Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Interruptor De Control De Ahorro De Combustible; Sparlaufschalter; Economy Control Switch; Commutateur De Fonctionnement Economique - Yamaha EF2800i Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

AE00988

ECONOMY CONTROL SWITCH

1
"ON"
q
When
the
switch is turned "
the economy control unit con-
w
trols the engine speed accord-
ing to the connected load. The
763-214
results are better fuel consump-
tion and less noise.
:
2
"OFF"
When
the
switch is turned "
gine runs at the rated r/min
(3,600
r/min)
whether there is a load connect-
ed or not.
NOTE:
The economy control switch
must be turned to "
when using electric devices that
require a large starting current,
such as a compressor or a sub-
mergible pump.
GB
AF00988
COMMUTATEUR DE FONC-
TIONNEMENT
economy
control
MIQUE
",
1
"MARCHE"
Lorsque le commutateur de fonc-
tionnement économique est réglé
sur "
", l'unité de com-
mande d'économie contrôle le régi-
me du moteur en fonction de la
charge connectée. Il en résulte une
consommation de carburant optimi-
economy
control
sée et un silence accru.
:
", the en-
:
2
"ARRET"
regardless
of
Lorsque le commutateur de fonc-
tionnement économiqueest réglé
:
sur "
", le moteur tourne au régi-
me nominal (3.600 tr/min) qu'une
charge soit connectée ou non.
N.B. :
:
" (OFF)
Le commutateur de fonctionnement
économiquedoit être réglé sur "
(ARRET) quand vous employez
des appareils électriques nécessi-
tant un courant de démarrage élevé,
comme un compresseur ou une
pompe submersible.
– 19 –
F
AS00988
INTERRUPTOR DE CONTROL DE
ECONO-
AHORRO DE COMBUSTIBLE
1
"ACTIVADO"
Cuando el interruptor de control de
ahorro de combustible está activado
"
", la unidad de control de
ahorro de combustible controla la ve-
locidad del motor según la carga co-
nectada. Como resultado se obtiene
un menor consumo de combustible y
menos ruido.
:
2
"DESACTIVADO"
Cuando el interruptor de control de
ahorro de combustible está desactiva-
:
do "
", el motor funciona a la velo-
cidad nominal de 3.600 r/min, inde-
pendientemente de que haya o no una
carga conectada.
NOTA:
El interruptor de control de ahorro de
:
"
combustible deberá estar desactivado
:
"
" cuando se utilicen dispositivos
eléctricos que requieran una corriente
de arranque elevada, tales como un
compresor o una bomba sumergible.
E
D
AG00988

SPARLAUFSCHALTER

1
„ON" (AN)
Ist
der
Sparlaufschalter
auf
" geschaltet, steuert das
Sparlaufsystem die Motordrehzahl in
Abhängigkeit zur angeschlossenen
Last. Das spart Kraftstoff und der
Geräuschpegel wird gesenkt.
:
2
„OFF" (AUS)
:
Ist der Sparlaufschalter auf „
" ge-
schaltet,
läuft
der
Motor
mit
Nenndrehzahl (3.600 U/min), mit oder
ohne Anschluss einer Last.

ANMERKUNG:

:
Der Sparlaufschalter muss auf „
"
(AUS) geschaltet sein, wenn strombe-
triebene Geräte benutzt werden, die
eine hohe Stromstärke beim Anlassen
erfordern,
beispielsweise
ein
Kompressor oder eine Tauchpumpe.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis