Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Canon Pixma MX410 Bedienungsanleitung Seite 11

Inhaltsverzeichnis

Werbung

7
Only when connecting
a telephone or an
answering machine
Connexion d'un
téléphone ou d'un
répondeur uniquement
Nur bei Anschluss an
ein Telefon oder einen
Anrufbeantworter
Solo se si collega
un telefono o una
segreteria telefonica
Remove the Cap (I) (1), then connect a telephone or an answering machine with
the telephone line cable (2).
Do not use a telephone jack line duplexer to connect the machine and a telephone in parallel.
The machine may not operate properly.
Users in the UK: Use a B.T. adapter for connection as required.
Retirez le capuchon (I) (1), puis connectez un téléphone ou un répondeur avec le
câble téléphonique (2).
N'utilisez pas de duplexeur de prise téléphonique pour connecter la machine et un téléphone
en parallèle. La machine risque de ne pas fonctionner correctement.
Pour les utilisateurs au Royaume-Uni : utilisez un adaptateur B.T. pour la connexion si
nécessaire.
Entfernen Sie die Kappe (I) (1), und schließen Sie über das Telefonkabel ein
Telefon oder einen Anrufbeantworter an (2).
Schließen Sie das Gerät und ein Telefon nicht über Parallelschaltung mit einer Weiche an der
Telefonbuchse an. Das Gerät funktioniert in diesem Fall möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Benutzer in GB: Verwenden Sie für den Anschluss je nach Bedarf einen BT-Adapter.
Rimuovere il coperchietto (I) (1), quindi collegare un telefono o una segreteria
telefonica mediante il cavo per linea telefonica (2).
Non utilizzare un duplexer della linea della presa telefonica per collegare la stampante e il
telefono in parallelo. In caso contrario, la stampante potrebbe non funzionare correttamente.
Utenti nel Regno Unito: utilizzare un adattatore B.T. per il collegamento.
1
8
I
2
Insert the power cord into the connector on the left side of the machine and into
the wall outlet firmly.
Insérez fermement le cordon d'alimentation dans le connecteur sur le côté gauche
de la machine et dans la prise secteur.
Schließen Sie das Netzkabel am Netzkabelanschluss an der linken Seite des
Geräts an, und stecken Sie das andere Ende in die Wandsteckdose.
Inserire saldamente il cavo di alimentazione nel connettore sul lato sinistro della
stampante e nella presa a muro.
Do NOT connect the network setup cable (USB cable) at this stage.
Make sure that the Document Cover is closed.
NE branchez PAS le câble de configuration du réseau (câble USB) à ce stade.
Vérifiez que le couvercle du scanner est fermé.
Schließen Sie das Netzwerkeinrichtungskabel (USB-Kabel) noch nicht an.
Der Vorlagendeckel muss geschlossen sein.
NON collegare ancora il cavo di impostazione di rete (cavo USB).
Verificare che il coperchio dei documenti sia chiuso.


Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis