Seite 2
Für Kunden in Europa WARNUNG Entsorgung von gebrauchten Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Batterien und Akkus und Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit gebrauchten elektrischen und Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. elektronischen Geräten Setzen Sie das Gerät auch keinen offenen (anzuwenden in den Ländern Flammen (z.
Seite 3
Softwareversion(en) zu Ländern verkauft werden, in denen verwenden. Die Software auf diesem Funkgerät EU-Richtlinien gelten wurde geprüft und entspricht den Dieses Produkt wurde von oder für Sony grundlegenden Anforderungen der Richtlinie Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 2014/53/EU. 108-0075 Japan hergestellt.
Die in den einzelnen Anleitungen enthaltenen Informationen sind wie nachstehend angegeben: Einführungs Bedienungsanleitung Hilfe (online) anleitung (vorliegende Broschüre) Vorbereitung Installation Anschlüsse Anfangseinrichtung Grundlegende Bedienung Hören/Betrachten Fortgeschrittene Bedienung Hören/Betrachten Fortgeschrittene Bedienung BLUETOOTH-Funktionen Netzwerkfunktionen Mehrzonen-Funktionen Sonstige Funktionen Anpassungseinstellungen Störungsbehebung Vorsichtsmaßnahmen/Technische Daten Um die Hilfe zu lesen, besuchen Sie die folgende Website: http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/...
Info über diese Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung Für dieses Produkt bereitgestellte Anleitungen ..........4 Diese Bedienungsanleitung beschreibt Info über diese Bedienungsanleitung ..5 hauptsächlich die Verfahren zur Benutzung der Hauptmerkmale des Receivers ....6 Fernbedienung. Sie können auch die Mitgeliefertes Zubehör ......... 9 Bedienungselemente am Receiver verwenden, Teile und Bedienelemente ......
Hauptmerkmale des Receivers Kompatibel mit einer Vielzahl an Verbindungen und hochwertigen Audio-/Videoformaten Kompatibel mit verdrahteten/drahtlosen Netzwerken, BLUETOOTH- und USB-Verbindungen Sie können einen Walkman, ein iPod/iPhone (AirPlay), einen Computer, ein NAS- oder USB- Gerät an den Receiver anschließen, um auf diesen Geräten gespeicherte Inhalte abzuspielen oder Musik zu BLUETOOTH-Kopfhörern/Lautsprechern zu übertragen.
Seite 7
Kalibrierungsfunktionen für Schallfelder, die verschiedenen Lautsprecher-Installationsbedingungen entsprechen Phantom Surround Back (Phantom-Surround-Rücklautsprecher)**: Wenn Sie nur eine 5-Kanal-Lautsprecheranlage haben, kommen Sie mit dieser Funktion in den Genuss eines Surroundklangeffekts, der dem einer 7-Kanal-Lautsprecheranlage entspricht, und wenn Sie eine 5.1.2-Kanal-Lautsprecheranlage verwenden, können Sie einen Surroundklangeffekt genießen, der dem einer 7.1.2-Kanal-Lautsprecheranlage entspricht.
Sonstige nützliche Funktionen Kompatibel mit „SongPal“ und „SongPal Link“* SongPal ist eine dedizierte App, um von Sony hergestellte SongPal-kompatible Audiogeräte über ein Smartphone oder einen Tabletcomputer zu bedienen. Die App ermöglicht die Bedienung des Receivers über das Smartphone oder den Tabletcomputer und die Verwendung der Funktion SongPal Link.
Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung (1) R03-Batterien der Größe AAA (2) UKW-Wurfantenne (1) Kalibrierungsmikrofon (1) Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Legen Sie zwei R03-Batterien der Größe AAA (mitgeliefert) in die Fernbedienung ein. Beachten Sie beim Einlegen der Batterien unbedingt die korrekte Position von + und –...
Teile und Bedienelemente Receiver Frontplatte (Netzschalter) (Seite 37) Buchse CALIBRATION MIC (Seite 39) Betriebsanzeige Buchse PHONES Hier können Sie einen Kopfhörer anschließen. SPEAKERS (Seite 40) CONNECTION PAIRING BLUETOOTH Betriebsanzeige Dient zum Betreiben der BLUETOOTH-Funktion. Grün: Der Receiver ist eingeschaltet.
Seite 11
Anzeigen auf dem Anzeigefeld UPDATE Hinweis Leuchtet auf, wenn neue Software verfügbar Diese Anzeigen leuchten je nach der ist. Einstellung des Lautsprechermusters eventuell D.C.A.C. nicht auf. Leuchtet auf, wenn die Messergebnisse der DSD Native Funktion „Auto Calibration“ (D.C.A.C. EX) angewendet werden.
Seite 12
Rückwand Buchse COAXIAL IN Buchsen HDMI IN/OUT* Buchsen IR REMOTE IN/OUT Sie können den Receiver aus einem gewissen Abstand steuern, indem Sie einen IR-Repeater (nicht mitgeliefert) an die Buchse IR REMOTE IN anschließen. Sie können die Wiedergabe von an den ...
Info zu Eingabe/Ausgabe von Videosignalen Die in die Buchsen HDMI IN dieses Receivers eingegebenen digitalen Videosignale werden nur von den Buchsen HDMI OUT A (TV) oder HDMI OUT B/HDMI ZONE ausgegeben. Die über die Buchsen VIDEO IN eingegebenen analogen Videosignale werden nur von der Buchse MONITOR OUT ausgegeben.
Wählen Sie „HDMI OFF“, um die Ausgabe für die Buchsen HDMI OUT A (TV) und HDMI OUT B/ Fernbedienung HDMI ZONE auszuschalten. Eingangstasten BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, USB, TV, FM Damit wählen Sie den Eingangskanal, der mit dem zu benutzenden Gerät verbunden ist. Durch Drücken einer der Eingangswahltasten wird der Receiver eingeschaltet.
Seite 15
OPTIONS Damit zeigen Sie die Optionenmenüs an. (Das Menü wird nicht für den TV-Eingang angezeigt.) (Eingabe), / / / Drücken Sie , , , um die Menüposten auszuwählen. Drücken Sie dann , um die Auswahl einzugeben. HOME Damit zeigen Sie das Startmenü auf dem Fernsehschirm an.
Vorbereitung Installieren von Lautsprechern Sie können bis zu 7 Lautsprecher und 2 Subwoofer an diesen AV-Receiver anschließen. Platzieren Sie die Lautsprecher und Subwoofer entsprechend der Lautsprecheranlage Ihrer Bevorzugung. Anordnung der einzelnen Lautsprecher Hinweis Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher (SB) anschließen, platzieren Sie den Surround-Back- ...
Lautsprecherkonfiguration und Lautsprechermuster-Einstellungen Wählen Sie das Lautsprechermuster entsprechend der von Ihnen verwendeten Lautsprecherkonfiguration aus. Die nachstehende Tabelle zeigt Beispiele von Lautsprecherkonfigurationen und Lautsprechermuster-Einstellungen. Angaben zu Lautsprecherplatzierung und Anschlussdiagrammen für jedes Lautsprecherkonfigurationsbeispiel finden Sie unter „Beispiele von Lautsprecheranschlüssen” (Seite 20). Lautsprecherkonfiguration in der [Surround Back [Speaker Angaben zum...
Anschließen der Lautsprecher Dieser Receiver gestattet den Anschluss einer Anlage bis zu 7.1-Kanal. Das Lautsprecher-Layoutdiagramm dient als Orientierung für die ideale Lautsprecherplatzierung. Sie müssen Ihre Lautsprecherplatzierung nicht genau nach dem Diagramm richten. Hinweis Bevor Sie Kabel anschließen, sollten Sie unbedingt das Netzkabel trennen. ...
7.1-Kanal-Lautsprecheranlage mit Surround-Back-Lautsprechern 30˚ 100˚ – 120˚ Gleicher Winkel Surround- Center- Lautsprecher Lautsprecher Subwoofer Surround-Back- Front-Lautsprecher Lautsprecher* Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) * Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, schließen Sie diesen an die Klemmen L (+/–) Nachdem Sie den Anschluss vorgenommen haben, wählen Sie für [Speaker Pattern] in [Speaker Settings] ein Lautsprechermuster aus, bei dem nur ein Surround-Back-Lautsprecher angeschlossen ist.
5.1.2-Kanal-Lautsprecheranlage mit Dolby Atmos-tauglichen Lautsprechern 30˚ 100˚ – 120˚ Surround- Center- Lautsprecher Lautsprecher Subwoofer Dolby Atmos-taugliche Front-Lautsprecher Front-Lautsprecher* Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) * Nachdem Sie den Anschluss vorgenommen haben, setzen Sie [Speaker Pattern] in [Speaker Settings] auf [5.1.2 (FD)].
Seite 24
5.1-Kanal-Lautsprecheranlage mit Zone 2-Lautsprechern Hauptzone Zone 2 30˚ 100˚ – 120˚ Surround- Center- Lautsprecher Lautsprecher Subwoofer Lautsprecher (Zone 2)* Front-Lautsprecher Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) * Einzelheiten über die Verwendung der Zone 2-Lautsprecher finden Sie unter „Tonwiedergabe über Lautsprecher in anderen Räumen (Zone 2)”...
5.1-Kanal-Lautsprecheranlage mit Zwei-Verstärker-Verbindung Wenn die Front-Lautsprecher getrennte Klemmen für Hochfrequenzklänge (Hochtöner) und Niederfrequenzklänge (Tieftöner) haben, können Sie eine Zwei-Verstärker-Verbindung herstellen. Verbinden Sie jedes Klemmenpaar für Hochtöner und Tieftöner mit den Klemmen SPEAKERS FRONT A und den Klemmen SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT (FRONT B/BI-AMP/ ZONE 2) dieses Receivers.
Hinweis Sie können [Surround Back Speaker Assign] nur dann einstellen, wenn das Lautsprechermuster auf eine Konfiguration eingestellt ist, die keine Surround-Back- und Height/Overhead-Lautsprecher aufweist (Seite 18). 2.1-Kanal-Lautsprecheranlage (zum Genießen von Front Surround) Wenn Sie [Front Surround] für die Schallfeldeinstellung wählen, können Sie virtuelle Surroundeffekte nur mit den zwei Front-Lautsprechern genießen.
Das Menü wird nur dann auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT anschließen. Sony empfiehlt, die Buchse HDMI OUT für den Anschluss des Fernsehgerätes zu benutzen, weil Sie in vielen Fällen die Einstellungen dieses Receivers mithilfe des Menüs durchführen müssen.
Anschließen eines mit der Audio Return Channel (ARC)-Funktion inkompatiblen Fernsehgerätes über eine HDMI-Verbindung Wenn Sie den Receiver über das HDMI-Kabel mit einem Fernsehgerät verbinden, kann der Receiver Audio- und Videosignale an das Fernsehgerät ausgeben. Beachten Sie jedoch, dass Sie auch das optische Digitalkabel ...
Seite 29
Anschließen eines mit der Audio Return Channel (ARC)-Funktion kompatiblen Fernsehgerätes über eine HDMI-Verbindung Mit einer einzigen HDMI-Kabelverbindung können Sie den Fernsehton über die mit dem Receiver verbundenen Lautsprecher ausgeben, während der Receiver Audio- und Videosignale zum Fernsehgerät sendet. Audio-/Videosignale HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Hinweis Für diese Verbindung müssen Sie die Funktion „Control for HDMI“...
Anschließen eines Fernsehgerätes ohne HDMI-Buchsen Sie müssen das optische digitale Audiokabel oder das Audiokabel zusätzlich zu dem Videokabel an das Fernsehgerät anschließen. Videosignale Audiosignale oder Empfohlene Verbindung Alternative Verbindung Videokabel (nicht mitgeliefert) Audiokabel (nicht mitgeliefert) ...
Anschließen von AV-Geräten Anschließen von Geräten mit HDMI-Buchsen Bevor Sie Kabel anschließen, sollten Sie unbedingt das Netzkabel trennen. Die Buchsen HDMI IN des Receivers sind mit HDCP 2.2 kompatibel. Um durch HDCP 2.2 geschützte Inhalte, wie z. B. 4K-Inhalte, wiederzugeben, verbinden Sie diese Buchsen HDMI IN mit HDCP 2.2-kompatiblen HDMI-Buchsen am Player.
Seite 32
Tipp Diese Verbindung ist ein Beispiel. Sie können jedes HDMI-Gerät an jede der Buchsen HDMI IN anschließen. Die Eingänge BD/DVD und SA-CD/CD haben eine bessere Klangqualität. Wenn Sie eine höhere Klangqualität benötigen, schließen Sie Ihr Gerät an diese Buchsen HDMI IN an, und wählen Sie sie als Eingang aus. Die Bildqualität hängt von der Art der Anschlussbuchse ab.
Anschließen von Geräten mit anderen Buchsen als HDMI-Buchsen Bevor Sie Kabel anschließen, sollten Sie unbedingt das Netzkabel trennen. Videorecorder, DVD-Recorder, Kabeltuner oder Satellitentuner Camcorder, Videospielkonsole Audiosignale Videosignale Audiosignale Videosignale oder Audiosignale Super-Audio-CD-Player, CD-Player, Plattenspieler* Audiokabel (nicht mitgeliefert) Videokabel (nicht mitgeliefert) ...
Hinweis Um den Ton eines an die Buchsen AUDIO IN angeschlossenen Gerätes wiederzugeben, schließen Sie kein Gerät an die Buchsen HDMI IN, COAXIAL IN und OPTICAL IN an, die mit demselben Gerätenamen gekennzeichnet sind (wie z. B. SAT/CATV, TV, VIDEO 1 und SA-CD/CD). Tipp Sie können andere Geräte außer den oben angegebenen an die Buchsen AUDIO IN (SAT/CATV, VIDEO 1 und ...
Seite 35
Anschließen eines anderen Verstärkers oder Fernsehgerätes in der HDMI-Zone Bevor Sie Kabel anschließen, sollten Sie unbedingt das Netzkabel trennen. Hauptzone HDMI-Zone Laut- Fernseh- Laut- sprecher gerät sprecher Verstärker/ Receiver Audio-/ Videosignale Empfohlene Verbindung Alternative Verbindung HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Hinweis Um diese Verbindung zu benutzen, stellen Sie [HDMI Out B Mode] im Menü...
Bei Verwendung einer WLAN- Verbindung mit einem Verbindung Netzwerk Wählen Sie die Verbindungsmethode auf der Internet Basis Ihrer LAN (Local Area Network)- Umgebung. Die folgenden Abbildungen sind Modem Konfigurationsbeispiele eines Heimnetzwerks mit dem Receiver und einem Server. Router Bei Verwendung einer verdrahteten LAN-Verbindung Server Verbinden Sie Ihren Receiver über ein LAN-...
Anschließen der Antenne Anschließen des Netzkabels Bevor Sie die Antenne anschließen, sollten Sie unbedingt das Netzkabel trennen. Bevor Sie das Netzkabel anschließen, stellen Sie unbedingt die Verbindungen für die Lautsprecher und die anderen Geräte her. Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Mit „Easy Setup“ verfügbare Einrichten des Receivers Möglichkeiten mithilfe von „Easy Setup“ Mithilfe von „Easy Setup“ können Sie Folgendes durchführen: Um die Anfangseinrichtung des Receivers 1: Sprachenwahl durchzuführen, stellen Sie sicher, dass ein 2: Lautsprecher-Einstellungen Fernsehgerät an den Receiver angeschlossen Ihre Lautsprecheranlage überprüfen, und ist (Seite 27).
Wenn ein Subwoofer mit einer Es ist u. U. überhaupt nicht möglich, die korrekten Messungen vorzunehmen oder die Übergangsfrequenzfunktion automatische Kalibrierung (Auto Calibration) angeschlossen ist, stellen Sie den Regler durchzuführen, falls Speziallautsprecher, wie z. auf die Maximalstellung. B. Dipol-Lautsprecher, verwendet werden. ...
Auswählen der Front- Lautsprecher SPEAKERS Drücken Sie SPEAKERS wiederholt. Die Anzeigen auf dem Anzeigefeld geben an, welcher Klemmensatz gewählt worden ist. SPA: An die Klemmen SPEAKERS FRONT A angeschlossene Lautsprecher. SPB*: An die Klemmen SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT(FRONT B/ BIAMP/ZONE 2) angeschlossene Lautsprecher.
Drücken Sie / zur Wahl von Hören/Betrachten [Watch] oder [Listen], und drücken Sie dann Genießen von Ton und Die Menüpostenliste erscheint auf dem Fernsehschirm. Bild Wählen Sie das wiederzugebende Gerät aus, Wiedergeben von AV-Geräten/ und starten Sie die Hören von FM-Radio Wiedergabe.
Einstellen des HDMI- Tonwiedergabe über Signalformats Lautsprecher in anderen Räumen (Zone 2) Sie können ein HDMI-Signalformat entsprechend den Videosignalen von den an Schließen Sie die in Zone 2 den Buchsen HDMI IN angeschlossenen befindlichen Lautsprecher an Geräten wählen. (Seite 24). Drücken Sie HOME, und Schalten Sie den Receiver ein.
Tonwiedergabe über Starten Sie die Wiedergabe am Lautsprecher in anderen Räumen ausgewählten Eingangsgerät. mithilfe eines anderen Wählen Sie [Zone2 Volume], Verstärkers (Zone 2) und stellen Sie dann die Lautstärke ein. Schließen Sie einen in Zone 2 Sie können auch MASTER VOLUME am befindlichen anderen Receiver drehen, während „2.
Seite 44
Tipp Drücken Sie HOME, und Wenn Sie den Ton der Hauptzone in Zone 2 hören wollen, wählen Sie [SOURCE]. wählen Sie dann [Zone Controls] – [HDMI Zone] – Starten Sie die Wiedergabe am [HDMI Zone Power] – [On]. ausgewählten Eingangsgerät. Sie können auch ZONE SELECT am Receiver zur Wahl von „HDMI ZONE“...
Sie dann Signale von den Buchsen HDMI IN, OPTICAL IN und COAXIAL IN können nicht an die Lautsprecher in Sony empfiehlt die Wahl eines Zone 2 ausgegeben werden. Schallfelds mit der Bezeichnung [Movie] Sie können entweder [USB], [Home Network], ...
Seite 46
Tipp Sie können ein Schallfeld auch auf die folgende Weise auswählen: Drücken Sie HOME, und wählen Sie dann [Setup] – [Audio Settings] – [Sound Field]. Drücken Sie 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC oder FRONT SURROUND an der Fernbedienung. Drücken Sie 2CH/MULTI, MOVIE oder MUSIC am Receiver.
Beziehungen zwischen Schallfeldern und Lautsprecherausgängen Die nachstehende Liste zeigt, welcher Lautsprecher Ton ausgibt, wenn ein bestimmtes Schallfeld ausgewählt wird. 2-Kanal-Inhalte Surround- Front- Center- Surround- Height- Back- Schallfeld Anzeigefeld Lautspre- Lautspre- Lautspre- Subwoofer Lautspre- Lautspre- cher cher cher cher cher 2ch Stereo 2CH STEREO ...
Seite 48
Mehrkanal-Inhalte Surround- Front- Center- Surround- Height- Back- Schallfeld Anzeigefeld Lautspre- Lautspre- Lautspre- Subwoofer Lautspre- Lautspre- cher cher cher cher cher 2ch Stereo 2CH STEREO Multi Channel MULTI ST. Stereo 2CH/ ...
Wählbare Schallfelder und ihre Effekte Schallfeld Anzeigefeld Effekte des Schallfelds 2-Kanal-Audiosignale werden wiedergegeben, ohne jegliche Surroundeffekte hinzuzufügen. Monaurale und Mehrkanal-Audiosignale werden nach Umwandlung in ein 2-Kanal-Signal ausgegeben. Dieses Schallfeld eignet sich optimal für die unveränderte 2ch Stereo 2CH STEREO Wiedergabe von Audiosignalen über nur zwei Front- Lautsprecher, ohne jegliche virtuelle Surroundeffekte hinzuzufügen.
Seite 50
Schallfeld Anzeigefeld Effekte des Schallfelds Dieser Modus wird bei Verwendung eines Kopfhörers automatisch ausgewählt (Andere Schallfelder können nicht ausgewählt werden). Headphones Headphone (2ch) HP 2CH 2-Kanal-Audiosignale werden wiedergegeben, ohne jegliche Surroundeffekte hinzuzufügen. Ton von monauralen und Mehrkanal-Audiosignalen wird nach Umwandlung in ein 2-Kanal-Signal ausgegeben. Hinweis Wenn Sie bei Anschluss von Surround-Lautsprechern und zwei Surround-Back-Lautsprechern [Direct] wählen ...
Netzwerkfunktionen Mit Netzwerkfunktionen verfügbare Möglichkeiten Wenn Sie einen Computer oder eine Netzwerk-Festplatte, ein iPhone/iPad/iPod oder ein anderes Smartphone oder Tablet verdrahtet oder drahtlos an Ihr Heimnetzwerk anschließen, können Sie die Wiedergabe von Audio-Inhalten von diesen Geräten in hoher Tonqualität genießen. Sie können auch Musikdienste, wie z.
Sie die App „Video & TV SideView“ auf Ihrem Smartphone oder Tabletcomputer Kopfhörern/Lautsprechern installieren. Wir empfehlen diese App sehr für Kunden, die ein von Sony hergestelltes Drücken Sie BLUETOOTH RX/TX Fernsehgerät mit dem Receiver verwenden. wiederholt zur Wahl von „BT Einzelheiten dazu finden Sie unter „Registrieren eines Video &...
Seite 53
Hinweis Drücken Sie / , um den Das zuletzt angeschlossene BLUETOOTH-Gerät Namen des Kopfhörers/der kann durch einfaches Ausführen des obigen Schritts 1 wieder angeschlossen werden. Lautsprecher auszuwählen, Die One-Touch-Verbindung (NFC) kann nicht im TX und drücken Sie dann (Sender)-Modus benutzt werden.
Fernsehschirm angezeigt. Wählen Sie [Setup] – [System Settings]. Wählen Sie [Software Update]. Wählen Sie [Update via Internet] oder [Update via USB Memory]. Wenn Sie [Update via USB Memory] wählen, besuchen Sie bitte die folgende Kundensupport-Website, um die neueste Software-Version herunterzuladen. www.sony.eu/support...
Aktualisierung vorübergehend h_eu/ ausgeblendet werden. Falls das Problem trotz Ausführung aller oben genannten Schritte bestehen bleibt, wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler. Allgemeines Der Receiver schaltet sich automatisch aus. Falls [Auto Standby] auf [On] gesetzt ist, setzen Sie es auf [Off].
Seite 56
Stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf den Es erscheinen keine 4K-Inhalte auf dem geeigneten Eingangsmodus ein. Fernsehschirm. Je nach dem Fernsehgerät oder Videogerät Vergrößern Sie den Abstand zwischen werden 4K-Inhalte u. U. nicht angezeigt. Ihrem Audiogerät und dem Fernsehgerät. Überprüfen Sie die Videotauglichkeit und Vergewissern Sie sich, dass die Kabel ...
Seite 57
Es kann zu einer Tonunterbrechung HDR (High Dynamic Range)-Bilder können kommen, wenn die Abtastfrequenz, die nicht im HDR-Modus angezeigt werden. Je nach dem Fernsehgerät oder Videogerät Anzahl der Kanäle oder das Audioformat werden HDR-Bilder u. U. nicht im HDR- der Audio-Ausgangssignale vom Modus angezeigt.
[Dolby Surround] und [Neural:X] Es kann keine Verbindung mit dem funktionieren nicht, wenn das Netzwerk hergestellt werden. Lautsprechermuster auf [2.0] oder [2.1] Prüfen Sie, ob das LAN-Kabel an den eingestellt ist. Receiver angeschlossen ist, wenn Sie den Receiver über eine verdrahtete LAN- Der Ton ist gegenüber dem Bild verzögert.
Sie den Receiver ein. Sollte das erkannt. Bitte stellen Sie sicher, dass Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich beide Height-Lautsprecher an die an Ihren Sony-Händler. Klemmen SURROUND BACK/HEIGHT angeschlossen sind. [Überlastung aufgetreten.] erscheint auf Da kein Ton von irgendwelchen ...
Anzeichen für eine Funktionsstörung dar. Warnung 41, Warnung 42 Das Eingangssignal vom Einmessmikrofon ist Wenn Sie diesen Receiver kontinuierlich bei zu groß. Das Mikrofon befindet sich hoher Lautstärke benutzen, steigt die möglicherweise zu nah an den Lautsprechern. Gehäusetemperatur an der Oberseite, den Bitte stellen Sie das Einmessmikrofon an Ihrer Seitenwänden und der Unterseite gewünschten Hörposition auf.
Orte, an denen ein WLAN installiert ist lassen. In der Nähe von in Betrieb befindlichen Sony übernimmt keinerlei Haftung für Schäden Mikrowellenöfen oder andere Verluste, die aus Datenlecks während Orte, an denen andere elektromagnetische der Kommunikation mit der BLUETOOTH- ...
Seite 62
Thomson lizenziert. DTS, Inc gefertigt. DTS, das Symbol, DTS in Kombination mit dem Symbol, DTS:X und das „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Corporation. DTS:X-Logo sind eingetragene Marken oder „PlayStation“ ist eine eingetragene Marke von Marken von DTS, Inc. in den Vereinigten Sony Computer Entertainment Inc.
LGPL und steht im Internet zur Verfügung. Signalquelle erfolgt u. U. keine Tonausgabe. Zum Herunterladen rufen Sie folgende URL auf: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Frequenzgang Bitte beachten Sie, dass Sony keine Anfragen Analog bezüglich des Inhalts dieses Quellcodes 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (bei beantworten kann.
Seite 64
FM-Tuner-Teil USB-Teil Empfangsbereich Buchse (USB): 87,5 MHz – 108,0 MHz (50-kHz-Raster) Typ A (zum Anschließen eines USB- Flashlaufwerks) Antenne FM-Kabelantenne Maximale Stromstärke Antennenklemmen 75 Ohm, unsymmetrisch Netzwerk-Teil Ethernet LAN Videoteil 100BASE-TX Eingänge/Ausgänge Video: WLAN 1 Vs-s, 75 Ohm Kompatible Standards: IEEE 802.11 a/b/g/n Sicherheit: HDMI Video...
Unterstützte digitale Audioformate Die digitalen Audioformate, die dieser Receiver decodieren kann, hängen von den digitalen Audio-Ausgangsbuchsen des angeschlossenen Gerätes ab. Dieser Receiver unterstützt die folgenden Audioformate. Die in Klammern stehenden Wörter sind die auf dem Anzeigefeld angezeigten. Digitales Audioformat Maximale Anzahl der Verbindung mit decodierten Kanäle dem Receiver...
Sie dürfen einzelne Komponenten der SOFTWARE nicht zum Zwecke der Nutzung auf mehr als einem GERÄT trennen, es sei denn, dies wurde ausdrücklich durch SONY genehmigt. Sie dürfen etwaige Markenzeichen oder Hinweise an der SOFTWARE nicht entfernen, verändern, verdecken oder verunstalten.
Seite 69
ODER DATEN VERURSACHEN WIRD, (D) DASS ETWAIGE SOFTWARE, NETZWERK-DIENSTE (EINSCHLIEßLICH DAS INTERNET) ODER PRODUKTE (AUSGENOMMEN DIE SOFTWARE), VON DENEN DIE LEISTUNG DER SOFTWARE ABHÄNGT, FORTLAUFEND VERFÜGBAR, NICHT UNTERBROCHEN ODER UNVERÄNDERT SEIN WERDEN UND (E) SONY GIBT KEINE GEWÄHRLEISTUNG, MACHT ES NICHT ZU EINER BEDINGUNG UND GIBT AUCH KEINE...
Seite 70
Funktionen, auf die Sie angewiesen sind. Sie erkennen an und stimmen zu, dass solche Aktivitäten nach SONYs alleinigem Ermessen erfolgen können und dass SONY die weitere Nutzung der SOFTWARE unter die Bedingung stellen kann, dass Sie solche Updates oder Veränderungen vollständig installieren oder akzeptieren.
Seite 71
VERTRAGES und hat das Recht, alle Bestimmungen dieses VERTRAGES hinsichtlich der SOFTWARE einer solchen Partei durchzusetzen. Sollten Sie Fragen zu diesem VERTRAG haben, können Sie sich schriftlich an SONY unter der für das jeweilige Gebiet oder Land gültigen Kontaktadresse wenden.
Seite 72
Voor klanten in Europa WAARSCHUWING Verwijdering van oude Dek de ventilatieopening van het apparaat niet batterijen, elektrische en af met kranten, tafelkleden en gordijnen enz. Zo elektronische apparaten (van kunt u het risico op brand verkleinen. toepassing in de Europese Stel het apparaat niet bloot aan open vuur Unie en andere Europese (bijvoorbeeld brandende kaarsen).
Seite 73
EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de Selecteer [Setup] - [System Settings] op het gemachtigde vertegenwoordiger, Sony beginmenu. Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Selecteer [System Information]. Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door...
Seite 74
(deze (online) handleiding) Voorbereiding Installatie Aansluiting Eerste instellingen Basisfuncties Luisteren/kijken Geavanceerde functies Luisteren/kijken Geavanceerde functies BLUETOOTH-functie Netwerkfuncties Multizonefuncties Andere kenmerken Instellingen aanpassen Problemen oplossen Voorzorgsmaatregelen / Specificaties Om de helpgids te lezen, gaat u naar de volgende website: http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/...
Over deze Inhoudsopgave gebruiksaanwijzing Handleidingen die voor dit product worden geleverd ........... 4 Deze gebruiksaanwijzing beschrijft Over deze gebruiksaanwijzing ..... 5 hoofdzakelijk de procedures voor bediening Belangrijkste functies van de receiver ..6 met de afstandsbediening. U kunt ook de Bijgeleverde accessoires ......
Belangrijkste functies van de receiver Compatibel met een groot aantal verbindingen en audio-/ videoformaten van hoge kwaliteit Compatibel met bedrade/draadloze netwerken, BLUETOOTH en USB-verbindingen Sluit een Walkman, iPod/iPhone (AirPlay), computer, NAS of USB-apparaat aan op de receiver om content af te spelen op die apparaten en muziek te zenden naar een BLUETOOTH- hoofdtelefoon/luidsprekers.
Seite 77
Kalibratiefuncties voor geluidsvelden die overeenkomen met diverse opstellingsomstandigheden van de luidsprekers Phantom Surround Back (fantoom-surroundachter)**: Laat u genieten van een surroundgeluidseffect dat akoestisch gelijkwaardig is aan dat van een 7-kanaals luidsprekersysteem bij gebruik van slechts een 5-kanaals luidsprekersysteem, en bij gebruik van een 5.1.2-kanaals luidsprekersysteem kunt u genieten van een surroundgeluidseffect dat akoestisch gelijkwaardig is aan dat van een 7.1.2-kanaals luidsprekersysteem.
Seite 78
SongPal is een app die specifiek bedoeld is voor gebruik op een smartphone of tablet met geluidsapparatuur van Sony die compatibel is met SongPal. Hiermee kunt u de receiver bedienen vanaf een smartphone of tablet, en de SongPal Link-functie gebruiken.
Bijgeleverde accessoires Afstandsbediening (1) R03 (AAA-formaat) batterijen (2) FM-draadantenne (1) Microfoon voor kalibratie (1) Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Plaats twee R03 (AAA-formaat) batterijen (bijgeleverd) in de afstandsbediening. Zorg ervoor dat bij het installeren van de batterijen de + en –...
Onderdelen en bedieningselementen Receiver Voorpaneel (aan/uit) (pagina 39) MASTER VOLUME (pagina 42) Stroomindicatielampje INPUT SELECTOR (pagina 42) SPEAKERS (pagina 41) (USB-)poort Sluit hier een USB-apparaat aan. CONNECTION PAIRING BLUETOOTH CALIBRATION MIC-aansluiting Hiermee kunt u de BLUETOOTH-functie bedienen.
Seite 81
Het indicatielampje is uit: De receiver staat in de stand-bystand en alle volgende instellingen zijn ingesteld op [Off]: [Control for HDMI] [Standby Through] [Bluetooth Standby] [Zone2 Power] en [HDMI Zone Power] Indicatielampjes op het displaypaneel ...
Seite 82
BLUETOOTH-indicatielampje "BT" licht op wanneer een BLUETOOTH- apparaat is aangesloten. Knippert tijdens het maken van een verbinding. "BT TX" licht op wanneer een audiovisueel apparaat, dat is aangesloten op de receiver, audio zendt naar de BLUETOOTH- hoofdtelefoon/luidsprekers. Indicatielampje voor signaalsterkte van draadloos LAN Dit toont de sterkte van het draadloos-LAN- signaal.
Achterpaneel COAXIAL IN-aansluiting HDMI IN/OUT-aansluitingen* IR REMOTE IN/OUT-aansluitingen U kunt de receiver op afstand bedienen, door een IR-repeater (niet bijgeleverd) op de IR REMOTE IN-aansluiting aan te sluiten. U kunt het afspelen op apparaten, zoals een ...
Seite 84
Over de ingang/uitgang van videosignalen De digitale videosignalen die in de HDMI IN-aansluitingen van deze receiver worden ingevoerd, worden alleen uitgevoerd via de HDMI OUT A (TV)- of HDMI OUT B/HDMI ZONE-aansluitingen. De analoge videosignalen die in de VIDEO IN-aansluitingen worden ingevoerd, worden alleen uitgevoerd via de MONITOR OUT-aansluiting.
Seite 85
Ingangstoetsen Afstandsbediening BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, USB, TV, FM Selecteert het ingangskanaal dat is aangesloten op het apparaat dat u wilt gebruiken. Wanneer u op een van de ingangstoetsen drukt, wordt de receiver ingeschakeld. WATCH, LISTEN Geeft het scherm Kijken of Luisteren rechtstreeks weer zonder het te hoeven selecteren op het homemenu.
Seite 86
(druk), / / / Druk op om de menu-onderdelen te selecteren. Druk daarna op om de selectie op te geven. HOME Geeft het homemenu op het televisiescherm weer. / (vorige/volgende), (afspelen/pauze) , (stop) Overslaan, afspelen, pauze, stop. PRESET +/–...
Voorbereiding Installeren van de luidsprekers U kunt maximaal 7 luidsprekers en 2 subwoofers op deze AV-receiver aansluiten. Plaats de luidsprekers en de subwoofers volgens het luidsprekersysteem van uw voorkeur. Plaats van elke luidspreker Opmerking Als u slechts één surroundachterluidspreker (SB) aansluit, moet u deze surroundachterluidspreker direct ...
Seite 88
Afkortingen Naam luidspreker Functies gebruikt in de afbeeldingen Linker hoge middenluidspreker Produceert geluiden van de linker en rechter hoge middenkanalen. Rechter hoge middenluidspreker Linker Dolby Atmos- Produceert geluid van de linker en rechter hoge compatibele middenkanalen en weerkaatst deze geluiden via het voorluidspreker plafond.
Seite 89
De receiver maakt het mogelijk te genieten van een surroundgeluidseffect dat akoestisch gelijkwaardig is aan dat van een 7.1.2-kanaals luidsprekersysteem wanneer u [Type A] of [Type B] selecteert bij [SpeakerRelocation/ PhantomSurroundBack] in het [Speaker Settings]-menu. Als u [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] wilt instellen, voert u eerst de Auto Calibration uit (pagina 40).
Aansluiten van de luidsprekers Op deze receiver kunt u een 7.1-kanaals luidsprekersysteem aansluiten. Het lay-outschema van de luidsprekers is een hulpmiddel voor de ideale opstelling van de luidsprekers. U hoeft de opstelling van uw luidsprekers niet exact identiek te maken aan die in het schema.
Seite 92
7.1-kanaals luidsprekersysteem met surroundachterluidsprekers 30˚ 100˚ – 120˚ Dezelfde hoek Surroundluidsprekers Middenluidspreker Subwoofer Surroundachterluidsprekers* Voorluidsprekers Mono-audiokabel (niet bijgeleverd) Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) * Als u slechts één surroundachterluidspreker aansluit, sluit deze dan aan op de L (+/–)- aansluitingen. Nadat u de aansluiting hebt gemaakt, selecteert u een luidsprekerpatroon met slechts één surroundachterluidspreker aangesloten bij [Speaker Pattern] in [Speaker Settings].
Seite 93
5.1.2-kanaals luidsprekersysteem met hoge middenluidsprekers 30˚ 100˚ – 120˚ Surroundluidsprekers Middenluidspreker Subwoofer Hoge middenluidsprekers* Voorluidsprekers Mono-audiokabel (niet bijgeleverd) Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) * Nadat u de aansluiting hebt gemaakt, stelt u [Speaker Pattern] in [Speaker Settings] in op [5.1.2 (TM)].
Seite 94
5.1.2-kanaals luidsprekersysteem met Dolby Atmos-compatibele luidsprekers 30˚ 100˚ – 120˚ Surroundluidsprekers Middenluidspreker Subwoofer Dolby Atmos-compatibele Voorluidsprekers voorluidsprekers* Mono-audiokabel (niet bijgeleverd) Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) * Nadat u de aansluiting hebt gemaakt, stelt u [Speaker Pattern] in [Speaker Settings] in op [5.1.2 (FD)].
Seite 95
5.1-kanaals luidsprekersysteem met Zone 2-luidsprekers Hoofdzone Zone 2 30˚ 100˚ – 120˚ Surroundluidsprekers Middenluidspreker Subwoofer Luidsprekers (Zone 2)* Voorluidsprekers Mono-audiokabel (niet bijgeleverd) Luidsprekerkabel (niet bijgeleverd) * Voor meer informatie over de Zone 2-luidsprekers, zie "Genieten van het geluid van de luidsprekers in andere ruimten (Zone 2)"...
Seite 96
5.1-kanaals luidsprekersysteem met aansluiting voor bi-versterker Wanneer de voorluidsprekers bi-kabel-luidsprekers zijn, die zijn uitgerust met gescheiden aansluitingen voor geluidssignalen met een hoge frequentie (tweeter) en voor geluidssignalen met een lage frequentie (woofer), kunt u aansluitingen voor bi-versterker maken. Sluit elk paar aansluitingen voor de tweeter en woofer aan op de SPEAKERS FRONT A-aansluitingen en de SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2)-aansluitingen van deze receiver.
Seite 97
Zorg ervoor dat de metalen fittingen van Hi/Lo, die op de luidsprekers zijn bevestigd, zijn verwijderd vanaf de luidsprekers om een storing van de receiver te voorkomen. Nadat u de aansluiting hebt gemaakt, stelt u [Surround Back Speaker Assign] in [Speaker Settings] in op [BI- AMP].
Seite 98
2.1-kanaals luidsprekersysteem (voor het luisteren naar Front Surround) Als u het geluidsveld hebt ingesteld op [Front Surround], kunt u genieten van virtuele- surroundeffecten met behulp van alleen de twee voorluidsprekers. Stel de luidsprekers op zoals hieronder afgebeeld om te luisteren naar Front Surround. Stel de hoogte van de tweeters van de voorluidsprekers in op dezelfde hoogte als uw oren.
Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Sony raadt u aan om een door Sony gemaakte HDMI-kabel of een andere goedgekeurde HDMI- kabel te gebruiken. Zorg ervoor een High Speed HDMI-kabel met ethernet te gebruiken. Voor videosignalen die een grote bandbreedte nodig hebben, zoals 4K/60p 4:4:4, 4:2:2 en 4K/60p 4:2:0 10 bit, enz., moet u een Premium high speed HDMI-kabel met ethernet gebruiken die...
Seite 100
Aansluiting van een televisie die niet compatibel is met de functie Audio Return Channel (ARC) via een HDMI-aansluiting Als u de receiver aansluit op een televisie met behulp van de HDMI-kabel , kan de receiver audio- en videosignalen uitvoeren naar de televisie. Merk echter op dat u tevens de optische, digitale kabel ...
Seite 101
Aansluiting van een televisie die compatibel is met de functie Audio Return Channel (ARC) via een HDMI-aansluiting Met slechts één HDMI-kabelaansluiting kunt u naar het geluid van de televisie luisteren via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten, terwijl de receiver audio- en videosignalen naar de televisie zendt.
Seite 102
Aansluiting van een televisie zonder HDMI-aansluitingen U moet de optische, digitale audiokabel of de audiokabel aansluiten op de televisie, naast het aansluiten van de videokabel . Videosignalen Audiosignalen Aanbevolen aansluiting Alternatieve aansluiting Videokabel (niet bijgeleverd) Audiokabel (niet bijgeleverd) ...
Aansluiten van audiovisuele apparaten Aansluiten van apparaten met HDMI-aansluitingen Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. De HDMI IN-aansluitingen van de receiver zijn compatibel met HDCP 2.2. Om naar content te kijken die door HDCP 2.2 wordt beschermd, zoals 4K-content, moeten deze HDMI IN- aansluitingen worden aangesloten op HDMI-aansluitingen op de speler die compatibel zijn met HDCP 2.2.
Seite 104
Deze aansluiting is een voorbeeld. U kunt elk HDMI-apparaat aansluiten op elke HDMI IN-aansluitingen. De BD/DVD- en SA-CD/CD-ingangen hebben een betere geluidskwaliteit. Wanneer u een betere geluidskwaliteit wenst, sluit u uw apparaat aan op deze HDMI IN-aansluitingen en selecteert u deze als de ingang.
Seite 105
Aansluiting van apparaten met andere dan HDMI-aansluitingen Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Kabel-aansluitkastje of satelliet- Videorecorder, DVD-recorder, aansluitkastje camcorder, spelconsole Audiosignalen Videosignalen Audiosignalen Videosignalen Audiosignalen Super Audio CD-speler, CD-speler, draaitafel* ...
Opmerking Om te luisteren naar het geluid van een apparaat dat is aangesloten op de AUDIO IN-aansluitingen, mag u geen apparaat aansluiten op de HDMI IN-, COAXIAL IN- en OPTICAL IN-aansluitingen, die zijn gemerkt met de apparaatnaam (zoals SAT/CATV, TV, VIDEO 1 en SA-CD/CD). U kunt andere apparaten dan hierboven vermeld aansluiten op de AUDIO IN-aansluitingen (SAT/CATV, VIDEO ...
Seite 107
Een andere versterker of televisie met de HDMI-zone verbinden Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Hoofdzone HDMI-zone Luidspreker Luidspreker Versterker/ receiver Audio-/ videosignalen Aanbevolen aansluiting Alternatieve aansluiting HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Opmerking Om van deze verbinding gebruik te kunnen maken, stelt u [HDMI Out B Mode] in het [HDMI Settings]-menu in op [Zone].
Gebruikmaken van een Aansluiten op een draadloos-LAN-verbinding netwerk Selecteer de verbindingsmethode aan de Internet hand van uw LAN (Local Area Network)- omgeving. De volgende afbeeldingen zijn voorbeelden Modem van een configuratie van een thuisnetwerk met de receiver en een server. Router Gebruikmaken van een bedraad- LAN-verbinding...
Aansluiten van de Aansluiting van het antenne netsnoer Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer Zorg ervoor dat de luidsprekers en andere uit het stopcontact is getrokken voordat u de apparaten zijn aangesloten, voordat u het antenne aansluit. netsnoer aansluit. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Wat u kunt doen met Easy Setup Installatie van de receiver met Easy Setup Door Easy Setup uit te voeren kunt u: 1: De taal selecteren 2: De luidsprekers instellen Als u de eerste instelling van de receiver Controleer uw luidsprekersysteem en voer uitvoert, zorgt u ervoor dat de televisie is de Auto Calibration uit overeenkomstig de aangesloten op de receiver (pagina 29).
Seite 111
Auto Calibration annuleren Opmerking De functie Auto Calibration wordt Afhankelijk van de karakteristieken van de geannuleerd als tijdens het meetproces een subwoofer die u gebruikt, kan de ingestelde afstandswaarde verschillend zijn van de van de volgende handelingen wordt werkelijke positie. uitgevoerd: Sluit de bijgeleverde microfoon voor ...
Druk op / om [Watch] of Luisteren/kijken [Listen] te selecteren, en druk daarna op Genieten van audio en De lijst met menuonderdelen wordt weergegeven op het televisiescherm. video Selecteer het apparaat dat u wilt afspelen en start het Afspelen van AV-apparaten/ afspelen.
Seite 113
Instellen van het HDMI- Genieten van het geluid van de signaalformaat luidsprekers in andere ruimten (Zone 2) U kunt een HDMI-signaalformaat selecteren overeenkomstig de videosignalen vanaf de Sluit de luidsprekers op Zone 2 apparaten die zijn aangesloten op de HDMI aan (pagina 25).
Seite 114
Genieten van het geluid van de Selecteer [Zone2 Volume] en luidsprekers in andere ruimten stel daarna het volume in. met een andere versterker U kunt ook MASTER VOLUME op de receiver draaien terwijl "2. xxxx"* op het (Zone 2) displaypaneel wordt weergegeven. * "xxxx"...
Seite 115
Start het afspelen op het Selecteer [HDMI Zone Input] en geselecteerde invoerapparaat. selecteer daarna de bronsignalen die u wilt Stel het volume in. uitvoeren. Stel het volume in op de versterker in U kunt ook INPUT SELECTOR op de Zone 2. receiver draaien terwijl "H.
Als u [DSD Native] in [Audio Settings] instelt op [On], worden geen audiosignalen voor DSD- Sony adviseert het geluidsveld [Movie] te content vanaf [USB] of [Home Network] uitgevoerd selecteren voor films, en het geluidsveld naar de luidsprekers van zone 2.
Seite 117
U kunt een geluidsveld ook op de volgende manier selecteren: Druk op HOME en selecteer daarna [Setup] – [Audio Settings] – [Sound Field]. Druk op 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC of FRONT SURROUND op de afstandsbediening. Druk op 2CH/MULTI, MOVIE of MUSIC op de receiver.
Seite 118
De relatie tussen geluidsvelden en luidsprekeruitgangen De lijst hieronder geeft aan welke luidsprekeruitgang geluid voortbrengt als een bepaald geluidsveld is geselecteerd. 2-kanaals content Midden- Surround- Surround- Voorluid- Hoge Geluidsveld Displaypaneel luid- luid- achterluid- Subwoofer sprekers luidsprekers spreker sprekers sprekers 2ch Stereo 2CH STEREO ...
Reproduceert vol-surroundeffecten met slechts twee Front Surround FRONT SUR. voorluidsprekers met behulp van de virtuele signaalverwerkingstechnologie van Sony. Schaalt bestaande geluidsbronnen op tot bijna geluidskwaliteit van hoge resolutie met DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine HX). Dit geluidsveld geeft u het gevoel daadwerkelijk in een opnamestudio of bij concert te zitten.
Seite 121
Geluidsveld Displaypaneel Effecten van het geluidsveld Deze functie wordt automatisch geselecteerd wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt (het is dan niet mogelijk om een ander geluidsveld te selecteren). Headphone(2ch) HP 2CH Speelt 2-kanaals audiosignalen af zonder enig Headphones surroundeffect toe te voegen. Geluid van mono- en meerkanaals audiosignalen wordt uitgevoerd nadat ze zijn omgezet naar 2-kanaals signalen.
Netwerkfuncties Wat u kunt doen met netwerkfuncties U kunt genieten van het afspelen van audiocontent in hoge kwaliteit vanaf een computer of netwerkharddisk, vanaf een iPhone/iPad/iPod of andere smartphone, en vanaf een tablet die (bedraad of draadloos) is aangesloten op uw thuisnetwerk. U kunt ook genieten van muziekdiensten, zoals internetradio, via een internetverbinding.
Wij bevelen een BLUETOOTH- deze app met klem aan voor klanten die een hoofdtelefoon/ televisie van Sony gebruiken met de receiver. Voor meer informatie, zie in de helpgids het luidsprekers onderdeel "Het Video & TV SideView- apparaat op de receiver registreren".
Seite 124
* "XXXXXX" staat voor de naam van een Houd op de receiver ongeveer gedetecteerd BLUETOOTH-apparaat. 2 seconden de toets Druk op een van de CONNECTION PAIRING ingangstoetsen om de BLUETOOTH ingedrukt. gewenste ingang te Op het displaypaneel knippert "SEARCHING" gedurende ongeveer 10 selecteren.
Selecteer [Setup] – [System Settings]. Selecteer [Software Update]. Selecteer [Update via Internet] of [Update via USB Memory]. Als u [Update via USB Memory] selecteert, ga dan naar de volgende website voor klantenondersteuning om de laatste softwareversie te downloaden. www.sony.eu/support...
Problemen oplossen Als er een probleem optreedt met de receiver moet u het volgende controleren om het probleem op te lossen, voordat u contact opneemt met uw dichtstbijzijnde Sony- dealer. Controleer of het probleem is vermeld in het hoofdstuk "Problemen oplossen".
Seite 127
Plaats het audioapparaat uit de buurt van Als u videoformaten met een grote de televisie. bandbreedte gebruikt, zoals 4K/60p 4:4:4, Zorg ervoor dat de kabels stevig en correct 4:2:2 en 4K/60p 4:2:0 10 bit, moet u een op het apparaat is aangesloten.
Seite 128
Bepaalde videoapparaten voeren mogelijk Als u luistert met een BLUETOOTH- geen HDR-content uit in de HDR-modus als hoofdtelefoon, controleert u of [Bluetooth [HDMI Signal Format] is ingesteld op Mode] is ingesteld op [Transmitter]. [Standard format], zelfs als de televisie en Het middenknaal brengt geen geluid voort ...
Seite 129
Als de receiver is verbonden via een Het geluid is vertraagd ten opzichte van het beeld. Als u luistert naar geluid uit een van de draadloos netwerk, plaatst u de receiver volgende bronnen en naar beelden kijkt met dichter in de buurt van de draadloos-LAN- behulp van de Wireless Multi-Room-functie, router of het accesspoint, en stelt u de wordt het geluid vertraagd om het te...
Seite 130
Verzeker u ervan dat de zich blijft voordoen, neemt u contact op met microfoon voor kalibratie niet beschadigd is uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. en is aangesloten op de CALIBRATION MIC- aansluiting op het voorpaneel van de [Overbelasting opgetreden.] wordt op het receiver.
Plaats de receiver niet in de buurt van een apparaat, zoals een televisie, videorecorder Voorzorgsmaatregelen of cassettedeck. (Als de receiver wordt gebruikt in combinatie met een televisie, videorecorder of cassettedeck en te dicht Veiligheid bij een dergelijk apparaat staat, kan ruis Als een voorwerp of vloeistof in de behuizing ontstaan en kan de beeldkwaliteit terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen...
Seite 132
Locaties waar tevens een draadloos LAN Sony kan op geen enkele wijze aansprakelijk worden gesteld voor schade of andere verliezen geïnstalleerd is die voortvloeien uit een informatielek tijdens In de buurt van magnetrons die in gebruik communicatie met BLUETOOTH-technologie.
Seite 133
WPA™, WPA2™ en Wi-Fi Protected Setup™ zijn Ga naar de volgende link om te downloaden: handelsmerken van Wi-Fi Alliance®. URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Houd er rekening mee dat Sony niet kan DLNA™, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED™ antwoorden of reageren op eventuele vragen zijn handelsmerken, servicemerken of over de content van deze broncode.
Seite 137
Ondersteunde digitale audioformaten De digitale audioformaten die door deze receiver kunnen worden gedecodeerd zijn afhankelijk van de digitale audio-uitgangsaansluitingen van het aangesloten apparaat. De receiver ondersteunt de volgende audioformaten. De woorden tussen haakjes worden weergegeven op het displaypaneel. Digitaal audioformaat Maximumaantal Verbinding met gedecodeerde...
AUTEURSRECHT Alle (eigendoms)rechten op de Software (met inbegrip van maar niet beperkt tot in de Software opgenomen afbeeldingen, foto’s, animaties, video, audio, muziek, tekst en ‘applets’) berusten bij Sony of een of meerdere Derde-leveranciers. LICENTIEVERLENING Sony verleent u een beperkte licentie om de Software uitsluitend in samenhang met uw compatibele apparaat (“Apparaat”) te gebruiken voor persoonlijke, niet-commerciële doeleinden.
Seite 139
Software uitsluitend te gebruiken overeenkomstig alle wetten en overeenkomsten die op dergelijke content van toepassing zijn. U bent ermee bekend en stemt ermee in dat Sony passende maatregelen kan treffen om het auteursrecht op door de Software opgeslagen, verwerkte of gebruikte content te beschermen. Dergelijke...
Seite 140
– wanneer u met de servers van Sony of derden communiceert of op andere wijze. Door dergelijke updates of wijzigingen kunnen features of andere aspecten van de Software worden verwijderd of van karakter veranderen, met inbegrip van maar niet beperkt tot functies waar u op vertrouwt.
Seite 141
WETTELIJK ERKENDE VORM VAN KENNISGEVING. Indien u niet instemt met de wijziging, dient u onmiddellijk contact op te nemen met Sony voor instructies. Wanneer u de Software na de ingangsdatum van een dergelijke kennisgeving blijft gebruiken, betekent dit dat u zich aan deze wijziging gebonden acht.
Seite 142
Per i clienti in Europa ATTENZIONE Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le delle apparecchiature aperture di ventilazione dell’apparecchio con elettriche ed elettroniche a fine giornali, tovaglie, tende e simili. vita (applicabile in tutti i Paesi Non esporre l’apparecchio a sorgenti di fiamma dell’Unione Europea e negli...
Seite 143
Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/...
Operazioni di base Ascolto/visione Operazioni avanzate Ascolto/visione Operazioni avanzate Funzioni BLUETOOTH Funzioni di rete Funzioni multi zona Altre funzioni Regolazione delle impostazioni Guida alla soluzione dei problemi Precauzioni / Caratteristiche tecniche Per leggere la Guida, visitare il seguente sito Web: http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/...
Informazioni sulle Indice presenti Istruzioni per Manuali forniti per questo prodotto .... 4 Informazioni sulle presenti Istruzioni l’uso per l’uso ........... 5 Caratteristiche principali del ricevitore ..6 Le presenti Istruzioni per l’uso descrivono Accessori in dotazione ......... 9 principalmente le procedure per l’uso del Parti e comandi ...........
Caratteristiche principali del ricevitore Compatibile con svariati tipi di connessione e formati audio/video di alta qualità Compatibile con connessioni di rete cablate/wireless, BLUETOOTH e USB È possibile collegare al ricevitore un Walkman, un iPod/iPhone (AirPlay), un computer o un dispositivo NAS o USB per riprodurre i contenuti di tali dispositivi oppure trasmettere musica a cuffie/diffusori BLUETOOTH.
Seite 147
Funzioni di calibrazione per i campi sonori corrispondenti a varie condizioni di installazione dei diffusori Phantom Surround Back (Surround posteriore fantasma)**: Consente di ottenere un effetto di suono surround acusticamente equivalente a quello di un sistema di diffusori a 7 canali usando un sistema di diffusori a soli 5 canali, e con un sistema di diffusori a 5.1.2 canali consente di ottenere un effetto di suono surround acusticamente equivalente a quello di un sistema di diffusori a 7.1.2 canali.
Compatibile con “SongPal” e “SongPal Link”* SongPal è un’app dedicata che consente di controllare dispositivi audio compatibili prodotti da Sony da uno smartphone o un tablet. Consente di controllare il ricevitore dallo smartphone o dal tablet e di usare la funzione SongPal Link.
Accessori in dotazione Telecomando (1) Pile R03 (formato AAA) (2) Antenna a filo FM (1) Microfono di calibrazione (1) Inserimento delle pile nel telecomando Inserire due pile R03 (formato AAA) (in dotazione) nel telecomando. Inserire le pile assicurandosi che le estremità...
Parti e comandi Ricevitore Pannello anteriore (accensione) (pagina 36) Jack PHONES Collegare qui le cuffie. Indicatore di accensione SPEAKERS (pagina 38) Indicatore di accensione CONNECTION PAIRING BLUETOOTH Verde: Il ricevitore è acceso. Attiva la connessione BLUETOOTH. Giallo: Il ricevitore si trova nel modo ...
Seite 151
Indicatori sul pannello display UPDATE Nota Si illumina quando è disponibile nuovo Questi indicatori potrebbero non illuminarsi, a software. seconda dell’impostazione dello schema dei D.C.A.C. diffusori. Si illumina quando vengono applicati i risultati DSD Native della misurazione della funzione Auto Calibration (D.C.A.C.EX).
Pannello posteriore Jack COAXIAL IN Jack HDMI IN/OUT * Jack IR REMOTE IN/OUT È possibile controllare il ricevitore a distanza collegando un ripetitore IR (non in dotazione) al jack IR REMOTE IN. È possibile avviare o arrestare la riproduzione ...
Seite 153
Informazioni sull’ingresso/uscita dei segnali video I jack HDMI IN del ricevitore ricevono in ingresso solo segnali video digitali in uscita da jack HDMI OUT A (TV) o HDMI OUT B/HDMI ZONE. I jack VIDEO IN ricevono solo segnali video analogici in uscita dal jack MONITOR OUT.
Seite 154
Tasti di ingresso Telecomando BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, USB, TV, FM Selezionano il canale di ingresso collegato al dispositivo che si desidera usare. Quando si preme uno qualsiasi dei tasti di ingresso, il ricevitore si accende. WATCH, LISTEN Visualizzano la schermata Watch o Listen direttamente senza selezionarla nel menu principale.
Seite 155
HOME Visualizza il menu principale sullo schermo del televisore. / (precedente/successivo), , (arresto) (riproduzione/pausa) Salto, riproduzione, pausa, arresto. PRESET +/– Seleziona le stazioni o i canali preselezionati. (volume) + /– Regola il livello di volume di tutti i diffusori contemporaneamente.
Preparazione Installazione dei diffusori È possibile collegare fino a 7 diffusori e 2 subwoofer a questo ricevitore AV. Posizionare i diffusori e subwoofer secondo il sistema di diffusori preferito. Posizione di ciascun diffusore Nota Quando si collega un solo diffusore surround posteriore (SB), posizionarlo direttamente dietro la posizione di ...
Seite 157
Abbreviazioni Nome diffusore Funzioni usate nelle illustrazioni Diffusore superiore centrale sinistro Produce suoni dai canali superiori centrali sinistro/ destro. Diffusore superiore centrale destro Diffusore Dolby Atmos Produce suoni dai canali superiori centrali sinistro/destro Enabled anteriore sinistro e riflette tali suoni sul soffitto. Consente la riproduzione dei suoni dei film Dolby Atmos 3D senza la necessità...
Collegamento dei diffusori Con il presente ricevitore è possibile collegare un sistema fino a 7.1 canali. Lo schema di disposizione dei diffusori è una guida per il posizionamento ideale dei diffusori. Non è necessario regolare il posizionamento dei diffusori esattamente come nello schema. Nota Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.
Seite 159
Esempi di collegamento dei diffusori Sistema di diffusori a 5.1 canali 30˚ 100˚ – 120˚ Diffusori surround Diffusore centrale Subwoofer Diffusori anteriori Cavo audio monofonico (non in dotazione) Cavi diffusori (non in dotazione)
Seite 160
Sistema di diffusori a 7.1 canali con diffusori surround posteriori 30˚ 100˚ – 120˚ Stesso angolo Diffusori surround Diffusore centrale Subwoofer Diffusori surround Diffusori anteriori posteriori* Cavo audio monofonico (non in dotazione) Cavi diffusori (non in dotazione) * Se si collega un solo diffusore surround posteriore, collegarlo ai terminali L (+/–).
Seite 161
Sistema di diffusori a 5.1.2 canali con diffusori superiori centrali 30˚ 100˚ – 120˚ Diffusori surround Diffusore centrale Subwoofer Diffusori superiori centrali* Diffusori anteriori Cavo audio monofonico (non in dotazione) Cavi diffusori (non in dotazione) * Dopo aver effettuato il collegamento, impostare [Speaker Pattern] in [Speaker Settings] su [5.1.2 (TM)].
Seite 162
Sistema di diffusori a 5.1.2 canali con diffusori Dolby Atmos Enabled 30˚ 100˚ – 120˚ Diffusori surround Diffusore centrale Subwoofer Diffusori Dolby Atmos Diffusori anteriori Enabled anteriori* Cavo audio monofonico (non in dotazione) Cavi diffusori (non in dotazione) * Dopo aver effettuato il collegamento, impostare [Speaker Pattern] in [Speaker Settings] su [5.1.2 (FD)].
Seite 163
Sistema di diffusori a 5.1 canali con diffusori nella Zona 2 Zona principale Zona 2 30˚ 100˚ – 120˚ Diffusori surround Diffusore centrale Subwoofer Diffusori (Zona 2)* Diffusori anteriori Cavo audio monofonico (non in dotazione) Cavi diffusori (non in dotazione) * Per i dettagli sull’uso dei diffusori nella Zona 2, vedere “Ascolto dell’audio dai diffusori situati in altre stanze (Zona 2)”...
Seite 164
Sistema di diffusori a 5.1 canali con collegamento a due amplificatori Se i diffusori anteriori sono bi-wire, ovvero sono dotati di terminali distinti per i suoni ad alte frequenze (tweeter) e per i suoni a basse frequenze (woofer), è possibile collegarli a due amplificatori.
Seite 165
Nota È possibile impostare [Surround Back Speaker Assign] solo se lo schema diffusori è regolato su un’impostazione che non include diffusori surround posteriori e di altezza/overhead (pagina 17). Sistema di diffusori a 2.1 canali (per l’ascolto del Front Surround) Selezionando l’impostazione [Front Surround] per il campo sonoro, è possibile ottenere effetti surround virtuali usando solo i due diffusori anteriori.
Il menu viene visualizzato sullo schermo del televisore solo se lo stesso è collegato al jack HDMI OUT. Sony consiglia di usare il jack HDMI OUT per collegare il televisore, in quanto in molti casi le impostazioni del ricevitore devono essere effettuate usando il menu.
Seite 167
Collegamento di un televisore non compatibile con la funzione Audio Return Channel (ARC) mediante collegamento HDMI Quando si collega il ricevitore a un televisore usando il cavo HDMI , il ricevitore può inviare in uscita segnali audio e video al televisore. Per poter emettere l’audio del televisore dai diffusori collegati al ricevitore però...
Collegamento di un televisore compatibile con la funzione Audio Return Channel (ARC) mediante collegamento HDMI Con un solo cavo di collegamento HDMI, è possibile ascoltare l’audio del televisore dai diffusori collegati al ricevitore mentre il ricevitore invia segnali audio e video al televisore. Segnali audio/video ...
Seite 169
Collegamento di un televisore senza jack HDMI Oltre al cavo video , è necessario collegare al televisore il cavo audio ottico digitale o il cavo audio . Segnali video Segnali audio oppure Collegamento consigliato Collegamento alternativo Cavo video (non in dotazione) ...
Collegamento di dispositivi audio-video Collegamento di dispositivi con jack HDMI Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA. I jack HDMI IN sono compatibili con HDCP 2.2. Per la visione di contenuti protetti da HDCP 2.2, come ad esempio contenuti 4K, collegare questi jack HDMI IN ai jack HDMI compatibili con HDCP 2.2 sul lettore.
Seite 171
Suggerimento Questo collegamento è un esempio. È possibile collegare ogni dispositivo HDMI a qualsiasi jack HDMI IN. Gli ingressi BD/DVD e SA-CD/CD offrono una qualità audio migliore. Se si desidera una qualità audio superiore, collegare il dispositivo a questi jack HDMI IN e selezionarli come ingresso. La qualità...
Seite 172
Collegamento di dispositivi con jack diversi da HDMI Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA. Videoregistratore, registratore Decoder via cavo o satellitare DVD, videocamera, videogioco Segnali audio Segnali video Segnali audio Segnali video oppure Segnali audio Lettore Super Audio CD, lettore CD, giradischi*...
Nota Per ascoltare l’audio da un dispositivo collegato ai jack AUDIO IN, non collegare alcun dispositivo ai jack HDMI IN, COAXIAL IN e OPTICAL IN, che sono etichettati con il nome del dispositivo (come SAT/CATV, TV, VIDEO 1 e SA-CD/CD). Suggerimento Ai jack AUDIO IN (SAT/CATV, VIDEO 1 e SA-CD/CD) si possono collegare dispositivi diversi da quelli indicati ...
Seite 174
Collegamento di un altro amplificatore o televisore nella zona HDMI Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA. Zona principale Zona HDMI Diffusore Televisore Diffusore Amplificatore/ Ricevitore Segnali audio/video Collegamento consigliato Collegamento alternativo Cavo HDMI (non in dotazione) Nota Per usare questo collegamento, impostare [HDMI Out B Mode] nel menu [HDMI Settings] su [Zone].
Con un collegamento LAN Collegamento a una rete wireless Selezionare il metodo di collegamento in base all’ambiente LAN (Local Area Network) Internet disponibile. Le figure seguenti sono esempi di configurazione di una rete domestica con il Modem ricevitore e un server. Con un collegamento LAN Router cablato...
Collegamento Collegamento del cavo di dell’antenna alimentazione CA Prima di collegare l’antenna, accertarsi di Prima di collegare il cavo di alimentazione CA, scollegare il cavo di alimentazione CA. assicurarsi di effettuare i collegamenti dei diffusori e degli altri dispositivi. Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa di rete.
Che cosa si può fare con Easy Configurazione del Setup ricevitore con Easy Setup Con Easy Setup, è possibile completare le seguenti operazioni: Per eseguire la configurazione iniziale del 1: Selezione della lingua ricevitore, assicurarsi che al ricevitore sia 2: Impostazioni dei diffusori collegato un televisore (pagina 26).
Annullamento dell’Auto Nota Calibration A seconda delle caratteristiche del subwoofer in La funzione Auto Calibration viene annullata uso, il valore della distanza di impostazione può essere diverso dalla posizione effettiva. se durante il processo di misurazione si esegue una delle seguenti azioni: Collegare il microfono di calibrazione in ...
