Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Getting Started
Démarrage
Inbetriebnahme
Guida Rapida
Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
Veillez à lire ce manuel avant d'utiliser la machine. Conservez-le à portée de main afin de pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts. Bewahren Sie es so auf, dass Sie es bei Bedarf zur Hand
haben.
Leggere questo manuale prima di utilizzare la stampante. Tenerlo a portata di mano per consultarlo all'occorrenza.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon Pixma MX410

  • Seite 1 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO Getting Started Démarrage Inbetriebnahme Guida Rapida Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. Veillez à lire ce manuel avant d’utiliser la machine. Conservez-le à portée de main afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Seite 2: Symbols Used In This Document

    ■ Symbols Used in This ■ Symboles utilisés dans ce ■ In diesem Dokument ■ Simboli utilizzati in questo Document document verwendete Symbole documento Prohibited actions. Actions interdites. Unzulässige Aktionen. Azioni proibite. Instructions including important Instructions comportant des Anweisungen, die wichtige Istruzioni che includono information.
  • Seite 3 On-screen manuals can be viewed on a computer. They are included on the Setup CD-ROM and are installed during the software installation. Some parts of the manual may be displayed in English. For details on opening the on-screen manuals, refer to page 58. Les manuels en ligne sont consultables sur un ordinateur.
  • Seite 4 ■ Contents ■ Sommaire ■ Inhalt ■ Sommario 1 Preparation P.5 1 Préparation P.5 1 Vorbereitung S.5 1 Preparazione P.5 2 Install the FINE Cartridges P.13 2 Installation des cartouches FINE P.13 2 Einsetzen der FINE-Patronen (FINE 2 Installazione delle cartucce FINE (FINE Cartridges) S.13 Cartridges) P.13 3 Load Paper P.19...
  • Seite 5 ■ Machine Installation Flow Network Connection ■ Procédure d’installation Connexion réseau de la machine Netzwerkverbindung USB Connection Connessione di rete ■ Ablauf der Installation Connexion USB USB-Verbindung des Geräts Wireless Connection Using from Additional Computers Connessione USB Connexion sans fil ■...
  • Seite 6 ■ Devices Required for Wireless Connection ■ Périphériques requis pour une connexion sans fil ■ Erforderliche Geräte für drahtlose Verbindung ■ Dispositivi necessari per la connessione wireless When using the machine over a wireless connection, a commercial access point or router that supports IEEE802.11n/g/b is required. Lorsque vous utilisez la machine via une connexion sans fil, un point d’accès ou un routeur approprié...
  • Seite 7 Make sure all the following items are supplied. • Do not install the machine where an object may fall on it. In addition, do not place any object on the top of the machine. It may 1. FINE cartridges (Color, Black) 5.
  • Seite 8: Schließen Sie Das Netzkabel

    Do not connect the power cord yet. Ne branchez pas encore Remove all the protective materials 1. Open the Paper Output Tray (A). le cordon and orange tape from the outside of the 2. Make sure the Document Cover (B) is closed, then lift to open the Scanning Unit (Cover) (C). machine.
  • Seite 9 Remove both the orange tape (E) and the protective material (F) 1. Lift the Scanning Unit (Cover) slightly. carefully. 2. Fold the Scanning Unit Support. 3. Close the Scanning Unit (Cover) gently. Retirez à la fois le ruban orange (E) et le matériau protecteur (F) 1.
  • Seite 10 Use fax features? Connect one end of supplied • If you cannot send faxes after installing the machine, check the following: • The basic connection telephone line cable (G) to the 1. The telephone line cable is connected to connector labeled “L” on the method is described machine.
  • Seite 11 Only when connecting a telephone or an answering machine Connexion d’un téléphone ou d’un répondeur uniquement Nur bei Anschluss an ein Telefon oder einen Anrufbeantworter Solo se si collega un telefono o una segreteria telefonica Remove the Cap (I) (1), then connect a telephone or an answering machine with Insert the power cord into the connector on the left side of the machine and into the telephone line cable (2).
  • Seite 12 Press the ON button (J) to turn on the machine. Use the [ or ] button (K) on the Operation Panel to select the language for the LCD (Liquid Crystal Display) (L), then press the OK button. • It takes about 5 seconds for the ON button to work after the power cord is plugged in. •...
  • Seite 13 Select the country or region of use, then press the OK button. When this screen is displayed, proceed to the next step. • The Country select screen may not be displayed depending on the country or region of purchase. Sélectionnez le pays ou la région d’utilisation, puis appuyez sur le bouton OK. Lorsque cet écran s’affiche, passez à...
  • Seite 14 When it is necessary to turn off the machine • The specification of the power cord differs for each country or region. Lorsqu’il est nécessaire de mettre la machine hors tension • Les caractéristiques techniques du cordon d’alimentation varient suivant le pays ou la région.
  • Seite 15 1. Make sure the Document Cover (A) is closed, then lift to open the Scanning Unit (Cover) (D). 2. Fix it with the Scanning Unit Support (E). • When you lift the Scanning Unit (Cover), do not touch the buttons on the Operation Panel (F) or the LCD (G). May result in unintended operation. 1.
  • Seite 16 The FINE Cartridge Holder (H) moves to the Follow the next procedure to insert the Open the Ink Cartridge Locking Cover on the right side. installation position. Black and Color FINE Cartridges Pinch (I) firmly and pull up the cover. into their corresponding slots If the FINE Cartridge Holder does not move, make sure that the machine is turned on.
  • Seite 17 After removing the Black FINE Cartridge from its box, pull the orange protective tape (J) in the direction of the arrow and remove it carefully. • Handle the FINE Cartridges carefully. Do not drop or apply excessive pressure to them. •...
  • Seite 18: Setzen Sie Die Schwarze Fine-Patrone (Fine Cartridge) In Den Richtigen Steckplatz

    Place the Black FINE Cartridge into the right slot Push down of the Ink Cartridge Locking Cover until it snaps into place. View the Ink Cartridge Locking Cover straight on and check that it is locked correctly (not at an angle). •...
  • Seite 19 Insert the Color FINE Cartridge into the left FINE Cartridge Holder in the 1. Lift the Scanning Unit (Cover) slightly. same way as the Black FINE Cartridge. 2. Fold the Scanning Unit Support. 3. Close the Scanning Unit (Cover) gently. Insérez la cartouche FINE Couleur dans le porte-cartouche FINE de gauche 1.
  • Seite 20 Wait for about 1 minute until the LCD changes as shown in the illustration, then proceed to the next step. • Once you have installed the FINE Cartridges, do not remove them unnecessarily. • If an error message is displayed on the LCD, make sure that the FINE Cartridges are correctly installed. •...
  • Seite 21 Open the Paper Move the Paper Guides Load paper in the center Slide the left and right Paper Guides against both Support (A). (B) to both edges. of the Rear Tray (C). edges of the paper. Load paper in portrait Make sure that the height of the paper stack does not exceed the orientation with the printing line (D).
  • Seite 22 Read this section only when using the fax Depending on your needs, select one of the following three modes for receiving features. faxes. You can change the receive mode after installation is complete. For details, refer to “Setting the Receive Mode” in the on-screen manual: Basic Guide. If not using the fax features, go to “5 Select •...
  • Seite 23 Intended Use Receive Mode Utilisation prévue Mode Réception Verwendungszweck Empfangsmodus Utilizzo desiderato Modalità di ricezione • Use a single telephone line for both voice and fax calls. • Prioritize voice calls over fax reception. TEL priority mode • Connect an answering machine. Mode priorité...
  • Seite 24 Responses to Calls in Each Mode Réponses aux appels dans chaque mode Anrufannahme im jeweiligen Modus Risponde alle chiamate in ogni modalità When a fax call arrives When a voice call arrives Lorsqu’un appel de télécopie arrive Lorsqu’un appel vocal arrive Wenn ein Fax eingeht Wenn ein Telefonanruf eingeht Quando si riceve una chiamata fax...
  • Seite 25 Press the FAX button (A), then press Use the [ or ] button (C) to select Receive mode Select a receive mode, then press the OK button. the Menu button (B). set., then press the OK button. If the advanced settings screen is displayed Select No, then press the OK button.
  • Seite 26: Wireless Connection

    Intended Use Connection Method Utilisation prévue Méthode de connexion Verwendungszweck Verbindungsmethode Utilizzo desiderato Metodo di connessione • Connect to a computer with a USB cable. USB Connection Go to “6 Set Up a USB Connection (Software Installation)” on page 26. •...
  • Seite 27 What is Network? If you are not certain whether your device (access point, router, etc.) supports wireless connection, refer to the manual supplied with the device, or contact its A system to exchange information between computers by connecting them to each other with cables or via wireless manufacturer.
  • Seite 28 Do not connect the USB cable yet. Ne branchez pas encore le câble USB. Schließen Sie das USB-Kabel noch nicht an. Non collegare ancora il cavo USB. To use the machine by connecting it to a computer, software Pour pouvoir contrôler la machine à partir d’un ordinateur, le including the drivers needs to be copied (installed) to the logiciel contenant les pilotes doit être copié...
  • Seite 29: Für Windows 7

    Easy-WebPrint EX Easy-WebPrint EX If the USB cable is connected before the software is installed Easy-WebPrint EX Si le câble USB est connecté avant que le logiciel ne soit installé Easy-WebPrint EX Wenn das USB-Kabel angeschlossen wird, bevor die Software installiert ist Se si collega il cavo USB prima dell'installazione del software For Windows 7 Easy-WebPrint EX is Web print...
  • Seite 30 Press the ON button (A) to TURN OFF THE 1. Make sure that the machine has turned off. For Windows MACHINE. 2. Turn on the computer. • If the program does not start automatically, double- Operating noise may continue for up to 30 seconds until the 3.
  • Seite 31: Windows 7/Windows Vista

    Windows 7/Windows Vista Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Yes or Continue on Windows XP the User Account Control dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Yes or Continue. Cliquez sur Exécuter Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) dans l’écran Exécution automatique (AutoPlay), puis cliquez sur Oui (Yes) ou Continuer (Continue) dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur (User Account Control).
  • Seite 32 Select your place of residence, then click Next. Select a country or region, then click Next. • If the Select Language screen appears, select a language, then click Next. Sélectionnez votre lieu de résidence et cliquez sur Suivant (Next). Sélectionnez un pays ou une région, puis cliquez sur Suivant (Next). •...
  • Seite 33 Click Easy Install. Click Install. Select Use the printer via USB, then click Next. The drivers, application software, and on-screen manuals are Follow any on-screen instructions to proceed with the software installed. installation. • If you want to select particular items to install, click Custom Install.
  • Seite 34 USB Port If the serial number is not displayed on the registration screen, input the number found inside the machine. Port USB USB-Anschluss Si le numéro de série n’apparaît pas à l’écran d’enregistrement, saisissez le numéro de série qui se trouve à l’intérieur de la machine. Porta USB Wenn die Seriennummer nicht automatisch im Registrierungsbildschirm angezeigt wird, geben Sie die Nummer ein, die im Geräteinneren angegeben ist.
  • Seite 35 If the Extended Survey Program screen appears Si l’écran Extended Survey Program apparaît Wenn das Fenster für das Extended Survey Program angezeigt wird Se viene visualizzata la schermata Extended Survey Program Click Exit to complete the installation. For Macintosh It is necessary to restart the computer before scanning using the Operation Panel on the machine for the first time. If you can agree to Extended Survey Program, click Agree.
  • Seite 36: Per Ulteriori Informazioni

    Solution Menu EX starts when clicking OK Pour en savoir plus sur le Pilote d’imprimante XPS (XPS Printer Driver) peut être depending on the in the Canon Solution Menu EX dialog. country or region installé en complément. Pour procéder à l’installation, Solution Menu EX et le of purchase.
  • Seite 37 Before Configuring Wireless Settings Avant de configurer les paramètres sans fil Vor Konfiguration der Drahtloseinstellungen Prima di configurare le impostazioni wireless Make sure that the computer and access point or router are After confirming the connection, perform the following connected. instructions to add (connect) the machine to the network.
  • Seite 38 ■ Notes on Wireless Connection ■ Remarques relatives à la connexion sans fil ■ Hinweise zu drahtlosen Verbindungen ■ Note sulla connessione wireless • The configuration, router functions, setup procedures and security settings of the network device vary depending on your system environment. For details, refer to your device’s instruction manual or contact its manufacturer.
  • Seite 39 Se la funzione firewall del software di protezione è attivata, potrebbe venire möglicherweise eine Warnmeldung, dass die Canon-Software auf das visualizzato un messaggio che avvisa che il software Canon sta tentando di Netzwerk zugreifen möchte. Falls eine solche Warnmeldung angezeigt wird, accedere alla rete.
  • Seite 40 Easy-WebPrint EX Easy-WebPrint EX If the network setup cable is Easy-WebPrint EX connected before the software is Easy-WebPrint EX For Windows 7 installed 1. Remove the network setup cable connected to your computer. 2. Proceed to on page 39. Si le câble de configuration du réseau est connecté...
  • Seite 41 This section describes the procedure to connect to a network using the network setup cable. Go to page 68 when using WPS, and go to page 72 when using WCN. Cette section décrit la procédure de connexion à un réseau à l’aide du câble de configuration Do not connect the Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive.
  • Seite 42 Windows 7/Windows Vista Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Yes or Continue on Windows XP the User Account Control dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Yes or Continue. Cliquez sur Exécuter Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) dans l’écran Exécution automatique (AutoPlay), puis cliquez sur Oui (Yes) ou Continuer (Continue) dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur (User Account Control).
  • Seite 43 Select your place of residence, then click Next. Select a country or region, then click Next. • If the Select Language screen appears, select a language, then click Next. Sélectionnez votre lieu de résidence et cliquez sur Suivant (Next). Sélectionnez un pays ou une région, puis cliquez sur Suivant (Next). •...
  • Seite 44 Click Easy Install. Click Install. Select Use the printer with wireless LAN connection, then click Next. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed. Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. • If you want to select particular items to install, click Custom Install.
  • Seite 45 When the Printer Detection screen appears, click Next. If the Printer Connection screen appears instead of the screen above, the connection method is not correctly selected in • − For Windows Click Cancel and start again from , then be sure to select Use the printer with wireless LAN connection in −...
  • Seite 46 When the Set Up New Printer screen appears, click Next. Make sure that any of the lamps on the mode buttons (A) lights, then click OK. If the Detected Printers List screen appears, click Set Up New Printer. • Lorsque l’écran Configurer une nouvelle imprimante (Set Up New Printer) Vérifiez que les voyants des boutons de mode (A) sont allumés, puis cliquez sur OK.
  • Seite 47: For Macintosh

    When the Connect Cable screen appears, connect the machine to the computer with the network setup cable. The USB Port is located near the center on the back of the machine. For Macintosh Follow the on-screen instructions and click Next. Lorsque l’écran Connecter un câble (Connect Cable) s’affiche, connectez la machine à...
  • Seite 48 □ If the Detected Access Points List or Access 1. Select the target access point name/network name (SSID). Points screen appears 2. Enter the network key. Network key entry is case-sensitive. Be sure to enter upper and lower case letters correctly. □...
  • Seite 49: Netzwerkschlüssel

    □ If the Confirm Connection Access Point screen appears SSID □ Si l’écran Confirmer le point d’accès de la connexion (Confirm Connection Access Point) apparaît An identifier to identify the specific access Wenn der Bildschirm Verbindungszugriffspunkt bestätigen (Confirm Connection Access Point) erscheint □...
  • Seite 50 When the Setup Completion screen appears, click Complete or OK. Go to "Information (1)" on page 53! When the Disconnect Cable screen appears, remove the network setup cable, then click Next. Go to "Registration (Macintosh) (1)" on page 49! • If the Automatic Setup screen appears, click OK, then perform Lorsque l’écran Déconnecter un câble (Disconnect Cable) Lorsque l’écran Fin de l'installation (Setup Completion) apparaît, cliquez sur...
  • Seite 51 Fahren Sie mit auf Seite 50 fort. • I caratteri alfanumerici dopo Canon MX410 series rappresentano il nome di Quando viene visualizzata la finestra di dialogo Registra servizio Bonjour o l'indirizzo MAC della stampante. stampante e scanner (Register Printer and Scanner), •...
  • Seite 52 Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.x Mac OS X v.10.4.11 Mac OS X v.10.4.11 Select Canon MX410 series canonijnetwork When the Printer List window appears, click Add. Click More Printers in the Printer and click Add. Browser window. When the You have no printers available. screen •...
  • Seite 53 Select Canon IJ Network in the pop-up menu, Make sure that Canon MX410 When the Register Printer and Scanner screen appears, click Register Scanner. select Canon MX410 series in the list of series is added to the list of printers, then click Add.
  • Seite 54 Wählen Sie im Bildschirm Canon IJ Network Scanner Selector EX Klicken Sie im Bildschirm Drucker und Scanner registrieren (Register Printer die Option Canon MX410 series aus, und klicken Sie auf OK. and Scanner) auf Weiter (Next). Fahren Sie mit „Informationen (1)“ auf Seite 53 fort.
  • Seite 55 If the serial number is not displayed on the registration screen, input the number found inside the machine. Si le numéro de série n’apparaît pas à l’écran d’enregistrement, saisissez le numéro de série qui se trouve à l’intérieur de la machine. Wenn die Seriennummer nicht automatisch im Registrierungsbildschirm angezeigt wird, geben Sie die Nummer ein, die im Geräteinneren angegeben ist.
  • Seite 56 Solution Menu EX viene avviato quando si Se si fa clic su Non accetto (Do not variare in base fa clic su OK nella finestra di dialogo Canon comandi della stampante per la prima volta, è necessario agree), Extended Survey Program non al Paese o Solution Menu EX.
  • Seite 57 Now that the machine is setup on your wireless connection, you can install the software and Using the Machine from drivers on additional computers on the same network. Additional settings are not required. Additional Computers To add computers from which to use the machine, go to "8 Use from Additional Computers" on page 56.
  • Seite 58: Nutzung Mit Zusätzlichen Computern

    If the machine is already connected to a wireless connection, it can be used from additional computers on the same network. Si la machine est déjà connectée à une connexion sans fil, elle peut être utilisée sur d’autres ordinateurs du même réseau. Ist das Gerät bereits über eine drahtlose Verbindung angeschlossen, kann es von weiteren Computern im selben Netzwerk genutzt werden.
  • Seite 59 To change to a wireless connection from a USB connection, start over from “7 Set Up a Wireless Connection” on page 35 to set up a wireless connection. Pour passer d’une connexion USB à une connexion sans fil, reportez-vous au chapitre « 7 Configuration d’une connexion sans fil » à la page 35 pour configurer une connexion sans fil.
  • Seite 60 Solution Menu EX Various application software are installed on the computer along with the drivers. You can print creative items by correcting/enhancing Solution Menu EX is a gateway to functions and information that allow you to make full photos using the application software. use of the machine! For example, For details on how to use the application •...
  • Seite 61 Easy-WebPrint EX For details on Solution Menu EX and Easy-WebPrint EX, refer to the on-screen manual: Basic Guide. Use Easy-WebPrint EX to easily print web pages in Internet Explorer (Windows) or Safari (Macintosh). Some of its features include: • Printing a web page by reducing its size to fit the paper width automatically without cropping edges. •...
  • Seite 62 Load paper in the Rear Tray (A) in portrait orientation with the printing side facing up. Make sure that the Paper Output Tray (B) is open. If printing starts while the Paper Output Tray is closed, it will automatically open. This section explains how to print images stored on the computer.
  • Seite 63 Start Solution Menu EX from the Canon Solution Menu EX icon on the desktop (Windows) or on the Dock (Macintosh), click Photo Print, then click Photo Print (C). Easy-PhotoPrint EX starts. • For details on starting Solution Menu EX, refer to “10 Application Software”...
  • Seite 64 Click Layout/Print, then select a layout for the image. Click Print. For more information, refer to the If you are using Windows, printing will start. on-screen manual: Advanced If you are using Macintosh, click Print on the Print dialog box to start Guide.
  • Seite 65 Load A4 or Letter-sized plain paper. Open the Document Cover (B), then place the document face-down and align it with the Alignment Mark (C). Make sure that the Paper Output Tray (A) is open. If printing starts while the Paper Output Tray is closed, it will automatically open. This section describes how to perform a standard copy.
  • Seite 66 1. Close the Document Cover. Copying will start. Do not open the Document Cover until copying is complete. Remove the document after printing. For the procedure to copy on paper 2. Press the COPY button (E). other than plain paper, refer to •...
  • Seite 67 Press the FAX button (A). • Make sure that the telephone line type is set correctly. For the setting procedure, refer to "Preparing for Faxing" in the on-screen manual: Basic This section explains how to send a fax in black and white from the ADF (Auto Document Guide.
  • Seite 68 Open the Document Tray (C), then move the Document Guides (D) to both edges. Insert the document until a beep sounds, then slide the left and right Document Guides against both ends of the document. • For details on supported documents and settings for image quality, density (brightness), etc., refer to the on-screen manual: Basic Guide.
  • Seite 69 Press the Black button (F). Use the Numeric buttons (E) to enter the fax number. For other procedures to send The fax is sent. faxes, refer to "Faxing" in the • If fax sending is unsuccessful, make sure that the telephone line is connected correctly and start again from on page 65.
  • Seite 70 Read this section only when setting up a wireless connection by using the WPS (Wi-Fi Protected Setup). • For details on WPS, refer to the manual of your access point. Lisez cette section uniquement si vous souhaitez configurer une connexion sans fil à...
  • Seite 71 Use the [ or ] button (B) to select LAN settings, then press the Select WLAN active/ Select Wireless LAN active, then press the OK button. OK button. inactive, then press the When wireless connection is enabled, the Wi-Fi lamp (C) lights blue. OK button.
  • Seite 72 Select Wireless LAN setup, then press the Select WPS, then press the OK button. Select Push button method, then press the OK button. OK button. Sélectionnez Config. du rés. ss fil (Wireless LAN Sélectionnez WPS, puis appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Bouton poussoir (Push button setup), puis appuyez sur le bouton OK.
  • Seite 73 Press and hold the WPS button on the access point (for about When the above screen appears, press the Next, read “Software Installation 5 seconds), then press the OK button on the machine within 2 OK button. (2)” on page 74! minutes.
  • Seite 74 3. Select Copy this network profile to a USB flash drive. • Canon assumes no responsibility for any damage or loss of data stored on your USB flash Follow the on-screen instructions to complete the settings on the computer. drive regardless of the cause even within the warranty period.
  • Seite 75: Windows Vista

    Windows Vista 1. From the Start menu of the Windows side, select Network, then click Add a wireless device on the menu. 2. Click I want to add a wireless device or computer that is not on the list, using a USB flash drive. 3.
  • Seite 76 This section describes the procedure for WPS connection, WCN To use the machine by connecting it to a computer, software connection and connecting the machine to additional computers. including the drivers needs to be copied (installed) to the The procedure is not necessary if the software was installed computer's hard disk.
  • Seite 77 • If the firewall function of your security software is turned on, a warning message may appear that Canon software is attempting to access the network. If such a warning message appears, set the security software to always allow access.
  • Seite 78 Make sure that any of the lamps on the mode buttons (A) lights and that the Wi-Fi Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. lamp (B) lights blue. If you are using Windows, the setup program starts automatically. •...
  • Seite 79 Windows 7/Windows Vista Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Yes or Continue Windows XP on the User Account Control dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Yes or Continue. Cliquez sur Exécuter Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) dans l’écran Exécution automatique (AutoPlay), puis cliquez sur Oui (Yes) ou Continuer (Continue) dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur (User Account Control).
  • Seite 80 Select your place of residence, then click Next. Select a country or region, then click Next. • If the Select Language screen appears, select a language, then click Next. Sélectionnez votre lieu de résidence et cliquez sur Suivant (Next). Sélectionnez un pays ou une région, puis cliquez sur Suivant (Next). •...
  • Seite 81 Click Easy Install. Click Install. Select Use the printer with wireless LAN connection, then click Next. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed. Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. • If you want to select particular items to install, click Custom Install.
  • Seite 82 When the Printer Detection screen appears, click Next. • If the Printer Connection screen appears instead of the screen above, the connection method is not correctly selected in − For Windows Click Cancel and start again from , then be sure to select Use the printer with wireless LAN connection in −...
  • Seite 83 Stellen Sie sicher, dass alle Leuchten der Modustasten (A) leuchten, und klicken Wenn das Dialogfeld Liste der gefundenen Drucker (Detected Printers List) Sie dann auf OK. erscheint, wählen Sie Canon MX410 series aus, und klicken Sie anschließend auf Weiter (Next). •...
  • Seite 84 When the Setup Completion screen appears, click Complete or OK. Go to "Information (2)" on page 87! Go to "Registration (Macintosh) (2)" on page 83! Lorsque l’écran Fin de l'installation (Setup Completion) apparaît, cliquez Allez à l’étape « Informations (2) » à la page 87. sur Terminer (Complete) ou OK.
  • Seite 85 Fahren Sie mit auf Seite 84 fort. • I caratteri alfanumerici dopo Canon MX410 series rappresentano il nome di Quando viene visualizzata la finestra di dialogo Registra servizio Bonjour o l'indirizzo MAC della stampante. stampante e scanner (Register Printer and Scanner), •...
  • Seite 86 Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.x Mac OS X v.10.4.11 Mac OS X v.10.4.11 Select Canon MX410 series canonijnetwork When the Printer List window appears, click Add. Click More Printers in the Printer and click Add. Browser window. • When the You have no printers available. screen Go to on page 85.
  • Seite 87 Select Canon IJ Network in the pop-up menu, Make sure that Canon MX410 When the Register Printer and Scanner screen appears, click Register Scanner. select Canon MX410 series in the list of series is added to the list of printers, then click Add.
  • Seite 88 Wählen Sie im Bildschirm Canon IJ Network Scanner Selector EX Klicken Sie im Bildschirm Drucker und Scanner registrieren (Register Printer die Option Canon MX410 series aus, und klicken Sie auf OK. and Scanner) auf Weiter (Next). Fahren Sie mit „Informationen (2)“ auf Seite 87 fort.
  • Seite 89 If the serial number is not displayed on the registration screen, input the number found inside the machine. Si le numéro de série n’apparaît pas à l’écran d’enregistrement, saisissez le numéro de série qui se trouve à l’intérieur de la machine. Wenn die Seriennummer nicht automatisch im Registrierungsbildschirm angezeigt wird, geben Sie die Nummer ein, die im Geräteinneren angegeben ist.
  • Seite 90 Solution Menu EX viene avviato quando si variare in base Se si fa clic su Non accetto (Do not fa clic su OK nella finestra di dialogo Canon comandi della stampante per la prima volta, è necessario al Paese o agree), Extended Survey Program non Solution Menu EX.
  • Seite 91 Now that the machine is setup on your wireless connection, you can install the software and Using the Machine from drivers on additional computers on the same network. Additional settings are not required. Additional Computers To add computers from which to use the machine, go to "8 Use from Additional Computers" on page 56.
  • Seite 92 After a period of use, the inside of the machine may become stained with ink. To avoid staining your hands or clothes with ink, it is recommended that you clean the Ink Cartridge Locking Cover (A) and the inside of the tray (B) with a facial tissue or the like as required.
  • Seite 93 (Based on ITU-T No.1 chart for US specifications and Canon FAX Since the Hi-Speed USB interface is fully upwardly compatible with Standard chart No.1 for others, both in standard mode or Canon FAX Scanning resolution USB 1.1, it can be used at USB 1.1.
  • Seite 94 Windows Vista or Windows XP pre-installed. Vitesse de transfert (valeur standard) : Alimentation • Windows: Uninstall software bundled with the Canon inkjet printer IEEE802.11n : 150 Mbits/s max. before upgrading from Windows Vista to Windows 7, then, install the 100–240 VCA, 50/60 Hz IEEE802.11g : 54 Mbits/s max.
  • Seite 95: Configuration Minimale Requise

    Noir et blanc : environ 3 secondes/page à 33,6 Kbits/s Windows XP SP2, SP3 Mac OS X v.10.4.11 (selon la mire UIT-T No 1 pour les États-Unis et la mire standard Canon Processeur de 300 MHz Processeur Intel, PowerPC G5, *1 Der Computer muss dem USB-Hi-Speed-Standard entsprechen.
  • Seite 96: Technische Daten Für Kopiervorgänge

    Schwarzweiß: Etwa 3 Sekunden/Seite bei 33,6 KBit/s Windows XP SP2, SP3 Mac OS X v.10.4.11 8,5" x 14,0" (ADF) (Basierend auf ITU-T No.1 chart für US-Daten und Canon FAX Standard 300-MHz-Prozessor Intel-Prozessor, PowerPC G5, chart No.1 für andere Länder, beide in Standardmodus oder Canon FAX Scanauflösung...
  • Seite 97 (Basata sul grafico ITU-T N.1 per le specifiche degli Stati Uniti e sul USB. Poiché l’interfaccia Hi-Speed USB è compatibile con la versione grafico N.1 Canon FAX Standard per gli altri paesi, entrambi in modalità Risoluzione di scansione USB 1.1, è possibile utilizzarla con USB 1.1.
  • Seite 98: Requisiti Minimi Di Sistema

    Windows 7, Windows Vista o Windows XP. • Windows: disinstallare innanzitutto il software fornito con la stampante inkjet Canon prima di eseguire l'aggiornamento da Windows Vista a Windows 7, quindi installare nuovamente il software fornito. • Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili con Windows Media Center.
  • Seite 99 CANON AUSTRALIA PTY LTD 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney N.S.W. 2113, Australia The following ink cartridges are compatible with this machine. canon.com.au Les cartouches d’encre suivantes sont compatibles avec cette machine. CANON NEW ZEALAND LIMITED Akoranga Business Park, Akoranga Drive, Northcote, Auckland, Folgende Tintenpatronen sind mit diesem Gerät kompatibel.

Inhaltsverzeichnis