer Sicherungskasten Abgesicherter Position Stärke Abgesicherter Position Stärke Stromkreis (Ampere) Stromkreis (Ampere) Beheizbare Griffe...
  • Seite 171: Abs-Sicherungskasten

    Wartung und Einstellungen ABS-Sicherungskasten Hauptsicherung Die 40 A-Hauptsicherung befindet sich über Abgesicherter Position Stärke der Batterie. Stromkreis (Ampere) Zugang Hauptsicherung erlangen, entfernen Sie die Befestigung des rechten Cockpit-Verkleidungseinsatzes und nehmen Sie den Einsatz von den beiden ABS-System wird durch zwei vorderen Bolzen/Tüllen ab, indem Sie ihn Sicherungen geschützt, die sich in einem nach oben und nach hinten ziehen.
  • Seite 172: Scheinwerfer

    Scheinwerferbirnen kann zu Schäden an Vorsicht der Scheinwerferlinse führen. Verwenden eine Original- Beim Betreiben des Motorrads auf einer Scheinwerferbirne von Triumph, wie sie im abgeschlossenen Rennstrecke werden Sie Triumph Teilekatalog aufgeführt ist. unter Umständen aufgefordert, sichtbare Außenseite des Scheinwerfers Lassen Sie Ersatz-Scheinwerferbirnen stets abzukleben.
  • Seite 173 Wartung und Einstellungen Zum Austauschen einer Glühbirne: Lösen Sie den Glühbirnen-Sicherungsring vom Haken an der Scheinwerfereinheit und Klemmen Sie die Batterie ab, das Minuskabel drehen Sie in wie gezeigt von der Birne fort. (schwarz) zuerst (siehe Seite 163). Entfernen Sie die beiden Befestigungen und nehmen Sie die Abdeckung der unteren Gabelbrücke ab, um von unten Zugang zu den Birnen zu erhalten.
  • Seite 174: Austauschen Der Standlichtbirne

    Wartung und Einstellungen Austauschen der Standlichtbirne Lösen Anschlussstecker Lufttemperatursensors und bauen Sie das Zierblech aus. chtc Parklichtbirne chtu Das Standlicht ist an der Unterseite des 1. Scheinwerfer-Zierblech Scheinwerfers, hinter dem Scheinwerfer- 2. Befestigungen Zierblech, angebracht. 3. Ausbaurichtung Austauschen der Glühbirne: 4.
  • Seite 175: Rücklichteinheit

    Wartung und Einstellungen Rücklichteinheit Austauschen der Birne Rückleuchte, Kennzeichenbeleuchtung und hintere Blinker sind Teil einer einzigen Baugruppe. Bei der Rückleuchte handelt es sich um eine geschlossene, wartungsfreie LED-Einheit. Die Birnen Blinker Kennzeichenbeleuchtung lassen sich wie nachfolgend beschrieben auswechseln: Aus- und Einbau der Rücklichteinheit chtj chtj...
  • Seite 176: Austauschen Der Vorderen Blinkerbirnen

    Wartung und Einstellungen Austauschen der vorderen Reinigung Blinkerbirnen Häufiges, regelmäßiges Reinigen ist ein wesentlicher Bestandteil der Wartung Ihres Motorrads. Wenn Motorrad regelmäßig reinigen, wird sein Erscheinungsbild für viele Jahre bewahrt. Eine Reinigung kaltem Wasser Autoreiniger ist zu jedem Zeitpunkt wichtig, insbesondere jedoch, nachdem das Motorrad Seeluft, Meerwasser,...
  • Seite 177: Vorbereitungen Zum Waschen

    Wartung und Einstellungen Vorbereitungen zum Waschen Wobei Sie vorsichtig sein müssen Vor dem Waschen des Motorrads müssen Vermeiden Sie es, Wasser mit großer Kraft in Vorkehrungen getroffen werden, um Wasser Nähe folgender Komponenten von folgenden Stellen fernzuhalten. spritzen: Hintere Auspufföffnungen: Abdecken mit •...
  • Seite 178: Nach Dem Waschen

    Wartung und Einstellungen Nach dem Waschen Unlackierte Aluminiumteile Entfernen Sie Plastiktüten und Klebeband Teile wie Brems- und Kupplungshebel, Räder, und reinigen Sie die Lufteinlässe. Motorabdeckungen, obere untere Gabelbrücke müssen bei einigen Modellen Testen Sie die Bremsen, bevor Sie das auf die richtige Weise gereinigt werden, Motorrad fahren.
  • Seite 179: Reinigen Der Windschutzscheibe