Premere / per selezionare Ascolto/visione [Watch] o [Listen], quindi premere Riproduzione di audio e Sullo schermo del televisore appare l’elenco delle voci di menu. video Selezionare il dispositivo che si desidera riprodurre e avviare Riproduzione di dispositivi la riproduzione. audio/video, ascolto della radio Se si seleziona [FM TUNER], sintonizzare la stazione desiderata con i pulsanti del telecomando, seguendo le indicazioni...
Seite 180
Impostazione del formato del Ascolto dell’audio dai diffusori segnale HDMI situati in altre stanze (Zona 2) È possibile selezionare il formato del segnale Collegare i diffusori situati HDMI in base ai segnali video provenienti dai nella Zona 2 (pagina 23). dispositivi collegato ai jack HDMI IN.
Seite 181
[Fixed]: Il volume per i jack ZONE 2 OUT Selezionare [Zone2 Volume], è fisso. Selezionare questa opzione quindi regolare il volume. quando si usa un altro amplificatore con controllo del volume variabile. È inoltre possibile attivare MASTER VOLUME sul ricevitore mentre “2. xxxx”* Premere HOME, quindi appare sul pannello display.
Seite 182
Suggerimento Riproduzione di video e audio in È possibile evitare possibili interferenze ai segnali un’altra stanza utilizzando un nella zona principale impostando [Priority] su [Main Only] nel menu [HDMI Settings]. Tuttavia, se televisore o un altro nella zona HDMI è selezionato lo stesso ingresso, nella zona HDMI non viene emesso alcun video o amplificatore (zona HDMI) audio.
[Sound Field]. Premere / per selezionare il campo sonoro desiderato, quindi premere Sony consiglia di selezionare un campo sonoro etichettato [Movie] per la visione di film e un campo sonoro etichettato [Music] per l’ascolto di musica. Per ulteriori informazioni su ciascun campo sonoro, vedere “Campi sonori...
Seite 184
Suggerimento È possibile anche selezionare un campo sonoro nel modo seguente: premere HOME, quindi selezionare [Setup] – [Audio Settings] – [Sound Field]. premere 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC o FRONT SURROUND sul telecomando. premere 2CH/MULTI, MOVIE o MUSIC sul ricevitore.
Seite 185
Relazioni tra campi sonori e uscite dei diffusori L’elenco seguente mostra quali uscite di diffusori emettono suono quando è selezionato un determinato campo sonoro. Contenuto a 2 canali Diffusori Pannello Diffusori Diffusore Diffusori Diffusore Campo sonoro surround Subwoofer display anteriori centrale surround di altezza...
Seite 186
Contenuto multicanale Diffusori Pannello Diffusori Diffusore Diffusori Diffusore Campo sonoro surround Subwoofer display anteriori centrale surround di altezza posteriori 2ch Stereo 2CH STEREO Multi Channel MULTI ST. Stereo 2CH/ Direct DIRECT ...
Seite 187
Riproduce effetti surround completi con due soli diffusori Front Surround FRONT SUR. anteriori usando la tecnologia di elaborazione dei segnali virtuali di Sony. Esegue l’upscaling delle sorgenti sonore esistenti consentendo di ottenere una qualità del suono vicina all’alta risoluzione con DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine HX).
Seite 188
Nota A seconda del formato audio, se si seleziona [Direct] e si riproduce una sorgente a 5.1 canali quando sono collegati i diffusori surround e due diffusori surround posteriori, i diffusori surround posteriori emettono lo stesso audio emesso dai diffusori surround, analogamente a un sistema surround a 7.1 canali. Il livello del suono dei diffusori surround e surround posteriori viene regolato automaticamente per ottenere il bilanciamento ottimale.
Funzioni di rete Che cosa si può fare con le funzioni di rete È possibile riprodurre contenuti audio di alta qualità da un computer o un HDD di rete, un iPhone/ iPad/iPod, un altro smartphone o tablet connessi alla rete domestica cablata o wireless. È...
Video & TV SideView nello smartphone o tablet. Consigliamo vivamente diffusori BLUETOOTH questa app ai clienti che con il ricevitore utilizzano un televisore Sony. Premere ripetutamente Per i dettagli, consultare “Registrazione del BLUETOOTH RX/TX per dispositivo Video & TV SideView sul ricevitore”...
Seite 191
Suggerimento Premere / per selezionare il È possibile anche passare dalla modalità nome delle cuffie/dei diffusori, BLUETOOTH alla modalità TX (trasmettitore) impostando [Bluetooth Mode] su [Transmitter] in quindi premere [Bluetooth Settings]. Selezionare quindi il nome Quando “CONNECTING” lampeggia e delle cuffie o dei diffusori da [Device List] in viene visualizzato il nome delle cuffie o [Bluetooth Settings].
Selezionare [Setup] – [System Settings]. Selezionare [Software Update]. Selezionare [Update via Internet] o [Update via USB Memory]. Se si seleziona [Update via USB Memory], visitare il sito Web di assistenza clienti per scaricare la versione software più recente. www.sony.eu/support...
Se il problema persiste dopo avere eseguito tutte le operazioni summenzionate, rivolgersi a un rivenditore Sony. Generali Il ricevitore si spegne automaticamente. Se [Auto Standby] è impostato su [On], Al completamento dell’aggiornamento, impostarlo su [Off].
Seite 194
Sullo schermo del televisore non appare Video alcun contenuto 4K. A seconda del televisore o del dispositivo video usato, il contenuto 4K potrebbe non Sullo schermo del televisore non appare venire visualizzato. Controllare la capacità alcuna immagine. video e le impostazioni del televisore e del Provare a premere il tasto di ingresso sul ...
Seite 195
Per ascoltare ’audio dal diffusore del In modalità HDR non è possibile visualizzare televisore, impostare [Audio Out] su [TV + immagini HDR (High Dynamic Range). A seconda del televisore o dispositivo AMP] nel menu [HDMI Settings]. Se non è ...
Non è possibile ottenere l’effetto surround. Non è possibile collegarsi alla rete. Assicurarsi di selezionare il campo sonoro Se si desidera collegare il ricevitore alla rete ottimale per il contenuto. Per ulteriori tramite una connessione LAN cablata, informazioni sui campi sonori, vedere controllare che il cavo LAN sia collegato al “Campi sonori selezionabili e i loro effetti”...
Seite 197
CA e accendere il ricevitore. pannello anteriore del ricevitore. Se il problema persiste, rivolgersi a un Code 34 rivenditore Sony. I diffusori non sono posizionati correttamente oppure il microfono di calibrazione è invertito. Sullo schermo del televisore appare [Avvenuto sovraccarico.].
Non posizionare il ricevitore vicino a dispositivi quali televisori, videoregistratori Precauzioni o piastre di registrazione. (Se il ricevitore viene utilizzato in combinazione con un televisore, un videoregistratore o una Sicurezza piastra di registrazione e si trova Se oggetti solidi o sostanze liquide penetrano eccessivamente vicino a tale dispositivo, si nel rivestimento, scollegare il ricevitore e farlo potrebbero verificare disturbi e qualità...
Seite 199
I dispositivi BLUETOOTH e LAN wireless BLUETOOTH. (IEEE 802.11b/g/n) utilizzano la stessa banda Sony declina ogni responsabilità per danni e altre perdite derivanti da fughe di informazioni durante di frequenza (2,4 GHz). Quando si utilizza il la comunicazione con la tecnologia BLUETOOTH.
Diritti d’autore brevetti concessi in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson. Questo ricevitore incorpora Dolby* Digital “BRAVIA” è un marchio di proprietà di Sony Surround e DTS** Digital Surround System. Corporation. * Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. “PlayStation” è un marchio registrato di Sony Dolby, Dolby Atmos, Dolby Vision e il simbolo Computer Entertainment Inc.
è possibile che URL: http://oss.sony.net/Products/Linux l’audio non venga emesso. Si fa presente che Sony non è in grado di rispondere o replicare ad alcuna richiesta di Risposta in frequenza informazioni in merito al contenuto di questo Analogica codice sorgente.
Seite 202
Sezione sintonizzatore FM Sezione rete Intervallo di sintonizzazione LAN Ethernet 87,5 MHz – 108,0 MHz (incrementi di 50 kHz) 100BASE-TX Antenna LAN Wireless Antenna a filo FM Standard compatibili: IEEE 802.11 a/b/g/n Terminali antenna Sicurezza: 75 ohm, non bilanciati WPA/WPA2-PSK, WEP Frequenza radio: Sezione video 2,4 GHz, 5 GHz...
Seite 203
Generali Requisiti di alimentazione 230 V CA, 50/60 Hz Frequenza operativa e potenza di uscita massima LAN Wireless/BLUETOOTH Frequenza Potenza di uscita operativa massima 2400 - 2483,5 MHz ≤ 20,0 dBm LAN Wireless Frequenza Potenza di uscita operativa massima 5150 - 5250 MHz ≤...
Tipi di file audio riproducibili Codec Estensione MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) .mp3 1), 2) AAC/HE-AAC .m4a, .aac , .mp4 , .3gp WMA9 Standard .wma 3), 4) WMA 10 Pro .wma LPCM .wav FLAC .flac, .fla 1), 3) Dolby Digital .ac3 .dsf 2), 5)
Seite 205
Formati audio digitali supportati I formati audio digitali che il ricevitore è in grado di decodificare dipendono dai jack di uscita audio digitale del dispositivo collegato. Questo ricevitore supporta i seguenti formati audio. I termini tra parentesi sono quelli indicati sul pannello display. Formato audio digitale Numero massimo di Collegamento con...
La presente LICENZA è un contratto tra Lei e Sony Corporation (“SONY”). La presente LICENZA regola i Suoi diritti e obblighi in relazione al software SONY di SONY e/o suoi terzi licenzianti (comprese le affiliate di SONY) e le loro rispettive affiliate (congiuntamente, i “FORNITORI TERZI”), insieme a tutti gli aggiornamenti/upgrade forniti da SONY, e tutti i materiali stampati, materiali online o altra documentazione elettronica per tale software e qualsiasi file di dati creato per mezzo di tale software (congiuntamente, il “SOFTWARE”).
Seite 207
SOFTWARE. Il SOFTWARE è fornito “COSÌ COM’È”, senza garanzia, doveri o condizioni di alcun tipo. SONY E OGNI FORNITORE TERZO (ai fini della presente Sezione, SONY e ogni FORNITORE TERZO saranno collettivamente definiti “SONY”) DICHIARANO ESPRESSAMENTE DI DECLINARE OGNI GARANZIA, DOVERE O CONDIZIONE, ESPRESSI O IMPLICITI, COMPRESE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, NON VIOLAZIONE ED IDONEITÀ...
Seite 208
SOFTWARE - incluso, a titolo esemplificativo, allo scopo di potenziare le funzionalità di sicurezza, correggere errori e migliorare le funzioni - quando Lei si collega con i server di SONY o di terzi o in altre occasioni. Tali aggiornamenti o modifiche possono cancellare o cambiare la natura delle caratteristiche o altri aspetti del SOFTWARE, incluse, in via esemplificativa, funzioni sulle quali Lei potrebbe far affidamento.
Seite 209
Ciascun TERZO FORNITORE è un terzo beneficiario espresso della presente LICENZA, e avrà il diritto di far valere ogni disposizione della stessa, con riferimento al SOFTWARE di tale parte. Per qualsiasi domanda sulla presente LICENZA potrà contattare SONY scrivendo all’indirizzo di SONY specifico per ciascun Paese o area.
Seite 210
Uwagi dla klientów w Europie OSTRZEŻENIE Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie wolno (stosowane w krajach Unii zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia Europejskiej i w pozostałych gazetami, serwetkami, zasłonami itp. krajach europejskich mających Nie należy wystawiać urządzenia na działanie własne systemy zbiórki) źródeł...
Seite 211
Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do Można wyświetlić informacje o wersji obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oprogramowania. (Informacje o systemie) jest Sony Europe Limited, The Heights, Z menu głównego wybierz [Setup] – [System Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Settings]. Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności ...
Seite 212
(online) Przygotowanie Instalacja Połączenia Konfiguracja wstępna Czynności podstawowe Słuchanie/oglądanie Obsługa zaawansowana Słuchanie/oglądanie Obsługa zaawansowana Funkcje BLUETOOTH Funkcje sieci Funkcje wielostrefowe Inne funkcje Regulacja ustawień Rozwiązywanie problemów Środki ostrożności / Dane techniczne Zapoznaj się z Przewodnikiem pomocniczym na stronie: http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/...
Informacje na temat Spis treści niniejszej instrukcji Instrukcje dostępne do tego produktu ..4 Informacje na temat niniejszej instrukcji obsługi obsługi ............. 5 Główne funkcje odbiornika ......6 Procedury opisane w niniejszej instrukcji Dostarczone wyposażenie ......9 obsługi dotyczą głównie czynności Części i elementy sterujące ......
Główne funkcje odbiornika Zgodny z wieloma typami złącz i wysokiej jakości formatami audio/ wideo Zgodny z połączeniami przez siecią przewodową/ bezprzewodową, BLUETOOTH i USB Możliwe jest podłączenie odtwarzacza Walkman, iPod/iPhone (AirPlay), komputera, pamięci NAS lub urządzenia USB do odbiornika w celu odtwarzania treści zapisanych na tych urządzeniach lub przesyłania muzyki do głośników/słuchawek BLUETOOTH.
Seite 215
Funkcja kalibracji pól dźwiękowych odpowiadających różnym warunkom instalacji głośników Phantom Surround Back (Fantomowy tylny przestrzenny)**: pozwala cieszyć się efektem dźwięku przestrzennego, odpowiadającego akustycznie systemowi głośnikowemu 7- kanałowemu, ale przy zastosowaniu systemu głośnikowego 5-kanałowego; w przypadku systemu głośnikowego 5.1.2-kanałowego jest możliwe uzyskanie efektu dźwiękowego, będącego odpowiednikiem akustycznym systemu głośnikowego 7.1.2-kanałowego.
Seite 216
Zgodność z „SongPal” i „SongPal Link”* SongPal jest dedykowaną aplikacją do obsługi za pomocą smartfona lub tabletu urządzeń zgodnych z SongPal produkowanych przez firmę Sony. Pozwala ona obsługiwać odbiornik za pomocą smartfona lub tabletu i korzystać z funkcji SongPal Link.
Dostarczone wyposażenie Pilot zdalnego sterowania (1) Baterie R03 (rozmiar AAA) (2) Antena drutowa FM (1) Mikrofon kalibracyjny (1) Wkładanie baterii do pilota W pilocie umieść dwie baterie typu R03 (rozmiar AAA) (w zestawie). Wkładając baterie, upewnij się, że bieguny + i – znajdują się...
Części i elementy sterujące Odbiornik Panel przedni (zasilanie) (strona 36) Port (USB) Służy do podłączenia urządzenia USB. Wskaźnik zasilania Gniazdo CALIBRATION MIC (strona 38) SPEAKERS (strona 38) Gniazdo PHONES CONNECTION PAIRING BLUETOOTH Służy do podłączenia słuchawek.
Seite 219
[Control for HDMI] Wskaźnik wyłącza się: odbiornik jest w [Standby Through] trybie oczekiwania i we wszystkich [Bluetooth Standby] poniższych opcjach wybrano ustawienie [Off]: [Zone2 Power] i [HDMI Zone Power] Wskaźniki na panelu wyświetlacza UPDATE ...
Wskaźnik wejścia COAX Zaświeca się, aby wskazać aktualne wejście. Sygnały cyfrowe są wprowadzane przez gniazdo koncentryczne COAXIAL. HDMI Sygnały cyfrowe są wprowadzane przez wybrane złącze HDMI. Sygnały cyfrowe są wprowadzane przez gniazdo optyczne OPTICAL. Wybrano wejście TV i zostały wykryte sygnały Audio Return Channel (ARC).
Seite 221
Informacja o wejściu/wyjściu sygnałów wideo Cyfrowe sygnały wideo wprowadzane do gniazd HDMI IN w odbiorniku pochodzą tylko z gniazd HDMI OUT A (TV) lub HDMI OUT B/HDMI ZONE. Analogowe sygnały wideo wprowadzane z gniazd VIDEO IN pochodzą tylko z gniazda MONITOR OUT. Następująca ilustracja może być...
Wybierz opcję „HDMI OFF”, aby wyłączyć sygnał wyjściowy do gniazd HDMI OUT A (TV) i HDMI Pilot zdalnego sterowania OUT B/HDMI ZONE. Przycisk wyboru wejścia BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD, USB, TV, FM Służą do wyboru kanału wejścia podłączonego do urządzenia, które ma być używane. Naciśnięcie któregokolwiek z przycisków wyboru wejścia powoduje włączenie odbiornika.
Seite 223
(potwierdzanie), / / / Przyciskami wybierz pozycję menu. Następnie naciśnij przycisk , aby wybrać pozycję. HOME Pozwala wyświetlić menu główne na ekranie telewizora. / (poprzedni/następny), (odtwarzanie/pauza) , (stop) Przejście dalej, odtwarzanie, pauza, zatrzymanie. PRESET +/– Służy do wyboru zaprogramowanych stacji lub kanałów.
Przygotowanie Instalacja głośników Do niniejszego odbiornika AV można podłączyć maksymalnie 7 głośników i 2 subwoofery. Rozmieść głośniki i subwoofery zgodnie z zasadami ustawiania posiadanego zestawu głośnikowego. Położenie każdego z głośników Uwaga Jeżeli jest podłączany tylko jeden głośnik przestrzenny tylny (SB), należy umieścić go bezpośrednio za ...
Seite 225
Skróty Nazwa głośnika Funkcje używane na ilustracjach Górny środkowy lewy głośnik Odtwarza dźwięki z kanału górnego środkowego lewego/ prawego. Górny środkowy prawy głośnik Przedni lewy głośnik Dolby Odtwarza dźwięki z kanału górnego środkowego lewego/ Atmos prawego w taki sposób, że dźwięk jest odbity od sufitu. Umożliwia odtwarzanie dźwięków z filmów Dolby Atmos 3D Przedni prawy głośnik Dolby bez konieczności montażu głośników na suficie.
Podłączanie głośników Odbiornik można podłączyć do systemu głośnikowego maksymalnie 7.1-kanałowego. Schemat ustawienia głośników stanowi wskazówkę, jak idealnie ustawić głośniki. Nie trzeba jednak ustawiać głośników w dokładnie taki sam sposób, jak pokazano na schemacie. Uwaga Przed podłączeniem przewodów upewnij się, że przewód zasilania sieciowego jest odłączony. ...
Seite 227
Przykłady podłączenia głośników Zestaw głośnikowy 5.1-kanałowy 30˚ 100˚ – 120˚ Głośniki przestrzenne Głośnik centralny Subwoofer Głośniki przednie Monofoniczny przewód audio (nie znajduje się w zestawie) Kabel głośnikowy (nie znajduje się w zestawie)
Seite 228
Zestaw głośnikowy 7.1-kanałowy z głośnikami przestrzennymi tylnymi 30˚ 100˚ – 120˚ Ten sam kąt Głośniki przestrzenne Głośnik centralny Subwoofer Głośniki przestrzenne tylne* Głośniki przednie Monofoniczny przewód audio (nie znajduje się w zestawie) Kabel głośnikowy (nie znajduje się w zestawie) * W razie podłączania tylko jednego głośnika przestrzennego tylnego należy podłączyć...
Seite 229
Zestaw głośnikowy 5.1.2-kanałowy z głośnikami górnymi środkowymi 30˚ 100˚ – 120˚ Głośniki przestrzenne Głośnik centralny Subwoofer Głośniki górne środkowe* Głośniki przednie Monofoniczny przewód audio (nie znajduje się w zestawie) Kabel głośnikowy (nie znajduje się w zestawie) * Po podłączeniu należy w opcji [Speaker Pattern] w menu [Speaker Settings] wybrać...
Seite 230
Zestaw głośnikowy 5.1.2-kanałowy z głośnikami Dolby Atmos 30˚ 100˚ – 120˚ Głośniki przestrzenne Głośnik centralny Subwoofer Przednie głośniki Głośniki przednie Dolby Atmos* Monofoniczny przewód audio (nie znajduje się w zestawie) Kabel głośnikowy (nie znajduje się w zestawie) * Po podłączeniu należy w opcji [Speaker Pattern] w menu [Speaker Settings] wybrać...
Seite 231
Zestaw głośnikowy 5.1-kanałowy z głośnikami strefy Zone 2 Strefa główna Strefa Zone 2 30˚ 100˚ – 120˚ Głośniki przestrzenne Głośnik centralny Subwoofer Głośniki (Zone 2)* Głośniki przednie Monofoniczny przewód audio (nie znajduje się w zestawie) Kabel głośnikowy (nie znajduje się w zestawie) * Szczegóły dotyczące korzystania z głośników strefy Zone 2 opisano w rozdziale „Słuchanie dźwięku z głośników w innych pomieszczeniach (strefa Zone 2)”...
Seite 232
Zestaw głośnikowy 5.1-kanałowy z połączeniem w trybie bi-amping Jeżeli głośniki przednie są przystosowane do połączenia typu bi-wire, to znaczy mają oddzielne zaciski do głośnika wysokotonowego i do głośnika niskotonowego, można je podłączyć w trybie bi-amping. Podłącz każdą parę zacisków głośników wysokotonowego i niskotonowego do zacisków SPEAKERS FRONT A oraz SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT (FRONT B/BI-AMP/ZONE 2) w odbiorniku.
Seite 233
Uwaga Opcję [Surround Back Speaker Assign] można ustawić tylko wtedy, gdy w wybranym układzie głośników nie występują głośniki przestrzenne tylne ani głośniki górne (strona 17). Zestaw głośnikowy 2.1-kanałowy (aby korzystać z dźwięku Front Surround) Po wybraniu ustawienia [Front Surround] w ustawieniach pola dźwiękowego można odtwarzać wirtualne efekty przestrzenne za pomocą...
Przed podłączeniem przewodów upewnij się, że przewód zasilania sieciowego jest odłączony. Firma Sony zaleca korzystanie z kabla HDMI produkcji Sony lub innego kabla z autoryzacją HDMI. Upewnij się, że jest używany szybki kabel HDMI z Ethernetem. W przypadku sygnałów wideo, które wymagają...
Seite 235
Podłączanie telewizora niezgodnego z funkcją kanału zwrotnego audio (ARC) przez złącze HDMI W przypadku podłączenia odbiornika do telewizora za pomocą kabla HDMI , odbiornik może wysyłać do telewizora sygnały dźwiękowe i wideo. Należy jednak zwrócić uwagę, że konieczne jest także podłączenie optycznego kabla cyfrowego lub kabla audio do telewizora, aby można było słuchać...
Seite 236
Podłączanie telewizora zgodnego z funkcją kanału zwrotnego audio (ARC) przez złącze HDMI Korzystając tylko z jednego przewodu HDMI możesz słuchać dźwięku z telewizora przez głośniki podłączone do odbiornika, podczas gdy odbiornik przesyła sygnały audio i wideo do telewizora. Sygnały audio/wideo ...
Seite 237
Podłączanie telewizora bez gniazd HDMI Poza podłączeniem kabla wideo trzeba do telewizora podłączyć cyfrowy kabel optyczny audio lub kabel audio . Sygnały wideo Sygnały audio Zalecany sposób połączenia Połączenie alternatywne Kabel wideo (nie znajduje się w zestawie) ...
Podłączanie urządzeń audiowizualnych Podłączanie urządzeń z gniazdami HDMI Przed podłączeniem przewodów upewnij się, że przewód zasilania sieciowego jest odłączony. Gniazda HDMI IN odbiornika są zgodne ze standardem HDCP 2.2. Aby oglądać treści chronione standardem HDCP 2.2, takie jak treści w rozdzielczości 4K, połącz te gniazda HDMI IN z gniazdami HDMI w odtwarzaczu, które są...
Seite 239
Wskazówka Przedstawione połączenie jest tylko przykładem. Urządzenia HDMI można podłączać do dowolnych gniazd HDMI IN. Wejścia BD/DVD i SA-CD/CD zapewniają lepszą jakość dźwięku. Jeśli potrzebujesz dźwięku wyższej jakości, podłącz urządzenie do gniazd HDMI IN i wybierz je jako wejście. Jakość...
Seite 240
Podłączanie urządzeń z gniazdami innymi niż HDMI Przed podłączeniem przewodów upewnij się, że przewód zasilania sieciowego jest odłączony. Dekoder telewizji kablowej lub Magnetowid, nagrywarka DVD, satelitarnej kamera, gra wideo Sygnały audio Sygnały wideo Sygnały audio Sygnały wideo Sygnały audio Odtwarzacz Super Audio CD, odtwarzacz CD, gramofon* ...
Seite 241
Uwaga Aby słuchać dźwięku z urządzenia podłączonego do gniazd AUDIO IN, nie należy podłączać żadnego urządzenia do gniazd HDMI IN, COAXIAL IN i OPTICAL IN, które mają oznaczenia zgodne z nazwą urządzenia (takie jak SAT/CATV, TV, VIDEO 1 i SA-CD/CD). Wskazówka Do gniazd AUDIO IN (SAT/CATV, VIDEO 1 i SA-CD/CD) można podłączyć...
Seite 242
Podłączanie innego wzmacniacza lub telewizora w strefie HDMI Przed podłączeniem przewodów upewnij się, że przewód zasilania sieciowego jest odłączony. Strefa główna Strefa HDMI Głośnik Telewizor Głośnik Wzmacniacz/ odbiornik Sygnały audio/wideo Zalecany sposób połączenia Połączenie alternatywne Kabel HDMI (nie znajduje się w zestawie) Uwaga Aby skorzystać...
Bezprzewodowe połączenie z Podłączanie do sieci siecią LAN Wybierz metodę połączenia w zależności od środowiska LAN (sieci lokalnej). Internet Na kolejnych rysunkach pokazano przykłady konfiguracji w sieci domowej z odbiornikiem i serwerem. Modem Przewodowe połączenie z siecią Router Podłącz odbiornik do sieci za pomocą kabla LAN* (nie znajduje się...
Podłączanie anteny Podłączanie przewodu zasilania sieciowego Przed podłączeniem anteny upewnij się, że przewód zasilania sieciowego jest odłączony. Przed podłączeniem przewodu zasilania sieciowego trzeba upewnić się, że są podłączone głośniki i inne urządzenia. Podłącz przewód zasilania sieciowego do gniazda ściennego Antena drutowa FW (w zestawie) Uwaga Antenę...
Co można zrobić za pomocą Easy Konfiguracja odbiornika Setup? za pomocą funkcji Easy Za pomocą funkcji Easy Setup można: Setup 1: Wybrać język. 2: Wprowadzić ustawienia głośników. Aby przeprowadzić wstępną konfiguracją Sprawdź zestaw głośnikowy i przeprowadź odbiornika, upewnij się, że jest do niego kalibrację...
Seite 246
Anulowanie funkcji Auto Uwaga Calibration Zależnie od charakterystyki używanego Następujące okoliczności powodują subwoofera odległość konfiguracyjna może różnić się od położenia rzeczywistego. przerwanie funkcji Auto Calibration podczas pomiarów: Podłącz dostarczony mikrofon kalibracyjny Naciśnij (zasilanie). do gniazda CALIBRATION MIC. Ustaw ...
Wybierz urządzenie, z którego Słuchanie/oglądanie chcesz odtwarzać i rozpocznij odtwarzanie. Słuchanie i oglądanie Po wybraniu [FM TUNER] dostrój do żądanej stacji, używając przycisków na pilocie zgodnie z przewodnikiem na ekranie telewizora. Informacje Odtwarzanie z urządzeń AV / szczegółowe na temat obsługi znajdują słuchanie radia FM się...
Seite 248
Naciśnij przycisk HOME, a Wybierz żądany format. następnie wybierz [Zone [Standard format]: wybierz, jeżeli nie Controls]. chcesz korzystać z szerokopasmowego formatu wideo. Ustaw [Zone2] – [Zone2 Power] [Enhanced format]: wybierz, jeżeli – [On]. chcesz korzystać z szerokopasmowego formatu wideo, takiego jak 4K/60p Można też...
Seite 249
Aby zakończyć działanie strefy Naciśnij przycisk HOME, a W punkcie 5 w opcji [Zone2 Power] wybierz następnie wybierz opcje [Zone ustawienie [Off]. Controls] – [Zone2] – [Zone2 Power] – [On]. Uwaga Możesz też kilka razy nacisnąć przycisk Do głośników strefy Zone 2 są przesyłane tylko ...
Seite 250
Wskazówka Oglądanie wideo i słuchanie Można uniknąć zakłóceń sygnału w strefie dźwięku w innym pomieszczeniu głównej, wybierając w opcji [Priority] ustawienie [Main Only] w menu [HDMI Settings]. Jeśli jednak to za pomocą telewizora lub innego samo wejście zostanie wybrane w strefie HDMI, w tej strefie nie będzie odtwarzany ani dźwięk, ani wzmacniacza (strefa HDMI) wideo.
IN (z wyjątkiem VIDEO 1). [Sound Field]. Naciśnij / , aby wybrać pole dźwiękowe, a następnie naciśnij Firma Sony zaleca wybór pola oznaczonego [Movie] w przypadku filmów i pola oznaczonego [Music] w przypadku muzyki. Informacje szczegółowe na temat każdego z pól znajdują się w „Wybierane pola dźwiękowe i ich efekty”...
Seite 252
Wskazówka Pole dźwiękowe można też wybrać w następujący sposób: naciśnij przycisk HOME, a następnie wybierz [Setup] – [Audio Settings] – [Sound Field]. naciśnij przyciski 2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC lub FRONT SURROUND na pilocie. naciśnij przyciski 2CH/MULTI, MOVIE lub MUSIC na odbiorniku.
Seite 253
Zależności między polami dźwiękowymi a dźwiękiem z głośników Na poniższej liście pokazano, który głośnik odtwarza dźwięk po wybraniu różnych pól dźwiękowych. Treści dwukanałowe Głośniki Panel Głośniki Głośnik Głośniki Głośnik Pole dźwiękowe przestrzenne Subwoofer wyświetlacza przednie centralny przestrzenne górny tylne 2ch Stereo 2CH STEREO ...
Seite 254
Treści wielokanałowe Głośniki Panel Głośniki Głośnik Głośniki Głośnik Pole dźwiękowe przestrzenne Subwoofer wyświetlacza przednie centralny przestrzenne górny tylne 2ch Stereo 2CH STEREO Multi Channel MULTI ST. Stereo 2CH/ Direct DIRECT ...
Seite 255
Odtwarza pełne efekty przestrzenne przy użyciu tylko dwóch Front Surround FRONT SUR. głośników przednich, korzystając z techniki przetwarzania sygnału wirtualnego Sony. Rozbudowuje istniejące źródła dźwięku do jakości zbliżonej do dźwięku wysokiej rozdzielczości, korzystając z rozwiązania DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine HX). To pole dźwiękowe sprawia wrażenie przebywania w studio...
Seite 256
Uwaga Zależnie od formatu dźwięku, podczas odtwarzania źródła 5.1-kanałowego po wybraniu opcji [Direct], gdy są podłączone głośniki przestrzenne i dwa głośniki przestrzenne tylne, w głośnikach przestrzennych tylnych będzie odtwarzany ten sam dźwięk, co w głośnikach przestrzennych, podobnie do systemu przestrzennego 7.1-kanałowego.
Funkcje sieciowe Co można zrobić za pomocą funkcji sieciowych? Możliwe jest odtwarzanie treści audio w wysokiej jakości z komputera lub dysku sieciowego, z urządzeń typu iPhone/iPad/iPod albo innego smartfona bądź tabletu podłączonego do sieci domowej za pomocą kabla lub bezprzewodowo. Po podłączeniu do Internetu można również...
„Video & TV SideView” na smartfonie lub pomocą słuchawek/ tablecie. Ta aplikacja jest szczególnie głośników BLUETOOTH polecana tym klientom, którzy korzystają z telewizora firmy Sony wraz z odbiornikiem. Informacje szczegółowe znajdują się w opisie Naciśnij kilka razy przycisk „Rejestrowanie urządzenia Video & TV BLUETOOTH RX/TX, aby SideView w odbiorniku”...
Seite 259
Wskazówka Naciśnij przycisk / , aby Tryb BLUETOOTH można również przełączyć w tryb wybrać nazwę słuchawek/ TX (nadajnik), wybierając w opcji [Bluetooth Mode] ustawienie [Transmitter] w menu [Bluetooth głośników, a następnie Settings]. Następnie należy wybrać nazwę naciśnij przycisk słuchawek lub głośników w opcji [Device List] w menu [Bluetooth Settings].
Wybierz [Setup] – [System Settings]. Wybierz [Software Update]. Wybierz [Update via Internet] lub [Update via USB Memory]. W przypadku wybrania opcji [Update via USB Memory] przejdź do następującej witryny obsługi klienta, aby pobrać najnowszą wersję oprogramowania. www.sony.eu/support Zaktualizuj oprogramowanie.
Aby włączyć aktualizacje automatyczne, w opcji [Auto Update] wybierz ustawienie [On]. W czynności, skontaktuj się z najbliższym zależności od zawartości aktualizacji można ją punktem sprzedaży produktów firmy Sony. przeprowadzić, nawet gdy w opcji [Auto Update] wybrano ustawienie [Off]. Ogólne Odbiornik wyłącza się automatycznie.
Seite 262
Upewnij się, że jest używany szybki kabel Obraz HDMI z Ethernetem. Na ekranie telewizora nie są wyświetlane Brak obrazu na ekranie telewizora. treści 4K. Naciśnij na pilocie przycisk wyboru wejścia W przypadku niektórych telewizorów i lub przekręć pokrętło INPUT SELECTOR na urządzeń...
Seite 263
W zależności od modelu telewizora menu Aby odtwarzać dźwięk przez głośnik główne może pojawić się na jego ekranie telewizora, w opcji [Audio Out] w menu dopiero po pewnym czasie. [HDMI Settings] wybierz ustawienie [TV + AMP]. Jeśli nie można odtwarzać ze źródła Nie można wyświetlić...
Nie można uzyskać efektu przestrzennego. Nie można połączyć się z siecią. Upewnij się, że zostało wybrane optymalne Sprawdź, czy kabel LAN jest podłączony do pole dźwiękowe dla odtwarzanej treści. odbiornika, jeśli chcesz podłączyć Informacje szczegółowe na temat pól odbiornik do sieci za pośrednictwem dźwiękowych znajdują...
Seite 265
BACK/HEIGHT L. odbiornik. Jeśli problem się powtarza, Wykryto tylko jeden głośnik górny. należy skontaktować się z najbliższym Sprawdź, czy oba głośniki górne są punktem sprzedaży produktów Sony. podłączone do zacisków SURROUND Na ekranie telewizora wyświetla się BACK/HEIGHT. informacja [Nastąpiło przeciążenie.].
Lokalizacja Warning 43 Nie można wykryć odległości i fazy Aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu subwoofera. Sprawdź podłączenie się wnętrza i przedłużyć okres eksploatacji subwoofera i wykonaj pomiar ponownie w odbiornika, należy ustawić go w miejscu cichym otoczeniu. zapewniającym właściwą wymianę powietrza.
Seite 267
BLUETOOTH znajdzie się osoba, za pomocą technologii BLUETOOTH należy zawsze zachować ostrożność. obiekt metalowy, ściana lub inna Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności przeszkoda. za szkody lub inne straty wynikające z wycieków W miejscach z zainstalowaną...
DTS, patrz http://patents.dts.com. Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS i Thomson. Wyprodukowano na licencji DTS Inc. DTS, symbol, DTS w połączeniu z symbolem, DTS:X „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony i logo DTS:X są zastrzeżonymi znakami Corporation. towarowymi lub znakami towarowymi firmy „PlayStation”...
Aby go pobrać, przejdź pod poniższy adres: Analogowe URL: http://oss.sony.net/Products/Linux 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (z Pamiętaj, że firma Sony nie może udzielać pominięciem pola dźwiękowego i odpowiedzi lub odpowiadać na pytania korektora) dotyczące zawartości tego kodu źródłowego.
Seite 270
Sekcja tunera FM Sekcja USB Zakres strojenia Port (USB): 87,5 MHz – 108,0 MHz (odstęp 50 kHz) Typ A (do podłączania pamięci USB) Antena Maksymalne natężenie prądu Antena drutowa FM Zaciski antenowe 75 omów, niesymetryczne Sekcja sieci Sieć Ethernet LAN 100BASE-TX Sekcja wideo Wejścia/wyjścia...
Seite 271
Ogólne Wymagane zasilanie 230 V (prąd zmienny), 50/60 Hz Częstotliwości robocza i maksymalna moc wyjściowa Sieć bezprzewodowa LAN/BLUETOOTH Częstotliwość Maksymalna moc robocza wyjściowa 2400 - 2483,5 MHz ≤ 20,0 dBm Sieć bezprzewodowa LAN Częstotliwość Maksymalna moc robocza wyjściowa 5150 - 5250 MHz ≤...
Seite 273
Obsługiwane cyfrowe formaty audio Cyfrowe formaty audio, które ten odbiornik może dekodować, zależą od gniazd wyjściowych audio cyfrowego w podłączonym urządzeniu. Odbiornik obsługuje następujące formaty audio. Słowa w nawiasach są wyświetlane na panelu wyświetlacza. Cyfrowy format audio Maksymalna liczba Połączenie z dekodowanych odbiornikiem kanałów...
Niniejsza UMOWA LICENCYJNA jest prawnie wiążącą umową pomiędzy użytkownikiem a Sony Corporation („SONY”). UMOWA LICENCYJNA reguluje prawa i obowiązki użytkownika w zakresie SONY oprogramowania SONY lub licencjodawców SONY będących osobami trzecimi (w tym podmiotów powiązanych SONY) oraz ich odpowiednich podmiotów powiązanych (łącznie „DOSTAWCY BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI”), włącznie z wszelkimi nowymi/ulepszonymi wersjami dostarczonymi przez SONY, wszelką...
Seite 275
Użytkownik zobowiązuje się korzystać z OPROGRAMOWANIA wyłącznie w sposób zgodny z takimi przepisami prawa i umowami, które mają zastosowanie do przedmiotowych treści. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i uznaje, że SONY może zastosować odpowiednie środki w celu ochrony praw autorskich do treści przechowywanych, przetwarzanych lub wykorzystywanych przy pomocy OPROGRAMOWANIA. Środki takie obejmują, między innymi, zliczanie częstotliwości tworzenia kopii zapasowych lub przywracania danych...
Seite 276
SONY i KAŻDY Z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI (dla celów niniejszego punktu, SONY i każdy z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI będą dalej łącznie zwani „SONY”) JEDNOZNACZNIE WYŁĄCZAJĄ WSZYSTKIE GWARANCJE, OBOWIĄZKI LUB WARUNKI, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE, W TYM, MIĘDZY INNYMI, DOROZUMIANE GWARANCJE W ZAKRESIE ZBYWALNOŚCI, BRAKU NARUSZEŃ LUB PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNEGO CELU.
Seite 277
UŻYTKOWNIKA, POPRZEZ PRZEKAZANIE ZAWIADOMIENIA W RAMACH PROCESU OTRZYMYWANIA NOWYCH WERSJI/AKTUALIZACJI LUB INNĄ, UZNANĄ PRAWNIE DROGĄ PRZEKAZYWANIA ZAWIADOMIEŃ. Użytkownik, który nie wyraża zgody na zmianę, powinien bezzwłocznie skontaktować się z SONY w celu uzyskania instrukcji. Korzystanie przez użytkownika z OPROGRAMOWANIA po dacie wejścia w życia takiego zawiadomienia będzie uznawane za wyrażenie przez użytkownika zgody na przestrzeganie takiej zmiany.