Seite 2
VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Zu dieser Anleitung Hinweis zur mitgelieferten Fernbedienung • Diese Anleitung bezieht sich auf das Modell STR-DE698. Die Modellnummer Ihres Geräts steht Modell RM-AAP001 unten rechts auf der Vorderseite. In dieser Anleitung Die Taste 12 auf der Fernbedienung steht für sind, falls nicht anders angegeben, in den Receiver-Funktionen nicht zur Verfügung.
Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen Weitere Einstellungen 1: Verschiedene Möglichkeiten zum Zuweisen des Anschließen der Komponenten ..5 Farbdifferenzsignaleingangs ..39 1a: Anschließen von Komponenten — COMPONENT VIDEO mit digitalen INPUT ASSIGN Audioausgangsbuchsen ....7 Wechseln des Toneingangsmodus bei 1b: Anschließen von Komponenten digitalen Komponenten ....
Vorbereitungen 1: Verschiedene Möglichkeiten zum Anschließen der Komponenten In den Schritten 1a bis 1c ab Seite 7 wird erläutert, wie Sie die Komponenten an diesen Receiver anschließen. Schauen Sie zunächst in der Tabelle „Anschließbare Komponenten“ unten nach, auf welchen Seiten das Anschließen der einzelnen Komponenten beschrieben ist. Wenn Sie alle Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit „2: Anschließen der Antennen“...
Erforderliche Kabel In den Anschlussdiagrammen auf den folgenden Seiten wird die Verwendung folgender gesondert erhältlicher Verbindungskabel (A bis H) (nicht mitgeliefert) vorausgesetzt. A Audiokabel F Koaxiales Digitalkabel Weiß (L) Rot (R) G Monaurales Audiokabel B Audio-/Videokabel Schwarz Gelb (Video) Tipp Weiß...
1a: Anschließen von Komponenten mit digitalen Audioausgangsbuchsen Anschließen eines DVD-Players, Fernsehmonitor oder Satellitentuners H) finden Sie auf Seite 6. Näheres zu den erforderlichen Kabeln (A – 1 Verbinden Sie die Audiobuchsen. DVD-Player OUTPUT AUDIO OUTPUT DIGITAL COAXIAL COMPONENT VIDEO DIGITAL OPTICAL ASSIGNABLE VIDEO 2...
2 Verbinden Sie die Videobuchsen. Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Fernsehgerät oder ein Satellitentuner und ein DVD-Player mit COMPONENT VIDEO-Ausgangsbuchsen (Y, P /B-Y, P /R-Y) angeschlossen werden. Wenn Sie ein Fernsehgerät mit Farbdifferenzsignaleingängen anschließen, erzielen Sie eine höhere Bildqualität. Fernsehmonitor Satellitentuner OUTPUT...
Anschließen eines MD-/Kassettendecks oder eines Super Audio CD-/CD-Players H) finden Sie auf Seite 6. Näheres zu den erforderlichen Kabeln (A – MD-/Kassettendeck INPUT OUTPUT LINE LINE DIGITAL OPTICAL COMPONENT VIDEO DIGITAL OPTICAL ASSIGNABLE ANTENNA VIDEO 2 TAPE MONITOR /B–Y TAPE /R–Y VIDEO IN VIDEO IN...
1b: Anschließen von Komponenten mit Mehrkanal- Ausgangsbuchsen 1 Verbinden Sie die Audiobuchsen. Wenn der DVD- oder Super Audio CD-Player mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen ausgestattet ist, können Sie ihn an die Buchsen MULTI CH IN an diesem Receiver anschließen und Mehrkanalton wiedergeben lassen. Sie können an die Mehrkanal-Eingangsbuchsen aber auch einen externen Mehrkanal-Decoder anschließen.
Seite 11
2 Verbinden Sie die Videobuchsen. Die folgende Abbildung zeigt, wie ein DVD-Player mit COMPONENT VIDEO-Ausgangsbuchsen (Y, P /B-Y, P /R-Y) angeschlossen wird. Wenn Sie ein Fernsehgerät mit Farbdifferenzsignaleingängen anschließen, erzielen Sie eine höhere Bildqualität. DVD-Player Fernsehmonitor OUTPUT OUTPUT OUTPUT INPUT INPUT INPUT COMPONENT...
1c: Anschließen von Komponenten mit lediglich analogen Audiobuchsen Anschließen von Audiokomponenten H) finden Sie auf Seite 6. Näheres zu den erforderlichen Kabeln (A – COMPONENT VIDEO DIGITAL OPTICAL ASSIGNABLE ANTENNA VIDEO 2 TAPE MONITOR /B–Y TAPE /R–Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT...
Anschließen von Videokomponenten Wenn Sie Ihr Fernsehgerät an die MONITOR-Buchsen anschließen, können Sie die Bilder vom ausgewählten Eingang wiedergeben lassen (Seite 24). Näheres zu den erforderlichen Kabeln (A – finden Sie auf Seite 6. Satellitentuner OUTPUT VIDEO Fernsehmonitor AUDIO INPUT INPUT S VIDEO VIDEO...
2: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte AM-Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an. AM-Ringantenne (mitgeliefert) UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) COMPONENT VIDEO DIGITAL OPTICAL ASSIGNABLE VIDEO 2 ANTENNA TAPE MONITOR /B–Y TAPE /R–Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT SA-CD/ VIDEO 2 MONITOR...
3: Anschließen der Lautsprecher Schließen Sie die Lautsprecher an den Receiver an. An diesen Receiver können Sie ein 7.1-Kanal- Lautsprechersystem anschließen. Um einen hervorragenden Mehrkanal-Raumklang wie im Kino produzieren zu können, sind fünf Lautsprecher (zwei vordere Lautsprecher, ein mittlerer Lautsprecher und zwei Raumklanglautsprecher) sowie ein Tiefsttonlautsprecher (5.1 Kanäle) erforderlich.
Seite 16
Erforderliche Kabel A Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) B Monaurales Audiokabel (nicht mitgeliefert) (–) Schwarz Lautsprecher Hinterer Mittlerer Hinterer vorne (rechts) Raumklanglautsprecher Lautsprecher Raumklanglautsprecher (rechts)** (links)** SPEAKERS FRONT B* NT VIDEO SURROUND BACK L – – – /B–Y /R–Y CENTER FRONT B MONITOR SPEAKERS FRONT A...
Anschließen des Netzkabels 4: Anschließen des Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzkabels Netzsteckdose an. Einstellen des Spannungswählschalters Wenn der Receiver an der Rückseite mit einem – Spannungswählschalter ausgestattet ist, an eine vergewissern Sie sich, dass dieser auf die lokale Netzsteck FRONT B Netzspannung eingestellt ist.
Ausführen grundlegender 5: Vorbereiten der Konfigurationsschritte Lautsprecher Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Sie können mit dem Menü SET UP die Größe, Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene den Abstand und die Position der an diesen Einstellungen auch wieder auf die werkseitigen Receiver angeschlossenen Lautsprecher Standardwerte zurücksetzen.
Seite 19
XXXXX Parameter für die (Größe der vorderen Lautsprecher) Lautsprecherkonfiguration • LARGE Wenn Sie große Lautsprecher anschließen, Die Standardeinstellung ist unterstrichen. mit denen Bässe effektiv reproduziert werden x XXXX SET können, wählen Sie „LARGE“. (Schnellkonfiguration der Lautsprecher) Normalerweise sollten Sie „LARGE“ wählen. EASY •...
Seite 20
XXXXX Tipps • a) – c) entsprechen den folgenden Dolby Pro Logic- (Größe der Raumklanglautsprecher) Modi • LARGE a) NORMAL Wenn Sie große Lautsprecher anschließen, b) PHANTOM mit denen Bässe effektiv reproduziert werden c) 3 STEREO können, wählen Sie „LARGE“. •...
Seite 21
Wenn nur ein hinterer Raumklanglautsprecher DIST. X.X m aufgestellt wird (Abstand des hinteren Raumklanglautsprechers) Werkseitige Einstellung: 3.0 m Dient zum Einstellen des Abstands zwischen der Hörposition und dem hinteren 30˚ 30˚ Raumklanglautsprecher. Für den hinteren 100˚-120˚ 100˚-120˚ Raumklanglautsprecher können Sie eine Position angeben, die den gleichen Abstand von der Hörposition hat wie die vorderen Lautsprecher (A) oder sich bis zu 4,5 m näher an der Hörposition...
Seite 22
XXXX/XX Tipp (Position der Raumklanglautsprecher)* Die Position der Lautsprecher ist speziell auf die Cinema Studio EX-Modi hin ausgelegt. Dient zum Einstellen der Position der Für andere Klangfelder ist die Lautsprecherposition Raumklanglautsprecher für eine geeignete nicht so wichtig. Beim Design der Klangfelder wurde Implementierung der Raumklangeffekte bei den davon ausgegangen, dass sich die Cinema Studio EX-Modi (Seite 35).
Drücken Sie nach dem Einstellen TEST 6: Einstellen der Pegel TONE erneut. Der Testton wird ausgeschaltet. und der Balance der Hinweise Lautsprecher • Der Testton steht nicht zur Verfügung, wenn die Funktion MULTI CH IN verwendet wird. — TEST TONE •...
So verwenden Sie Kopfhörer Schließen Sie die Kopfhörer an die Buchse Bedienen des Verstärkers PHONES an. Auswählen der Komponente • Wenn die Kopfhörer angeschlossen sind, wird die Ausgabe über Lautsprecher automatisch deaktiviert und „SP A“ bzw. Wählen Sie mit den Eingangstasten „SP B“...
Wiedergeben von UKW/AM-Radioempfang Mehrkanalton Über den integrierten Tuner können Sie UKW (FM)- und AM-Sender empfangen. — MULTI CH IN Vergewissern Sie sich zunächst, dass die UKW- und die AM-Antenne an den Receiver Sie können den Ton einer an die Buchsen angeschlossen sind (Seite 14).
Direktes Einstellen von Automatisches Speichern Sendern von UKW-Sendern Sie können die Frequenz des gewünschten — AUTOBETICAL Senders direkt eingeben. Verwenden Sie dazu die Fernbedienung. (nur Modelle mit Gebietscode CEL, Drücken Sie mehrmals TUNER, um den CEK) Frequenzbereich FM oder AM Mit dieser Funktion können Sie bis zu 30 UKW- auszuwählen.
Hinweise Speichern von • Drücken Sie während der Autobetical-Funktion am Receiver oder auf der mitgelieferten Fernbedienung Radiosendern keine Taste außer ?/1. • Wenn Sie in eine andere Region umziehen, gehen Sie erneut wie oben erläutert vor, um Sender im neuen Sie können bis zu 30 UKW- oder AM-Sender Sendegebiet zu speichern.
Drücken Sie MEMORY erneut. Das Radiodatensystem Der Sender wird unter der ausgewählten Speichernummer gespeichert. (RDS) Wenn „MEMORY“ erlischt, bevor Sie MEMORY drücken, beginnen Sie (nur Modelle mit Gebietscode CEL, nochmals bei Schritt 3. CEK) Wenn Sie weitere Sender speichern Mit diesem Receiver können Sie das wollen, gehen Sie wie in Schritt 2 bis 5 Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem erläutert vor.
Seite 29
Programmtypanzeige Beschreibung Anzeigen von RDS- POP M Pop-Musik Informationen ROCK M Rock-Musik Drücken Sie während des Empfangs eines EASY M Unterhaltungsmusik RDS-Senders mehrmals DISPLAY. LIGHT M Instrumentalmusik, Gesang und Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS- Chormusik Informationen im Display zyklisch wie folgt: CLASSICS Orchestermusik, Kammermusik, Programmdienstname t Frequenz t...
Wechseln der Anzeige Wechseln der angezeigten Informationen Sie können das Klangfeld usw. anzeigen lassen, indem Sie die Informationen im Display wechseln. Drücken Sie mehrmals DISPLAY. Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt: t Ausgewählter Indexname des Eingangs Eingang t Aktuelles Klangfeld Wenn der Tuner ausgewählt ist Programmdienstname...
Die Anzeigen im Display SP A DIGITAL EX PRO LOGIC IIx DTS-ES NEO:6 MEMORY SP B SLEEP OPT COAX 96/24 D.RANGE EQ STEREO MONO SL S SR SBL SB A SW: Leuchtet auf, wenn für den F DTS-ES 96/24: „DTS“ leuchtet auf, wenn Tiefsttonlautsprecher „YES“...
Seite 32
N Anzeigen für den Wiedergabekanal: Die Buchstaben (L, C, R usw.) geben die Kanäle an, die wiedergegeben werden. Die Kästchen um die Buchstaben variieren und zeigen damit an, wie der Receiver den Originalton je nach Lautsprechereinstellung heruntermischt. L (Vorne links), R (Vorne rechts), C (Mitte (monaural)), SL (Raumklang links), SR (Raumklang rechts), S (Raumklang (monaural oder durch Pro Logic-Verarbeitung erzielte...
Verbessern der Hi-Fi- Wiedergeben von Raumklang Wiedergabe Wiedergabe nur über die — AUTO FORMAT DIRECT vorderen Lautsprecher Mithilfe des A.F.D.-Modus (Auto Format Direct) können Sie den Decodiermodus für die In diesem Modus gibt der Receiver den Ton nur Tonquelle auswählen. über die Lautsprecher vorne links und rechts aus.
Seite 34
x PLII MV (PRO LOGIC II MOVIE) Automatisches Decodieren Eine Decodierung im Modus Dolby Pro Logic II des eingespeisten Movie wird durchgeführt. Diese Einstellung eignet Audiosignals sich ideal für Dolby Surround-codierte Filme. Darüber hinaus können in diesem Modus Tonquellen im 5.1- In diesem Modus wird der eingespeiste Kanalformat wiedergegeben werden, was sich zum Audiosignaltyp (Dolby Digital, DTS, Standard-...
-Markierung wird die DCS-Technologie eingesetzt. DCS ist der Konzeptname der Raumklangtechnologie für Heimkino, die von Sony entwickelt wurde. DCS nutzt die DSP- Technologie (digitaler Signalprozessor) und erzeugt damit die Klangeigenschaften eines Filmschnittstudios in Hollywood. Bei der Wiedergabe zuhause erzeugt DCS einen hervorragenden Kinoeffekt, der die künstlerische Kombination aus Klang und...
Seite 36
Auswählen eines Klangfeldes Der Ton wird mit der Klangwirkung des für Musik Kinoproduktionsstudios „Kim Novak Theater“ von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dieser Drücken Sie MUSIC so oft, bis das Modus eignet sich insbesondere für Science-Fiction- gewünschte Klangfeld ausgewählt ist. oder Action-Filme mit vielen Sound-Effekten.
So schalten Sie den Auswählen des Raumklangeffekt aus Decodiermodus für einen Wählen Sie mit 2CH die Opion 2CH ST.“ oder „ drücken Sie mehrmals A.F.D., um A.F.D. „ hinteren AUTO“ auszuwählen. Raumklanglautsprecher Tipps • Der Receiver speichert das zuletzt ausgewählte Klangfeld für einen Eingang und stellt dieses wieder —...
Mit dieser Funktion können Sie bei einem mehrkanaligen Je nach Eingangssignalstrom können Sie den gewünschten Modus für einen hinteren Raumklanglautsprecher auswählen. Wenn Sie „SB AUTO“ auswählen Wenn der Eingangssignalstrom das 6.1-Kanal-Decodier-Flag enthält, wird auf das Tonsignal für den hinteren Raumklanglautsprecher der geeignete Decoder angewendet. Eingangssignalstrom Ausgangskanal Decodierung für den hinteren...
Wechseln des Weitere Einstellungen Toneingangsmodus bei Zuweisen des digitalen Komponenten Farbdifferenzsignaleingangs — INPUT MODE — COMPONENT VIDEO INPUT Sie können den Toneingangsmodus bei ASSIGN Komponenten wechseln, die mit digitalen Sie können einen Farbdifferenzsignaleingang Audioeingangsbuchsen ausgestattet sind. einem anderen Videoeingang zuweisen. Wählen Sie mit den Eingangstasten den Eingang aus.
Parameter im Menü LEVEL Anpassen von Die werkseitige Einstellung ist unterstrichen. Klangfeldern BAL. L/R XX (Balance der vorderen Lautsprecher) Sie können die Klangfelder an Ihre individuellen Werkseitige Einstellung: BALANCE (0) Dient zum Einstellen der Balance zwischen dem linken Hörgewohnheiten anpassen, indem Sie und rechten Lautsprecher vorne.
COMP. XXX D.RANGE Einstellen des Equalizers (Dynamikbereichskomprimierung) Dient zum Komprimieren des Dynamikbereichs des Soundtracks. Diese Funktion ist unter Umständen Sie können die Tonqualität (Bässe, Höhen) der nützlich, wenn Sie Filme bei Nacht mit geringer vorderen Lautsprecher über das Menü EQ Lautstärke wiedergeben lassen wollen.
Parameter im Menü EQ Einstellungen für weitere x EQ XXX Optionen (Equalizer ein/aus) Werkseitige Einstellung: OFF Wählen Sie „ON“, um den Equalizer zu aktivieren. Einstellen des Receivers über Hinweis das Menü CUSTOMIZE Die EQ-Anzeige leuchtet im Display auf, wenn der Equalizer eingeschaltet wird.
Seite 43
Hinweise x DEC. XXXX (Priorität beim Decodieren von digitalen • Dieser Parameter gilt nur im A.F.D.-Modus (Seite 33). Bei anderen Klangfeldern wird dieser Toneingangssignalen) Parameter immer auf „96 OFF“ gesetzt. Dient zum Festlegen des Eingangsmodus für an den • Die DTS 96/24-Decodierung gilt nur im A.F.D.- DIGITAL IN-Buchsen eingespeiste digitale Signale.
Seite 44
x COMP. V. A. (Zuweisung des Farbdifferenzsignaleingangs) Dient zum Zuweisen eines Farbdifferenzsignaleingangs zu einem anderen Videoeingang. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Zuweisen des Farbdifferenzsignaleingangs“ auf Seite 39. x NAME IN (Benennen von gespeicherten Sendern und Eingängen) Dient zum Eingeben eines Namens für gespeicherte Sender und mit den Eingangstasten ausgewählte Eingänge.
Tipps • Sie können den Zeichentyp durch Drehen des Sonstige Funktionen Jog-Dial-Rings –/+ folgendermaßen auswählen. Buchstaben (Großbuchstaben) t Zahlen t Benennen gespeicherter Symbole • Zum Eingeben eines Leerzeichens drehen Sie Sender und Eingänge den Jog-Dial-Ring –/+, bis ein Leerzeichen im Display erscheint.
Die automatische Auswählen des Ausschaltfunktion (Sleep- Lautsprechersystems Timer) Sie können auswählen, welche vorderen Lautsprecher Sie verwenden wollen. Sie können den Receiver so einstellen, dass er Drücken Sie mehrmals SPEAKERS (OFF/A/ sich automatisch nach einer angegebenen Dauer B/A+B) und wählen Sie die zu ausschaltet.
Aufnehmen auf eine Aufnahme Videokassette Vergewissern Sie sich zunächst, dass alle Sie können mit dem Receiver von einem Komponenten korrekt angeschlossen sind. Videorecorder, einem Fernsehgerät oder einem DVD-Player aufnehmen. Sie können eine Videokassette auch mit einer Reihe von Aufnehmen auf eine Tonquellen nachvertonen.
Bedienen des Receivers mit der Fernbedienung RM-AAP001 Mit der Fernbedienung RM-AAP001 können Beschreibung der Tasten Sie die Komponenten des Systems steuern. auf der Fernbedienung Vorbereitungen TV ?/1 AV ?/1 Einlegen von Batterien in die RM SET UP Fernbedienung SYSTEM STANDBY SLEEP VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3...
Seite 49
In der Tabelle unten sind die Einstellungen der Taste auf der Komponente Funktion einzelnen Tasten aufgeführt. Fernbedienung AV ?/1 ed Fernsehgerät/ Ein- bzw. Ausschalten Taste auf der Komponente Funktion Videorecorder/ der Audio- und Fernbedienung Satellitentuner/ Videokomponenten. A.F.D. 7 Receiver Auswählen des CD-Player/ Decodiermodus für die VCD-Player/...
Seite 50
Taste auf der Komponente Funktion Taste auf der Komponente Funktion Fernbedienung Fernbedienung ENTER wf Fernsehgerät/ Nach dem Auswählen PRESET/CH/ Receiver Dient zum Auswählen Videorecorder/ eines Kanals, einer D.SKIP +/– gespeicherter Sender. Satellitentuner/ Disc oder eines Titels Fernsehgerät/ Auswählen LD-Player/ mit den Zahlentasten Videorecorder/ gespeicherter Kanäle.
Seite 51
0/10 8 zum Speichern von (Drücken Sie Videorecorder/ Audio-/ Radiosendern bzw. gleichzeitig Satellitentuner/ Videokomponenten Einstellen AV ?/1 ed CD-Player/ von Sony. gespeicherter Sender und ?/1 ef) VCD-Player/ und zusammen mit LD-Player/ D.TUNING zum DVD-Player/ direkten Einstellen MD-Deck/ von Sendern. DAT-Deck CD-Player/ Auswählen von...
Seite 52
Taste auf der Komponente Funktion Taste auf der Komponente Funktion Fernbedienung Fernbedienung x wa ./> Videorecorder/ Überspringen von Videorecorder/ Stoppen der CD-Player/ Titeln. CD-Player/ Wiedergabe. VCD-Player/ VCD-Player/ LD-Player/ LD-Player/ DVD-Player/ DVD-Player/ MD-Deck/ MD-Deck/ DAT-Deck/ DAT-Deck/ Kassettendeck/ Kassettendeck/ Blu-Ray-Disc- Blu-Ray-Disc- Recorder/ Recorder/ Festplatten- Festplatten-...
Hinweise Auswählen des • Die Taste 12 auf der Fernbedienung steht für Receiver-Funktionen nicht zur Verfügung. Befehlsmodus für die • Je nach Modell stehen möglicherweise nicht alle der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen zur Fernbedienung Verfügung. • Die Erläuterungen oben dienen nur als Beispiel. Deshalb sind die oben beschriebenen Vorgänge je Sie können den Befehlsmodus für die nach Komponente unter Umständen nicht möglich...
Programmiermodus. Sie können die Fernbedienung so programmieren, dass sich damit Komponenten So aktivieren Sie nach dem von anderen Herstellern als Sony steuern lassen, Programmieren die indem Sie den Code ändern. Wenn die Eingangsquelle Steuersignale gespeichert sind, können Sie auch Drücken Sie zum Aktivieren der gewünschten...
Seite 55
Code(s) Anhand der numerischen Codes in den Tabellen SONY unten können Sie Geräte von anderen PIONEER Herstellern als Sony und Geräte von Sony steuern, die sich normalerweise nicht mit dieser Codes für MD-Decks Fernbedienung steuern lassen. Da das Hersteller Code(s) Fernbedienungssignal, auf das ein Gerät...
Seite 56
JERROLD/G.I. 806, 807, 808, 809, 810, funktioniert, obwohl Sie den Code für AIWA 811, 812, 813, 814 eingegeben haben, dann geben Sie stattdessen den PANASONIC Code für SONY ein. 805, 819 Codes für DVD-Player S. ATLANTA 815, 816, 817 Hersteller...
Codes für Tuner Hersteller Code(s) SONY 002, 003, 004, 005 Codes für Festplatten-Recorder Hersteller Code(s) SONY 307, 308, 309 Codes für Blu-Ray-Disc-Recorder Hersteller Code(s) SONY 310, 311, 312 Codes für PSX Hersteller Code(s) SONY 313, 314, 315...
Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an • Wenn Sie den Receiver längere Zeit nicht benutzen Ihren Sony-Händler. wollen, trennen Sie ihn von der Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker des Netzkabels, niemals am Kabel selbst.
Von analogen 2-Kanal-Tonquellen ist kein Ton Störungsbehebung zu hören. • Vergewissern Sie sich, dass INPUT MODE nicht Sollten an Ihrem Receiver Störungen auftreten, auf „COAX IN“ oder „OPT IN“ eingestellt ist (Seite 39). versuchen Sie, diese anhand der folgenden • Vergewissern Sie sich, dass Sie die Funktion Checkliste zu beheben.
Seite 60
Über den mittleren bzw. die Raumklang- oder Aufnehmen ist nicht möglich. den hinteren Raumklanglautsprecher wird • Überprüfen Sie, ob die Komponenten korrekt kein Ton ausgegeben oder der Ton ist sehr angeschlossen sind. leise. • Wählen Sie die Tonquelle mit den Eingangstasten •...
Fernbedienung Radiosender lassen sich nicht einstellen. • Überprüfen Sie, ob die Antennen korrekt Die Fernbedienung funktioniert nicht. angeschlossen sind. Richten Sie die Antennen aus • Die Taste 12 auf der Fernbedienung steht für und schließen Sie gegebenenfalls eine Receiver-Funktionen nicht zur Verfügung. Außenantenne an.
CENTER 125 W SURR 125 W/Kanal Wenn das Problem bestehen SURR BACK 125 W/Kanal bleibt Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Querverweise zum Löschen des Speichers im Receiver Löschen Siehe Alle gespeicherten Einstellungen Seite 18 Angepasste Klangfelder Seite 41...
Seite 63
Modelle mit Gebietscode CEL, CEK (8 Ohm, 1 kHz, 0,7 % gesamte harmonische Nennleistungsabgabe im Stereomodus Verzerrung) (8 Ohm, 20 Hz – 20 kHz, 0,09 % gesamte harmonische FRONT 120 W/Kanal Verzerrung) CENTER 120 W 90 W + 90 W SURR 120 W/Kanal (8 Ohm, 1 kHz, 0,7 % gesamte harmonische...
Seite 64
1) Gemessen unter folgenden Bedingungen: Ausgänge (analog) Gebietscode Betriebsspannung MD/TAPE (OUT), Spannung: 500 mV VIDEO 1 (AUDIO OUT) Impedanz: 10 kOhm U, CA 120 V Wechselstrom, 60 Hz SUB WOOFER Spannung: 2 V Impedanz: 1 kOhm CEL, CEK, AR 230 V Wechselstrom, 50 Hz Ausgänge (digital) E2/E3, AU...
Seite 65
AM-Tuner Allgemeines Empfangsbereich Betriebsspannung Modelle mit Gebietscode U, CA Gebietscode Betriebsspannung Mit 10-kHz-Empfangsintervall: 530 – 1.710 kHz U, CA 120 V Wechselstrom, Mit 9-kHz-Empfangsintervall: 531 – 1.710 kHz 60 Hz Modelle mit Gebietscode E2/E3 CEL, CEK 230 V Wechselstrom, Mit 10-kHz-Empfangsintervall: 530 – 1.610 kHz 50/60 Hz Mit 9-kHz-Empfangsintervall: 531 –...
Liste der Teile und Bedienelemente mit Referenzseiten Wozu dient diese Seite? Nummer in der Abbildung Sie finden hier eine Abbildung mit den Bedienelementen DISPLAY 3 (29, 30, 61) des Receivers und die Seiten, auf denen diese Bedienelemente in dieser Anleitung erwähnt werden. Tasten-/Teilebezeichnung Referenzseite Hauptgerät Jog-Dial-Ring –/+ qk (18, 40, 41,...