Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony STR-DA3000ES Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STR-DA3000ES:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FM Stereo
FM/AM Receiver
Bedienungsanleitung _________________________
Gebruiksaanwijzing __________________________
Istruzioni per l'uso ___________________________
STR-DA5000ES
STR-DA3000ES
©2003 Sony Corporation
4-247-188-45(1)
DE
NL
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony STR-DA3000ES

  • Seite 1 4-247-188-45(1) FM Stereo FM/AM Receiver Bedienungsanleitung _________________________ Gebruiksaanwijzing __________________________ Istruzioni per l’uso ___________________________ STR-DA5000ES STR-DA3000ES ©2003 Sony Corporation...
  • Seite 2 VORSICHT Das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen, da sonst Feuer- und elektrische Schlaggefahr besteht. Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen des Geräts nicht durch Zeitungspapier, ein Tischtuch, einen Vorhang usw. verdeckt werden und stellen Sie keine brennende Kerze auf das Gerät. Ansonsten besteht Feuergefahr.
  • Seite 3: Zu Dieser Anleitung

    STR-DA5000ES und STR-DA3000ES. Die Modellnummer Ihres Geräts steht unten rechts auf der Frontplatte. Die Abbildungen in der Anleitung zeigen normalerweise das Modell STR-DA3000ES (Ländercode CEL). Falls nicht, wird darauf hingewiesen. Auf eventuelle Unterschiede wird deutlich im Text hingewiesen, beispielsweise durch „nur für STR-DA5000ES“.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Decodiermodus....... 37 Vor dem Betrieb — SURR BACK DECODING 1: Ermittlung der Anschlussart ....6 Zusätzliche Einstellungen 1a: Anschließen von Geräten mit digitalen Audioausgängen ..8 Belegung der Audioeingänge ....39 1b: Anschließen von Geräten mit — DIGITAL ASSIGN Mehrkanal- Umschalten des Audioeingangsmodus Ausgangsbuchsen .....
  • Seite 6: Vor Dem Betrieb

    Vor dem Betrieb 1: Ermittlung der Anschlussart Die Schritte 1a bis 1c ab Seite 8 behandeln den Anschluss externer Geräte an den Receiver. Bevor Sie die Geräte anschließen, ermitteln Sie aus der folgenden Tabelle „Anschließbare Geräte“ die Seite, auf der der Anschluss behandelt wird. Nachdem Sie die Geräte angeschlossen haben, führen Sie „2: Anschließen der Antennen“...
  • Seite 7: Die Erforderlichen Kabel

    • Stecken Sie die Stecker der Optokabel unverkantet ein. Achten Sie darauf, dass die Stecker einrasten. • Das digitale Optokabel darf nicht geknickt werden. Zum Anschließen eines Sony Geräts mit CONTROL A1II/ CONTROL S-Buchsen Siehe „CONTROL A1II Steuersystem“ auf Seite 57.
  • Seite 8: 1A: Anschließen Von Geräten Mit Digitalen Audioausgängen

    1a: Anschließen von Geräten mit digitalen Audioausgängen Anschluss eines DVD-Players, TV-Monitors oder Satellitentuners Zu den erforderlichen Kabeln (A–H), siehe Seite 7. 1 Verbinden der Audiobuchsen. DVD-Player AUDIO DIGITAL DIGITAL COAXIAL OPTICAL COMPONENT VIDEO 75 COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT TV/SAT IN DVD IN S2 VIDEO S2 VIDEO...
  • Seite 9 2 Verbinden der Videobuchsen. Das folgende Diagramm zeigt den Anschluss eines Fernsehers bzw. eines Satellitentuners und eines DVD-Players mit COMPONENT VIDEO (Y, P /B-Y, P /R-Y)-Ausgangsbuchsen. Wenn Sie einen mit Komponenten-Videoeingangsbuchsen ausgestatteten Fernseher anschließen, erhalten Sie eine bessere Bildqualität. Videosignale können hochkonvertiert und Farbton usw. des konvertierten Signals kann eingestellt werden (Seite 45).
  • Seite 10: Anschluss Eines Cd/Super Audio Cd-Players Oder Md/Dat-Decks

    Anschluss eines CD/Super Audio CD-Players oder MD/DAT-Decks Zu den erforderlichen Kabeln (A–H), siehe Seite 7. CD/Super Audio MD/DAT-Deck CD-Player INPUT AUDIO LINE LINE DIGITAL OPTICAL DIGITAL DIGITAL OPTICAL COAXIAL COMPONENT VIDEO 75 COAXIAL MONITOR OUT TV/SAT IN DVD IN ASSIGNABLE S2 VIDEO S2 VIDEO S2 VIDEO...
  • Seite 11: 1B: Anschließen Von Geräten Mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen

    1b: Anschließen von Geräten mit Mehrkanal- Ausgangsbuchsen 1 Verbinden der Audiobuchsen. Wenn Ihr DVD- oder Super Audio CD-Player mit Merkanal-Ausgangsbuchsen ausgestattet ist, können Sie diese mit den MULTI CHANNEL INPUT-Buchsen des Receivers verbinden, um in den Genuss von Mehrkanalton zu kommen. Außerdem können Sie an die Merhkanal-Eingangsbuchsen auch einen externen Mehrkanal-Decoder anschließen.
  • Seite 12 2 Verbinden der Videobuchsen. Das folgende Diagramm zeigt den Anschluss eines mit COMPONENT VIDEO-Videoausgängen (Y, /B-Y, P /R-Y) ausgestatteten DVD-Players. Wenn Sie einen mit Komponenten- Videoeingangsbuchsen ausgestatteten Fernseher anschließen, erhalten Sie eine bessere Bildqualität. Videosignale können hochkonvertiert und Farbton usw. des konvertierten Signals kann eingestellt werden (Seite 45).
  • Seite 13: 1C: Anschließen Von Geräten, Die Nur Analoge Audiobuchsen Besitzen

    1c: Anschließen von Geräten, die nur analoge Audiobuchsen besitzen Anschluss von Audiogeräten H), siehe Seite 7. Zu den erforderlichen Kabeln (A – MD/DAT-Deck INPUT LINE LINE Plattenspieler COMPONENT VIDEO 75 COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT TV/SAT IN DVD IN S2 VIDEO S2 VIDEO S2 VIDEO S2 VIDEO...
  • Seite 14: Anschluss Von Videogeräten

    Anschluss von Videogeräten Wenn Sie Ihren Fernseher an die MONITOR-Buchsen anschließen, können Sie das am gewählten Eingang angeschlossene Videogerät wiedergeben (Seite 24). Die Einstellungen der Menüs SPEAKER SET UP, LEVEL, SURR SET UP, EQUALIZER, CUSTOMIZE und TUNER sowie die Schallfelder können auch auf dem Fernsehschirm angezeigt werden.
  • Seite 15: 2: Anschließen Der Antennen

    2: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte MW-Rahmenantenne und den UKW-Antennendraht an. UKW-Antennendraht (mitgeliefert) MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) COMPONENT VIDEO 75 COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT TV/SAT IN ANTENNA DIGITAL CTRL /B-Y /R-Y /B-Y /R-Y COAXIAL CD/SACD COAXIAL SIGNAL GND FRONT SURROUND SURR BACK CENTER FRONT...
  • Seite 16: 3: Anschließen Der Lautsprecher

    Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Rücklautsprecher (6,1 Kanal) oder zwei Surround- Rücklautsprecher (7,1 Kanal) können Sie DVD-Quellen des Formats Surround EX in besserer Tonqualität wiedergeben. (7,1 Kanal außer STR-DA3000ES-Modellen mit Ländercode CEL, TW.) (siehe „Wahl des Surround-Rück-Decodiermodus“ auf Seite 37.) Beispiel eines 7,1-Kanal-Lautsprechersystems...
  • Seite 17 * Wenn Sie nur einen Surround-Rücklautsprecher verwenden, schließen Sie ihn an die SURROUND BACK SPEAKERS L-Buchsen an (außer STR-DA3000ES-Modelle mit Ländercode CEL, TW). STR-DA3000ES-Modelle mit Ländercode CEL, TW besitzen nur eine SURROUND BACK SPEAKER-Buchse. **Mit SPEAKERS können Sie die Frontlautsprecher umschalten. Einzelheiten siehe „Wahl des Lautsprechersystems“...
  • Seite 18: 4: Anschließen Des Netzkabels

    Vor Verwendung des 4: Anschließen des Receivers Netzkabels Initialisieren des Receivers Vor der ersten Verwendung müssen Sie den Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an die Receiver wie folgt initialisieren. AC IN-Buchse des Receivers und an eine Wenn Sie alle Einstellungen auf die Wandsteckdose an.
  • Seite 19: 5: Konfigurieren Der Lautsprecher

    Wählen Sie mit der Scroll-Taste die Option 5: Konfigurieren der „ AMP REGIST “ , und drücken Sie dann zur Bestätigung auf die Taste. Lautsprecher Wenn der Name Ihres Modells angezeigt wird, drücken Sie „ Exit “ . Wenn ein anderer Stellen Sie im SPEAKER SET UP-Menü...
  • Seite 20 • NO x CENTER SP (Centerlautsprecher) Zum manuellen Einstellen der einzelnen • LARGE Lautsprecher. Wenn große Lautsprecher mit effektiver Basswiedergabe angeschlossen sind, wählen x SPEAKER PATTERN Sie „LARGE“. „LARGE“ ist die (Lautsprecher-Setup-Muster) Normaleinstellung. Wurde jedoch für die Wenn „SP EASY SET UP“ auf „YES“ gesetzt Frontlautsprecher „SMALL“...
  • Seite 21 Surround-Rücklautsprecher „NO“ gewählt und Hörplatz und Frontlautsprecher (A). Werte diese Einstellung kann nicht geändert werden. zwischen 1,0 m und 7,0 m (3 und 23 Fuß) können in 0,1-m-Schritten (1-Fuß-Schritten) Nur STR-DA3000ES-Modelle mit eingestellt werden. Ländercode CEL, TW Wenn die beiden Frontlautsprecher • DUAL unterschiedlich weit vom Hörplatz entfernt sind,...
  • Seite 22 Hörplatz entfernt sind, Surroundlautsprecher, einstellen. stellen Sie den Abstand des dichter stehenden Für Einzelheiten zum „MENU EXPAND“ siehe Lautsprechers ein (außer STR-DA3000ES- Seite 44. Für Einzelheiten zu den Modelle mit Ländercode CEL, TW). Parametereinstellungen siehe Seite 45.
  • Seite 23: 6: Einstellen Des Pegels Und Der Balance Der Lautsprecher

    RM-LJ312: 6: Einstellen des Pegels Drücken Sie wiederholt < auf der Fernbedienung, bis das RECEIVER- und der Balance der Menü erscheint. Wählen Sie mit der Scrolltaste „TEST Lautsprecher TONE“, und wählen Sie dann durch wiederholtes Drücken der Taste „TEST — TEST TONE TONE [OFF]“.
  • Seite 24: Bedienen Des Verstärkers

    Hinweise zum Kopfhörerbetrieb • Bei Kopfhörerbetrieb stehen nur die folgenden Bedienen des Verstärkers Schallfelder zur Auswahl (Seite 35). – HEADPHONE (2CH) Wahl einer Signalquelle – HEADPHONE (DIRECT) – HEADPHONE (MULTI 1) Wählen Sie durch Drehen von INPUT – HEADPHONE (MULTI 2) SELECTOR den Eingang.
  • Seite 25: Mehrkanal-Tonwiedergabe

    Mehrkanal- Wiedergabe von UKW/ Tonwiedergabe MW-Programmen — MULTI CH IN Der eingebaute Tuner kann UKW- und MW- Sender empfangen. Vergewissern Sie sich vor Die an den MULTI CHANNEL INPUT- dem Betrieb, dass UKW- und MW-Antennen Buchsen angeschlossenen Geräte können direkt am Receiver angeschlossen sind (siehe angewählt werden.
  • Seite 26: Direktabstimmung

    Geben Sie die Frequenz mit den Direktabstimmung Nummerntasten ein, Beispiel 1: UKW 102,50 MHz Geben Sie die Frequenz des gewünschten Drücken Sie 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Senders direkt im NUM-Menü oder mit den (Beim Abstimmraster 100 kHz kann die „0“ Nummerntasten der Fernbedienung ein.
  • Seite 27: Automatisches Speichern Von Ukw-Sendern

    • Zum Abrufen eines gespeicherten Senders siehe Automatisches Speichern „Abrufen eines gespeicherten Senders“. • Wenn Sie nach dem Speichern die Antenne anders von UKW-Sendern ausrichten, können einige Sender möglicherweise nicht mehr empfangen werden. Falls erforderlich, — AUTOBETICAL wiederholen Sie dann den obigen Speichervorgang. (Nur Modelle mit Ländercode CEL) Mit dieser Funktion können Sie automatisch bis zu 30 UKW- und UKW RDS-Sender in...
  • Seite 28: Speichern Von Sendern

    Abrufen eines gespeicherten Speichern von Sendern Senders Mit dem folgenden Verfahren können Sie 30 Schalten Sie durch Drehen von INPUT UKW- oder MW-Sender speichern. Die SELECTOR auf Tuner („FM“ oder gespeicherten Sender können Sie später „AM“). jederzeit bequem abrufen. Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von PRESET TUNING + oder Speichern von Sendern PRESET TUNING –...
  • Seite 29: Das Radio Data System (Rds)

    Nierderwertig Das Radio Data System Anzeige PTY (Program Type) RT (Radio Text) CT (Time) (24-Stunden-System) (RDS) momentanes Schallfeld Erscheint auch bei konventionellen UKW-Sendern (Nur Modelle mit Ländercode CEL) ohne RDS-Service. Der Receiver ermöglicht den Empfang von Erscheint nur, wenn dem gespeicherten Sender ein RDS-Daten (Radio Data System), die von Name zugeteilt wurde.
  • Seite 30: Die Anzeigen Im Display

    Anzeige Programmart Die Anzeigen im Display Light Classics M Instrumentalmusik, Gesang und Chöre Serious Classics Ernste Klassik mit bekannten Umschalten der Display- Orchestern, Kammermusik, Opern Anzeigen usw. Other Music Musik anderer Kategorien wie Im Display können verschiedene Informationen z.B. Rhythm & Blues und Reggae wie Schallfeld usw.
  • Seite 31: Bedeutung Der Anzeigen Im Display

    Bedeutung der Anzeigen im Display INPUT AUTO I.LINK COAX OPT ANALOG MULTI CH IN 1 2 SLEEP DIGITAL EX DTS-ES 96/24 D.RANGE L.F.E. PRO LOGIC II NEO:6 DISCRETE H.A.T.S. SB DEC MOVIE MUSIC CINEMA MATRIX STEREO MONO MEMORY A SW: Leuchtet, wenn für den Subwoofer vorgenommen wurde und INPUT MODE „YES“...
  • Seite 32 L SLEEP: Leuchtet bei aktiviertem Sleep Timer. M D.RANGE: Leuchtet, wenn die Dynamikkompression aktiviert ist (Seite 48). N EQ: Leuchtet, wenn der Equalizer aktiviert ist. O Tuner-Anzeigen: Leuchtet, wenn mit dem Tuner ein Sender usw. empfangen wird. Zum Betrieb des Tuners siehe Seite 25–29. P 96/24: Leuchtet, wenn der Receiver DTS- 96 kHz/24-Bit-Signale decodiert.
  • Seite 33: Wiedergabe Mit Surroundklang

    Für bessere Tonqualität Wiedergabe mit Surroundklang — AUTO FORMAT DIRECT Verwendung Im Modus Auto Format Direct (A.F.D.) stehen ausschließlich der folgende Decodiermodi zur Auswahl. Frontlautsprecher A.F.D.-Modus Decodiermodus AUTO Entsprechend der Encodierung Im folgenden Modus steuert der Receiver nur PRO LOGIC Dolby Pro Logic die L/R-Frontlautsprecher an.
  • Seite 34: Wiedergabe Mit Mehrkanal-Stereoton (2-Kanal-Decodiermodus)

    -Technologie besitzen Diese Einstellung eignet sich insbesondere für normale die Markierung DCS. Stereoquellen wie beispielsweise CDs. DCS ist eine von Sony entwickelte Surround- x Neo:6 Cinema Technologie für Heimkinoanlagen. DCS kommt Führt eine DTS Neo:6 Cinema-Decodierung aus. ein DSP (Digital Signal Processor) zur...
  • Seite 35: Der Cinema Studio Ex-Modus

    DC S x CINEMA STUDIO EX C Das gewählte Schallfeld wird im Display Reproduziert die Klangcharakteristik von „Scoring angezeigt. Stage„-Produktionen der Sony Pictures Entertainment. Schallfeld Der Modus ist ideal für Musicals oder klassische Filme mit Musik-Soundtracks. D.CONCERT HALL A D.CONCERT HALL B x V.MULTI DIMENSION...
  • Seite 36: Wiedergabe Ohne Tonaufbereitung

    x HEADPHONE (MULTI 1/MULTI 2) Drücken Sie DIRECT. Drücken Sie MULTI CH 1/2. Sie erhalten dann die Die Anzeige DIRECT leuchtet dann auf, und der analogen Eingangssignale der MULTI CHANNEL Equalizer und die Schallfelder werden INPUT-Buchsen. abgeschaltet. x HEADPHONE THEATER Erzeugt über Kopfhörer einen Konzertsaal-ähnlichen Klang.
  • Seite 37: Wahl Des Surround-Rück-Decodiermodus

    Wahl des Surround-Rück- Decodiermodus — SURR BACK DECODING Mit dieser Funktion können Sie den Decodiermodus für die Surround- Rückkomponente des Mehrkanal- Eingangssignals wählen. Durch Decodieren des Surround-Rücksignals einer DVD usw. mit Formaten wie Dolby Digital EX, DTS-ES Matrix, DTS-ES Discrete 6.1 usw.
  • Seite 38 5,1-Kanal-Signalquellen mit Erweiterungssignalen für diskrete 6,1-Kanäle. Diskrete 6,1-Kanäle sind DVD- spezifisch; in Kinos werden sie nicht verwendet. Wenn zwei Surround-Rücklautsprecher angeschlossen sind, erhält man 7,1-Ausgangskanäle (außer STR-DA3000ES mit Ländercode CEL, TW). Diese Decodierung eignet sich für alle 6.1-Formate (Dolby Digital EX, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES Discrete 6.1).
  • Seite 39: Zusätzliche Einstellungen

    Die Belegungsoptionen der Eingänge Zusätzliche Einstellungen VIDEO 3 OPT Belegung der VIDEO 3, VIDEO 1, VIDEO 2, TAPE DVD COAX, DVD OPT Audioeingänge DVD, VIDEO 1, VIDEO 2, TAPE TV/SAT OPT — DIGITAL ASSIGN TV/SAT, VIDEO 1, VIDEO 2, TAPE Die Belegung des digitalen Audioeingangs kann MD/DAT OPT geändert werden.
  • Seite 40: Umschalten Des Audioeingangsmodus Von Digitalgeräten

    Umschalten des Individuelles Einstellen Audioeingangsmodus von der Schallfelder Digitalgeräten In den Menüs SURR SET UP und LEVEL können Sie die Schallfelder an die — INPUT MODE Gegebenheiten Ihres Hörraums anpassen. Der Audioeingangsmodus für Geräte, für die der Hinweis zu den angezeigten Receiver digitale Audioeingangsbuchsen Parametern besitzt, kann umgeschaltet werden.
  • Seite 41: Einstellungen Im Level-Menü

    Einstellen weiterer Parameter. gewählt ist (Seite 21). **Nur wenn Im SPEAKER SET UP-Menü für den Die LEVEL-Menüparameter Surround-Rücklautsprecher „DUAL“ gewählt ist (außer STR-DA3000ES-Modelle mit Ländercode x TEST TONE (Testton) CEL, TW) (Seite 21). Anfangseinstellung: OFF Hinweis Mit diesem Parameter kann ein Testton nacheinander über die einzelnen Lautsprecher ausgegeben werden.
  • Seite 42: Zurücksetzen Der Schallfelder Auf Die Ausgangszustände

    – LIVE CONCERT Einstellen des Equalizers – STADIUM – SPORTS Im EQUALIZER-Menü können Sie die Zusatzeinstellungen im LEVEL- Klangcharakteristik (Bässe, Mitten, Höhen) der Menü einzelnen Lautsprecher einstellen. Setzen Sie „MENU EXPAND“ im Bässe Mitten Höhen CUSTOMIZE-Menü auf „ON“, damit auch die Pegel Zusatzparameter angezeigt werden.
  • Seite 43 – Werte zwischen 10 dB und +10 dB können in 1-dB- Drehen Sie –/+, um „YES“ zu wählen, Schritten eingestellt werden. und drücken Sie MEMORY/ENTER. „Are you sure?“ erscheint im Display. x CENTER MID XXX Hz (Mittenfrequenz des Centerlautsprechers) Drehen Sie –/+, um „YES“ zu wählen, Anfangseinstellung: 1 kHz und drücken Sie MEMORY/ENTER.
  • Seite 44: Weitere Einstellungen

    x SB DECODING Weitere Einstellungen (Decodiermodus des Surround-Rückkanals) Im CUSTOMIZE-Menü können Sie den Decodiermodus des Surround-Rückkanals einstellen. Siehe Seite 37. Voreinstellungen des • AUTO Receivers im CUSTOMIZE- • MATRIX Menü • OFF Im CUSTOMIZE-Menü können Sie x LIP SYNC (Verzögerung) (nur STR-DA5000ES) verschiedene Parameter des Receivers Anfangseinstellung: 0 ms...
  • Seite 45: Zusätzliche Speaker Set

    Anfangseinstellungen sind unterstrichen. können eingestellt werden. x DIMMER (Helligkeit des Display) Zum Einstellen der Display-Helligkeit in 3 Stufen. Bei STR-DA3000ES, leuchtet die DIMMER-Anzeige. Wird das Display vollständig ausgeschaltet, erlischt auch die MULTI CHANNEL DECODING-Anzeige. x UP YUV HUE (Farbton des Bildes) Anfangseinstellung: 4 Ermöglich ein Einstellen des Farbtons, wenn normale...
  • Seite 46: Menüparameter

    Liste aller SPEAKER SET UP- Menüparameter SP EASY SET UP SPEAKER PATTERN 120˚ 100˚ SUB WOOFER FRONT SP CENTER SP SURROUND SP SURR BACK SP FRONT XXX meter (feet)* CENTER XXX meter (feet)* SURROUND XXX meter (feet)* SURR BACK XXX meter (feet)* SUB WOOFER XXX meter (feet)* DISTANCE UNIT** SP POSI.**...
  • Seite 47: Zusätzliche Surr Set Up- Menüparameter

    Die Akustik des Hörraums hängt von vielen Variablen Hierbei handelt es sich um eine Zusatzeinstellung für wie beispielsweise den Wandreflexionen ab. So kann die Dolby Pro Logic II Music-Modus-Decodierung. es vorkommen, dass „BEHD“ optimale Klangresultate Der Parameter kann nur eingestellt werden, wenn der liefert, obwohl die Lautsprecher nicht hinten, sondern A.F.D-Miodus auf „PRO LOGIC II MUSIC“...
  • Seite 48: Zusätzliche Level- Menüparameter

    Hinweis Wenn im für den Surround-Rücklautsprecher „DUAL“ gewählt ist (außer STR-DA3000ES- Dieser Parameter steht nur bei den Cinema Studio EX- Modelle mit Ländercode CEL, TW) (Seite 21). Modi zur Verfügung. x PHASE NOISE (Phasenrauschen) x VIR.SPEAKERS (Virtuelle Lautsprecher) Anfangseinstellung: OFF Dieser Parameter ist speziell für die Cinema Studio...
  • Seite 49: Sonderfunktionen

    Ermöglicht ein Ein- und Ausschalten eines externen den Parameter. Geräts durch ein 12-V-Triggersignal (STR- Für Einzelheiten siehe „Die CIS- DA5000ES: 3 Ausgänge, STR-DA3000ES: 2 Ausgänge), wenn der Receiver ein- oder ausgeschaltet Menüparameter“. wird. So kann beispielsweis beim Einschalten des Wählen Sie durch Drehen von –/+ die Receivers automatisch die Leinwand ausgerollt gewünschte Einstellungen.
  • Seite 50: Speichern Von Einstellungen

    Drücken Sie MEMORY/ENTER. Speichern von Wählen Sie durch Drehen von MENU den Eingang. Einstellungen Drehen Sie –/+ auf „ON“, um die 12-V- Triggerung zu aktivieren, oder auf „OFF“, — USER PRESET um sie auszuschalten. Die Schallfeldeinstellungen usw. können als Drücken Sie MEMORY/ENTER. USER PRESET (bis zu 3) gespeichert und jederzeit bequem abgerufen werden.
  • Seite 51: Abrufen Eines User Preset

    Abrufen eines USER PRESET Drücken Sie wiederholt USER PRESET, um das gewünschte USER PRESET zu wählen. Drücken Sie MEMORY/ENTER. Hinweis Wenn die DIGITAL ASSIGN-Einstellung nach der USER PRESET-Speicherung geändert wird und der INPUT MODE nicht verwendet werden kann, wird automatisch eine geeignete Einstellung vorgenommen. Beispiel: 1) Mit der DIGITAL ASSIGN-Funktion wird „TAPE“...
  • Seite 52: Sonstige Funktionen

    Eingeben eines Namens Geben Sie den Namen wie folgt mit Sonstige Funktionen MENU und –/+ ein. Zuteilen von Drehen Sie –/+, um das Zeichen zu wählen, und drehen Sie dann MENU, um den Vorwahlsender- und Cursor zur nächsten Stelle zu bewegen. Eingangsnamen Tipps •...
  • Seite 53: Verwendung Des Sleep Timer

    Verwendung des Sleep Wahl des Timer Lautsprechersystems Mit der Fernbedienung können Sie eine Wählen Sie am SPEAKERS-Schalter die Zeitspanne eingeben, nach der sich der Receiver Frontlautsprecher, die Sie ansteuern wollen. automatisch ausschaltet. Einstellen Angesteuerte Lautsprecher Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der Fernbedienung.
  • Seite 54: Aufnahme

    Aufnehmen auf eine Aufnahme Videocassette Achten Sie darauf, dass die Geräte richtig Die Signale eines am Receiver angeschlossenen angeschlossen sind, bevor Sie den folgenden Videorecorders, Fernsehers oder LD-Players können Vorgang ausführen. aufgenommen werden. Beim Schneiden eines Videobandes können Sie eine Nachvertonung mit einer beliebigen Audioquelle vornehmen.
  • Seite 55: Wiedergabe Des Tons In Einer Anderen Zone

    Wiedergabe des Tons in einer anderen Zone (Nur Modelle mit Ländercode U, CA) 2ND ZONE OUT S2 VIDEO S2 VIDEO S2 VIDEO S2 VIDEO S2 VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO VARIABLE VARIABLE AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AC OUTLET VIDEO 2...
  • Seite 56: Zonen-Anschluss

    2.-Zonen-Anschluss Hauptreceiver 2. Zone Monitor Audio/Video-Geräte Lautsprecher Lautsprecher ZONE Verstärker/Receiver STR-DA5000ES STR-DA3000ES 3.-Zonen-Anschluss Hauptreceiver 3. Zone Audiogeräte Lautsprecher Lautsprecher ZONE Verstärker/Receiver STR-DA5000ES...
  • Seite 57: Control A1Ii Steuersystem

    Handelt es sich jedoch um einen Sony CD- CONTROL A1II Wechsler mit VIDEO OUT-Buchsen, muss der Steuermodus „CD 2“ gewählt und der Steuersystem Anschluss an die VIDEO 2-Buchsen des Verstärkers (Receivers) vorgenommen werden. Das CONTROL A1II-Steuersystem erleichtert Anschluss die Bedienung einer aus mehreren Sony- Einzelgeräten bestehenden Anlage.
  • Seite 58 – – – Fernbedienung Wenn Sie einen CONTROL S-kompatiblen Sony-Fernseher, Stallitentuner, Monitor, DVD- Der Fernsteuersensor an diesem Gerät empfängt Player oder Videorecorder besitzen verbinden die Steuercodes in gleicher Weise wie der Sie die CTRL S IN-Buchse (am Fernseher, Fernsteuersensor am CTRL S IN-Gerät. Dies ist Satellitentuner oder Monitor) bzw.
  • Seite 59: Zusatzinformation

    Gehäuse gelangt, trennen Sie den Receiver ab, und lassen Sie ihn von Fachpersonal überprüfen, bevor Sie Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte an ihn weiterverwenden. den nächsten Sony Händler. Stromquellen • Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb, dass die Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
  • Seite 60: Störungsüberprüfungen

    • Bei zu geringer Lautstärke überprüfen, ob NIGHT beheben können, wenden Sie sich an den MODE aktiviert ist (Seite 36). nächsten Sony Händler. • Die Schutzschaltung des Receivers ist angesprochen. In einem solchen Fall den Receiver Kein Ton von den angeschlossenen Geräten.
  • Seite 61 Außenantenne anschließen. Rücklautsprecher „DUAL“ oder „SINGLE“ (außer STR-DA3000ES-Modelle mit Ländercode • Der Sender wird zu schwach empfangen (bei CEL, TW) bzw. „YES“ (nur STR-DA3000ES- Verwendung des automatischen Suchlaufs). Die Modelle mit Ländercode CEL, TW) gewählt ist. Empfangsfrequenz direkt eingeben.
  • Seite 62 Problem nicht beheben können, wenden Sie Die gewünschte RDS-Information wird nicht sich an den nächsten Sony Händler. angezeigt.* • Bei der Senderanstalt nachfragen, ob der DECODE ERROR/CHECK CODE 01 betreffende Service geboten wird. Erscheint, wenn ein vom Receiver nicht Möglicherweise ist der Service vorübergehend...
  • Seite 63: Technische Daten

    Nennausgangsleistung im Stereomodus (8 Ohm, 1 kHz, Gesamtklirrgrad 0,7%) Verstärker STR-DA5000ES: 170 W + 170 W Modelle mit Ländercode U, CA, TW: STR-DA3000ES: 150 W + 150 W Ausgangsleistung: Referenz-Ausgangsleistung im Stereomodu Nennausgangsleistung im Stereomodus (4 Ohm, 1 kHz, Gesamtklirrgrad 0,7%) (8 Ohm, 20 Hz –...
  • Seite 64 2) Messbedingungen: Ausgänge Ländercode Stromversorgung TAPE, MD/DAT (REC OUT), VIDEO U, CA 120 V Wechselspannung, 1, 2 (AUDIO OUT) 60 Hz FRONT L/R, 110 V Wechselspannung, CENTER, 60 Hz SURROUND L/R, 230 V Wechselspannung, SURROUND BACK 50/60 Hz (L/R), SUB WOOFER 220 –...
  • Seite 65: Allgemeines

    Netzkabel (1) /B-Y: 0,7 Vss, 75 Ohm STR-DA5000ES: /R-Y: 0,7 Vss, 75 Ohm Fernbedienung RM-LJ312 (1) 80 MHz HD-Durchschleifung Batterien (R6/Größe AA) (3) STR-DA3000ES: Allgemeines Fernbedienung RM-LG112 (1) Stromversorgung Batterien (R6/Größe AA) (2) Ländercode Stromversorgung Modelle mit Ländercode U, CA:...
  • Seite 66: Liste Der Teile Und Bedienelemente Mit Querverweisen

    Liste der Teile und Bedienelemente mit Querverweisen Wozu dient diese Seite? Nummer in der Abbildung Der folgenden Zusammenstellung können Sie die DISPLAY ws (29, 30) Lage und die Bezeichnung der Bedienungselemente und Querverweise auf andere Seiten entnehmen. Tasten-/Teilebezeichnung Querverweis Gerät Alphabetische Auflistung Tasten mit Zahlen und Symbolen...
  • Seite 67 (STR-DA5000ES) (STR-DA3000ES) ql w; wa ws wd wf wg wh e; wl...
  • Seite 68: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Impedanz 17 Pegel- und Abstimmung Wahl Balanceeinstellung der automatisch 25 Frontlautsprecher 53 Lautsprecher 23 direkt 26 Gerät 24 LEVEL-Menü 48 – Sendervorwahl 28 Schallfeld 34 Löschen des Speichers im Aufnahme Receiver 18 auf eine Audiocassette oder MD 54 auf eine Videocassette 54 Automatischer Suchlauf 25 Mitgeliefertes Zubehör 65 Benennen, Siehe Namen...
  • Seite 70 WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u de ventilatie-openingen van het apparaat niet afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een brandende kaars bovenop het apparaat.
  • Seite 71 Controleer uw modelnummer, dat rechtsonder op het voorpaneel staat vermeld. De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing tonen het model STR-DA3000ES (met landcode CEL), behalve waar anders vermeld staat. Verschillen in bediening tussen de modellen worden in de tekst duidelijk aangegeven, als bijvoorbeeld "Alleen model STR-DA5000ES".
  • Seite 72 Inhoudsopgave Voorbereidingen Genieten van Surround Sound akoestiek 1: Keuze van de juiste aansluitingen voor uw apparatuur ........6 Bij gebruik van alleen de 1a: Aansluiten van apparatuur met voorluidsprekers ......33 digitale audio-uitgangen..... 8 Genieten van de beste 1b: Aansluiten van apparatuur met akoestiekweergave ......
  • Seite 73 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen ......59 Verhelpen van storingen .......60 Technische gegevens ......63 Bedieningsorganen en verwijzingspagina's......68 Index ............. 70...
  • Seite 74: 1: Keuze Van De Juiste Aansluitingen Voor Uw Apparatuur

    Voorbereidingen 1: Keuze van de juiste aansluitingen voor uw apparatuur In de stappen 1a – 1c vanaf pagina 8 wordt beschreven hoe u allerlei apparatuur kunt aansluiten op deze tuner/versterker. Alvorens u hiermee begint, neemt u eerst even de lijst met "Aan te sluiten apparatuur" hieronder door, om te zien op welke pagina's de aanwijzingen staan voor de betreffende apparaten.
  • Seite 75: Vereiste Aansluitsnoeren

    • Bij het aansluiten van de optische digitaalkabel steekt u de stekkers recht in de aansluitbussen tot ze vastklikken. • Let op dat de optische digitaalkabel niet geknikt of verwrongen wordt. Als u beschikt over Sony componenten met CONTROL A1II/ CONTROL S aansluitingen...
  • Seite 76: 1A: Aansluiten Van Apparatuur Met Digitale Audio-Uitgangen

    1a: Aansluiten van apparatuur met digitale audio- uitgangen Aansluiten van een DVD-speler, TV-toestel of satelliet- ontvanger Voor nadere bijzonderheden over de vereiste aansluitsnoeren (A–H), zie pagina 7. 1 Maak de audio-aansluitingen. DVD-speler AUDIO DIGITAL DIGITAL COAXIAL OPTICAL COMPONENT VIDEO 75 COAXIAL MONITOR OUT TV/SAT IN DVD IN...
  • Seite 77 2 Maak de video-aansluitingen. De onderstaande afbeelding toont de aansluitingen voor een TV-toestel, een satelliet-ontvanger en een DVD-speler met COMPONENT VIDEO (Y, P /B-Y, P /R-Y) uitgangsaansluitingen. Door aansluiten van een TV-toestel met component-video ingangen verkrijgt u een betere beeldkwaliteit. U kunt de videosignalen converteren, om dan bijvoorbeeld de beeldtint van de omgezette signalen bij te stellen (pagina 45).
  • Seite 78 Aansluiten van een CD/Super Audio CD-speler of een minidisc- recorder/DAT-cassettedeck Voor nadere bijzonderheden over de vereiste aansluitsnoeren (A–H), zie pagina 7. CD/Super Audio Minidisc-recorder/ CD-speler DAT-cassettedeck INPUT AUDIO LINE LINE DIGITAL OPTICAL DIGITAL DIGITAL OPTICAL COAXIAL COMPONENT VIDEO 75 COAXIAL MONITOR OUT TV/SAT IN DVD IN...
  • Seite 79: 1B: Aansluiten Van Apparatuur Met Meerkanaals- Uitgangsaansluitingen

    1b: Aansluiten van apparatuur met meerkanaals- uitgangsaansluitingen 1 Maak de audio-aansluitingen. Als uw DVD-speler of Super Audio CD-speler is voorzien van meerkanaals-uitgangen, dan kunt u die verbinden met de MULTI CHANNEL INPUT aansluitingen van deze tuner/versterker, om zo te genieten van meerkanaals-geluidsweergave. Bovendien kunt u op deze meerkanaals- ingangsaansluitingen ook een extern meerkanaals-decodeerapparaat aansluiten.
  • Seite 80 2 Maak de video-aansluitingen. De onderstaande afbeelding toont de aansluitingen voor een DVD-speler met COMPONENT VIDEO (Y, P /B-Y, P /R-Y) uitgangsaansluitingen. Door aansluiten van een TV-toestel met component-video ingangen verkrijgt u een betere beeldkwaliteit. U kunt de videosignalen converteren, om dan bijvoorbeeld de beeldtint van de omgezette signalen bij te stellen (pagina 45).
  • Seite 81: 1C: Aansluiten Van Apparatuur Met Alleen Analoge Audio- Uitgangen

    1c: Aansluiten van apparatuur met alleen analoge audio- uitgangen Aansluiten van video-apparatuur H), zie pagina 7. Voor nadere bijzonderheden over de vereiste aansluitsnoeren (A – Minidisc-recorder/ DAT-cassettedeck INPUT LINE LINE Platenspeler COMPONENT VIDEO 75 COAXIAL MONITOR OUT TV/SAT IN DVD IN ASSIGNABLE S2 VIDEO S2 VIDEO...
  • Seite 82 Aansluiten van video-apparatuur Door een TV-toestel aan te sluiten op de MONITOR aansluitingen, kunt u de beelden van een aangesloten ingangsbron bekijken (pagina 24). U kunt ook de SPEAKER SET UP, LEVEL, SURR SET UP, EQUALIZER, CUSTOMIZE en TUNER menu-instellingen en klankbeelden op het TV- scherm laten verschijnen met een druk op de ON SCREEN toets van de afstandsbediening.
  • Seite 83: 2: Antennes Aansluiten

    2: Antennes aansluiten Sluit de bijgeleverde AM kaderantenne en de FM draadantenne als volgt aan. FM draadantenne (bijgeleverd) AM kaderantenne (bijgeleverd) COMPONENT VIDEO 75 COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT TV/SAT IN ANTENNA DIGITAL CTRL /B-Y /R-Y /B-Y /R-Y COAXIAL CD/SACD COAXIAL SIGNAL GND FRONT SURROUND...
  • Seite 84: 3: Luidsprekers Aansluiten

    Sluit uw luidsprekers aan op de tuner/versterker. Deze tuner/versterker biedt aansluitmogelijkheden voor weergave via een 7,1 kanaals luidsprekersysteem (behalve voor de STR-DA3000ES modellen met landcode CEL of TW), of een 6,1 kanaals luidsprekersysteem (alleen voor de STR-DA3000ES modellen met landcode CEL of TW).
  • Seite 85 * Als u een enkele middenachterluidspreker aansluit, dient u het snoer daarvan te aan te sluiten op de SURROUND BACK SPEAKERS L luidsprekeruitgang (behalve voor de STR-DA3000ES modellen met landcode CEL of TW). STR-DA3000ES modellen met landcode CEL of TW hebben slechts een enkele SURROUND BACK SPEAKER aansluiting voor een middenachterluidspreker.
  • Seite 86: 4: Het Netsnoer Aansluiten

    netuitgang(en) in geen geval huishoudelijke 4: Het netsnoer aansluiten apparatuur met een hoog stroomverbruik aan, zoals een strijkijzer, ventilator, of TV-toestel. De apparatuur zou daardoor defect kunnen raken. Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de AC IN netstroomingang van de tuner/versterker en Alvorens de tuner/versterker steek dan de netstekker in een gewoon wandstopcontact.
  • Seite 87: 5: De Luidsprekers Instellen

    Voor het eerste gebruik van de 5: De luidsprekers afstandsbediening (alleen voor de STR-DA5000ES) instellen Voordat u de afstandsbediening in gebruik kunt nemen, zult u eerst de volgende handelingen Via het SPEAKER SET UP menu kunt u moeten verrichten. Hierdoor wordt de vaststellen welke soorten luidsprekers er zijn afstandsbediening optimaal aangepast voor de aangesloten op de tuner/versterker, van welke...
  • Seite 88 • NO x CENTER SP (Middenluidspreker) Kies deze stand om de instellingen voor elk • LARGE van de luidsprekers handmatig te maken. Is er een grote middenluidspreker aangesloten die alle lage tonen zonder problemen kan x SPEAKER PATTERN weergeven, dan kiest u de stand "LARGE". (Luidspreker-instelpatroon) Gewoonlijk zal de stand "LARGE"...
  • Seite 89 Oorspronkelijke instelling: 3.0 meter (10 feet) kan die stand niet gewijzigd worden. Stel hier de afstand in van uw luisterplaats tot de Behalve voor de STR-DA3000ES modellen voorluidsprekers (A). U kunt deze afstand met landcode CEL of TW instellen van 1,0 meter tot 7,0 meter (3 tot 23 •...
  • Seite 90 "MENU EXPAND" in op "ON" om extra die niet op gelijke afstand van uw luisterplaats mogelijkheden te verkrijgen. Dan kunt u nog staan (alleen voor de STR-DA3000ES modellen meer parameters precies naar wens instellen, met landcode CEL of TW), kiest u dan de zoals bijvoorbeeld de hoogte waarop de afstand tot de dichtstbijzijnde luidspreker.
  • Seite 91: 6: De Luidsprekerniveaus En De Balans Bijregelen

    • Voor deze instelling kunt u ook de –/+ toetsen 6: De luidsprekerniveaus op de tuner/versterker gebruiken. RM-LJ312: en de balans bijregelen Druk enkele malen op de < toets van de afstandsbediening totdat het — TEST TONE RECEIVER menu verschijnt. Beweeg de keuze/invoerknop van de Regel de luidsprekerniveaus en de balans van de afstandsbediening om in te stellen op...
  • Seite 92: Versterkerfuncties

    Bij luisteren via een hoofdtelefoon • Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, kunt u Versterkerfuncties alleen de volgende klankbeelden kiezen (pagina 36). – HEADPHONE (2CH) Keuze van een beeld/ – HEADPHONE (DIRECT) – HEADPHONE (MULTI 1) geluidsbron – HEADPHONE (MULTI 2) –...
  • Seite 93: Luisteren Naar Meerkanaals-Geluid

    Luisteren naar Luisteren naar de FM/AM meerkanaals-geluid radio — MULTI CH IN Via de ingebouwde tuner van dit apparaat kunt u luisteren naar uitzendingen van de FM en AM U kunt luisteren naar de zuivere radio. Voor de bediening zult u de FM en AM geluidsweergave van een geluidsbron die is antennes moeten aansluiten op de tuner/ aangesloten op de MULTI CHANNEL INPUT...
  • Seite 94: Directe Afstemming

    Draai aan de MENU knop om in te stellen op verstellen om de beste ontvangst te "FM MODE". verkrijgen. Draai aan de –/+ knop om in te stellen op RM-LG112 "MONO". Beweeg de keuze/invoerknop van de De FM radio-ontvangst klinkt dan alleen nog afstandsbediening om in te stellen op in mono.
  • Seite 95: Fm Zenders Automatisch Voorinstellen

    Opmerkingen FM zenders automatisch • Druk niet op enige toets van de tuner/versterker of de bijgeleverde afstandsbediening totdat de voorinstellen "Autobetical" zenderopslag is voltooid, behalve de ?/1 schakelaar. — AUTOBETICAL • Als u verhuist naar een andere streek, kan het nodig zijn deze procedure opnieuw uit te voeren, om de (Alleen voor de modellen met best te ontvangen zenders in uw nieuwe woongebied...
  • Seite 96: Voorinstellen Van Radiozenders

    Herhaal de stappen van 2 t/m 6 voor elk Voorinstellen van van de voorkeurzenders die u wilt vastleggen. radiozenders Afstemmen op een U kunt tot 30 van uw favoriete FM en AM vastgelegde voorkeurzender radiozenders in het geheugen vastleggen als voorkeurzenders.
  • Seite 97: Gebruik Van Het Radio Data Systeem (Rds)

    Onderste helft Gebruik van het Radio PTY programmatype-aanduiding radiotekst-aanduiding CT tijdsaanduiding Data Systeem (RDS) (in 24-uurs aanduiding) Gekozen klankbeeld Deze informatie wordt ook aangegeven voor FM (Alleen voor de modellen met zenders die geen RDS informatie uitzenden. landcode CEL) Deze naam verschijnt alleen als u een naam voor de Met deze tuner/versterker kunt u ook gebruik zender hebt ingevoerd.
  • Seite 98: (Alleen Voor De Modellen Met Landcode Cel) Aanduidingen Omschakelen

    PTY aanduiding Type uitzending Aanduidingen Varied Speech Gevarieerde uitzendingen, zoals vraaggesprekken, omschakelen quizprogramma's en allerlei amusement Pop Music Populaire muziekprogramma's Omschakelen van de Rock Music Rockmuziek-programma's aanduidingen in het M.o.R. Music "Easy listening" uitleesvenster achtergrondmuziek U kunt het klankbeeld enz. controleren door Light Classics M Licht klassiek, met vocale, instrumentale en koormuziek deze aanduidingen in het uitleesvenster te laten...
  • Seite 99: Betekenis Van De Aanduidingen In Het Uitleesvenster

    Betekenis van de aanduidingen in het uitleesvenster INPUT AUTO I.LINK COAX OPT ANALOG MULTI CH IN 1 2 SLEEP DIGITAL EX DTS-ES 96/24 D.RANGE L.F.E. PRO LOGIC II NEO:6 DISCRETE H.A.T.S. SB DEC MOVIE MUSIC CINEMA MATRIX STEREO MONO MEMORY A SW: Deze aanduiding licht op als er voor de C ;...
  • Seite 100 wanneer het onderdeel INPUT MODE staat voor een middenluidspreker en ingesteld op "ANALOG 2CH FIXED" achterluidsprekers. Deze aanduiding licht ook (pagina 40). op wanneer de Pro Logic II Movie/Music- decodeertrap is ingeschakeld. De aanduiding J MULTI CH IN 1/2: Deze aanduiding licht op licht echter niet op als u voor de afwezigheid wanneer de "MULTI CH 1 DIRECT"...
  • Seite 101: Genieten Van Surround Sound Akoestiek

    Genieten van de beste Genieten van Surround Sound akoestiekweergave akoestiek — AUTO FORMAT DIRECT Bij gebruik van alleen de voorluidsprekers Met de Auto Format Direct (A.F.D.) functie kunt automatisch de juiste decodeerstand kiezen voor het weer te geven geluid. In deze stand geeft de tuner/versterker alleen A.F.D.
  • Seite 102: Stereo Geluid Omzetten In Meerkanaals-Weergave (2Kanaals Decodering)

    Als u een lagetonen-luidspreker decodeerfunctie te kiezen die nog beter past bij de geluidsbron. aansluit Als de geluidsbron geen afzonderlijk LFE Stereo geluid omzetten in lagetonenkanaal bevat, genereert de tuner/ meerkanaals-weergave (2- versterker zelf een laagfrequent signaal voor weergave door de lagetonen-luidspreker. Er kanaals decodering) wordt echter geen laagfrequent signaal Met deze functie kunt u het type decodering...
  • Seite 103: Keuze Van Een Klankbeeld

    DCS is een algemene term voor de digitale achterluidsprekers. signaalverwerking voor thuistheater-akoestiek • Screen Depth Matching die ontwikkeld is door Sony. Het DCS systeem Deze techniek laat de dialoog direct van de reproduceert met een DSP (Digitale Signaal personages op het scherm komen en het...
  • Seite 104: Ruimtelijke Weergave Bij Zacht Ingesteld Geluid (Night Mode)

    – : DTS Digital Surround gecodeerde x SPORT geluidsbronnen Geeft het gevoel van een direct sportverslag. Opmerkingen Wanneer er een hoofdtelefoon is • De effecten die werken met virtuele luidsprekers aangesloten kunnen soms wat extra ruis in de weergave Dan kunt u alleen kiezen uit de volgende veroorzaken.
  • Seite 105: Keuze Van De Middenachter- Decodeerfunctie

    Beweeg de keuze/invoerknop van de Keuze van de afstandsbediening om in te stellen op "NIGHT MODE" en druk dan de knop in middenachter- om uw keuze te bevestigen. Dan wordt de NIGHT MODE functie decodeerfunctie ingeschakeld. — SURR BACK DECODING Bij gebruik van deze functie worden de lage BASS en Hiermee kunt u de decodeerfunctie kiezen voor hoge TREBLE tonen en het EFFECT niveau...
  • Seite 106 Wanneer er twee middenachterluidsprekers zijn aangesloten, wordt het totaalgeluid weergegeven via 7,1 kanalen (alleen bij de STR-DA3000ES modellen met landcode CEL of TW). Deze decodeerfunctie is te gebruiken voor alle 6,1 formaten (Dolby Digital EX, DTS-ES Matrix 6.1 en DTS-ES Discrete 6.1).
  • Seite 107: Geavanceerde Aanpassingen En Instellingen

    Audio-ingangen die u kunt toewijzen aan de diverse Geavanceerde aanpassingen en geluidsbron-keuzestanden instellingen VIDEO 3 OPT Geluidsbronnen toewijzen VIDEO 3, VIDEO 1, VIDEO 2, TAPE DVD COAX, DVD OPT aan ingangskeuzestanden DVD, VIDEO 1, VIDEO 2, TAPE TV/SAT OPT — DIGITAL ASSIGN TV/SAT, VIDEO 1, VIDEO 2, TAPE U kunt aan een beschikbare digitale audio- MD/DAT OPT...
  • Seite 108: Omschakelen Van De Audio-Ingangskeuze Voor Digitale Beeld/ Geluidsbronnen

    Omschakelen van de Zelf aanpassen van audio-ingangskeuze voor klankbeelden digitale beeld/ Via het SURR SET UP menu en het LEVEL geluidsbronnen menu kunt u de klankbeelden naar eigen inzicht aanpassen voor uw specifieke luistersituatie. — INPUT MODE Betreffende de aangegeven onderdelen U kunt de audio-ingangskeuze omschakelen voor de beeld/geluidsbronnen waarvoor deze...
  • Seite 109 TEST TONE (Testtoon) "DUAL" is gekozen in het SPEAKER SET UP menu Oorspronkelijke instelling: OFF (behalve voor de STR-DA3000ES modellen met Zorgt dat de testtoon achtereenvolgens door elk van de landcode CEL of TW) (pagina 21). luidsprekers wordt weergegeven. Bij instellen op Opmerking "AUTO"...
  • Seite 110: Bijregelen Van De Equalizer-Toonregeling

    – CHURCH Bijregelen van de – JAZZ CLUB – LIVE CONCERT equalizer-toonregeling – STADIUM – SPORTS U kunt de klankkleur (van lage, midden- en hoge Voor geavanceerde LEVEL menu- tonen) voor elke luidspreker bijregelen via het instellingen EQUALIZER menu. Gebruik het CUSTOMIZE menu en stel Lage tonen Middentonen Hoge tonen...
  • Seite 111 x CENTER BASS XXX dB Draai aan de +/– knop om in te stellen (Lagetonen-niveau middenluidspreker) op de equalizer-instelling (EQ PRESET [1] – [5]) die u wilt wissen. x CENTER MID XXX dB (Hogetonen-niveau middenluidspreker) Draai aan de MENU knop om in te Oorspronkelijke instelling: 0 dB stellen op "PRESET X CLEAR".
  • Seite 112: Geavanceerde Instellingen

    Opmerking Geavanceerde Deze parameter geldt alleen in de A.F.D. automatische decodeerstand (pagina 33). Bij de andere klankbeelden instellingen staat deze parameter altijd op "OFF". x SB DECODING (Middenachter-decodeerfunctie) Gebruik van het CUSTOMIZE Via het CUSTOMIZE menu kunt u instellen op de menu om de tuner/versterker gewenste middenachter-decodeerfunctie.
  • Seite 113 DIMMER (Helderheid van het uitleesvenster) menu-instellingen. De oorspronkelijke Hiermee kunt u de helderheid van het uitleesvenster uit instellingen staan onderstreept aangegeven. 3 niveaus kiezen. Bij de STR-DA3000ES gaat de DIMMER indicator branden. Als u kiest voor een wordt vervolgd...
  • Seite 114 Alle SPEAKER SET UP menu- parameters SP EASY SET UP SPEAKER PATTERN 120˚ 100˚ SUB WOOFER FRONT SP CENTER SP SURROUND SP SURR BACK SP FRONT XXX meter (feet)* CENTER XXX meter (feet)* SURROUND XXX meter (feet)* SURR BACK XXX meter (feet)* SUB WOOFER XXX meter (feet)* DISTANCE UNIT** SP POSI.**...
  • Seite 115 x C. WIDTH L_C_R verkrijgen met de "BEHD" stand als uw luidsprekers (Verdeling middenkanaal) hoog boven uw luisterplaats hangen, ook al is dat direct Oorspronkelijke instelling: (3) links en rechts ervan. Hiermee kunt u de nauwkeurige instellingen maken Daarom willen we u aanbevelen, ook al strookt het niet voor het decoderen van Dolby Pro Logic II Music precies met de bovenstaande uitleg, een meerkanaals- signalen.
  • Seite 116 Alleen als er voor dubbele luidspreker, wanneer er is gekozen voor de "A.F.D. middenachterluidsprekers "DUAL" is gekozen AUTO" stand. (behalve voor de STR-DA3000ES modellen met • OFF landcode CEL of TW) (pagina 21). In deze stand worden er geen laagfrequente signalen x PHASE NOISE (Fase-ruis) opgewekt.
  • Seite 117: Speciale Extra Functies

    • MAX Speciale extra functies Hiermee wordt het dynamisch bereik drastisch verkleind. (Alleen voor de modellen met landcode U of CA) Met de dynamiekcompressie kunt u tijdens weergave het dynamisch bereik van een speelfilm-geluidsspoor Deze tuner/versterker biedt een aantal extra comprimeren volgens de dynamiek-informatie vervat functies die hieronder worden beschreven.
  • Seite 118 Druk op de MEMORY/ENTER toets. Hiermee kunt u externe apparatuur aan en uit zetten door het versturen van 12V aan/uit signalen (STR-DA5000ES: 3 uitgangen, STR-DA3000ES: 2 uitgangen) wanneer de tuner/versterker wordt ingeschakeld of uitgeschakeld. Zo kunt u bijvoorbeeld automatisch een video-projectiescherm laten uitrollen zodra u de tuner/versterker inschakelt.
  • Seite 119: De Gemaakte Instellingen Opslaan

    • Afsteminstellingen (afstemband, frequentie, De gemaakte instellingen stereo/mono keuze, voorkeurzendernummer) opslaan Gebruik van een zelfgemaakt USER PRESET klankbeeld — USER PRESET Druk enkele malen op de USER U kunt 3 verschillende bijgeregelde klankbeeld- PRESET toets om in te stellen op het instellingen vastleggen als extra USER PRESET gewenste USER PRESET klankbeeld.
  • Seite 120: Andere Bedieningsfuncties

    De cursor gaat knipperen en nu kunt u een letterteken kiezen. Volg de aanwijzingen Andere bedieningsfuncties onder "Een zelfgekozen naam invoeren". Naamgeving van Een zelfgekozen naam invoeren voorkeurzenders en Gebruik de MENU knop en de –/+ knop voor het invoeren van de gewenste geluidsbronnen naam.
  • Seite 121: Automatisch Uitschakelen Met De Sluimerfunctie

    Automatisch uitschakelen Keuze van het met de sluimerfunctie luidsprekersysteem U kunt de tuner/versterker automatisch laten Stel de SPEAKERS schakelaar in op het stel uitschakelen na een tijdsduur die u zelf kiest met voorluidsprekers dat u wilt horen. de afstandsbediening, zodat u gerust met muziek Stel in op Voor weergave via in slaap kunt vallen.
  • Seite 122: Opnemen

    Opnemen op een Opnemen videocassette Alvorens u gaat opnemen, dient u eerst nog even Met deze tuner/versterker kunt u beelden te controleren of alle aansluitingen in orde zijn. opnemen vanaf een videorecorder, een televisietoestel of een laserdisc-speler. Ook bestaat de mogelijkheid om tijdens het Opnemen op een bewerken van video-opnamen een nieuw audiocassette of minidisc...
  • Seite 123: Luisteren Naar De Weergave In Een Andere Luisterruimte

    Luisteren naar de weergave in een andere luisterruimte (Alleen voor de modellen met landcode U of CA) 2ND ZONE OUT S2 VIDEO S2 VIDEO S2 VIDEO S2 VIDEO S2 VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO VARIABLE VARIABLE AUDIO AUDIO AUDIO...
  • Seite 124 Aansluitingen voor een tweede kijk/luisterruimte Eerste tuner/versterker 2de kijk/luisterruimte Videomonitor Audio/video-apparatuur Luidsprekers Luidsprekers ZONE Versterker (Tuner/versterker) STR-DA5000ES STR-DA3000ES Aansluitingen voor een derde kijk/luisterruimte Eerste tuner/versterker 3de luisterruimte Audio-apparatuur Luidsprekers Luidsprekers ZONE Versterker (Tuner/versterker) STR-DA5000ES...
  • Seite 125: Control A1Ii Bedieningssysteem

    Sony van de versterker (of tuner/versterker). componenten te vereenvoudigen. De Als u echter een Sony CD-wisselaar met VIDEO CONTROL A1II aansluitingen zijn in staat tot OUT aansluitingen heeft, dan u zet de het doorgeven van bedieningssignalen voor COMMAND MODE schakelaar in de "CD 2"...
  • Seite 126: Gebruik Van Het Control S Bedieningssysteem

    (Alleen voor de modellen met landcode U of CA) Als u beschikt over een voor het CONTROL S > systeem geschikte Sony TV, satelliet-ontvanger, – – – videomonitor, DVD-speler of videorecorder, Afstandsbediening gebruikt u dan een Control S aansluitsnoer (niet...
  • Seite 127: Aanvullende Informatie

    Mocht u verder nog vragen of problemen met de bediening van de tuner/versterker hebben, aarzel dan Stroomvoorziening niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony • Controleer, alvorens de tuner/versterker in gebruik te handelaar. nemen, of de bedrijfsspanning van het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
  • Seite 128: Verhelpen Van Storingen

    • Controleer of alle luidsprekers en andere gemakkelijk te verhelpen zijn, raadpleeg dan apparaten juist en stevig zijn aangesloten. a.u.b. de dichtstbijzijnde Sony handelaar. • Controleer of er wel is ingesteld op de juiste geluidsbron met de INPUT SELECTOR knop.
  • Seite 129 STR-DA3000ES modellen met landcode CEL De weergave van links en rechts klinkt of TW) of op "YES" (alleen voor de onevenwichtig of de kanalen zijn verwisseld. STR-DA3000ES modellen met landcode CEL of • Controleer of alle luidsprekers en andere TW).
  • Seite 130 Mocht de storing niet zo beeld of slechts een onduidelijk beeld gemakkelijk te verhelpen zijn, raadpleeg dan zichtbaar. a.u.b. de dichtstbijzijnde Sony handelaar. • Stel de tuner/versterker op de juiste beeld/ DECODE ERROR/CHECK CODE 01 geluidsbron in.
  • Seite 131: Technische Gegevens

    : 170 W + 170 W PROTECTOR/CHECK CODE 21 SURR BACK : 170 W + Schakel de tuner/versterker uit en raadpleeg uw 170 W dichtstbijzijnde Sony handelaar. STR-DA3000ES: FRONT : 150 W + 150 W PROTECTOR/CHECK CODE 22 CENTER : 150 W...
  • Seite 132 (8 ohm, van 1 kHz, THV 0,7%) 230 V wisselstroom, STR-DA5000ES: 170 W + 170 W 50/60 Hz STR-DA3000ES: 150 W + 150 W 220-230 V wisselstroom, Referentie-uitgangsvermogen bij stereo weergave 50/60 Hz (4 ohm, van 1 kHz, THV 0,7%)
  • Seite 133 U, CEL, TW, CN 300 W (Bij 10-kHz afstemschaal) 531 – 1.710 kHz 500 VA (Bij 9-kHz afstemschaal) Modellen met andere landcodes: STR-DA3000ES: 531 – 1.602 kHz Landcode Stroomverbruik (Bij 9-kHz afstemschaal) U, CEL, TW, CN, KR 280 W Antenne...
  • Seite 134 Netsnoer (1) STR-DA5000ES: Afstandsbediening RM-LJ312 (1) R6 (AA-formaat) batterijen (3) STR-DA3000ES: Afstandsbediening RM-LG112 (1) R6 (AA-formaat) batterijen (2) Alleen voor de modellen met landcode U of CA: Afstandsbediening RM-US106 (1) R6 (AA-formaat) batterijen (2) Zie voor nadere bijzonderheden over de landcode van uw uitvoering zie pagina 3.
  • Seite 136: Bedieningsorganen En Verwijzingspagina's

    ?/1 (aan/uit-schakelaar) 1 Digital Cinema Sound indicator –/+ wk (19, 26, 39, 40, 41, 42, 43, 49, 51, 52) DIMMER indicator (alleen voor de STR-DA3000ES) qd DIRECT wf (37) DIRECT indicator 2 DISPLAY ws (29, 30) FM/AM ql (26) Infrarood-ontvanger qf...
  • Seite 137 (STR-DA5000ES) (STR-DA3000ES) ql w; wa ws wd wf wg wh e; wl...
  • Seite 138: Index

    Index Afstemmen Keuze Testtoon 23 op automatische wijze 25 beeld/geluidsbron 24 TUNER menu 25 op directe wijze 26 voorluidsprekersysteem 53 voorkeurzenders 28 Keuze van een – Automatische afstemming 25 klankbeeld 35 Video-opname. Zie Opnemen Klankbeeld – Voorkeurzenders kiezen 35 afstemmethode 28 terugstellen 42 –...
  • Seite 140 Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548. Sony International (Europe) GmbH Product Compliance Europe ATTENZIONE Per evitare il rischio di incendi e scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
  • Seite 141: Uso Del Manuale

    STR-DA5000ES e STR-DA3000ES. Controllare il numero di modello sull’angolo inferiore destro del pannello anteriore. In questo manuale, lo STR-DA3000ES (codice area CEL) è il modello usato per le illustrazioni, se non altrimenti indicato. Qualsiasi differenza nel funzionamento è chiaramente indicata nel testo, ad esempio con “Solo STR-DA5000ES”.
  • Seite 142 Indice Selezione del modo di decodifica surround Preparativi posteriore........36 1: Controllare come collegare i — SURR BACK DECODING componenti ........6 Regolazioni e impostazioni 1a: Collegamento di componenti avanzate dotati di prese di uscita audio digitale ........8 Assegnazione dell’ingresso audio ..38 1b: Collegamento di componenti —...
  • Seite 144: 1: Controllare Come Collegare I Componenti

    Preparativi 1: Controllare come collegare i componenti I punti da 1a a 1c a partire da pagina 8 descrivono come collegare i componenti a questo ricevitore. Prima di cominciare, fare riferimento a “Componenti collegabili” sotto per le pagine che descrivono come collegare ciascun componente.
  • Seite 145: Cavi Necessari

    • Quando si collegano cavi digitali ottici, inserire le spine dei cavi ben diritte fino a che scattano in posizione. • Non piegare o legare i cavi digitali ottici. Se si usano componenti Sony dotati di prese CONTROL A1II/ CONTROL S...
  • Seite 146: 1A: Collegamento Di Componenti Dotati Di Prese Di Uscita Audio Digitale

    1a: Collegamento di componenti dotati di prese di uscita audio digitale Collegamento di un lettore DVD, monitor TV o sintonizzatore satellitare Per dettagli sui cavi necessari (A–H), vedere pagina 7. 1 Collegare le prese audio. Lettore DVD AUDIO DIGITAL DIGITAL COAXIAL OPTICAL COMPONENT VIDEO...
  • Seite 147 2 Collegare le prese video. La seguente illustrazione mostra come collegare un televisore o un sintonizzatore satellite e un lettore DVD dotato di prese di uscita COMPONENT VIDEO (Y, P /B-Y,P /R-Y). Il collegamento di un televisore dotato di prese di ingresso video a componenti permette di ottenere video di qualità superiore.
  • Seite 148 Collegamento di un lettore CD/Super Audio CD o di una piastra MD/DAT Per dettagli sui cavi necessari (A–H), vedere pagina 7. Lettore CD/Super Audio Piastra MD/DAT INPUT AUDIO LINE LINE DIGITAL DIGITAL DIGITAL OPTICAL OPTICAL COAXIAL COMPONENT VIDEO 75 COAXIAL MONITOR OUT TV/SAT IN DVD IN...
  • Seite 149: 1B: Collegamento Di Componenti Dotati Di Prese Di Uscita Multicanale

    1b: Collegamento di componenti dotati di prese di uscita multicanale 1 Collegare le prese audio. Se il lettore DVD o Super Audio CD è dotato di prese di uscita multicanale, è possibile collegarlo alle prese MULTI CHANNEL INPUT di questo ricevitore per ascoltare il sonoro multicanale. Oppure le prese di ingresso multicanale possono essere usate per collegare un decodificatore multicanale esterno.
  • Seite 150 2 Collegare le prese video. La seguente illustrazione mostra come collegare un lettore DVD dotato di prese di uscita COMPONENT VIDEO (Y, P /B-Y, P /R-Y). Il collegamento di un televisore dotato di prese di ingresso video a componenti permette di ottenere video di qualità superiore. Si possono convertire i segnali video e regolare la tinta, ecc.
  • Seite 151: 1C: Collegamento Di Componenti Dotati Solo Di Prese Audio Analogiche

    1c: Collegamento di componenti dotati solo di prese audio analogiche Collegamento di componenti audio H), vedere pagina 7. Per dettagli sui cavi necessari (A – Piastra MD/DAT INPUT LINE LINE Giradischi COMPONENT VIDEO 75 COAXIAL MONITOR OUT TV/SAT IN DVD IN ASSIGNABLE S2 VIDEO S2 VIDEO...
  • Seite 152: Collegamento Di Componenti Video

    Collegamento di componenti video Se si collega il televisore alle prese MONITOR, si può guardare il video dell’ingresso selezionato (pagina 24). Si possono anche visualizzare le impostazioni di menu SPEAKER SET UP, LEVEL, SURR SET UP, EQUALIZER, CUSTOMIZE e TUNER e i campi sonori sul televisore premendo ON SCREEN sul telecomando.
  • Seite 153: 2: Collegamento Delle Antenne

    2: Collegamento delle antenne Collegare l’antenna AM ad anello e l’antenna FM a filo in dotazione. Antenna FM a filo (in dotazione) Antenna AM ad anello (in dotazione) COMPONENT VIDEO 75 COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT TV/SAT IN ANTENNA DIGITAL CTRL /B-Y /R-Y /B-Y...
  • Seite 154: 3: Collegamento Dei Diffusori

    3: Collegamento dei diffusori Collegare i diffusori al ricevitore. Questo ricevitore permette di usare un sistema a 7,1 canali (tranne per i modelli STR-DA3000ES con codice area CEL, TW) o a 6,1 canali (solo i modelli STR-DA3000ES con codice area CEL, TW).
  • Seite 155 * Se si collega un solo diffusore surround posteriore, collegarlo al terminale SURROUND BACK SPEAKERS L (tranne i modelli STR-DA3000ES con codice area CEL, TW). I modelli STR-DA3000ES con codice area CEL, TW dispongono di un solo terminale SURROUND BACK SPEAKER.
  • Seite 156: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione Ca

    televisori a queste prese. Questo può causare 4: Collegamento del cavo problemi di funzionamento. di alimentazione CA Prima di usare il ricevitore Collegare il cavo di alimentazione CA in Esecuzione delle operazioni di dotazione al terminale AC IN del ricevitore, impostazione iniziali quindi collegare il cavo di alimentazione CA ad Prima di usare il ricevitore per la prima volta,...
  • Seite 157: 5: Impostazione Dei Diffusori

    Premere RM SET UP. 5: Impostazione dei Spostare il tasto di scorrimento facile per selezionare “AMP REGIST”, poi premere il diffusori tasto per inserire la selezione. Se il nome di modello visualizzato Si può usare il menu SPEAKER SET UP per corrisponde al modello utilizzato, impostare le dimensioni e la distanza dei selezionare “Exit”.
  • Seite 158 “NO” e riprodurre efficacemente le frequenze dei l'impostazione non può essere modificata. bassi, selezionare “LARGE”. Normalmente Tranne i modelli STR-DA3000ES con codice selezionare “LARGE”. Tuttavia, se i diffusori area CEL, TW anteriori sono impostati su “SMALL”, non è...
  • Seite 159 Se non si collegano diffusori surround 30˚ 30˚ posteriori, selezionare “NO”. 100˚-120˚ 100˚-120˚ Solo modelli STR-DA3000ES con codice area CEL, TW • YES Se si collega un diffusore surround posteriore, selezionare “YES”. • NO Se non si collegano diffusori surround Quando si collocano due diffusori surround posteriori, selezionare “NO”.
  • Seite 160 Per dettagli su “MENU EXPAND”, vedere trovano ad una distanza uguale dalla posizione pagina 43. Per dettagli su come impostare le di ascolto (tranne i modelli STR-DA3000ES con voci, vedere pagina 44. codice area CEL, TW), impostare la distanza del diffusore più...
  • Seite 161: 6: Regolazione Del Livello E Del Bilanciamento Dei Diffusori

    RM-LJ312: 6: Regolazione del livello Dopo la regolazione, premere di nuovo ripetutamente < sul telecomando fino a e del bilanciamento dei che appare il menu RECEIVER. Spostare il tasto di scorrimento facile diffusori per selezionare “TEST TONE”, quindi premere ripetutamente il tasto per —...
  • Seite 162: Funzionamento Dell'amplificatore

    Ascolto del sonoro Funzionamento dell’amplificatore multicanale Selezione del componente — MULTI CH IN Girare INPUT SELECTOR per Si può selezionare l’audio direttamente dai selezionare l’ingresso. componenti collegati alle prese MULTI L’ingresso selezionato appare sul display. CHANNEL INPUT. Questa funzione permette Per selezionare Indicazione di ascoltare ingressi analogici di alta qualità...
  • Seite 163: Ascolto Della Radio Fm/Am

    Sintonia diretta Ascolto della radio FM/AM Inserire direttamente la frequenza della stazione Si possono ascoltare tramissioni FM e AM con usando il menu NUM o i tasti numerici del il sintonizzatore incorporato. Prima telecomando. dell’operazione, assicurarsi di aver collegato le Per dettagli sul telecomando in dotazione, fare antenne FM e AM al ricevitore (vedere riferimento alle istruzioni per l’uso allegate al...
  • Seite 164: Memorizzazione Automatica Delle Stazioni

    Premere ALT, quindi premere Memorizzazione D.TUNING sul telecomando. Premere i tasti numerici per inserire la automatica delle stazioni frequenza. Esempio 1: FM 102,50 MHz Selezionare 1 b 0 b 2 b 5 b 0 — AUTOBETICAL (Non è necessario inserire l’ultimo “0” quando la scala di sintonia è...
  • Seite 165: Preselezione Delle Stazioni Radio

    • Per dettagli su come sintonizzare le stazioni Preselezione delle memorizzate, vedere “Sintonia delle stazioni preselezionate”. stazioni radio • Se si sposta l’antenna dopo aver memorizzato le stazioni con questo procedimento, le impostazioni memorizzate possono non essere più valide. In Si possono preselezionare fino a 30 stazioni FM questo caso, ripetere questo procedimento per o AM.
  • Seite 166: Uso Del Sistema Dati Radio (Rds)

    Sintonia delle stazioni Uso del sistema dati radio preselezionate (RDS) Girare INPUT SELECTOR per selezionare il sintonizzatore (“FM” o (Solo modelli con codice area CEL) “AM”). Questo ricevitore permette anche di usare l’RDS Premere ripetutamente PRESET (sistema dati radio), che consente alle stazioni TUNING + o PRESET TUNING –...
  • Seite 167 Appare solo se la stazione preselezionata ha un Indicazione di Descrizione nome di indice. tipo di programma Tipo di programma in fase di trasmissione (vedere pagina 29). Serious Classics Concerti di orchestre famose, Messaggi di testo inviati dalla stazione RDS. musica da camera, opera, ecc.
  • Seite 168: Cambiamento Della Visualizzazione

    Cambiamento della visualizzazione Cambiamento delle informazioni sul display Si può controllare il campo sonoro ecc. cambiando le informazioni sul display. Premere ripetutamente DISPLAY. A ciascuna pressione di DISPLAY, l’indicazione cambia come segue. Tutti gli ingressi tranne “FM” e “AM” Nome di indice e nome di campo sonoro* y Nome di ingresso e nome di campo sonoro FM e AM Nome di stazione preselezionata e nome di...
  • Seite 169: Indicazioni Sul Display

    Indicazioni sul display INPUT AUTO I.LINK COAX OPT ANALOG MULTI CH IN 1 2 SLEEP DIGITAL EX DTS-ES 96/24 D.RANGE L.F.E. PRO LOGIC II NEO:6 DISCRETE H.A.T.S. SB DEC MOVIE MUSIC CINEMA MATRIX STEREO MONO MEMORY A SW: Si illumina quando l’impostazione aver eseguito collegamenti digitali e verificare selezionata per il subwoofer è...
  • Seite 170 L SLEEP: Si illumina quando è attivato il timer di spegnimento. M D.RANGE: Si illumina quando è attivata la compressione della gamma dinamica (pagina 47). N EQ: Si illumina quando è attivato l’equalizzatore. O Indicatori del sintonizzatore: Si illumina quando si usa il ricevitore per sintonizzare stazioni radio, ecc.
  • Seite 171: Ascolto Del Sonoro Surround

    Ascolto del suono con Ascolto del sonoro surround maggiore fedeltà Uso dei soli diffusori — AUTO FORMAT DIRECT anteriori Il modo Auto Format Direct (A.F.D.) permette di selezionare il modo di decodifica desiderato In questo modo, il ricevitore emette il suono solo per il sonoro audio.
  • Seite 172: Selezione Di Un Campo Sonoro

    Neo:6 Cinema DCS è il nome concettuale della tecnologia Esegue la decodifica del modo DTS Neo:6 Cinema. surround per cinema in casa sviluppata da Sony. x Neo:6 Music DCS impiega la tecnologia DSP (processore Esegue la decodifica del modo DTS Neo:6 Music.
  • Seite 173 DC S x CINEMA STUDIO EX C Campo sonoro Riproduce le caratteristiche soniche dello studio di montaggio sonoro di Sony Pictures Entertainment. D.CONCERT HALL A Questo modo è ideale per la visione di musical e altri D.CONCERT HALL B film con musica d’orchestra nella colonna sonora.
  • Seite 174: Selezione Del Modo Di Decodifica Surround Posteriore

    Per disattivare l’effetto surround Selezione del modo di Premere 2CH o premere A.F.D. per selezionare “A.F.D. AUTO”. decodifica surround posteriore Per ascoltare gli effetti surround a bassi livelli di — SURR BACK DECODING volume Questa funzione permette di selezionare il modo (NIGHT MODE) di decodifica per i segnali di surround posteriore (solo STR-DA5000ES)
  • Seite 175 Quando sono collegati due diffusori surround posteriori, i canali emessi saranno 7,1 canali (tranne per i modelli STR-DA3000ES con codice area CEL, TW). Questa decodifica può essere usata per tutti i formati 6,1 (Dolby Digital EX, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES Discrete 6.1).
  • Seite 176: Regolazioni E Impostazioni Avanzate

    Ingressi audio selezionabili per ciascun ingresso Regolazioni e impostazioni avanzate VIDEO 3 OPT Assegnazione VIDEO 3, VIDEO 1, VIDEO 2, TAPE DVD COAX, DVD OPT dell’ingresso audio DVD, VIDEO 1, VIDEO 2, TAPE TV/SAT OPT — DIGITAL ASSIGN TV/SAT, VIDEO 1, VIDEO 2, TAPE Si può...
  • Seite 177: Commutazione Del Modo Di Ingresso Audio Per Componenti Digitali

    Commutazione del modo Personalizzazione dei di ingresso audio per campi sonori componenti digitali Regolando il menu SURR SET UP e il menu LEVEL, si possono personalizzare i campi — INPUT MODE sonori secondo la situazione di ascolto. Si può cambiare il modo di ingresso audio per Nota sulle voci visualizzate componenti per cui questo ricevitore dispone di Le voci di impostazione regolabili in ciascun...
  • Seite 178 **Solo quando il diffusore surround posteriore è Parametri del menu LEVEL impostato su “DUAL” nel menu SPEAKER SET UP (tranne per i modelli STR-DA3000ES con codice x TEST TONE (Segnale di prova) area CEL, TW) (pagina 20). Impostazione iniziale: OFF...
  • Seite 179: Regolazione Dell'equalizzatore

    Per le regolazioni avanzate del Regolazione menu LEVEL dell’equalizzatore Usare il menu CUSTOMIZE e impostare “MENU EXPAND” su “ON” per abilitare le regolazioni avanzate. Si può regolare la qualità tonale (livello bassi, Per dettagli su “MENU EXPAND”, vedere acuti) di ciascun diffusore usando il menu pagina 43.
  • Seite 180 x CENTER MID XXX dB Girare MENU per selezionare “PRESET (Livello gamma media del diffusore centrale) X CLEAR”. Impostazione iniziale: 0 dB “X” è il numero della banca equalizzatore Si può regolare da –10 dB a +10 dB in scatti di 1 dB. selezionata.
  • Seite 181: Impostazioni Avanzate

    • MATRIX Impostazioni avanzate • OFF x LIP SYNC (Allineamento temporale) (solo STR-DA5000ES) Uso del menu CUSTOMIZE per Impostazione iniziale: 0 ms regolare il ricevitore Permette di ritardare l’uscita dell’audio per regolare lo stacco tra video e audio. Si può regolare da 0 ms a Si possono regolare varie impostazioni del 200 ms in scatti di 10 ms.
  • Seite 182: Speaker Setup

    Si può regolare da 0 a sono sottolineate. x DIMMER (Luminosità del display) Permette di regolare la luminosità del display in 3 scatti. Per STR-DA3000ES, si illumina l’indicatore DIMMER. Quando si imposta lo spegnimento totale del display, anche l’indicatore MULTI CHANNEL DECODING si spegne.
  • Seite 183 Tutti i parametri del menu SPEAKER SET UP SP EASY SET UP SPEAKER PATTERN 120˚ 100˚ SUB WOOFER FRONT SP CENTER SP SURROUND SP SURR BACK SP FRONT XXX meter (feet)* CENTER XXX meter (feet)* SURROUND XXX meter (feet)* SURR BACK XXX meter (feet)* SUB WOOFER XXX meter (feet)* DISTANCE UNIT** SP POSI.**...
  • Seite 184 possono a volte ottenere risultati migliori usando impostare questo parametro solo quando il modo “BEHD” se i diffusori surround si trovano collocati più A.F.D. è impostato su “PRO LOGIC II MUSIC” in alto della posizione di ascolto, anche se sono (pagina 33).
  • Seite 185 Regolabile solo quando “MENU EXPAND” è impostato su “ON”. Quando il diffusore surround posteriore è impostato su “SINGLE” o “YES” (pagina 20). Quando il diffusore surround posteriore è impostato su “DUAL” (tranne i modelli STR-DA3000ES con codice area CEL, TW) (pagina 20).
  • Seite 186: Modo Di Installazione Personalizzata

    Permette di accendere e spegnere gli apparecchi esterni maggiori informazioni. emettendo attivatori a 12V (STR-DA5000ES: 3 uscite, Girare MAIN MENU per selezionare STR-DA3000ES: 2 uscite) quando il ricevitore viene acceso o spento. Per esempio, si può svolgere “CIS”. automaticamente lo schermo video quando si accende Girare MENU per selezionare il il ricevitore.
  • Seite 187: Memorizzazione Delle Impostazioni Regolate

    Girare MENU per selezionare l’ingresso. Memorizzazione delle Girare –/+ per selezionare “ON” per attivare l’attivatore a 12V o selezionare “OFF” per impostazioni regolate disattivarlo. Premere MEMORY/ENTER. — USER PRESET Si possono memorizzare le impostazioni di campo sonoro regolate, ecc. come USER PRESET fino a 3 e applicarle facilmente.
  • Seite 188 Per usare USER PRESET Premere ripetutamente USER PRESET per selezionare la memoria USER PRESET desiderata. Premere MEMORY/ENTER. Nota Se si cambia l’impostazione di DIGITAL ASSIGN dopo che si è memorizzato un USER PRESET e l’impostazione di INPUT MODE memorizzata non può...
  • Seite 189: Altre Operazioni

    Per creare un nome di indice Usare MENU e –/+ per creare un nome Altre operazioni di indice. Assegnazione di nomi alle Girare –/+ per selezionare un carattere, poi girare MENU per spostare il cursore alla stazioni preselezionate e posizione successiva. agli ingressi Informazioni •...
  • Seite 190: Uso Del Timer Di Spegnimento

    Uso del timer di Selezione del sistema spegnimento diffusori Si può impostare il ricevitore in modo che si Regolare l’interruttore SPEAKERS a seconda spenga automaticamente dopo un tempo dei diffusori anteriori da pilotare. specificato, usando il telecomando. Impostaresu Per selezionare Per dettagli, fare riferimento alle istruzioni per I diffusori collegati ai terminali FRONT l’uso allegate al telecomando.
  • Seite 191: Registrazione

    quando si monta un nastro video. Vedere le Registrazione istruzioni per l’uso del videoregistratore se necessario. Prima di cominciare, assicurarsi di aver Selezionare la fonte di programma da collegato correttamente tutti i componenti. registrare. Preparare il componente per la Registrazione su riproduzione.
  • Seite 192: Ascolto Del Suono In Un'altra Stanza

    Ascolto del suono in un’altra stanza (Solo modelli con codice area U, CA) 2ND ZONE OUT S2 VIDEO S2 VIDEO S2 VIDEO S2 VIDEO S2 VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO VARIABLE VARIABLE AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AC OUTLET VIDEO 2...
  • Seite 193 Collegamenti per la seconda stanza Ricevitore principale Seconda stanza Monitor Componenti audio/video Diffusore Diffusore ZONE Amplificatore/Ricevitore STR-DA5000ES STR-DA3000ES Collegamenti per la terza stanza Ricevitore principale Terza stanza Componenti audio Diffusore Diffusore ZONE Amplificatore/Ricevitore STR-DA5000ES...
  • Seite 194: Sistema Di Controllo Control A1Ii

    Se però si usa un cambiatore CD Sony dotato di Sistema di controllo prese VIDEO OUT, impostare il modo di comando su “CD 2” e collegare il cambiatore CONTROL A1II alle prese VIDEO 2 dell’amplificatore (ricevitore). Il sistema di controllo CONTROL A1II è stato Collegamenti progettato per facilitare l’uso di sistemi...
  • Seite 195 (Solo modelli con codice area U, Ricevitore Se si usa un televisore, sintonizzatore satellitare, monitor, lettore DVD o videoregistratore Sony compatibile con CONTROL S, usare un cavo di collegamento controllo S (non in dotazione) per collegare la presa CTRL S IN (per televisore, >...
  • Seite 196: Informazioni Supplementari

    Sicurezza In caso di interrogativi o problemi riguardanti il Se un oggetto o un liquido penetra nel rivestimento, ricevitore, consultare il proprio rivenditore Sony. scollegare il ricevitore e farlo controllare da personale qualificato prima di usarlo ulteriormente. Fonti di alimentazione •...
  • Seite 197: Soluzione Di Problemi

    Se il • Controllare che SPEAKERS non sia regolato su problema rimane insoluto, consultare il proprio “OFF” (pagina 52). rivenditore Sony. • Controllare che non siano collegate le cuffie. • Premere MUTING sul telecomando per Non c’è suono qualsiasi componente sia disattivare la funzione di silenziamento.
  • Seite 198 “DUAL” o “SINGLE” (tranne i modelli STR-DA3000ES con codice area CEL, Non è possibile sintonizzare le stazioni radio. TW) o su “YES” (solo i modelli STR-DA3000ES • Controllare che le antenne siano collegate con codice area CEL, TW).
  • Seite 199 Se il appaiono.* problema rimane insoluto, consultare il proprio • Contattare la stazione radio e verificare se rivenditore Sony. effettivamente offre il servizio in questione. In questo caso, il servizio potrebbe essere DECODE ERROR/CHECK CODE 01 temporaneamente sospeso.
  • Seite 200: Caratteristiche Tecniche

    STR-DA3000ES: 150 W + 150 W Caratteristiche tecniche Uscita di potenza di riferimento in modo stereo (4 ohm 1 kHz, distorsione armonica totale 0,7%) STR-DA5000ES: 150 W + 150 W Sezione amplificatore STR-DA3000ES: 130 W + 130 W Modelli con codice area U, CA, TW:...
  • Seite 201 Risposta in frequenza Frequenza intermedia 10,7 MHz PHONO Frequenza di equalizzazione Sensibilità RIAA Mono: 18,3 dBf, 2,2 µV/75 ohm ±0,5 dB Stereo: 38,3 dBf, 22,5 µV/75 ohm MULTI CHANNEL 10 Hz – 40 kHz Sensibilità utilizzabile INPUT 1, 2, CD/ ±3 dB (con campo sonoro ed 11,2 dBf, 1 µV/75 ohm SACD, TAPE, MD/...
  • Seite 202 Consumo di corrente STR-DA5000ES: Codice area Consumo di corrente U, CEL, TW, CN 300 W 500 VA STR-DA3000ES: Codice area Consumo di corrente U, CEL, TW, CN, KR 280 W 470 VA Consumo di corrente (in modo di attesa) Prese CA...
  • Seite 204: Lista Delle Posizioni Dei Tasti E Pagine Di Riferimento

    DECODE PRIORITY wd (43) –/+ wk (19, 25, 38, 39, 40, 41, 42, 48, 49, 51) Digital Cinema Sound, indicatore DIMMER, indicatore (solo STR-DA3000ES) qd DIRECT wf (36) DIRECT, indicatore 2 DISPLAY ws (28, 30) Display 3 (30) FM/AM ql (25)
  • Seite 205 (STR-DA5000ES) (STR-DA3000ES) ql w; wa ws wd wf wg wh e; wl...
  • Seite 206: Indice Analitico

    Indice analitico SURR SET UP, menu 39 Accessori in dotazione 64 LEVEL, menu 47 Assegnazione di nomi 51 Livello dell’effetto 39 Azzeramento della memoria del Timer di spegnimento 52 ricevitore 18 TUNER, menu 25 Montaggio. Vedere Registrazione Cambiamento livello dell’effetto 39 visualizzazione 30 Parametri 48 Campo sonoro...
  • Seite 208 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Diese Anleitung auch für:

Str-da5000es

Inhaltsverzeichnis