    Wartung und Einstellungen Reinigen der Windschutzscheibe Warnung Versuchen niemals, Windschutzscheibe während der Fahrt zu reinigen, da das Loslassen des Lenkers zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und zu einem Unfall führen kann. Reinigen Sie die Windschutzscheibe mit einer Der Betrieb des Motorrads mit einer milden Seifen- oder Reinigungsmittellauge beschädigten oder...
  • Seite 180: Reinigen Der Auspuffanlage

    Wartung und Einstellungen Reinigen der Auspuffanlage Trocknen Sämtliche Teile der Auspuffanlage Ihres Wischen Sie die Auspuffanlage so weit wie Motorrads müssen regelmäßig gereinigt möglich mit einem weichen Tuch trocken. werden, damit ihr äußeres Erscheinungsbild Lassen Sie zum Trocknen nicht den Motor nicht dauerhaft beeinträchtigt wird.
  • Seite 181: Einlagern

    Benzin ist extrem leicht entzündlich und Seite 136). (Beachten Sie dabei, dass das von unter bestimmten Umständen auch Triumph gelieferte HD4X Hybrid- explosiv. Schalten Sie die Zündung aus. OAT-Kühlmittel fertig angemischt ist und Rauchen Sie nicht. Vergewissern Sie sich, nicht verdünnt werden muss.) dass der Bereich gut belüftet und frei von...
  • Seite 182: Vorbereitungen Nach Dem Einlagern

    Einlagern Vorbereitungen nach dem Drehen Sie den Motor am Anlassermotor einige Male, bis die Öldruckwarnleuchte Einlagern erlischt. Bauen Sie die Batterie ein (falls ausgebaut) Setzen Sie die Zündkerzen wieder ein und (siehe Seite 167). ziehen Sie sie fest. Anzugsmoment 12 Nm. War das Motorrad länger als vier Monate Starten Sie den Motor.
  • Seite 183: Spezifikationen

    Spezifikationen SPEZIFIKATIONEN Abmessungen Gesamtlänge ....2235 mm Gesamtbreite....975 mm (mit angebrachten Koffern) 955 mm (ohne Koffer) Gesamthöhe .
  • Seite 184 Kühlmitteltyp ....Triumph HD4X Hybrid-OAT-Kühlmittel Verhältnis Wasser/Frostschutz ..50/50 (wird angemischt von Triumph geliefert) Kühlmittelvolumen ....2,8 Liter Thermostat öffnet (nominell) .
  • Seite 185 Spezifikationen Kraftstoffsystem Typ ......Elektronische Kraftstoffeinspritzung Einspritzventile ....Elektromagnetisch gesteuert Kraftstoffpumpe .
  • Seite 186 Spezifikationen Getriebe Getriebetyp ....6-Gang, mit Dauereingriff Kupplungsart....Nass, Mehrscheiben Sekundärübersetzung.
  • Seite 187 Spezifikationen Reifen Reifengröße: Reifengröße vorne ....120/70 ZR17 Reifengröße hinten ....190/55 ZR17 Reifendruck (kalt): Vorne .
  • Seite 188 Spezifikationen Elektrische Anlage Batterietyp ..... YTX20L-BS Batterie-Nennleistung ... . 12 V, 18 Ah Lichtmaschine .
  • Seite 189 Brems- und Kupplungsflüssigkeit DOT 4 Kühlmittel ..... Triumph HD4X Hybrid-OAT-Kühlmittel Lager und Drehzapfen ...
  • Seite 190 Spezifikationen Seite absichtlich frei gelassen...
  • Seite 191 Einfahren neuer Bremsbeläge (nur Trophy) ....155 und Bremsscheiben ....145 Hinweise für Hochgeschwindigkeitsfahrten .
  • Seite 192 Inhalt Beheizbare Griffe ... 37 Kühlmittelstand anpassen ..138 Gangstellungsanzeige ..34 Überprüfen des Kühlmittelstands . . . 137 Kühlmitteltemperaturanzeige.
  • Seite 193 Wartung/Ausstattung ....9 (nur Trophy) ....152 Sicherungskästen ....168 Einstelltabelle Vorderradaufhängung...
  • Seite 194 Inhalt Warnblinklicht..... . . 72 Zubehör und Ladung ....119 Warnhinweise Verteilung der Ladung .

Diese Anleitung auch für:

Trophy se

Inhaltsverzeichnis