Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Canon Pixma MX410 Bedienungsanleitung Seite 34

Inhaltsverzeichnis

Werbung

USB Port
Port USB
USB-Anschluss
Porta USB
When the Printer Connection screen appears, connect the machine to the
computer with a USB cable.
After connecting the cable, TURN ON THE MACHINE.
The USB Port is located near the center on the back of the machine.
Lorsque l'écran Connexion de l'imprimante (Printer Connection) s'affiche,
connectez la machine à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Après avoir connecté le câble, METTEZ LA MACHINE SOUS TENSION.
Le port USB se trouve à l'arrière de la machine, près du centre.
Wird der Bildschirm Druckeranschluss (Printer Connection) angezeigt,
schließen Sie das Gerät mit einem USB-Kabel an den Computer an.
Schalten Sie das Gerät EIN, nachdem Sie das Kabel angeschlossen haben.
Der USB-Anschluss befindet sich ungefähr in der Mitte der Geräterückseite.
Quando viene visualizzata la schermata Connessione stampante (Printer
Connection), collegare la stampante al computer con un cavo USB.
Dopo avere collegato il cavo, ACCENDERE LA STAMPANTE.
La porta USB si trova vicino alla parte centrale sul retro della stampante.

The supplied network setup cable can be used as well.
Le câble de configuration du réseau fourni peut également être utilisé.
Das mitgelieferte Netzwerkeinrichtungskabel kann ebenfalls
verwendet werden.
È anche possibile utilizzare il cavo di impostazione di rete.
If the serial number is not displayed on the registration screen, input the number
found inside the machine.
Si le numéro de série n'apparaît pas à l'écran d'enregistrement, saisissez le
numéro de série qui se trouve à l'intérieur de la machine.
Wenn die Seriennummer nicht automatisch im Registrierungsbildschirm angezeigt
wird, geben Sie die Nummer ein, die im Geräteinneren angegeben ist.
Se il numero di serie non viene visualizzato nella schermata di registrazione,
immettere il numero che si trova all'interno della stampante.
B
If the power is on, the FINE Cartridge Holder will move when the Scanning
Unit (Cover) (B) is opened.
The User Registration screen will only be displayed when Europe, Middle
East, Africa is selected on the Select Your Place of Residence screen.
Si la machine est sous tension, le porte-cartouche FINE se déplace lorsque
l'unité de numérisation (capot) (B) est ouverte.
L'écran Enregistrement utilisateur (User Registration) ne s'affiche que si
vous avez choisi Europe, Moyen-Orient, Afrique (Europe, Middle East,
Africa) sur l'écran Sélectionnez votre lieu de résidence (Select Your
Place of Residence).
Ist das Gerät eingeschaltet, bewegt sich die FINE-Patronen-Halterung (FINE
Cartridge Holder), wenn das Scan-Modul (Abdeckung) (B) geöffnet wird.
Der Bildschirm Benutzerregistrierung (User Registration) wird nur dann
angezeigt, wenn Sie auf dem Bildschirm Wohnsitz wählen (Select Your
Place of Residence) Europa, Naher Osten, Afrika (Europe, Middle East,
Africa) ausgewählt haben.
Se la stampante è accesa, il supporto cartuccia FINE (FINE Cartridge
Holder) si sposterà all'apertura dell'unità di scansione (coperchio) (B).
La schermata Registrazione utente (User Registration) verrà visualizzata
solo se è stata selezionata l'opzione Europa, Medio Oriente, Africa
(Europe, Middle East, Africa) nella schermata Scegliere l'area di
residenza (Select Your Place of Residence).
Serial No. * * * * * * * * *

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis